The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
I'm afraid of dogs.
私は犬が恐い。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
There's nothing to be afraid of.
恐いものは、何もない。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
A terrible fate awaited him.
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
They were afraid of being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
This terrible monster was the Sphinx.
この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
She was afraid to travel alone.
彼女は一人旅が恐ろしかった。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
What happened next was terrible.
次に起こったことは恐ろしかった。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.
何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
She's scared of dogs.
彼女は犬が恐い。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
May I make so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
The child dreads his visit to the dentist.
その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.
何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
A terrible accident happened in his absence.
彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
It was a terrible accident.
それは恐ろしい事故だった。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
Fear crept into my heart and settled there.
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
It wasn't until then that I felt really frightened.
その時になって初めて、私は本当に恐くなった。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
People are afraid of war.
人々は戦争を恐れている。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
He wonders if you are afraid of snakes.
彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
He is afraid of becoming sick.
彼は病気になるのではないかと恐れている。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
He is in fear of the dog.
彼はあの犬を恐れている。
His speech got awfully boring.
彼の話が恐ろしく退屈になってきた。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。
A fearful thought entered my mind.
恐ろしい考えが私の心をよぎった。
I am afraid to jump over the ditch.
恐くてその溝を跳び越せない。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
I am not in the least afraid of dogs.
犬なんかちっとも恐くない。
It threatens to rain.
雨が降る恐れがある。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.