Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| Frogs are afraid of snakes. | カエルはヘビが恐い。 | |
| In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything. | 第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。 | |
| People have a fear of wars. | 人々は戦争を恐れている。 | |
| Slight inattention can cause a great disaster. | 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| I was afraid of her having been punished. | 私は彼女が罰せられるのを恐れた。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. | 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 | |
| She was afraid to cross the road. | 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬が恐い。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| Now they're frightened of leaving it. | 誰もみんな恐れてる。 | |
| I am not in the least afraid of dogs. | 犬なんかちっとも恐くない。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| They were afraid of the big dog. | 彼らはそのおおきな犬を恐れた。 | |
| He stared at that detailed miniature model of a dinosaur. | 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 | |
| She's very afraid of dogs. | 彼女は犬がとても恐い。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | 誤りをおかすことを恐れてはいけません。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| War causes terrible miseries. | 戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。 | |
| He was cowed by her intelligence. | 彼は彼女の聡明さに恐れをなした。 | |
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| I have a terror of heights. | 私は高所恐怖症です。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 恐いものは、何もない。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. | 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 | |
| He stared at the faithful miniature of the dinosaur. | 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 | |
| I am afraid of what the teacher will say. | 僕は先生が何と言うか恐い。 | |
| He prophesied that a dreadful calamity would happen. | 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 | |
| A dreadful accident happened on the corner. | 町角で恐ろしい事故が起きた。 | |
| She has a terror of darkness. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | この少年は暗闇が恐いんだ。 | |
| She screamed with horror as someone took hold of her arm. | 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 | |
| She is probably over forty. | 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗闇を恐れる。 | |
| Just picture to yourself the horror with which I saw the scene. | 私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。 | |
| I dare say you're right about that. | そのことは恐らく君の言う通りでしょう。 | |
| I am afraid to jump over the ditch. | 恐くてその溝を跳び越せない。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| I am not in the least afraid of his threats. | 私は彼の脅迫を少しも恐れていない。 | |
| Something terrible is about to happen. | 何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 | |
| A most horrible thing befell him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| She's scared of dogs. | 彼女は犬が恐い。 | |
| I have a feeling that something dreadful is going to happen. | 何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 | |
| Excuse me, but could you scoot over a little bit, please? | 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| Everyone is afraid of doing new things. | 誰も新しいことをやるのが恐い。 | |
| I am afraid of having trouble. | 面倒が起こるのではないかと私は恐れている。 | |
| She looked terrible at that time. | 彼女はその時恐ろしい顔をしていた。 | |
| Tom probably won't want to tag along. | トムは恐らくついて行きたがらないだろう。 | |
| There is nothing in this world that I am afraid of. | この世に私が恐れるものは何もない。 | |
| Your kindness overwhelms me. | ご親切に恐縮しております。 | |
| Dinosaurs once ruled the earth. | かつては恐竜が地球を支配していた。 | |
| I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? | 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| It's awfully cold this evening. | 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| But earthquakes are still as frightening as ever. | しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 | |
| A lot of people were out of work during the Great Depression in America. | アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。 | |
| If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. | もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。 | |
| There will be the deuce to pay. | 後のたたりが恐いぞ。 | |
| A really bad thing happened to him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| Shelters have been built in fear of war. | 戦争を恐れてシェルターが作られてきた。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. | このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| Dinosaurs became extinct a very long time ago. | 恐竜は大昔に絶滅した。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| Dinosaurs used to rule the earth. | かつては恐竜が地球を支配していた。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| I have a great interest in the evolution of dinosaurs. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| The students are afraid to speak out. | 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 | |
| There is nothing scarier than death. | 死ほど恐ろしいものはない。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 | |
| The prisoners were treated with monstrous cruelty. | 囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| Hunger is perhaps the strongest of all human drives. | 人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. | 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| The terrible scene made him tremble in fear. | 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 | |
| It was a terrible accident. | それは恐ろしい事故だった。 | |