Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you be so kind as to post my letter? 恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。 A little heavier rain might cause a flood. もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 He is afraid of snakes. 彼はヘビを恐れている。 I have a great interest in the evolution of dinosaurs. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 She is afraid of falling ill again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。 How awful! ああ恐ろしい。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. Fright gave the old lady heart failure. 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 She was trembling with fear. 彼女は恐ろしさで震えていた。 She turned pale with fear. 彼女は恐怖に青ざめた。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 I am afraid of dying. 死ぬのではないかと恐れている。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 He is in fear of the dog. 彼はあの犬を恐れている。 Even though she was a child, she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 I just wish we could leave this horrible place. ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 She was a child, but she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 She fainted with fear. 彼女は恐怖で失神した。 Fear causes aggression in dogs. 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 He was scared green. 彼は恐くて青くなった。 He saw a horrible face at the top of the stairs. 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 The frightened boy's voice was shaking with terror. おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 She was afraid to travel alone. 彼女は一人旅が恐ろしかった。 She's scared of dogs. 彼女は犬が恐い。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 She's very afraid of dogs. 彼女は犬がとても恐い。 She was afraid to make a speech. 彼女は話をするのが恐かった。 Are you afraid of me? 私のこと恐れてるの? Dinosaurs used to rule the earth. かつては恐竜が地球を支配していた。 She trembled with fear. 彼女は恐ろしくて身震いした。 I am sorry to have taken up your valuable time. お時間をとらせて恐縮です。 She looked terrible at that time. 彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。 He is afraid of getting lung cancer. 彼は肺癌を恐れている。 My mother never drives for fear of causing an accident. 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 It's really horrible. まったく恐ろしいことだわ。 He has an enormous conceit. 彼は恐ろしくうぬぼれている。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れてはいけない。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 This is the first time I've seen such a dreadful movie. こんなに恐い映画は初めてだ。 The terrible scene made him shudder. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 He was afraid of being laughed at. 彼は笑われることを恐れた。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 But I wasn't afraid. しかし私は恐れなかった。 He was cowed by her intelligence. 彼は彼女の聡明さに恐れをなした。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 I'm afraid that you have to work overtime. 恐縮だが、残業してもらわないと。 I dare say you're right about that. そのことは恐らく君の言う通りでしょう。 He prophesied that a dreadful calamity would happen. 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 The officer seemed to be afraid of their revenge. その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。 The lives of little children are full of fears. 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 I was trembling with fear. 私は恐怖のために震えていた。 It was a terrible affair. それは恐ろしい事件だった。 He was afraid to go there. 彼はそこへ行くのが恐かった。 I'm afraid of dogs. 私は犬が恐い。 He is much afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 There is nothing scarier than death. 死ほど恐ろしいものはない。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 She was pale with fear. 彼女は恐怖でおびえていた。 Animals are afraid of fire. 動物は火を恐れる。 I'm scared of dogs. 私は犬が恐い。 I could not say a word for fear. 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 The other day, something horrible happened in the busy square. 先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。 To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 Don't be afraid of making mistakes. 間違いをするのを恐れてはいけません。 To make matters worse, there were signs of a fearful storm. さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 They were afraid of the big dog. 彼らはそのおおきな犬を恐れた。 She was scared to cross the road. 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. 恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。 He is afraid of his father. 彼は自分の父を恐れている。 I had a dreadful dream last night. ゆうべ恐ろしい夢をみた。 The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 Dinosaurs died out a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 He has his own collection of phobias. 彼にもそれなりに恐いものがある。 He is very afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。