Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Andersen was afraid of dogs, too. アンデルセンも犬を恐がった。 Don't be afraid of barking dogs. 吠えている犬を恐れるな。 She is very much afraid of dogs. 彼女は犬をたいへん恐れている。 It was a terrible affair. それは恐ろしい事件だった。 He is afraid of his father. 彼は自分の父を恐れている。 A dreadful accident happened on the corner. 町角で恐ろしい事故が起きた。 People are afraid of war. 人々は戦争を恐れている。 Dinosaurs used to rule the earth. かつては恐竜が地球を支配していた。 My mother never drives for fear of causing an accident. 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 Here is a method of fighting down your fear. ここに恐怖を抑える方法がある。 She turned pale with fear. 彼女は恐怖に青ざめた。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 You must not be afraid of making mistakes when learning a language. 言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 His speech got awfully boring. 彼の話が恐ろしく退屈になってきた。 There is nothing for you to be afraid of. あなたは恐れることは何もない。 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 He is afraid of snakes. 彼はヘビを恐れている。 Tom is afraid of dogs. トムは犬恐怖症です。 Never be afraid of making mistakes. ミスすることを決して恐れるな。 He has an enormous conceit. 彼は恐ろしくうぬぼれている。 Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". 最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。 She screamed with horror as someone took hold of her arm. 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 There may be love without jealousy, but there is none without fear. 嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 That looks like an awful lot for two people. 2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 His anger was terrible to see. 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 I had a terrible dream last night. 昨夜恐ろしい夢を見ました。 I dreaded his reply to my letter. 私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。 He turned pale with fear. 彼は恐怖で青ざめた。 I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 Dinosaurs died out a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 She turned away in horror at the sight of so much blood. 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 The child dreads his visit to the dentist. その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 She is probably over forty. 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 This aroused my fears. 私に恐怖を感じさせた。 There is nothing in this world that I am afraid of. この世に私が恐れるものは何もない。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 He is afraid of the dog. 彼はその犬が恐い。 He is very afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 Frogs are afraid of snakes. カエルはヘビが恐い。 The prisoners were treated with monstrous cruelty. 囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。 She's afraid of getting sick again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 I dare say you're right about that. そのことは恐らく君の言う通りでしょう。 Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 Your kindness overwhelms me. ご親切に恐縮しております。 Don't be afraid of making mistakes. 誤りをおかすことを恐れてはいけません。 His son trembled with fear. 彼の息子は恐怖で震えた。 She is much afraid of dogs. 彼女は犬がとても恐い。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 The child was paralyzed with fear. その子供は恐怖で身動きできなかった。 Tom is afraid of heights. トムは高所恐怖症だ。 Don't be afraid to try new things. 新しい物事に手を出すのを恐れるな。 Older people often fear change. 大人はしばしば変化を恐れる。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 I am afraid of dogs. 私は犬が恐い。 Needless to say, fear of war has to be handed down. 言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。 And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 Something horrible happened in the busy square. そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。 He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. 間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。 She won't take an airplane for fear of a crash. 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 I have never dared to speak to her. 彼女には恐くて話しかけたことがない。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 He wonders if you are afraid of snakes. 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 He is afraid of the dog. 彼はその犬を恐れている。 They were afraid of being overheard. 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 Immediately she heard his voice, she trembled with fear. 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 The timid soldier was tormented by terrible nightmares. その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 That species of bird is said to be in danger of dying out. その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess. いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。 He may dread to learn the results. 彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。 They were afraid of being overheard. 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 The boy stood still in horror. その少年は恐れおののき立ちつくした。 It scares me that we have frequently had earthquakes lately. 最近地震が多いので恐ろしい。 May I make so bold as to request your assistance? 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 We were all assailed with fears. 我々一同恐怖にさいなまれた。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 It is horrible to see. それは見るも恐ろしい。 Don't be afraid of seeing the doctor. 医者にかかるのを恐れてはいけません。 You are doubtless aware of his absence. 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 I am not frightened of anything. 私は何も恐くはありません。 He was seized with fear. 彼は恐怖におびえた。