The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
I am less afraid of heights than I was.
私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
Don't be afraid to try new things.
新しい物事に手を出すのを恐れるな。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
I am afraid of what the teacher will say.
僕は先生が何と言うか恐い。
I'm sure it was just a terrible accident.
これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
I was afraid of her having been punished.
私は彼女が罰せられるのを恐れた。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
A little heavier rain might cause a flood.
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを恐れてはいけません。
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
Don't be afraid.
恐れるな。
A dreadful accident happened on the corner.
町角で恐ろしい事故が起きた。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
I'm afraid of dogs.
私は犬が恐い。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
He was cowed by her intelligence.
彼は彼女の聡明さに恐れをなした。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
Your kindness overwhelms me.
ご親切に恐縮しております。
He's scared of dogs.
彼は犬が恐い。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
A terrible thing happened last week.
先週、恐ろしいことが起こったのです。
He was scared green.
彼は恐くて青くなった。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
I wish I hadn't seen such a horrible film.
あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
I am afraid of dying.
死ぬのではないかと恐れている。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
Merry is scared of dogs.
メアリーは犬を恐がる。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
It's a terrible affair.
それは恐ろしい事件だ。
Dinosaurs used to rule the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
The child was afraid of being left alone in the dark.
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
She was afraid to make a speech.
彼女は話をするのが恐かった。
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
It is horrible to see.
それは見るも恐ろしい。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
It will rain perhaps tomorrow.
明日は恐らく雨が降るでしょう。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
He is in constant dread of his father.
彼は父親を絶えず恐れている。
Something terrible is about to happen.
何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
I just wish we could leave this horrible place.
ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.
アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
She is afraid of barking dogs.
彼女はほえる犬が恐い。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.
鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
She's scared of dogs.
彼女は犬が恐い。
He turned pale with fright.
彼は恐くて青くなった。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
She doesn't drive for fear of an accident.
彼女は事故を恐れて車を運転しない。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
I've never heard anything more dreadful.
こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.