The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She was afraid to make a speech.
彼女は話をするのが恐かった。
He wonders if you are afraid of snakes.
彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
She is an appalling cook.
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
I'm afraid of wild animals.
私は野獣が恐い。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
He has an enormous conceit.
彼は恐ろしくうぬぼれている。
She became scared when she noticed the man following her.
その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Something terrible is about to happen.
何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
He fell a victim to a deadly disease.
彼は恐ろしい病気にとりつかれた。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
It threatens to rain.
雨が降る恐れがある。
He's scared of that dog.
彼はその犬を恐れている。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
He is afraid of making mistakes.
彼は間違いを犯すことを恐れている。
It's really horrible.
まったく恐ろしいことだわ。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
Dinosaurs once ruled the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
It's awfully cold this evening.
恐ろしく寒いな、今日の夜は。
That looks like an awful lot for two people.
2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
I'm not in the least afraid of it.
私はそんな事が少しも恐くない。
The little boy is afraid of the dark.
その子は暗闇が恐いんだ。
He is afraid of snakes.
彼はヘビを恐れている。
He's scared of dogs.
彼は犬が恐い。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
A terrible thing happened last week.
先週、恐ろしいことが起こったのです。
That he did such a terrible thing is certain.
彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
It is so dreadful that I don't want to think of it.
それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。
She is afraid of dogs.
彼女は犬が恐い。
I'm afraid that I might make you angry.
あなたを怒らせることを恐れています。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
He turned pale with fright.
彼は恐くて青くなった。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
The child dreads his visit to the dentist.
その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
Don't be afraid to try new things.
新しい物事に手を出すのを恐れるな。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
Your kindness overwhelms me.
ご親切に恐縮しております。
Tom told me that he wasn't afraid of Mary.
トムはメアリーを恐れないと私に言った。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Even though she was a child, she wasn't afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
It's a terrible affair.
それは恐ろしい事件だ。
I'm afraid that you have to work overtime.
恐縮だが、残業してもらわないと。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.