The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.
映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Fear crept into my heart and settled there.
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
I just wish we could leave this horrible place.
ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
I remember the horror I felt when she screamed.
私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
It was a terrible affair.
それは恐ろしい事件だった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I have never dared to speak to her.
彼女には恐くて話しかけたことがない。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Andersen was afraid of dogs, too.
アンデルセンも犬を恐がった。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
He didn't fear death.
彼は死を恐れなかった。
He was scared green.
彼は恐くて青くなった。
She doesn't drive for fear of an accident.
彼女は事故を恐れて車を運転しない。
A dreadful accident happened on the corner.
町角で恐ろしい事故が起きた。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Small children often like books about dragons and other monsters.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
Tom told me that he wasn't afraid of Mary.
トムはメアリーを恐れないと私に言った。
He was cowed by her intelligence.
彼は彼女の聡明さに恐れをなした。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
He's afraid of dogs.
彼は犬が恐い。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
She was scared to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
I was more than surprised at the terrible sight.
私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.
私の願いがかなわないと恐れている。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
How awful!
ああ恐ろしい。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
Animals are afraid of fire.
動物は火を恐れる。
Fools rush in where angels fear to tread.
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Merry is scared of dogs.
メアリーは犬を恐がる。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
She is much afraid of dogs.
彼女は犬がとても恐い。
We are afraid.
私たちは恐れています。
I have a phobia for that.
そういうのって恐いですね。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
They feared being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
They were scared at the sight of the ghost.
彼らはおばけを見て恐がった。
He is in constant dread of his father.
彼は父親を絶えず恐れている。
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
But I wasn't afraid.
しかし私は恐れなかった。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
Probably he wasn't just playing practical trick on us.
彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。
I wish I hadn't seen such a horrible film.
あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
She is afraid of dogs.
彼女は犬が恐い。
The other day, something horrible happened in the busy square.