One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
I'm afraid that you have to work overtime.
恐縮だが、残業してもらわないと。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.
嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
He's afraid of that dog.
彼はその犬が恐い。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
I dare say you're right about that.
そのことは恐らく君の言う通りでしょう。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
It was a terrible accident.
それは恐ろしい事故だった。
He is afraid of getting lung cancer.
彼は肺癌を恐れている。
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.
映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
He may dread to learn the results.
彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。
Probably he wasn't just playing practical trick on us.
彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。
He's scared of that dog.
彼はその犬が恐い。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
I am afraid of dying.
私は死を恐れる。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
He didn't fear death.
彼は死を恐れなかった。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
He is afraid of his father.
彼は自分の父を恐れている。
She was scared to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
I had a dreadful dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Fools rush in where angels fear to tread.
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
I have never dared to speak to her.
彼女には恐くて話しかけたことがない。
He is afraid that he will die.
彼は死ぬのを恐れている。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Don't be afraid.
恐れるな。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.
私の願いがかなわないと恐れている。
It was a terrible affair.
それは恐ろしい事件だった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.