The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
But I wasn't afraid.
しかし私は恐れなかった。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He is afraid of dogs.
彼は犬が恐い。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
There is nothing scarier than death.
死ほど恐ろしいものはない。
I dreaded his reply to my letter.
私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.
第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.
映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
She is probably over forty.
恐らく彼女は40を超えているでしょう。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
He is afraid of the dog.
彼はその犬が恐い。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.
鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
A fearful thought entered my mind.
恐ろしい考えが私の心をよぎった。
I'm not frightened of anything.
私は何も恐くありません。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
He didn't fear death.
彼は死を恐れなかった。
Dinosaurs once ruled the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
He is in constant dread of his father.
彼は父親を絶えず恐れている。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
He's afraid of that dog.
彼はその犬が恐い。
I am afraid to jump over the ditch.
恐くてその溝を跳び越せない。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
People are afraid of war.
人々は戦争を恐れている。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
I wish I hadn't seen such a horrible film.
あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
He's afraid of dogs.
彼は犬が恐い。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
The boy feared the dark.
その男の子は暗闇を恐れた。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
It wasn't until then that I felt really frightened.
その時になって初めて、私は本当に恐くなった。
A terrible fate awaited him.
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
They feared being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Needless to say, fear of war has to be handed down.
言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
He's scared of that dog.
彼はその犬が恐い。
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
Words cannot describe the horror I felt.
私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.