Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She won't take an airplane for fear of a crash. | 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 | |
| The girl was trembling with fear. | 少女は恐怖で震えていた。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。 | |
| She's scared of dogs. | 彼女は犬が恐い。 | |
| The boy stood still in horror. | その少年は恐れおののき立ちつくした。 | |
| Don't be afraid. | 恐れるな。 | |
| People are afraid of war. | 人々は戦争を恐れている。 | |
| A fearful thought entered my mind. | 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 | |
| She looked terrible at that time. | 彼女はその時恐ろしい顔をしていた。 | |
| He is in fear of the dog. | 彼はあの犬を恐れている。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| It is horrible to see. | それは見るも恐ろしい。 | |
| He stared at the faithful miniature of the dinosaur. | 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 | |
| The officer seemed to be afraid of their revenge. | その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。 | |
| His speech got awfully boring. | 彼の話が恐ろしく退屈になってきた。 | |
| It scares me that we have frequently had earthquakes lately. | 最近地震が多いので恐ろしい。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| I am not in the least afraid of his threats. | 私は彼の脅迫を少しも恐れていない。 | |
| Dinosaurs are now extinct. | 恐竜は現在では死滅してしまった。 | |
| The lives of little children are full of fears. | 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| To make matters worse, there were signs of a fearful storm. | さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 | |
| The fury of the storm frightened the children. | 嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| His anger was terrible to see. | 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children. | 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| Dinosaurs became extinct a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. | 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 | |
| He didn't fear death. | 彼は死を恐れなかった。 | |
| We were all assailed with fears. | 我々一同恐怖にさいなまれた。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| She looked away terrified. | 彼女は恐くて目をそらした。 | |
| He is afraid of getting lung cancer. | 彼は肺癌を恐れている。 | |
| There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. | その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 | |
| Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. | ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| He fell a victim to a deadly disease. | 彼は恐ろしい病気にとりつかれた。 | |
| An extremely terrible thing happened to him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| We are afraid. | 私たちは恐れています。 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| It was a terrible accident. | それは恐ろしい事故だった。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| Stand aghast at the terrible sight. | その恐ろしい光景に呆然としている。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| It is so dreadful that I don't want to think of it. | それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。 | |
| She was dumb with fear. | 彼女は恐くて口が利けなかった。 | |
| I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? | 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 | |
| He has an enormous conceit. | 彼は恐ろしくうぬぼれている。 | |
| I have a phobia for that. | そういうのって恐いですね。 | |
| And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. | その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| Shelters have been built in fear of war. | 戦争を恐れてシェルターが作られてきた。 | |
| But earthquakes are still as frightening as ever. | しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 | |
| Dinosaurs once ruled the earth. | かつては恐竜が地球を支配していた。 | |
| The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. | 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 | |
| I'm afraid that my wishes will not be fulfilled. | 私の願いがかなわないと恐れている。 | |
| They were afraid of the teacher. | 彼らは先生を恐れていた。 | |
| He who is afraid of asking is ashamed of learning. | たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女はほえる犬が恐い。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. | それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| People have a fear of wars. | 人々は戦争を恐れている。 | |
| Your word puts me in fear of death. | 君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。 | |
| Suddenly, a terrible storm came up. | 突然恐ろしい嵐がやってきた。 | |
| She was afraid to make a speech. | 彼女は話をするのが恐かった。 | |
| The rich and the poor are afraid of death. | 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| He's scared of dogs. | 彼は犬が恐い。 | |
| She's very afraid of dogs. | 彼女は犬がとても恐い。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | ミスをすることを恐れるな。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| I dreaded his reply to my letter. | 私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。 | |
| In this way they are too tired to be frightening. | このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| Small children often like books about dragons and other monsters. | 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 | |
| She's afraid of getting sick again. | 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. | シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 | |