UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wish I hadn't seen such a horrible film.あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
I'm afraid that you have to work overtime.恐縮だが、残業してもらわないと。
There was fear on his face.彼の表情には恐怖が表れていた。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
She was trembling with fear.彼女は恐ろしさで震えていた。
He is even afraid of his own shadow.彼は自分の影さえも恐れる。
They were afraid of being overheard.彼らは盗み聞きされるのを恐れた。
Mary is androphobic.メアリーは男性恐怖症だ。
Tom told me that he wasn't afraid of Mary.トムはメアリーを恐れないと私に言った。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
It is so dreadful that I don't want to think of it.それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。
Oh! how awful!ああ、何て恐ろしい。
He saw a horrible face at the top of the stairs.彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Would you mind opening the window?恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
Fear fell upon her.彼女は恐怖に襲われた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
The boy feared the dark.その男の子は暗闇を恐れた。
She dreaded having to tell him what had happened.彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Don't be afraid.恐れるな。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
The company is running so well, it's unnerving.会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
It wasn't until then that I felt really frightened.その時になって初めて、私は本当に恐くなった。
I was more than surprised at the terrible sight.私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。
He is much afraid of dogs.彼は犬を大変恐れている。
Dozens of people were injured in the terrible accident.その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
She was afraid to cross the road.彼女は恐くて道路が渡れなかった。
He is afraid of becoming sick.彼は病気になるのではないかと恐れている。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
I went almost crazy with fear.私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
I am sorry to have taken up your valuable time.お時間をとらせて恐縮です。
She is an appalling cook.彼女は料理が恐ろしく下手だ。
The fury of the storm frightened the children.嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The poor boys were shivering with fear.かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
She's afraid of getting sick again.彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Words cannot describe the horror I experienced.私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
Andersen was afraid of dogs, too.アンデルセンも犬を恐がった。
She turned away in horror at the sight of so much blood.彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
I dreaded his reply to my letter.私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
The wicked man is scared of heights.その悪党は高所恐怖症だ。
I was trembling with fear.私は恐怖のために震えていた。
I had a terrible dream last night.昨晩恐ろしい夢を見た。
She became scared when she noticed the man following her.その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。
For man, there is no beast more scary than man.人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
He was accused of stealing dinosaur bones.彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
I've never heard anything more dreadful.こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
She is very afraid of the dark.彼女は暗やみをひどく恐れている。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
She looks pale with fear.彼女は恐怖のため青ざめている。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。
People are afraid of war.人々は戦争を恐れている。
She was afraid to travel alone.彼女は一人旅が恐ろしかった。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Would you be so kind as to post my letter?恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。
The locals call this river the man-eating river and fear it.この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Is there any risk of being caught by the police?警察に捕まるような恐れがあるのですか。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
He wonders if you are afraid of snakes.彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
I am less afraid of heights than I was.私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
He was seized with fear.彼は恐怖におびえた。
The boy stood still in horror.その少年は恐れおののき立ちつくした。
I'm sure it was just a terrible accident.これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
Needless to say, fear of war has to be handed down.言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
It's awfully cold today.今日は恐ろしく寒い。
People were filled with fright.人々の心は恐怖でいっぱいだった。
I am afraid of what the teacher will say.僕は先生が何と言うか恐い。
The man awed the girl with his magic tricks.男は魔術で少女を恐れさせた。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。
Don't be afraid of making mistakes.誤りをおかすことを恐れてはいけません。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
It's awfully cold today.恐ろしく今日は寒い。
He was afraid of being laughed at.彼は笑われることを恐れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License