The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
He's scared of dogs.
彼は犬が恐い。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Don't be afraid of making mistakes.
失敗を恐れるな。
It is horrible to see.
それは見るも恐ろしい。
It's a terrible affair.
それは恐ろしい事件だ。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
For man, there is no beast more scary than man.
人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。
I was afraid of her having been punished.
私は彼女が罰せられるのを恐れた。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
There is nothing for you to be afraid of.
あなたは恐れることは何もない。
This is the first time I've seen such a dreadful movie.
こんなに恐い映画は初めてだ。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
He is afraid that he will die.
彼は死ぬのを恐れている。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Something terrible is about to happen.
何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
Shelters have been built in fear of war.
戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.
映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He was afraid of being laughed at.
彼は笑われることを恐れた。
Andersen was afraid of dogs, too.
アンデルセンも犬を恐がった。
I dare say you're right about that.
そのことは恐らく君の言う通りでしょう。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
It's awfully cold today.
恐ろしく今日は寒い。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
We are afraid.
私たちは恐れています。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Don't be afraid of making mistakes.
誤りをおかすことを恐れてはいけません。
I have never dared to speak to her.
彼女には恐くて話しかけたことがない。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
I'm afraid of wild animals.
私は野獣が恐い。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
I am not in the least afraid of his threats.
私は彼の脅迫を少しも恐れていない。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
There will be the deuce to pay.
後のたたりが恐いぞ。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
Words cannot describe the horror I felt.
私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
I'm afraid that you have to work overtime.
恐縮だが、残業してもらわないと。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを恐れてはいけません。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
He is afraid of becoming sick.
彼は病気になるのではないかと恐れている。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
Would you be kind enough to explain it to me?
恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
They feared being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
I dreaded his reply to my letter.
私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
But I wasn't afraid.
しかし私は恐れなかった。
That looks like an awful lot for two people.
2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I am sorry to have taken up your valuable time.
お時間をとらせて恐縮です。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
Child as she was, she was not afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
I dare say you're right about that.
その事は恐らく君のいうとおりでしょう。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
She is not scared of taking big risks.
彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
He turned pale with fright.
彼は恐くて青くなった。
She's very afraid of dogs.
彼女は犬がとても恐い。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
She's afraid of getting sick again.
彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
She looked away terrified.
彼女は恐くて目をそらした。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.