Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. | 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 | |
| I'm not in the least afraid of it. | 私はそんな事が少しも恐くない。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| The man awed the girl with his magic tricks. | 男は魔術で少女を恐れさせた。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| The rich and the poor are afraid of death. | 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 | |
| I've never heard anything more dreadful. | こんな恐ろしいことは聞いたことがない。 | |
| This terrible monster was the Sphinx. | この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。 | |
| The students are afraid to speak out. | 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| It's awfully cold today. | 恐ろしく今日は寒い。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| I am sorry to have taken up your valuable time. | お時間をとらせて恐縮です。 | |
| Frogs are afraid of snakes. | カエルはヘビが恐い。 | |
| A terrible thing happened last week. | 先週、恐ろしいことが起こったのです。 | |
| Older people often fear change. | 大人はしばしば変化を恐れる。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬が恐い。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| It's a terrible affair. | それは恐ろしい事件だ。 | |
| The mere sight of the doctor made my cousin afraid. | 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 | |
| Also, there is a greater risk of accidents. | おまけに、事故の恐れがより大きい。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| The terrible scene made him shudder. | 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 | |
| I could not say a word for fear. | 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 | |
| A terrible accident happened in his absence. | 彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。 | |
| I have a phobia for that. | そういうのって恐いですね。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を恐れている。 | |
| Tom told me that he wasn't afraid of Mary. | トムはメアリーを恐れないと私に言った。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を恐れている。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| She is very much afraid of dogs. | 彼女は犬をたいへん恐れている。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗闇を恐れる。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| It wasn't until then that I felt really frightened. | その時になって初めて、私は本当に恐くなった。 | |
| He is afraid of getting lung cancer. | 彼は肺癌を恐れている。 | |
| She looked terrible at that time. | 彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| 'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them. | 非通知は恐いから出ない方がいいよ。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は恐ろしく寒い。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| There was widespread panic after the earthquake. | その地震の後、恐慌状態が広がった。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| An A-bomb is a terrible weapon. | 原子爆弾は恐ろしい武器だ。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| I am not frightened of anything. | 私は何も恐くはありません。 | |
| Slight inattention can cause a great disaster. | 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| His speech got awfully boring. | 彼の話が恐ろしく退屈になってきた。 | |
| Would you be so kind as to post my letter? | 恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。 | |
| A lot of people were out of work during the Great Depression in America. | アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。 | |
| The frightened boy's voice was shaking with terror. | おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 | |
| He saw a horrible face at the top of the stairs. | 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| I am not in the least afraid of his threats. | 私は彼の脅迫を少しも恐れていない。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| Don't be afraid. | 恐れるな。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬が恐い。 | |
| He has his own collection of phobias. | 彼にもそれなりに恐いものがある。 | |
| It is frightening beyond description. | その恐ろしさは名称し難い。 | |
| I dreaded his reply to my letter. | 私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| She is probably over forty. | 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| Now they're frightened of leaving it. | 誰もみんな恐れてる。 | |
| The company is running so well, it's unnerving. | 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 | |
| One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. | 死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。 | |
| The frightened boy's heart palpitated with terror. | そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 | |
| The officer seemed to be afraid of their revenge. | その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。 | |
| The stormy weather was dreadful. | その嵐の天候は恐ろしかった。 | |
| When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. | 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 | |
| I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? | 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 | |
| She is not scared of taking big risks. | 彼女は思い切ったことを恐れずにやる。 | |
| The child dreads his visit to the dentist. | その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| She trembled with fear. | 彼女は恐ろしくて身震いした。 | |
| She was a child, but she wasn't afraid. | 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| I wish I hadn't seen such a horrible film. | あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 | |
| He was seized with fear. | 彼は恐怖におびえた。 | |
| An oni will appear inevitably to those who fear oni. | 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | 失敗を恐れるな。 | |
| Small children often like books about dragons and other monsters. | 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 | |
| I am afraid of dying. | 死ぬのではないかと恐れている。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| I'm afraid that my wishes will not be fulfilled. | 私の願いがかなわないと恐れている。 | |