I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
Sorry, we're full today.
恐れ入りますが、本日は満席です。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
She's scared of dogs.
彼女は犬が恐い。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
Don't be afraid of making mistakes.
ミスをすることを恐れるな。
Everyone is afraid of doing new things.
誰も新しいことをやるのが恐い。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
It threatens to rain.
雨が降る恐れがある。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.
何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
She was afraid to travel alone.
彼女は一人旅が恐ろしかった。
I was afraid of her having been punished.
私は彼女が罰せられるのを恐れた。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Mary is androphobic.
メアリーは男性恐怖症だ。
She has a terror of darkness.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
He's scared of that dog.
彼はその犬が恐い。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
I had a horrible dream last night.
昨夜、恐ろしい夢を見た。
It wasn't until then that I felt really frightened.