A lot of people were out of work during the Great Depression in America.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
The prisoners were treated with monstrous cruelty.
囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
It is frightening beyond description.
その恐ろしさは名称し難い。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
I'm afraid that you have to work overtime.
恐縮だが、残業してもらわないと。
I had a terrible dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
I am afraid of dogs.
私は犬が恐い。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
I cannot shed a tear for that horrible man.
あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
He has his own collection of phobias.
彼にもそれなりに恐いものがある。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.