The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Dinosaurs used to rule the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
I have never dared to speak to her.
彼女には恐くて話しかけたことがない。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
I am not in the least afraid of dogs.
犬なんかちっとも恐くない。
Sorry, we're full today.
恐れ入りますが、本日は満席です。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
Are you afraid of me?
私のこと恐れてるの?
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
She is afraid of dogs.
彼女は犬が恐い。
Something terrible is about to happen.
何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.
たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
I met with an awful accident.
私は恐ろしい事故にあった。
Don't be afraid.
恐れるな。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
My brother says he isn't afraid of the dark.
私の兄は暗闇は恐くないという。
He's afraid of that dog.
彼はその犬が恐い。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She fainted when she heard the terrible news.
彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
Would you be kind enough to explain it to me?
恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
A terrible fate awaited him.
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
She was afraid to travel alone.
彼女は一人旅が恐ろしかった。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
It is horrible to see.
それは見るも恐ろしい。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
He fell a victim to a deadly disease.
彼は恐ろしい病気にとりつかれた。
She doesn't drive for fear of an accident.
彼女は事故を恐れて車を運転しない。
I wish I hadn't seen such a horrible film.
あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.
第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
Something terrible is about to happen.
何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
That he did such a terrible thing is certain.
彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
She was afraid to make a speech.
彼女は話をするのが恐かった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
What happened next was terrible.
次に起こったことは恐ろしかった。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He's scared of that dog.
彼はその犬が恐い。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
Now they're frightened of leaving it.
誰もみんな恐れてる。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
I'm afraid of dogs.
私は犬が恐い。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
He is afraid of making mistakes.
彼は間違いを犯すことを恐れている。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.