The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
He's scared of that dog.
彼はその犬を恐れている。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
She has a terror of darkness.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
It wasn't until then that I felt really frightened.
その時になって初めて、私は本当に恐くなった。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
It was a terrible accident.
それは恐ろしい事故だった。
Everyone is afraid of doing new things.
誰も新しいことをやるのが恐い。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
She won't take an airplane for fear of a crash.
彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
He wonders if you are afraid of snakes.
彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
I just wish we could leave this horrible place.
ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
Older people are often afraid of trying new things.
年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。
He is in fear of the dog.
彼はあの犬を恐れている。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I am not in the least afraid of dogs.
犬なんかちっとも恐くない。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.
アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
It's awfully cold this evening.
恐ろしく寒いな、今日の夜は。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.
私の願いがかなわないと恐れている。
There is nothing in this world that I am afraid of.
この世に私が恐れるものは何もない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.