The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She fainted when she heard the terrible news.
彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
She has a terror of darkness.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
A terrible thing happened last week.
先週、恐ろしいことが起こったのです。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
Fear crept into my heart and settled there.
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
It's awfully cold today.
恐ろしく今日は寒い。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
Even though she was a child, she wasn't afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
He's afraid of that dog.
彼はその犬が恐い。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Dinosaurs once ruled the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
I'm scared of dogs.
私は犬が恐い。
The boy stood still in horror.
その少年は恐れおののき立ちつくした。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
Child as she was, she was not afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The company is running so well, it's unnerving.
会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Dinosaurs used to rule the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
People are afraid of war.
人々は戦争を恐れている。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
I was afraid of her having been punished.
私は彼女が罰せられるのを恐れた。
It's awfully cold today.
今日は恐ろしく寒い。
He was scared green.
彼は恐くて青くなった。
They were scared at the sight of the ghost.
彼らはおばけを見て恐がった。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
It's a terrible affair.
それは恐ろしい事件だ。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
She is afraid of barking dogs.
彼女はほえる犬が恐い。
She dreaded having to tell him what had happened.
彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
I am sorry to have taken up your valuable time.
お時間をとらせて恐縮です。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
But I wasn't afraid.
しかし私は恐れなかった。
Would you please open the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Don't be afraid of making mistakes.
ミスをすることを恐れるな。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れていてはだめ。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.