Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I dare say you're right about that. そのことは恐らく君の言う通りでしょう。 He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 Don't be afraid to try new things. 新しい物事に手を出すのを恐れるな。 He shuddered at the terrible scene. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 I had a terrible dream last night. 昨晩恐ろしい夢を見た。 I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 I had a dreadful dream last night. ゆうべ恐ろしい夢をみた。 I had a dreadful dream last night. 昨夜恐ろしい夢を見ました。 If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。 I have a great interest in the evolution of dinosaurs. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 What happened next was terrible. 次に起こったことは恐ろしかった。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 A hideous monster used to live there. 以前恐ろしい怪物が住んでいた。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 Just picture to yourself the horror with which I saw the scene. 私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 She's scared of dogs. 彼女は犬が恐い。 I had a horrible dream last night. 昨夜、恐ろしい夢を見た。 He didn't fear death. 彼は死を恐れなかった。 The surest way to prevent war is not to fear it. 戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 Mary is androphobic. メアリーは男性恐怖症だ。 I'm afraid that my wishes will not be fulfilled. 私の願いがかなわないと恐れている。 She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 Suddenly, a terrible storm came up. 突然恐ろしい嵐がやってきた。 People were filled with fright. 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 A little heavier rain might cause a flood. もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 He has his own collection of phobias. 彼にもそれなりに恐いものがある。 To make matters worse, there were signs of a fearful storm. さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 Please make certain your seat belt is fastened. 恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。 I could not say a word for fear. 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 Oh! how awful! ああ、何て恐ろしい。 Would you please open the window? 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 Excuse me, but let me have another look at the photo. 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 You are doubtless aware of his absence. 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。 She was pale with fear. 彼女は恐怖でおびえていた。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 She was afraid of the dog. 彼女はその犬を恐れた。 She looked terrible at that time. 彼女はその時恐ろしい顔をしていた。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 Even though she was a child, she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 He's afraid of that dog. 彼はその犬を恐れている。 This is the first time I've seen such a dreadful movie. こんなに恐い映画は初めてだ。 She is very much afraid of dogs. 彼女は犬をたいへん恐れている。 It wasn't until then that I felt really frightened. その時になって初めて、私は本当に恐くなった。 He stared at the faithful miniature of the dinosaur. 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 I've never heard anything more dreadful. こんな恐ろしいことは聞いたことがない。 When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。 I am afraid of dying. 私は死を恐れる。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Don't be afraid of making mistakes. 誤りをおかすことを恐れてはいけません。 My little brother says that he had a dreadful dream last night. 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 No one could stop him from fear of his anger. 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 That he did such a terrible thing is certain. 彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。 The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 I am afraid of having trouble. 面倒が起こるのではないかと私は恐れている。 I just wish we could leave this horrible place. ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 Her fears gradually quietened down. 彼女の恐怖は次第に収まった。 The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! He prophesied that a dreadful calamity would happen. 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 May I make so bold as to request your assistance? 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 My mother never drives for fear of causing an accident. 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 She dreaded having to tell him what had happened. 彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。 The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 The girl trembled with fear. 少女は恐怖で震えた。 He is afraid that he will die. 彼は死ぬのを恐れている。 Tom told me that he wasn't afraid of Mary. トムはメアリーを恐れないと私に言った。 And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 For fear of an accident, my father doesn't drive. 父は事故を恐れて車の運転をしない。 I have a terror of heights. 私は高所恐怖症です。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 Don't be afraid of making mistakes. 間違う事を恐れてはいけません。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 He is in fear of the dog. 彼はあの犬を恐れている。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 That looks like an awful lot for two people. 2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。 He turned pale with fright. 彼は恐怖で青ざめた。 She trembled with fear. 彼女は恐ろしくて身震いした。 It's awfully cold today. 今日は恐ろしく寒い。 I'm sure it was just a terrible accident. これはきっと恐ろしい事故に違いありません。 When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 There was fear in his eyes. 彼の表情には恐怖が表れていた。 Chances are that he has not heard the news yet. 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 The frightened boy's voice was shaking with terror. おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 Don't be afraid. 恐れるな。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 An oni will appear inevitably to those who fear oni. 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 That boy showed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。