UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '恐'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is an appalling cook.彼女は料理が恐ろしく下手だ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
She was afraid to travel alone.彼女は一人旅が恐ろしかった。
I remember the horror I felt when she screamed.私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。
He's scared of dogs.彼は犬が恐い。
Even though she was a child, she wasn't afraid.彼女は子供だったが、恐れていなかった。
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
He was afraid to go there.彼はそこへ行くのが恐かった。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Suddenly, a terrible storm came up.突然恐ろしい嵐がやってきた。
She looked away terrified.彼女は恐くて目をそらした。
Fear causes aggression in dogs.恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
Older people often fear change.大人はしばしば変化を恐れる。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
I was afraid of her having been punished.私は彼女が罰せられるのを恐れた。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
I had a terrible dream.私は恐ろしい夢を見た。
She was scared by the big earthquake.彼女は大きな地震を恐がった。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
Probably he wasn't just playing practical trick on us.彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。
I am not in the least afraid of his threats.私は彼の脅迫を少しも恐れていない。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
The prisoners were treated with monstrous cruelty.囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。
His eyes betrayed his fear.彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
That sight was seen, and I felt fear.その光景を見て私は恐怖を感じた。
Dinosaurs died out a very long time ago.恐竜は大昔に絶滅した。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
I dreaded his reply to my letter.私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
People were filled with fright.人々の心は恐怖でいっぱいだった。
To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead.愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
She isn't afraid of snakes.彼女はヘビが恐くありません。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
Most young people don't know the terror of war.大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
I have a terror of heights.私は高所恐怖症です。
The panic spread through the district in an instant.たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Don't be afraid of making mistakes.失敗を恐れるな。
Such was his courage that he feared nothing.彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
She went crazy with fear.彼女は恐怖で気が変になった。
She was dumb with fear.彼女は恐くて口が利けなかった。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
I have a phobia for that.そういうのって恐いですね。
She unburdened herself of her terrible secret.彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
He is fearless of danger.彼は危険を恐れない。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Fear robbed him of speech.恐怖で彼は口がきけなかった。
She was pale with fear.彼女は恐怖でおびえていた。
He went through many horrible days in the war.戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
Fools rush in where angels fear to tread.君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
She is very much afraid of dogs.彼女は犬をたいへん恐れている。
He has an enormous conceit.彼は恐ろしくうぬぼれている。
Andersen was afraid of dogs, too.アンデルセンも犬を恐がった。
He has his own collection of phobias.彼にもそれなりに恐いものがある。
I am sorry to have taken up your valuable time.お時間をとらせて恐縮です。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
It's awfully cold this evening.恐ろしく寒いな、今日の夜は。
I could not say a word for fear.私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
The girl screamed with fear, which we all shared.その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
She is afraid of dogs.彼女は犬が恐い。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.太古の昔、恐竜は死に絶えた。
It is frightening beyond description.その恐ろしさは名称し難い。
In religion there are the two great motives of fear and love.宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
I'm afraid of dogs.私は犬が恐い。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
She fainted with fear.彼女は恐怖で失神した。
She was afraid to make a speech.彼女は話をするのが恐かった。
He shuddered at the terrible scene.恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Such was his courage that he feared no danger.彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
Fear always springs from ignorance.恐怖は常に無知から生まれる。
Small children often like books about dragons and other monsters.小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
There is a risk that it may become stormy.嵐になる恐れがあります。
The child was afraid of being left alone in the dark.子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
He is afraid of the dog.彼はその犬が恐い。
Never tell a lie, either for fun or from fear.冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
She drew back in horror at the sight.彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
A terrible thing happened last week.先週、恐ろしいことが起こったのです。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
Do you know the value of fear?恐怖の価値は、分かりますか?
Sorry, we're full today.恐れ入りますが、本日は満席です。
Oh! how awful!ああ、何て恐ろしい。
He is afraid of the dog.彼はその犬を恐れている。
The frightened boy's heart palpitated with terror.そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
Would you mind opening the window?恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License