Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She is probably over forty. 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 An A-bomb is a terrible weapon. 原子爆弾は恐ろしい武器だ。 Don't be afraid of seeing the doctor. 医者にかかるのを恐れてはいけません。 Fright gave the old lady heart failure. 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 May I make so bold as to request your assistance? 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 He may dread to learn the results. 彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。 The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. 恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。 I had a dreadful dream last night. ゆうべ恐ろしい夢をみた。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 She looked terrible at that time. 彼女はその時恐ろしい顔をしていた。 A lot of people were out of work during the Great Depression in America. アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 I'm not frightened of anything. 私は何も恐くありません。 Also, there is a greater risk of accidents. おまけに、事故の恐れがより大きい。 How can we dispel their doubts and fears? どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 Small children often like books about dragons and other monsters. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 There was fear on his face. 彼の表情には恐怖が表れていた。 I dare say you're right about that. そのことは恐らく君の言う通りでしょう。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 Don't be afraid of making mistakes. ミスをすることを恐れるな。 The girl was trembling with fear. 少女は恐怖で震えていた。 He turned pale with fright. 彼は恐怖で青ざめた。 People are afraid of war. 人々は戦争を恐れている。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 The fearful noise astonished anyone coming for the first time. その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 We were all assailed with fears. 我々一同恐怖にさいなまれた。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 Slight inattention can cause a great disaster. 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 Older people are often afraid of trying new things. 年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。 There was fear in his eyes. 彼の表情には恐怖が表れていた。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 She became scared when she noticed the man following her. その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 I had a terrible dream. 私は恐ろしい夢を見た。 The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 Here is a method of fighting down your fear. ここに恐怖を抑える方法がある。 Mary is afraid of men. メアリーは男性恐怖症だ。 Something dreadful has happened to Miss Davidson. 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 She fainted when she heard the terrible news. 彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。 He turned pale with fright. 彼は恐くて青くなった。 We Germans fear God, but nothing else in the world. 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 Fear fell upon her. 彼女は恐怖に襲われた。 Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 The officer seemed to be afraid of their revenge. その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。 The surest way to prevent war is not to fear it. 戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 There was fear in her eyes. 彼女の目には恐怖があった。 Merry is scared of dogs. メアリーは犬を恐がる。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 I had a terrible dream last night. 昨晩恐ろしい夢を見た。 She was a child, but she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 The child dreads his visit to the dentist. その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 I had a dreadful dream last night. 昨夜恐ろしい夢を見ました。 He has his own collection of phobias. 彼にもそれなりに恐いものがある。 I'm afraid of dogs. 私は犬が恐い。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 She is afraid of dogs. 彼女は犬が恐い。 Needless to say, fear of war has to be handed down. 言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。 Frogs are afraid of snakes. カエルはヘビが恐い。 People have a fear of wars. 人々は戦争を恐れている。 Sorry, we're full today. 恐れ入りますが、本日は満席です。 She's afraid of getting sick again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 The company is running so well, it's unnerving. 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 I'm sorry, but he isn't home. 恐れ入りますが、家におりません。 He is in fear of the dog. 彼はあの犬を恐れている。 This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 It will rain perhaps tomorrow. 明日は恐らく雨が降るでしょう。 He wonders if you are afraid of snakes. 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 The other day, something horrible happened in the busy square. 先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。 How awful! ああ恐ろしい。 He was afraid to go there. 彼はそこへ行くのが恐かった。 He was cowed by her intelligence. 彼は彼女の聡明さに恐れをなした。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. I dreaded his reply to my letter. 私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 This terrible monster was the Sphinx. この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。 Tom is afraid of heights. トムは高所恐怖症だ。 That boy displayed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。