The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is afraid of his father.
彼は自分の父を恐れている。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.
何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
Don't be afraid to ask questions.
質問をする事を恐れてはいけない。
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
We are afraid.
私たちは恐れています。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
I had a feeling that something dreadful was happening.
何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
They feared being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
The prisoners were treated with monstrous cruelty.
囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。
Fools rush in where angels fear to tread.
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Tom told me that he wasn't afraid of Mary.
トムはメアリーを恐れないと私に言った。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
The girl trembled with fear.
少女は恐怖で震えた。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
The child was afraid of being left alone in the dark.
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
He's scared of that dog.
彼はその犬を恐れている。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
I am sorry to have taken up your valuable time.
お時間をとらせて恐縮です。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
Needless to say, fear of war has to be handed down.
言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
He's afraid of that dog.
彼はその犬が恐い。
There is nothing for you to be afraid of.
あなたは恐れることは何もない。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを恐れてはいけません。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
It was a terrible accident.
それは恐ろしい事故だった。
People have a fear of wars.
人々は戦争を恐れている。
I dare say you're right about that.
そのことは恐らく君の言う通りでしょう。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
He's scared of that dog.
彼はその犬が恐い。
I have a phobia for that.
そういうのって恐いですね。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
I've never heard anything more dreadful.
こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった。
She's very afraid of dogs.
彼女は犬がとても恐い。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.