Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 He may dread to learn the results. 彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。 The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 Mary is androphobic. メアリーは男性恐怖症だ。 There is nothing for you to be afraid of. あなたは恐れることは何もない。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 She turned pale with fear. 彼女は恐怖に青ざめた。 Don't be afraid of making mistakes. 間違いを恐れてはいけません。 Slight inattention can cause a great disaster. 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 I had a feeling that something dreadful was happening. 何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 A terrible accident happened in his absence. 彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。 She looked terrible at that time. 彼女はその時恐ろしい顔をしていた。 The boy is afraid to go to bed in the dark. その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 Small children often like books about dragons and other monsters. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 He wonders if you are afraid of snakes. 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 People are afraid of war. 人々は戦争を恐れている。 She unburdened herself of her terrible secret. 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 He who is afraid of asking is ashamed of learning. たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 She is afraid of falling ill again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 I have a feeling that something dreadful is going to happen. 私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 My mother never drives for fear of causing an accident. 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 She dreaded having to tell him what had happened. 彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。 Child as she was, she was not afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 He fell a victim to a deadly disease. 彼は恐ろしい病気にとりつかれた。 I am afraid of offending you. あなたを怒らせることを恐れています。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 An extremely terrible thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 He is afraid that he will die. 彼は死ぬのを恐れている。 The evolution of dinosaurs interests me greatly. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 He is afraid of becoming sick. 彼は病気になるのではないかと恐れている。 He was guided by his fears. 彼は恐怖のとりこになっていた。 Tom is afraid of dogs. トムは犬恐怖症です。 He is in constant dread of his father. 彼は父親を絶えず恐れている。 Needless to say, fear of war has to be handed down. 言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。 Also, there is a greater risk of accidents. おまけに、事故の恐れがより大きい。 They were afraid of the teacher. 彼らは先生を恐れていた。 This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them. 非通知は恐いから出ない方がいいよ。 They feared being overheard. 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 I'm scared of dogs. 私は犬が恐い。 She is probably over forty. 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 She's very afraid of dogs. 彼女は犬がとても恐い。 He was cowed by her intelligence. 彼は彼女の聡明さに恐れをなした。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 I was afraid of her having been punished. 私は彼女が罰せられるのを恐れた。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 She is an appalling cook. 彼女は料理が恐ろしく下手だ。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 She isn't afraid of snakes. 彼女はヘビが恐くありません。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 Is there any risk of being caught by the police? 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 She screamed with horror as someone took hold of her arm. 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 Don't be afraid of making mistakes. 失敗を恐れるな。 I could not say a word for fear. 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 The fury of the storm frightened the children. 嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。 I am afraid of dogs. 私は犬が恐い。 McClellan tried to calm Lincoln's fears. マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 There was fear in her eyes. 彼女の目には恐怖があった。 He stared at that detailed miniature model of a dinosaur. 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 Shelters have been built in fear of war. 戦争を恐れてシェルターが作られてきた。 Don't be afraid to ask questions. 質問をする事を恐れてはいけない。 She looks pale with fear. 彼女は恐怖のため青ざめている。 It's really horrible. まったく恐ろしいことだわ。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 He is afraid of getting lung cancer. 彼は肺癌を恐れている。 She turned away in horror at the sight of so much blood. 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 Don't be afraid of making mistakes. 間違う事を恐れてはいけません。 Don't be afraid of making mistakes. ミスをすることを恐れるな。 She is not scared of taking big risks. 彼女は思い切ったことを恐れずにやる。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 Older people often fear change. 大人はしばしば変化を恐れる。 One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. 死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。 He is afraid of snakes. 彼はヘビを恐れている。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 The surest way to prevent war is not to fear it. 戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。 If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 I'm sure it was just a terrible accident. これはきっと恐ろしい事故に違いありません。 She is very much afraid of dogs. 彼女は犬をたいへん恐れている。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 Every person who is alone is alone because they are afraid of others. 孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 I am sorry to have taken up your valuable time. お時間をとらせて恐縮です。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れてはいけない。 Driving through that snowstorm was a nightmare. あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 War has taken away our happiness and replaced it with horror. 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 They were scared at the sight of the ghost. 彼らはおばけを見て恐がった。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。