The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A dreadful accident happened on the corner.
町角で恐ろしい事故が起きた。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
Your kindness overwhelms me.
ご親切に恐縮しております。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I had a horrible dream last night.
昨夜、恐ろしい夢を見た。
He is afraid of becoming sick.
彼は病気になるのではないかと恐れている。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
I'm not in the least afraid of it.
私はそんな事が少しも恐くない。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
A terrible accident happened in his absence.
彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
Country people are often afraid of strangers.
田舎の人はよくよそ者を恐れる。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
He wonders if you are afraid of snakes.
彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
This terrible monster was the Sphinx.
この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを恐れてはいけません。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
Oh! how awful!
ああ、何て恐ろしい。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery.
シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
That looks like an awful lot for two people.
2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
Fools rush in where angels fear to tread.
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
She looked terrible at that time.
彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
He is in constant dread of his father.
彼は父親を絶えず恐れている。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
It's awfully cold this evening.
恐ろしく寒いな、今日の夜は。
He was accused of stealing dinosaur bones.
彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
Would you please open the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
Would you be kind enough to explain it to me?
恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
She was a child, but she wasn't afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
Also, there is a greater risk of accidents.
おまけに、事故の恐れがより大きい。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
It is frightening beyond description.
その恐ろしさは名称し難い。
Would you mind opening the window?
恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
He's afraid of that dog.
彼はその犬が恐い。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.