Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Excuse me, but let me have another look at the photo. 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Suddenly, a terrible storm came up. 突然恐ろしい嵐がやってきた。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 Her fears gradually quietened down. 彼女の恐怖は次第に収まった。 War causes terrible miseries. 戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。 A dreadful accident happened on the corner. 町角で恐ろしい事故が起きた。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 He was afraid to go there. 彼はそこへ行くのが恐かった。 Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 There is nothing scarier than death. 死ほど恐ろしいものはない。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 The fury of the storm frightened the children. 嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。 His story thrilled me with horror. 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 We are afraid. 私たちは恐れています。 She was pale with fear. 彼女は恐怖でおびえていた。 It will rain perhaps tomorrow. 明日は恐らく雨が降るでしょう。 You are doubtless aware of his absence. 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。 It threatens to rain. 雨が降る恐れがある。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 Are you afraid of me? 私のこと恐れてるの? Dinosaurs died out a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 Every person who is alone is alone because they are afraid of others. 孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". 最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。 That looks like an awful lot for two people. 2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。 It was a terrible accident. それは恐ろしい事故だった。 I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 He is afraid of dogs. 彼は犬が恐い。 I wish I hadn't seen such a horrible film. あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 His son trembled with fear. 彼の息子は恐怖で震えた。 He is very afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 He is afraid of making mistakes. 彼は間違いを犯すことを恐れている。 Don't be afraid of making mistakes. 間違いを恐れてはいけません。 He was seized with fear. 彼は恐怖におびえた。 I am afraid to jump over the ditch. 恐くてその溝を跳び越せない。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 Immediately she heard his voice, she trembled with fear. 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 She was a child, but she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 She dreaded having to tell him what had happened. 彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。 She screamed with horror as someone took hold of her arm. 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 This aroused my fears. 私に恐怖を感じさせた。 The frightened boy's heart palpitated with terror. そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 There was fear in her eyes. 彼女の目には恐怖があった。 Would you be kind enough to explain it to me? 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 It's awfully cold today. 今日は恐ろしく寒い。 I had a horrible dream last night. 昨夜、恐ろしい夢を見た。 His anger was terrible to see. 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 He was paralyzed by fear. 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 He's afraid of dogs. 彼は犬が恐い。 I'm not in the least afraid of it. 私はそんな事が少しも恐くない。 We Germans fear God, but nothing else in the world. 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 He's scared of that dog. 彼はその犬が恐い。 To make matters worse, there were signs of a fearful storm. さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 Older people often fear change. 大人はしばしば変化を恐れる。 She is afraid of dogs. 彼女は犬が恐い。 There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess. いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 There is nothing in this world that I am afraid of. この世に私が恐れるものは何もない。 His legs were trembling from fear. 恐怖で彼の足が震えていた。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 He was paralyzed with terror. 彼は恐怖で立ちすくんだ。 My little brother says that he had a dreadful dream last night. 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 She was dumb with fear. 彼女は恐くて口が利けなかった。 The girl was trembling with fear. 少女は恐怖で震えていた。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 I am not in the least afraid of his threats. 私は彼の脅迫を少しも恐れていない。 Most young people don't know the terror of war. 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 That species of bird is said to be in danger of dying out. その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 We were all assailed with fears. 我々一同恐怖にさいなまれた。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 This terrible monster was the Sphinx. この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。 His calm words allayed my fear. 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 Your word puts me in fear of death. 君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。 I had a feeling that something dreadful was happening. 何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 She threw her arms around him in horror. 彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 A terrible thing happened last week. 先週、恐ろしいことが起こったのです。 She is not scared of taking big risks. 彼女は思い切ったことを恐れずにやる。 I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 She was scared by the big earthquake. 彼女は大きな地震を恐がった。 I have never dared to speak to her. 彼女には恐くて話しかけたことがない。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 I'm sure it was just a terrible accident. これはきっと恐ろしい事故に違いありません。 I am sorry to have taken up your valuable time. お時間をとらせて恐縮です。 She became scared when she noticed the man following her. その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。 She trembled with fear. 彼女は恐ろしくて身震いした。 Chances are that he has not heard the news yet. 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 Fools rush in where angels fear to tread. 君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。