The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
His anger was terrible to see.
彼の怒りは見るも恐ろしかった。
We are afraid.
私たちは恐れています。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
They were afraid of being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Such was his courage that he feared nothing.
彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
She fainted when she heard the terrible news.
彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
He turned pale with fright.
彼は恐くて青くなった。
People have a fear of wars.
人々は戦争を恐れている。
I dreaded his reply to my letter.
私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I am not frightened of anything.
私は何も恐くはありません。
I'm afraid that you have to work overtime.
恐縮だが、残業してもらわないと。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
Would you please open the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
She threw her arms around him in horror.
彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
The fearful noise astonished anyone coming for the first time.
その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。
It threatens to rain.
雨が降る恐れがある。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
It's awfully cold today.
今日は恐ろしく寒い。
Dinosaurs used to rule the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'"
弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
She's scared of dogs.
彼女は犬が恐い。
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
Now they're frightened of leaving it.
誰もみんな恐れてる。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
She is afraid of barking dogs.
彼女はほえる犬が恐い。
She looked away terrified.
彼女は恐くて目をそらした。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
She drew back in horror at the sight.
彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I'm afraid of dogs.
私は犬が恐い。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
She won't take an airplane for fear of a crash.
彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
It's a terrible affair.
それは恐ろしい事件だ。
Don't be afraid of speaking in public.
人前で話すのを恐れてはいけない。
The prisoners were treated with monstrous cruelty.
囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
She is an appalling cook.
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
The girl screamed with fear, which we all shared.
その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。
He was afraid of being laughed at.
彼は笑われることを恐れた。
The wicked man is scared of heights.
その悪党は高所恐怖症だ。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
Would you be kind enough to explain it to me?
恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood.