Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you afraid of me? | 私のこと恐れてるの? | |
| I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. | 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 | |
| He was afraid to go there. | 彼はそこへ行くのが恐かった。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを恐れてはいけません。 | |
| A terrible thing happened last week. | 先週、恐ろしいことが起こったのです。 | |
| He is afraid of dogs. | 彼は犬が恐い。 | |
| Dinosaurs died out a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| An oni will appear inevitably to those who fear oni. | 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| A little heavier rain might cause a flood. | もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| The lives of little children are full of fears. | 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨晩恐ろしい夢を見た。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| The child was afraid of being left alone in the dark. | 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 | |
| I am afraid of offending you. | あなたを怒らせることを恐れています。 | |
| The mere sight of the doctor made my cousin afraid. | 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 | |
| Dinosaurs once ruled the earth. | かつては恐竜が地球を支配していた。 | |
| He stared at that detailed miniature model of a dinosaur. | 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 | |
| It was a terrible accident. | それは恐ろしい事故だった。 | |
| He who is afraid of asking is ashamed of learning. | たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 | |
| The man awed the girl with his magic tricks. | 男は魔術で少女を恐れさせた。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. | 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 | |
| There may be love without jealousy, but there is none without fear. | 嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。 | |
| She became scared when she noticed the man following her. | その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。 | |
| Immediately she heard his voice, she trembled with fear. | 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 | |
| Oh! how awful! | ああ、何て恐ろしい。 | |
| I'm afraid of wild animals. | 私は野獣が恐い。 | |
| The fearful noise astonished anyone coming for the first time. | その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 | |
| Move over a little if you please. | 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 | |
| Would you be kind enough to explain it to me? | 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. | 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 | |
| He has his own collection of phobias. | 彼にもそれなりに恐いものがある。 | |
| Tom told me that he wasn't afraid of Mary. | トムはメアリーを恐れないと私に言った。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Don't be afraid of barking dogs. | 吠えている犬を恐れるな。 | |
| You must not be afraid of making mistakes when learning a language. | 言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬が恐い。 | |
| You are doubtless aware of his absence. | 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| A most horrible thing befell him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| 'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them. | 非通知は恐いから出ない方がいいよ。 | |
| The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. | 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 | |
| Older people are often afraid of trying new things. | 年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。 | |
| I am sorry to have taken up your valuable time. | お時間をとらせて恐縮です。 | |
| I was afraid of her having been punished. | 私は彼女が罰せられるのを恐れた。 | |
| We are afraid. | 私たちは恐れています。 | |
| One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. | 死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。 | |
| She is an appalling cook. | 彼女は料理が恐ろしく下手だ。 | |
| It is frightening beyond description. | その恐ろしさは名称し難い。 | |
| Dinosaurs became extinct a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| An extremely terrible thing happened to him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. | 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 | |
| There is a risk that it may become stormy. | 嵐になる恐れがあります。 | |
| But I wasn't afraid. | しかし私は恐れなかった。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| Something horrible happened in the busy square. | そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。 | |
| That he did such a terrible thing is certain. | 彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。 | |
| Sorry, we're full today. | 恐れ入りますが、本日は満席です。 | |
| He went through many horrible days in the war. | 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 | |
| And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. | その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 | |
| The terrible scene made him shudder. | 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 | |
| He is even afraid of his own shadow. | 彼は自分の影さえも恐れる。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| It is horrible to see. | それは見るも恐ろしい。 | |
| I am afraid of having trouble. | 面倒が起こるのではないかと私は恐れている。 | |
| Don't be afraid to try new things. | 新しい物事に手を出すのを恐れるな。 | |
| No one could stop him from fear of his anger. | 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| Merry is scared of dogs. | メアリーは犬を恐がる。 | |
| He is afraid of getting lung cancer. | 彼は肺癌を恐れている。 | |
| But earthquakes are still as frightening as ever. | しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 | |
| The boy is afraid to go to bed in the dark. | その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 | |
| Frogs are afraid of snakes. | カエルはヘビが恐い。 | |
| He is afraid that he will die. | 彼は死ぬのを恐れている。 | |
| There is nothing in this world that I am afraid of. | この世に私が恐れるものは何もない。 | |
| I'm afraid that I might make you angry. | あなたを怒らせることを恐れています。 | |
| The scene of the traffic accident was a horrible sight. | 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| The panic spread through the district in an instant. | たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 | |
| Such was his courage that he feared nothing. | 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 | |
| She fainted when she heard the terrible news. | 彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。 | |
| He's scared of dogs. | 彼は犬が恐い。 | |
| Words cannot describe the horror I felt. | 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 | |
| She is very much afraid of dogs. | 彼女は犬をたいへん恐れている。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗闇を恐れる。 | |
| He was scared green. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| She's scared of dogs. | 彼女は犬が恐い。 | |
| I have a phobia for that. | そういうのって恐いですね。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬が恐い。 | |