Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The poor boys were shivering with fear. | かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 | |
| When the house caught fire, an awful feeling came over me. | その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| I have a great interest in the evolution of dinosaurs. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| You are doubtless aware of his absence. | 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。 | |
| Dinosaurs once ruled the earth. | かつては恐竜が地球を支配していた。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| I'm not frightened of anything. | 私は何も恐くありません。 | |
| Never be afraid of making mistakes. | ミスすることを決して恐れるな。 | |
| No one could stop him from fear of his anger. | 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| Frogs are afraid of snakes. | カエルはヘビが恐い。 | |
| It is probable that he will win the speech contest. | 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 | |
| You must not be afraid of making mistakes when learning a language. | 言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。 | |
| The mere sight of the doctor made my cousin afraid. | 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 | |
| She looked away terrified. | 彼女は恐くて目をそらした。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬が恐い。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 | |
| Please make certain your seat belt is fastened. | 恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. | 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 | |
| The man awed the girl with his magic tricks. | 男は魔術で少女を恐れさせた。 | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. | ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| The wicked man is scared of heights. | その悪党は高所恐怖症だ。 | |
| It scares me that we have frequently had earthquakes lately. | 最近地震が多いので恐ろしい。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を恐れている。 | |
| They were afraid of the big dog. | 彼らはそのおおきな犬を恐れた。 | |
| It's awfully cold today. | 恐ろしく今日は寒い。 | |
| I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. | 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 | |
| Chances are that he has not heard the news yet. | 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | この少年は暗闇が恐いんだ。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| I am less afraid of heights than I was. | 私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。 | |
| The lives of little children are full of fears. | 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 | |
| They were scared at the sight of the ghost. | 彼らはおばけを見て恐がった。 | |
| Her heart beat fast from fear. | 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 | |
| I had a dreadful dream last night. | ゆうべ恐ろしい夢をみた。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| She was afraid to pass through the woods. | 彼女は恐くて森を通れなかった。 | |
| She was afraid to cross the road. | 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 | |
| He is in fear of the dog. | 彼はあの犬を恐れている。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| The boy stood still in horror. | その少年は恐れおののき立ちつくした。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| Shelters have been built in fear of war. | 戦争を恐れてシェルターが作られてきた。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| Words cannot describe the horror I felt. | 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 | |
| The scene of the traffic accident was a horrible sight. | 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 | |
| A terrible fate awaited him. | 恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。 | |
| The fury of the storm frightened the children. | 嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。 | |
| If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. | もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| I am not in the least afraid of dogs. | 犬なんかちっとも恐くない。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| She is probably over forty. | 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 | |
| A really bad thing happened to him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼はヘビを恐れている。 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| He is very afraid of dogs. | 彼は犬を大変恐れている。 | |
| He was scared green. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. | このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 | |
| I am afraid of dogs. | 私は犬が恐い。 | |
| It's a terrible affair. | それは恐ろしい事件だ。 | |
| It was horrible to hear about the crime. | その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| That boy showed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. | 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| He was paralyzed by fear. | 彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。 | |
| What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. | トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 | |
| It's awfully cold today. | 今日は恐ろしく寒い。 | |
| It wasn't until then that I felt really frightened. | その時になって初めて、私は本当に恐くなった。 | |
| Dozens of people were injured in the terrible accident. | その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 | |
| The students are afraid to speak out. | 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" | 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| She was dumb with fear. | 彼女は恐くて口が利けなかった。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| The terrible scene sent shivers down his spine. | 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 | |
| I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. | 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| Dinosaurs are now extinct. | 恐竜は現在では死滅してしまった。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. | 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| I'm sorry, but he isn't home. | 恐れ入りますが、家におりません。 | |
| The real war is much more horrible than this story. | 本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |