Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was afraid to travel alone. 彼女は一人旅が恐ろしかった。 He is afraid of making mistakes. 彼は間違いを犯すことを恐れている。 He may dread to learn the results. 彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。 Don't be afraid of barking dogs. 吠えている犬を恐れるな。 I am afraid of dying. 私は死を恐れる。 He is afraid of the dog. 彼はその犬が恐い。 He is very afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 Don't be afraid of seeing the doctor. 医者にかかるのを恐れてはいけません。 Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 This terrible monster was the Sphinx. この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。 We Germans fear God, but nothing else in the world. 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". 最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。 I dreaded his reply to my letter. 私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。 He was cowed by her intelligence. 彼は彼女の聡明さに恐れをなした。 The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 I am afraid to jump over the ditch. 恐くてその溝を跳び越せない。 Tom is afraid of dogs. トムは犬恐怖症です。 Fear causes aggression in dogs. 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 War has taken away our happiness and replaced it with horror. 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 The girl shrank back in fear. 少女は恐怖で後ずさった。 He's scared of dogs. 彼は犬が恐い。 Will you kindly come here at nine? 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 Don't be afraid of making mistakes. 誤りをおかすことを恐れてはいけません。 There was fear in her eyes. 彼女の目には恐怖があった。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 Chances are that he has not heard the news yet. 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 I am sorry to have taken up your valuable time. お時間をとらせて恐縮です。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 She screamed with horror as someone took hold of her arm. 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 To make matters worse, there were signs of a fearful storm. さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 He is afraid of the dog. 彼はその犬を恐れている。 She was on the verge of fainting out of sheer terror. 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 People are afraid of war. 人々は戦争を恐れている。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 I had a terrible dream. 私は恐ろしい夢を見た。 You must not be afraid of making mistakes when learning a language. 言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Andersen was afraid of dogs, too. アンデルセンも犬を恐がった。 Formidable looking spiders do not attack people. 見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。 His anger was terrible to see. 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 She is afraid of barking dogs. 彼女はほえる犬が恐い。 I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 Mary is afraid of men. メアリーは男性恐怖症だ。 I had a dreadful dream last night. 昨夜恐ろしい夢を見ました。 That species of bird is said to be in danger of dying out. その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 Don't be afraid to ask questions. 質問をする事を恐れてはいけない。 That he did such a terrible thing is certain. 彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 She's afraid of getting sick again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 He prophesied that a dreadful calamity would happen. 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 Tom is afraid of heights. トムは高所恐怖症だ。 She was afraid to cross the road. 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 Driving through that snowstorm was a nightmare. あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 Fear robbed him of speech. 恐怖で彼は口がきけなかった。 The terrible scene sent shivers down his spine. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 I cannot shed a tear for that horrible man. あんな恐ろしい男のために流す涙はない。 For man, there is no beast more scary than man. 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 I'm not in the least afraid of it. 私はそんな事が少しも恐くない。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 They were afraid of being overheard. 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 It's awfully cold today. 恐ろしく今日は寒い。 The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. 恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。 He has his own collection of phobias. 彼にもそれなりに恐いものがある。 She unburdened herself of her terrible secret. 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 The other day, something horrible happened in the busy square. 先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。 They were afraid of being overheard. 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 I have a terror of heights. 私は高所恐怖症です。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 Tom probably won't want to tag along. トムは恐らくついて行きたがらないだろう。 An oni will appear inevitably to those who fear oni. 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 I had a feeling that something dreadful was happening. 何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 No one could stop him from fear of his anger. 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 Everyone is afraid of doing new things. 誰も新しいことをやるのが恐い。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels. ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。 Country people are often afraid of strangers. 田舎の人はよくよそ者を恐れる。 She looked terrible at that time. 彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 I'm afraid that I might make you angry. あなたを怒らせることを恐れています。