Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 In this way they are too tired to be frightening. このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 That looks like an awful lot for two people. 2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。 He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. 間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。 The girl was trembling with fear. 少女は恐怖で震えていた。 Are you afraid of me? 私のこと恐れてるの? She trembled with fear. 彼女は恐ろしくて身震いした。 I have a great interest in the evolution of dinosaurs. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life. 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。 His anger was terrible to see. 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 The mere sight of the doctor made my cousin afraid. 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 She was dumb with fear. 彼女は恐くて口が利けなかった。 Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 I went almost crazy with fear. 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 It was a terrible affair. それは恐ろしい事件だった。 Tom is afraid of dogs. トムは犬恐怖症です。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 Fools rush in where angels fear to tread. 君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 Fear always springs from ignorance. 恐怖は常に無知から生まれる。 I am not frightened of anything. 私は何も恐くはありません。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 Don't be afraid. 恐れるな。 McClellan tried to calm Lincoln's fears. マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 I dare say you're right about that. その事は恐らく君のいうとおりでしょう。 Older people often fear change. 大人はしばしば変化を恐れる。 Dinosaurs once ruled the earth. かつては恐竜が地球を支配していた。 To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 It's really horrible. まったく恐ろしいことだわ。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 Fear crept into my heart and settled there. 恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。 In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything. 第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。 The other day, something horrible happened in the busy square. 先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。 Don't be afraid of speaking in public. 人前で話すのを恐れてはいけない。 Her calm words banished our fears. 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 They were afraid of the teacher. 彼らは先生を恐れていた。 Excuse me, but let me have another look at the photo. 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 He turned pale with fright. 彼は恐くて青くなった。 Mary is androphobic. メアリーは男性恐怖症だ。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 They were afraid of being overheard. 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 I was trembling with fear. 私は恐怖のために震えていた。 Every person who is alone is alone because they are afraid of others. 孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 Fear robbed him of speech. 恐怖で彼は口がきけなかった。 I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 She screamed with horror as someone took hold of her arm. 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 We were all assailed with fears. 我々一同恐怖にさいなまれた。 She is much afraid of dogs. 彼女は犬がとても恐い。 An extremely terrible thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 I am afraid of dogs. 私は犬が恐い。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 For fear of an accident, my father doesn't drive. 父は事故を恐れて車の運転をしない。 She is afraid of barking dogs. 彼女はほえる犬が恐い。 Don't be afraid of barking dogs. 吠えている犬を恐れるな。 It's a terrible affair. それは恐ろしい事件だ。 She turned pale with fear. 彼女は恐怖に青ざめた。 He is very afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 That he did such a terrible thing is certain. 彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。 An oni will appear inevitably to those who fear oni. 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 What happened next was terrible. 次に起こったことは恐ろしかった。 It's awfully cold today. 恐ろしく今日は寒い。 I've never heard anything more dreadful. こんな恐ろしいことは聞いたことがない。 She won't take an airplane for fear of a crash. 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 It scares me that we have frequently had earthquakes lately. 最近地震が多いので恐ろしい。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 He is afraid of dogs. 彼は犬が恐い。 She's very afraid of dogs. 彼女は犬がとても恐い。 A most horrible thing befell him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Would you mind opening the window? 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 Fear causes aggression in dogs. 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 That species of bird is said to be in danger of dying out. その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 The terrible scene made him shudder. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 I have a phobia for that. そういうのって恐いですね。 Would you please open the window? 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 Suddenly, a terrible storm came up. 突然恐ろしい嵐がやってきた。 I had a dreadful dream last night. 昨夜恐ろしい夢を見ました。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 I had a dreadful dream last night. ゆうべ恐ろしい夢をみた。 She is an appalling cook. 彼女は料理が恐ろしく下手だ。 The frightened boy's heart palpitated with terror. そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 There is nothing in this world that I am afraid of. この世に私が恐れるものは何もない。 Your word puts me in fear of death. 君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。 He went through many horrible days in the war. 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 He was paralyzed with terror. 彼は恐怖で立ちすくんだ。 She isn't afraid of snakes. 彼女はヘビが恐くありません。 There will be the deuce to pay. 後のたたりが恐いぞ。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 She screamed with terror. 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 I am afraid to jump over the ditch. 恐くてその溝を跳び越せない。