Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a great interest in the evolution of dinosaurs. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 Frogs are afraid of snakes. カエルはヘビが恐い。 There was fear in her eyes. 彼女の目には恐怖があった。 She's afraid of getting sick again. 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 This aroused my fears. 私に恐怖を感じさせた。 The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 She was scared by the big earthquake. 彼女は大きな地震を恐がった。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 A dreadful accident happened on the corner. 町角で恐ろしい事故が起きた。 He was paralyzed with terror. 彼は恐怖で立ちすくんだ。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 I had a dreadful dream last night. 昨夜恐ろしい夢を見ました。 She screamed with horror as someone took hold of her arm. 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 She was scared to cross the road. 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 I'm afraid that my wishes will not be fulfilled. 私の願いがかなわないと恐れている。 The boy stood still in horror. その少年は恐れおののき立ちつくした。 It's awfully cold today. 恐ろしく今日は寒い。 Fear crept into my heart and settled there. 恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。 The wicked man is scared of heights. その悪党は高所恐怖症だ。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 I was trembling with fear. 私は恐怖のために震えていた。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 Child as she was, she was not afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 Is there any risk of being caught by the police? 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 I am afraid of having trouble. 面倒が起こるのではないかと私は恐れている。 I went almost crazy with fear. 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 I don't like scary movies. 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 The officer seemed to be afraid of their revenge. その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。 I have a feeling that something dreadful is going to happen. 何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 The other day, something horrible happened in the busy square. 先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。 He is afraid of the dog. 彼はその犬を恐れている。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 An extremely terrible thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 He was scared green. 彼は恐くて青くなった。 I wish I hadn't seen such a horrible film. あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 The girl shrank back in fear. 少女は恐怖で後ずさった。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 I dare say you're right about that. その事は恐らく君のいうとおりでしょう。 He turned pale with fright. 彼は恐くて青くなった。 I'm afraid of wild animals. 私は野獣が恐い。 We Germans fear God, but nothing else in the world. 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 How awful! ああ恐ろしい。 It's awfully cold today. 今日は恐ろしく寒い。 Words cannot describe the horror I felt. 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 War causes terrible miseries. 戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。 Now they're frightened of leaving it. 誰もみんな恐れてる。 People were filled with fright. 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 He has an enormous conceit. 彼は恐ろしくうぬぼれている。 I'm afraid that you have to work overtime. 恐縮だが、残業してもらわないと。 The girl was trembling with fear. 少女は恐怖で震えていた。 He's scared of that dog. 彼はその犬が恐い。 She was trembling with fear. 彼女は恐ろしさで震えていた。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 She dreaded having to tell him what had happened. 彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。 We are afraid. 私たちは恐れています。 I have a phobia for that. そういうのって恐いですね。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 I am afraid of dying. 私は死を恐れる。 Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 The timid soldier was tormented by terrible nightmares. その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 She is probably over forty. 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 People have a fear of wars. 人々は戦争を恐れている。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 He is afraid of the dog. 彼はその犬が恐い。 When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 Country people are often afraid of strangers. 田舎の人はよくよそ者を恐れる。 She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 We were all assailed with fears. 我々一同恐怖にさいなまれた。 Don't be afraid of making mistakes. 間違いを恐れてはいけません。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 He is afraid of becoming sick. 彼は病気になるのではないかと恐れている。 Just picture to yourself the horror with which I saw the scene. 私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。 There was fear on his face. 彼の表情には恐怖が表れていた。 People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation. 間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。 They were afraid of the big dog. 彼らはそのおおきな犬を恐れた。 I just wish we could leave this horrible place. ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 The lives of little children are full of fears. 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 That looks like an awful lot for two people. 2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。 She is afraid of dogs. 彼女は犬が恐い。 Don't be afraid of making mistakes. 失敗を恐れるな。 The child dreads his visit to the dentist. その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 He turned pale with fright. 彼は恐怖で青ざめた。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 Older people are often afraid of trying new things. 年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。