Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| The other day, something horrible happened in the busy square. | 先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。 | |
| She was scared by the big earthquake. | 彼女は大きな地震を恐がった。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| I wish I hadn't seen such a horrible film. | あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 | |
| I am afraid to jump over the ditch. | 恐くてその溝を跳び越せない。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Now they're frightened of leaving it. | 誰もみんな恐れてる。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| She was dumb with fear. | 彼女は恐くて口が利けなかった。 | |
| Chances are that he has not heard the news yet. | 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 | |
| That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. | それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 | |
| The boy stood still in horror. | その少年は恐れおののき立ちつくした。 | |
| No one could stop him from fear of his anger. | 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 | |
| The terrible scene made him shudder. | 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 | |
| Man fears disasters such as floods and fires. | 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 | |
| I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? | 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| They were afraid of the big dog. | 彼らはそのおおきな犬を恐れた。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬が恐い。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女はヘビが恐くありません。 | |
| His speech got awfully boring. | 彼の話が恐ろしく退屈になってきた。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| The timid soldier was tormented by terrible nightmares. | その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 | |
| The earthquake was a terrible experience. | その地震は恐ろしいものでした。 | |
| I have a feeling that something dreadful is going to happen. | 何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 | |
| The company is running so well, it's unnerving. | 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 | |
| It's awfully cold this evening. | 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| I went almost crazy with fear. | 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬が恐い。 | |
| There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess. | いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| His anger was terrible to see. | 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 | |
| The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. | 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| An extremely terrible thing happened to him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| I am less afraid of heights than I was. | 私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。 | |
| He is very afraid of dogs. | 彼は犬を大変恐れている。 | |
| She is afraid of falling ill again. | 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 | |
| There was widespread panic after the earthquake. | その地震の後、恐慌状態が広がった。 | |
| Everyone is afraid of doing new things. | 誰も新しいことをやるのが恐い。 | |
| Don't be afraid. | 恐れるな。 | |
| You are doubtless aware of his absence. | 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| She dreaded having to tell him what had happened. | 彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。 | |
| There was fear in her eyes. | 彼女の目には恐怖があった。 | |
| Dinosaurs died out a very long time ago. | 恐竜は大昔に絶滅した。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| Tom told me that he wasn't afraid of Mary. | トムはメアリーを恐れないと私に言った。 | |
| His son trembled with fear. | 彼の息子は恐怖で震えた。 | |
| He fell a victim to a deadly disease. | 彼は恐ろしい病気にとりつかれた。 | |
| There is nothing for you to be afraid of. | あなたは恐れることは何もない。 | |
| I'm afraid of dogs. | 私は犬が恐い。 | |
| He is afraid that he will die. | 彼は死ぬのを恐れている。 | |
| In this way they are too tired to be frightening. | このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 | |
| It was a terrible accident. | それは恐ろしい事故だった。 | |
| We are afraid. | 私たちは恐れています。 | |
| I have never dared to speak to her. | 彼女には恐くて話しかけたことがない。 | |
| I've never heard anything more dreadful. | こんな恐ろしいことは聞いたことがない。 | |
| I am not in the least afraid of his threats. | 私は彼の脅迫を少しも恐れていない。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| I am afraid of dogs. | 私は犬が恐い。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| Will you kindly come here at nine? | 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| Something terrible is about to happen. | 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 | |
| The terrible scene sent shivers down his spine. | 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 | |
| I was afraid of her having been punished. | 私は彼女が罰せられるのを恐れた。 | |
| He was scared green. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| Move over a little if you please. | 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| The lives of little children are full of fears. | 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 | |
| He's afraid of dogs. | 彼は犬が恐い。 | |
| She is probably over forty. | 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 | |
| I had a dreadful dream last night. | ゆうべ恐ろしい夢をみた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 | |
| Immediately she heard his voice, she trembled with fear. | 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 | |
| At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. | このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| Dinosaurs are now extinct. | 恐竜は現在では死滅してしまった。 | |
| I have a phobia for that. | そういうのって恐いですね。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗闇を恐れる。 | |
| I dreaded his reply to my letter. | 私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。 | |
| She has a terror of darkness. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| I dare say you're right about that. | そのことは恐らく君の言う通りでしょう。 | |