The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.
何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを恐れてはいけません。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
She's scared of dogs.
彼女は犬が恐い。
Merry is scared of dogs.
メアリーは犬を恐がる。
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
He is in constant dread of his father.
彼は父親を絶えず恐れている。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
She is an appalling cook.
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
Words cannot describe the horror I felt.
私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
Dinosaurs used to rule the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
A dreadful accident happened on the corner.
町角で恐ろしい事故が起きた。
Older people are often afraid of trying new things.
年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。
Don't be afraid of making mistakes.
誤りをおかすことを恐れてはいけません。
Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
He has an enormous conceit.
彼は恐ろしくうぬぼれている。
They can overcome their fear.
彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。
Shelters have been built in fear of war.
戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
Fear crept into my heart and settled there.
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
He's scared of dogs.
彼は犬が恐い。
But I wasn't afraid.
しかし私は恐れなかった。
I had a dreadful dream last night.
ゆうべ恐ろしい夢をみた。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
He's scared of that dog.
彼はその犬が恐い。
It's a terrible affair.
それは恐ろしい事件だ。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
Everyone is afraid of doing new things.
誰も新しいことをやるのが恐い。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
May I be so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
The boy stood still in horror.
その少年は恐れおののき立ちつくした。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
I am sorry to have taken up your valuable time.
お時間をとらせて恐縮です。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
Needless to say, fear of war has to be handed down.
言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
I met with an awful accident.
私は恐ろしい事故にあった。
Mary is androphobic.
メアリーは男性恐怖症だ。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
She's very afraid of dogs.
彼女は犬がとても恐い。
They were afraid of the big dog.
彼らはそのおおきな犬を恐れた。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
Tom probably won't want to tag along.
トムは恐らくついて行きたがらないだろう。
A little heavier rain might cause a flood.
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.