Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He went through many horrible days in the war. 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 Dinosaurs died out a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 The evolution of dinosaurs interests me greatly. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 How awful! ああ恐ろしい。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 McClellan tried to calm Lincoln's fears. マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 I had a terrible dream last night. 昨晩恐ろしい夢を見た。 The timid soldier was tormented by terrible nightmares. その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 He's afraid of that dog. 彼はその犬を恐れている。 Animals are afraid of fire. 動物は火を恐れる。 You are doubtless aware of his absence. 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。 There was fear in her eyes. 彼女の目には恐怖があった。 Don't be afraid to try new things. 新しい物事に手を出すのを恐れるな。 Older people often fear change. 大人はしばしば変化を恐れる。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 I'm sure it was just a terrible accident. これはきっと恐ろしい事故に違いありません。 This terrible monster was the Sphinx. この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。 I am not in the least afraid of his threats. 私は彼の脅迫を少しも恐れていない。 Also, there is a greater risk of accidents. おまけに、事故の恐れがより大きい。 I was afraid of her having been punished. 私は彼女が罰せられるのを恐れた。 Oh! how awful! ああ、何て恐ろしい。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 She screamed with terror. 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 The poor boys were shivering with fear. かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 The lives of little children are full of fears. 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 Dinosaurs used to rule the earth. かつては恐竜が地球を支配していた。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Mary is androphobic. メアリーは男性恐怖症だ。 I am afraid of what the teacher will say. 僕は先生が何と言うか恐い。 We are afraid. 私たちは恐れています。 A dreadful accident happened on the corner. 町角で恐ろしい事故が起きた。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 I had a feeling that something dreadful was happening. 何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。 The prisoners were treated with monstrous cruelty. 囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。 She dreaded having to tell him what had happened. 彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。 Fear of falling caused him to freeze. 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 She was trembling with fear. 彼女は恐ろしさで震えていた。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 He prophesied that a dreadful calamity would happen. 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 She was on the verge of fainting out of sheer terror. 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 Country people are often afraid of strangers. 田舎の人はよくよそ者を恐れる。 She screamed with horror as someone took hold of her arm. 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 He was cowed by her intelligence. 彼は彼女の聡明さに恐れをなした。 She was afraid to make a speech. 彼女は話をするのが恐かった。 I'm afraid of dogs. 私は犬が恐い。 Tom told me that he wasn't afraid of Mary. トムはメアリーを恐れないと私に言った。 What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen. 盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。 An oni will appear inevitably to those who fear oni. 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 Something dreadful has happened to Miss Davidson. 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 I remember the horror I felt when she screamed. 私は彼女が悲鳴を上げたときに感じた恐怖を覚えている。 There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess. いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 The girl was trembling with fear. 少女は恐怖で震えていた。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 Most young people don't know the terror of war. 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 I'm sorry, but he isn't home. 恐れ入りますが、家におりません。 This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 He was seized with fear. 彼は恐怖におびえた。 He is afraid that he will die. 彼は死ぬのを恐れている。 Frogs are afraid of snakes. カエルはヘビが恐い。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 I have a feeling that something dreadful is going to happen. 何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 It scares me that we have frequently had earthquakes lately. 最近地震が多いので恐ろしい。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 Your kindness overwhelms me. ご親切に恐縮しております。 Chances are that he has not heard the news yet. 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 The scene of the traffic accident was a horrible sight. 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 He fell a victim to a deadly disease. 彼は恐ろしい病気にとりつかれた。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 There was widespread panic after the earthquake. その地震の後、恐慌状態が広がった。 It is frightening beyond description. その恐ろしさは名称し難い。 Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 She won't take an airplane for fear of a crash. 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 She turned pale with fear. 彼女は恐怖に青ざめた。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. 間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。 He is much afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 Don't be afraid of making mistakes. 間違う事を恐れてはいけません。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 He's scared of dogs. 彼は犬が恐い。 She fainted with fear. 彼女は恐怖で失神した。 A lot of people were out of work during the Great Depression in America. アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。 Never be afraid of making mistakes. ミスすることを決して恐れるな。 It wasn't until then that I felt really frightened. その時になって初めて、私は本当に恐くなった。 I am afraid of having trouble. 面倒が起こるのではないかと私は恐れている。 That looks like an awful lot for two people. 2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。