The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Older people are often afraid of trying new things.
年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
I had a dreadful dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Would you be kind enough to explain it to me?
恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
She threw her arms around him in horror.
彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
She is an appalling cook.
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
May I make so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He is afraid that he will die.
彼は死ぬのを恐れている。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
I am not frightened of anything.
私は何も恐くはありません。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを恐れてはいけません。
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
Dinosaurs died out a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
There is nothing in this world that I am afraid of.
この世に私が恐れるものは何もない。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
Don't be afraid.
恐れるな。
I'm afraid that I might make you angry.
あなたを怒らせることを恐れています。
Oh! how awful!
ああ、何て恐ろしい。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Suddenly, a terrible storm came up.
突然恐ろしい嵐がやってきた。
Animals are afraid of fire.
動物は火を恐れる。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を恐れた。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
I've never heard anything more dreadful.
こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
He is afraid of the dog.
彼はその犬が恐い。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
I'm not in the least afraid of it.
私はそんな事が少しも恐くない。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
A terrible thing happened last week.
先週、恐ろしいことが起こったのです。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
It was a terrible accident.
それは恐ろしい事故だった。
A fearful thought entered my mind.
恐ろしい考えが私の心をよぎった。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
It is horrible to see.
それは見るも恐ろしい。
She looked terrible at that time.
彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
People have a fear of wars.
人々は戦争を恐れている。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
The little boy is afraid of the dark.
この少年は暗闇が恐いんだ。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
When the house caught fire, an awful feeling came over me.
その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。
I had a dreadful dream last night.
ゆうべ恐ろしい夢をみた。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
She became scared when she noticed the man following her.
その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
In this way they are too tired to be frightening.
このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
Everyone is afraid of doing new things.
誰も新しいことをやるのが恐い。
Don't be afraid of making mistakes.
間違いを恐れてはいけません。
There's nothing to be afraid of.
恐いものは、何もない。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
A little heavier rain might cause a flood.
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
I am afraid of dying.
死ぬのではないかと恐れている。
There will be the deuce to pay.
後のたたりが恐いぞ。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
I cannot shed a tear for that horrible man.
あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
He is very afraid of dogs.
彼は犬を大変恐れている。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
It is probable that he will win the speech contest.
恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.
嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
Fear crept into my heart and settled there.
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.