Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 She screamed with horror as someone took hold of her arm. 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 War has taken away our happiness and replaced it with horror. 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 It was a terrible affair. それは恐ろしい事件だった。 She laughed to cover her fear. 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 I have a terror of heights. 私は高所恐怖症です。 An extremely terrible thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 Don't be afraid to try new things. 新しい物事に手を出すのを恐れるな。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 It was a terrible accident. それは恐ろしい事故だった。 Tom is afraid of heights. トムは高所恐怖症だ。 I went almost crazy with fear. 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 There was fear on his face. 彼の表情には恐怖が表れていた。 I have a feeling that something dreadful is going to happen. 何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 She was dumb with fear. 彼女は恐くて口が利けなかった。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 Fear robbed him of speech. 恐怖で彼は口がきけなかった。 A lot of people were out of work during the Great Depression in America. アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。 Animals are afraid of fire. 動物は火を恐れる。 She was afraid to make a speech. 彼女は話をするのが恐かった。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 You must not be afraid of making mistakes when learning a language. 言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れてはいけない。 I'm afraid that you have to work overtime. 恐縮だが、残業してもらわないと。 Her calm words banished our fears. 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 I'm scared of dogs. 私は犬が恐い。 No one could stop him from fear of his anger. 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 Suddenly, a terrible storm came up. 突然恐ろしい嵐がやってきた。 He was afraid to go there. 彼はそこへ行くのが恐かった。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 He was afraid of being laughed at. 彼は笑われることを恐れた。 The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! I was afraid of her having been punished. 私は彼女が罰せられるのを恐れた。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 It is frightening beyond description. その恐ろしさは名称し難い。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。 She is afraid of barking dogs. 彼女はほえる犬が恐い。 He is afraid of the dog. 彼はその犬が恐い。 Never be afraid of making mistakes. ミスすることを決して恐れるな。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 His speech got awfully boring. 彼の話が恐ろしく退屈になってきた。 The earthquake was a terrible experience. その地震は恐ろしいものでした。 War causes terrible miseries. 戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。 Even though she was a child, she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 Please make certain your seat belt is fastened. 恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。 I had a terrible dream last night. 昨晩恐ろしい夢を見た。 She was a child, but she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 Don't be afraid of making mistakes. 失敗を恐れるな。 She screamed with terror. 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 Don't be afraid to ask questions. 質問をする事を恐れてはいけない。 The mere sight of the doctor made my cousin afraid. 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 The fearful noise astonished anyone coming for the first time. その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 I am less afraid of heights than I was. 私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。 He was scared green. 彼は恐くて青くなった。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 The frightened boy's voice was shaking with terror. おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 She looked terrible at that time. 彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。 Dinosaurs used to rule the earth. かつては恐竜が地球を支配していた。 He is in constant dread of his father. 彼は父親を絶えず恐れている。 She trembled with fear. 彼女は恐ろしくて身震いした。 The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 Don't be afraid of seeing the doctor. 医者にかかるのを恐れてはいけません。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act. そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。 He is afraid that he will die. 彼は死ぬのを恐れている。 I am afraid of dying. 私は死を恐れる。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 Your kindness overwhelms me. ご親切に恐縮しております。 It's a terrible affair. それは恐ろしい事件だ。 For fear of an accident, my father doesn't drive. 父は事故を恐れて車の運転をしない。 She's very afraid of dogs. 彼女は犬がとても恐い。 'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them. 非通知は恐いから出ない方がいいよ。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 There is nothing for you to be afraid of. あなたは恐れることは何もない。 I dreaded his reply to my letter. 私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。 He who is afraid of asking is ashamed of learning. たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 How can we dispel their doubts and fears? どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 She was afraid to pass through the woods. 彼女は恐くて森を通れなかった。 He didn't fear death. 彼は死を恐れなかった。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 A terrible thing happened last week. 先週、恐ろしいことが起こったのです。 Something horrible happened in the busy square. そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。 I am afraid of having trouble. 面倒が起こるのではないかと私は恐れている。 I cannot shed a tear for that horrible man. あんな恐ろしい男のために流す涙はない。