Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How awful! ああ恐ろしい。 Formidable looking spiders do not attack people. 見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。 How can we dispel their doubts and fears? どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 There is nothing for you to be afraid of. あなたは恐れることは何もない。 The fury of the storm frightened the children. 嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。 Fear fell upon her. 彼女は恐怖に襲われた。 One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. 死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。 She's scared of dogs. 彼女は犬が恐い。 He's afraid of dogs. 彼は犬が恐い。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 She unburdened herself of her terrible secret. 彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。 That he did such a terrible thing is certain. 彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。 Dinosaurs used to rule the earth. かつては恐竜が地球を支配していた。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 Something horrible happened in the busy square. そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 She threw her arms around him in horror. 彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。 What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 She hid herself for fear of meeting the man. 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 They feared being overheard. 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 She was dumb with fear. 彼女は恐くて口が利けなかった。 There is nothing scarier than death. 死ほど恐ろしいものはない。 Most young people don't know the terror of war. 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 I have never dared to speak to her. 彼女には恐くて話しかけたことがない。 You are doubtless aware of his absence. 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 Tom is afraid of heights. トムは高所恐怖症だ。 It will rain perhaps tomorrow. 明日は恐らく雨が降るでしょう。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 I dreaded his reply to my letter. 私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 But earthquakes are still as frightening as ever. しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 Immediately I saw him, I trembled with fear. 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 Words cannot describe the horror I felt. 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 She isn't afraid of snakes. 彼女はヘビが恐くありません。 He didn't fear death. 彼は死を恐れなかった。 She was scared to cross the road. 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 There was widespread panic after the earthquake. その地震の後、恐慌状態が広がった。 May I make so bold as to request your assistance? 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 We were all assailed with fears. 我々一同恐怖にさいなまれた。 It is so dreadful that I don't want to think of it. それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。 Something dreadful has happened to Miss Davidson. 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 There will be the deuce to pay. 後のたたりが恐いぞ。 She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 He may dread to learn the results. 彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。 Driving through that snowstorm was a nightmare. あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". 最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。 It's awfully cold today. 今日は恐ろしく寒い。 His face registered fear and anxiety. 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 I was afraid of her having been punished. 私は彼女が罰せられるのを恐れた。 Hunger is perhaps the strongest of all human drives. 人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。 He is in constant dread of his father. 彼は父親を絶えず恐れている。 He is in fear of the dog. 彼はあの犬を恐れている。 He was afraid of being laughed at. 彼は笑われることを恐れた。 It is horrible to see. それは見るも恐ろしい。 A hideous monster used to live there. 以前恐ろしい怪物が住んでいた。 He is afraid of snakes. 彼はヘビを恐れている。 She fainted with fear. 彼女は恐怖で失神した。 Her fears gradually quietened down. 彼女の恐怖は次第に収まった。 I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 Also, there is a greater risk of accidents. おまけに、事故の恐れがより大きい。 I dare say you're right about that. その事は恐らく君のいうとおりでしょう。 He is afraid of his father. 彼は自分の父を恐れている。 Tom told me that he wasn't afraid of Mary. トムはメアリーを恐れないと私に言った。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 The child dreads his visit to the dentist. その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 The mere sight of the doctor made my cousin afraid. 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 McClellan tried to calm Lincoln's fears. マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 He is afraid that he will die. 彼は死ぬのを恐れている。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 Child as she was, she was not afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 She is probably over forty. 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 The earthquake was a terrible experience. その地震は恐ろしいものでした。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 For fear of an accident, my father doesn't drive. 父は事故を恐れて車の運転をしない。 I'm not frightened of anything. 私は何も恐くありません。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 It was a terrible affair. それは恐ろしい事件だった。 Don't be afraid. 恐れるな。 A lot of people were out of work during the Great Depression in America. アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 He has his own collection of phobias. 彼にもそれなりに恐いものがある。 He was guided by his fears. 彼は恐怖のとりこになっていた。 It threatens to rain. 雨が降る恐れがある。 Frogs are afraid of snakes. カエルはヘビが恐い。 He is afraid of getting lung cancer. 彼は肺癌を恐れている。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。