Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 He was afraid to go there. 彼はそこへ行くのが恐かった。 An A-bomb is a terrible weapon. 原子爆弾は恐ろしい武器だ。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 The students are afraid to speak out. 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 He was scared green. 彼は恐くて青くなった。 First we have International English, which will probably become simpler than "standard." 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 It scares me that we have frequently had earthquakes lately. 最近地震が多いので恐ろしい。 Now they're frightened of leaving it. 誰もみんな恐れてる。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れてはいけない。 His calm words allayed my fear. 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 He who is afraid of asking is ashamed of learning. たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 The little boy is afraid of the dark. この少年は暗闇が恐いんだ。 He prophesied that a dreadful calamity would happen. 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 You are doubtless aware of his absence. 彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。 Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 There was fear in her eyes. 彼女の目には恐怖があった。 She was afraid to travel alone. 彼女は一人旅が恐ろしかった。 She doesn't drive for fear of an accident. 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 Chances are that he has not heard the news yet. 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 They feared being overheard. 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 It is so dreadful that I don't want to think of it. それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。 She turned away in horror at the sight of so much blood. 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 I had a horrible dream last night. 昨夜、恐ろしい夢を見た。 She was a child, but she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything. 第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。 This aroused my fears. 私に恐怖を感じさせた。 I had a terrible dream last night. 昨夜恐ろしい夢を見ました。 The prisoners were treated with monstrous cruelty. 囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 I have a phobia for that. そういうのって恐いですね。 Also, there is a greater risk of accidents. おまけに、事故の恐れがより大きい。 Shelters have been built in fear of war. 戦争を恐れてシェルターが作られてきた。 McClellan tried to calm Lincoln's fears. マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 I am afraid of offending you. あなたを怒らせることを恐れています。 He stared at the faithful miniature of the dinosaur. 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 War causes terrible miseries. 戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。 It is probable that he will win the speech contest. 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 Dinosaurs died out a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 But I wasn't afraid. しかし私は恐れなかった。 The frightened boy's voice was shaking with terror. おびえた少年の声は恐怖で震えていた。 She turned pale with fear. 彼女は恐怖に青ざめた。 He's scared of that dog. 彼はその犬を恐れている。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 We Germans fear God, but nothing else in the world. 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 I'm afraid that my wishes will not be fulfilled. 私の願いがかなわないと恐れている。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 Here is a method of fighting down your fear. ここに恐怖を抑える方法がある。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 This is the first time I've seen such a dreadful movie. こんなに恐い映画は初めてだ。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 I have a feeling that something dreadful is going to happen. 何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。 I dare say you're right about that. そのことは恐らく君の言う通りでしょう。 She's very afraid of dogs. 彼女は犬がとても恐い。 Merry is scared of dogs. メアリーは犬を恐がる。 People have a fear of wars. 人々は戦争を恐れている。 She looked terrible at that time. 彼女はその時恐ろしい顔をしていた。 I'm afraid of wild animals. 私は野獣が恐い。 She was scared by the big earthquake. 彼女は大きな地震を恐がった。 She is an appalling cook. 彼女は料理が恐ろしく下手だ。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 His face registered fear and anxiety. 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 There was widespread panic after the earthquake. その地震の後、恐慌状態が広がった。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 Hunger is perhaps the strongest of all human drives. 人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。 To make matters worse, there were signs of a fearful storm. さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 Don't be afraid of making mistakes. 間違いを恐れてはいけません。 She laughed to cover her fear. 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 She was trembling with fear. 彼女は恐ろしさで震えていた。 The other day, something horrible happened in the busy square. 先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 She is probably over forty. 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 She threw her arms around him in horror. 彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。 She's scared of dogs. 彼女は犬が恐い。 I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 That he did such a terrible thing is certain. 彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。