Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She doesn't drive for fear of an accident. 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 A most horrible thing befell him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。 She uttered a scream of terror. 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 She is afraid of barking dogs. 彼女はほえる犬が恐い。 Fear robbed him of speech. 恐怖で彼は口がきけなかった。 He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. 間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。 He saw a horrible face at the top of the stairs. 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 People are afraid of war. 人々は戦争を恐れている。 Slight inattention can cause a great disaster. 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 It will rain perhaps tomorrow. 明日は恐らく雨が降るでしょう。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 He didn't fear death. 彼は死を恐れなかった。 Animals are afraid of fire. 動物は火を恐れる。 One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 My mother never drives for fear of causing an accident. 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 Something horrible happened in the busy square. そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。 He is afraid of the dog. 彼はその犬が恐い。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 I had a feeling that something dreadful was happening. 何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。 Fear of falling caused him to freeze. 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 Would you be so kind as to post my letter? 恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。 He fell a victim to a deadly disease. 彼は恐ろしい病気にとりつかれた。 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 He's afraid of that dog. 彼はその犬を恐れている。 There may be love without jealousy, but there is none without fear. 嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。 A terrible fate awaited him. 恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。 He shuddered at the terrible scene. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 Man fears disasters such as floods and fires. 人は洪水や火災などの災害を恐れる。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 He is afraid of his father. 彼は自分の父を恐れている。 Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below. それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 Your word puts me in fear of death. 君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。 He's scared of that dog. 彼はその犬が恐い。 I had a horrible dream last night. 昨夜、恐ろしい夢を見た。 Most young people don't know the terror of war. 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 Anne lived in terror of being captured by Nazis. アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 She went crazy with fear. 彼女は恐怖で気が変になった。 The terrible scene made him shudder. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 Here is a method of fighting down your fear. ここに恐怖を抑える方法がある。 There was widespread panic after the earthquake. その地震の後、恐慌状態が広がった。 I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 My brother says he isn't afraid of the dark. 私の兄は暗闇は恐くないという。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 The scene of the traffic accident was a horrible sight. 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 I am less afraid of heights than I was. 私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。 He's scared of that dog. 彼はその犬を恐れている。 Such was his courage that he feared nothing. 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 He was afraid to go there. 彼はそこへ行くのが恐かった。 Child as she was, she was not afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 May I be so bold as to request your assistance? 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 His calm words allayed my fear. 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 It is frightening beyond description. その恐ろしさは名称し難い。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 War has taken away our happiness and replaced it with horror. 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 His speech got awfully boring. 彼の話が恐ろしく退屈になってきた。 It scares me that we have frequently had earthquakes lately. 最近地震が多いので恐ろしい。 To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。 I have never dared to speak to her. 彼女には恐くて話しかけたことがない。 She is probably over forty. 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 He is afraid of making mistakes. 彼は間違いを犯すことを恐れている。 What happened next was terrible. 次に起こったことは恐ろしかった。 He is afraid of getting lung cancer. 彼は肺癌を恐れている。 I'm afraid of dogs. 私は犬が恐い。 Sorry, we're full today. 恐れ入りますが、本日は満席です。 The fury of the storm frightened the children. 嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。 He prophesied that a dreadful calamity would happen. 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 I've never heard anything more dreadful. こんな恐ろしいことは聞いたことがない。 They were afraid of the big dog. 彼らはそのおおきな犬を恐れた。 A fearful thought entered my mind. 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can. アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。 Small children often like books about dragons and other monsters. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 Stand aghast at the terrible sight. その恐ろしい光景に呆然としている。 He is afraid of the dog. 彼はその犬を恐れている。 When we saw the animal so near us, we ran away in terror. その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 My little brother says that he had a dreadful dream last night. 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 There is nothing scarier than death. 死ほど恐ろしいものはない。 She looked terrible at that time. 彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。