Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is nothing scarier than death. 死ほど恐ろしいものはない。 She was afraid of the dog. 彼女はその犬を恐れた。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 I have never dared to speak to her. 彼女には恐くて話しかけたことがない。 She screamed with horror as someone took hold of her arm. 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 My mother never drives for fear of causing an accident. 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 Dinosaurs died out a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening. 雷は科学的に説明されているから、雷が人間に対する神の怒りだなどとは人々はもう信じていない。だから、雷も以前ほど恐ろしいものではなくなってきている。 Country people are often afraid of strangers. 田舎の人はよくよそ者を恐れる。 He stared at the faithful miniature of the dinosaur. 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 He is very afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 I'm sure it was just a terrible accident. これはきっと恐ろしい事故に違いありません。 Fright gave the old lady heart failure. 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 Something horrible happened in the busy square. そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。 Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 Dark is an object of fear to many children. 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 He is afraid that he will die. 彼は死ぬのを恐れている。 It was a terrible affair. それは恐ろしい事件だった。 She was afraid to pass through the woods. 彼女は恐くて森を通れなかった。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 She went crazy with fear. 彼女は恐怖で気が変になった。 That he did such a terrible thing is certain. 彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。 Anne lived in terror of being captured by Nazis. アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 He turned pale with fear. 彼は恐怖で青ざめた。 He's scared of dogs. 彼は犬が恐い。 She doesn't drive for fear of an accident. 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 Don't be afraid. 恐れるな。 A lot of people were out of work during the Great Depression in America. アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。 She is much afraid of dogs. 彼女は犬がとても恐い。 The fury of the storm frightened the children. 嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。 It threatens to rain. 雨が降る恐れがある。 This terrible monster was the Sphinx. この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。 There's nothing to be afraid of. 恐いものは、何もない。 Never be afraid of making mistakes. ミスすることを決して恐れるな。 She's scared of dogs. 彼女は犬が恐い。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 Excuse me, but let me have another look at the photo. 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 It's awfully cold this evening. 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 I'm afraid that I might make you angry. あなたを怒らせることを恐れています。 If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。 Your kindness overwhelms me. ご親切に恐縮しております。 He is afraid of snakes. 彼はヘビを恐れている。 Don't be afraid to try new things. 新しい物事に手を出すのを恐れるな。 People are afraid of war. 人々は戦争を恐れている。 There will be the deuce to pay. 後のたたりが恐いぞ。 I am not in the least afraid of dogs. 犬なんかちっとも恐くない。 The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 I'm not frightened of anything. 私は何も恐くありません。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 We are afraid. 私たちは恐れています。 But I wasn't afraid. しかし私は恐れなかった。 I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 Fear crept into my heart and settled there. 恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。 He is even afraid of his own shadow. 彼は自分の影さえも恐れる。 I have a feeling that something dreadful is going to happen. 私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 Dinosaurs died out a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 Something dreadful has happened to Miss Davidson. 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 Probably he wasn't just playing practical trick on us. 彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 She was afraid to make a speech. 彼女は話をするのが恐かった。 Fools rush in where angels fear to tread. 君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。 Suddenly, a terrible storm came up. 突然恐ろしい嵐がやってきた。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 McClellan tried to calm Lincoln's fears. マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 The fearful noise astonished anyone coming for the first time. その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 In this way they are too tired to be frightening. このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 We Germans fear God, but nothing else in the world. 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。 Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 She is afraid of dogs. 彼女は犬が恐い。 It's really horrible. まったく恐ろしいことだわ。 War causes terrible miseries. 戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 Mary is afraid of men. メアリーは男性恐怖症だ。 I am not in the least afraid of his threats. 私は彼の脅迫を少しも恐れていない。 Andersen was afraid of dogs, too. アンデルセンも犬を恐がった。 They were afraid of the big dog. 彼らはそのおおきな犬を恐れた。 Her heart beat fast from fear. 彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 I am afraid of offending you. あなたを怒らせることを恐れています。 He's scared of that dog. 彼はその犬を恐れている。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 How can we dispel their doubts and fears? どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 I had a horrible dream last night. 昨夜、恐ろしい夢を見た。 He is afraid of the dog. 彼はその犬を恐れている。 I'm afraid that my wishes will not be fulfilled. 私の願いがかなわないと恐れている。 It's awfully cold today. 今日は恐ろしく寒い。 The lives of little children are full of fears. 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 War has taken away our happiness and replaced it with horror. 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 The surest way to prevent war is not to fear it. 戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。 The students are afraid to speak out. 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 I'm afraid that you have to work overtime. 恐縮だが、残業してもらわないと。