The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were afraid of being overheard.
彼らは盗み聞きされるのを恐れた。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
Fear crept into my heart and settled there.
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I am afraid to jump over the ditch.
恐くてその溝を跳び越せない。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Don't be afraid of making mistakes.
失敗を恐れるな。
I dreaded his reply to my letter.
私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
I dare say you're right about that.
そのことは恐らく君の言う通りでしょう。
I dare say you're right about that.
その事は恐らく君のいうとおりでしょう。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.
アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He was afraid of being laughed at.
彼は笑われることを恐れた。
This aroused my fears.
私に恐怖を感じさせた。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
It wasn't until then that I felt really frightened.
その時になって初めて、私は本当に恐くなった。
He's scared of dogs.
彼は犬が恐い。
A fearful thought entered my mind.
恐ろしい考えが私の心をよぎった。
I met with an awful accident.
私は恐ろしい事故にあった。
She threw her arms around him in horror.
彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
It's awfully cold today.
恐ろしく今日は寒い。
There is a risk that it may become stormy.
嵐になる恐れがあります。
They feared being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
The child dreads his visit to the dentist.
その子供は歯医者へ行くことを恐れている。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Merry is scared of dogs.
メアリーは犬を恐がる。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
I had a feeling that something dreadful was happening.
何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
They were scared at the sight of the ghost.
彼らはおばけを見て恐がった。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
I was afraid of her having been punished.
私は彼女が罰せられるのを恐れた。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
The boy stood still in horror.
その少年は恐れおののき立ちつくした。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
The poor boys were shivering with fear.
かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。
Slight inattention can cause a great disaster.
僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
It was a terrible affair.
それは恐ろしい事件だった。
The little boy is afraid of the dark.
その子は暗闇が恐いんだ。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
She is an appalling cook.
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
I had a terrible dream.
私は恐ろしい夢を見た。
I am not frightened of anything.
私は何も恐くはありません。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
A dreadful accident happened on the corner.
町角で恐ろしい事故が起きた。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
Are you afraid of me?
私のこと恐れてるの?
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
He turned pale with fright.
彼は恐くて青くなった。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.
間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
I had a terrible dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
Now they're frightened of leaving it.
誰もみんな恐れてる。
A hideous monster used to live there.
以前恐ろしい怪物が住んでいた。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
He is afraid of becoming sick.
彼は病気になるのではないかと恐れている。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
Is there any risk of being caught by the police?
警察に捕まるような恐れがあるのですか。
Also, there is a greater risk of accidents.
おまけに、事故の恐れがより大きい。
I had a dreadful dream last night.
ゆうべ恐ろしい夢をみた。
There may be love without jealousy, but there is none without fear.
嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
She is afraid of falling ill again.
彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.