The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
An oni will appear inevitably to those who fear oni.
鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れていてはだめ。
It is so dreadful that I don't want to think of it.
それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。
A terrible accident happened in his absence.
彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
Would you be so kind as to post my letter?
恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を恐れた。
Don't be afraid of making mistakes.
間違いを恐れてはいけません。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
He is afraid of getting lung cancer.
彼は肺癌を恐れている。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を恐れている。
I had a terrible dream.
私は恐ろしい夢を見た。
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
She won't take an airplane for fear of a crash.
彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。
He was afraid of being laughed at.
彼は笑われることを恐れた。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Mary is androphobic.
メアリーは男性恐怖症だ。
It's awfully cold today.
今日は恐ろしく寒い。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
She was a child, but she wasn't afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
The real war is much more horrible than this story.
本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
He was cowed by her intelligence.
彼は彼女の聡明さに恐れをなした。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
She has a terror of darkness.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Don't be afraid to ask questions.
質問をする事を恐れてはいけない。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
There's nothing to be afraid of.
恐いものは、何もない。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
I'm not frightened of anything.
私は何も恐くありません。
I dare say you're right about that.
その事は恐らく君のいうとおりでしょう。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
I had a dreadful dream last night.
ゆうべ恐ろしい夢をみた。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
The frightened boy's voice was shaking with terror.
おびえた少年の声は恐怖で震えていた。
A terrible fate awaited him.
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
He is much afraid of dogs.
彼は犬を大変恐れている。
Sorry, we're full today.
恐れ入りますが、本日は満席です。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
Please make certain your seat belt is fastened.
恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。
I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27.
恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.