My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
He shuddered at the terrible scene.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
We are afraid.
私たちは恐れています。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I'm sorry, but he isn't home.
恐れ入りますが、家におりません。
That looks like an awful lot for two people.
2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
His speech got awfully boring.
彼の話が恐ろしく退屈になってきた。
He is afraid of his father.
彼は自分の父を恐れている。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them.
非通知は恐いから出ない方がいいよ。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
Probably he wasn't just playing practical trick on us.
彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。
I cannot shed a tear for that horrible man.
あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
I am sorry to have taken up your valuable time.
お時間をとらせて恐縮です。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
Child as she was, she was not afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
The child was afraid of being left alone in the dark.
子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.