Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The evolution of dinosaurs interests me greatly. | 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 | |
| The other day, something horrible happened in the busy square. | 先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. | トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 | |
| He was scared green. | 彼は恐くて青くなった。 | |
| I was more than surprised at the terrible sight. | 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死を恐れる。 | |
| A terrible fate awaited him. | 恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。 | |
| Something dreadful has happened to Miss Davidson. | 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 | |
| War causes terrible miseries. | 戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。 | |
| He has an enormous conceit. | 彼は恐ろしくうぬぼれている。 | |
| She looked away terrified. | 彼女は恐くて目をそらした。 | |
| Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. | シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| Such was his courage that he feared nothing. | 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| She screamed with horror as someone took hold of her arm. | 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 | |
| It wasn't until then that I felt really frightened. | その時になって初めて、私は本当に恐くなった。 | |
| The boy feared the dark. | その男の子は暗闇を恐れた。 | |
| I am not in the least afraid of dogs. | 犬なんかちっとも恐くない。 | |
| I don't like scary movies. | 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| 'Number-withheld' calls are scary, it's best not to answer them. | 非通知は恐いから出ない方がいいよ。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| She is very much afraid of dogs. | 彼女は犬をたいへん恐れている。 | |
| That he did such a terrible thing is certain. | 彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。 | |
| He is much afraid of dogs. | 彼は犬を大変恐れている。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | 間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| I'm afraid of dogs. | 私は犬が恐い。 | |
| She has a terror of darkness. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| Such was his courage that he feared no danger. | 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 | |
| The company is running so well, it's unnerving. | 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 | |
| I just wish we could leave this horrible place. | ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| An oni will appear inevitably to those who fear oni. | 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 | |
| There is nothing for you to be afraid of. | あなたは恐れることは何もない。 | |
| I'm afraid that I might make you angry. | あなたを怒らせることを恐れています。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| She became scared when she noticed the man following her. | その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。 | |
| His calm words allayed my fear. | 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 | |
| The lives of little children are full of fears. | 小さな子供達の生活は恐れに満ちている。 | |
| Everyone is afraid of doing new things. | 誰も新しいことをやるのが恐い。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 | |
| Now they're frightened of leaving it. | 誰もみんな恐れてる。 | |
| She is much afraid of dogs. | 彼女は犬がとても恐い。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| Would you be so kind as to post my letter? | 恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。 | |
| It is probable that he will win the speech contest. | 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 | |
| The terrible scene made him tremble in fear. | 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| The rich and the poor are afraid of death. | 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 | |
| People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation. | 間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。 | |
| Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| There was fear on his face. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children. | 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| People are afraid of war. | 人々は戦争を恐れている。 | |
| The surest way to prevent war is not to fear it. | 戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼はヘビを恐れている。 | |
| I wish I hadn't seen such a horrible film. | あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 | |
| She is afraid of dogs. | 彼女は犬が恐い。 | |
| He was paralyzed with terror. | 彼は恐怖で立ちすくんだ。 | |
| Stand aghast at the terrible sight. | その恐ろしい光景に呆然としている。 | |
| Older people often fear change. | 大人はしばしば変化を恐れる。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| She was dumb with fear. | 彼女は恐くて口が利けなかった。 | |
| There is a risk that it may become stormy. | 嵐になる恐れがあります。 | |
| It's a terrible affair. | それは恐ろしい事件だ。 | |
| She was afraid to pass through the woods. | 彼女は恐くて森を通れなかった。 | |
| They feared being overheard. | 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 | |
| The child was afraid of being left alone in the dark. | 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 | |
| Something terrible is about to happen. | 何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| She is afraid of the dark. | 彼女は暗闇を恐れる。 | |
| I dare say you're right about that. | そのことは恐らく君の言う通りでしょう。 | |
| Country people are often afraid of strangers. | 田舎の人はよくよそ者を恐れる。 | |
| The man awed the girl with his magic tricks. | 男は魔術で少女を恐れさせた。 | |
| I'm not frightened of anything. | 私は何も恐くありません。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" | 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 | |
| Also, there is a greater risk of accidents. | おまけに、事故の恐れがより大きい。 | |
| Your word puts me in fear of death. | 君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。 | |
| The officer seemed to be afraid of their revenge. | その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。 | |
| She dreaded having to tell him what had happened. | 彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。 | |
| He who is afraid of asking is ashamed of learning. | たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 | |
| This aroused my fears. | 私に恐怖を感じさせた。 | |
| The beautiful bird is said to be in danger of dying out. | その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| I'm scared of dogs. | 私は犬が恐い。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. | それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 | |