Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| It was horrible to hear about the crime. | その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| But earthquakes are still as frightening as ever. | しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。 | |
| Would you be kind enough to explain it to me? | 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 | |
| Every person who is alone is alone because they are afraid of others. | 孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 | |
| She looked terrible at that time. | 彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。 | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! | 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! | |
| I'm not in the least afraid of it. | 私はそんな事が少しも恐くない。 | |
| The girl screamed with fear, which we all shared. | その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 | |
| An oni will appear inevitably to those who fear oni. | 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. | このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 | |
| They were scared at the sight of the ghost. | 彼らはおばけを見て恐がった。 | |
| Just picture to yourself the horror with which I saw the scene. | 私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。 | |
| He was afraid of being laughed at. | 彼は笑われることを恐れた。 | |
| But I wasn't afraid. | しかし私は恐れなかった。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| I was more than surprised at the terrible sight. | 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 | |
| The girl shrank back in fear. | 少女は恐怖で後ずさった。 | |
| I had a terrible dream. | 私は恐ろしい夢を見た。 | |
| People have a fear of wars. | 人々は戦争を恐れている。 | |
| He's afraid of that dog. | 彼はその犬を恐れている。 | |
| Chances are that he has not heard the news yet. | 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 | |
| It's a terrible affair. | それは恐ろしい事件だ。 | |
| A lot of people were out of work during the Great Depression in America. | アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| It is probable that he will win the speech contest. | 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 | |
| She is not scared of taking big risks. | 彼女は思い切ったことを恐れずにやる。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| What happened next was terrible. | 次に起こったことは恐ろしかった。 | |
| I'm afraid that you have to work overtime. | 恐縮だが、残業してもらわないと。 | |
| She won't take an airplane for fear of a crash. | 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 | |
| I am afraid of what the teacher will say. | 僕は先生が何と言うか恐い。 | |
| The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| He stared at that detailed miniature model of a dinosaur. | 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything. | 第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。 | |
| She has a terror of darkness. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| Don't be afraid to try new things. | 新しい物事に手を出すのを恐れるな。 | |
| This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house. | 若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| She was pale with fear. | 彼女は恐怖でおびえていた。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | その子は暗闇が恐いんだ。 | |
| Darkness causes many children to be afraid. | 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| I'm afraid of dogs. | 私は犬が恐い。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | 間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| He saw a horrible face at the top of the stairs. | 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 | |
| It scares me that we have frequently had earthquakes lately. | 最近地震が多いので恐ろしい。 | |
| Her fears gradually quietened down. | 彼女の恐怖は次第に収まった。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| Fright gave the old lady heart failure. | 突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。 | |
| Tom is afraid of dogs. | トムは犬恐怖症です。 | |
| I am less afraid of heights than I was. | 私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。 | |
| The terrible scene sent shivers down his spine. | 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| Tom probably won't want to tag along. | トムは恐らくついて行きたがらないだろう。 | |
| That boy displayed no fear. | その子は何の恐怖も示さなかった。 | |
| Move over a little if you please. | 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 | |
| The fury of the storm frightened the children. | 嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。 | |
| I am afraid of dying. | 死ぬのではないかと恐れている。 | |
| She is probably over forty. | 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 | |
| Is there any risk of being caught by the police? | 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| They feared being overheard. | 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 | |
| Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. | 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| Dinosaurs died out a very long time ago. | 恐竜は大昔に絶滅した。 | |
| Small children often like books about dragons and other monsters. | 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 | |
| He shuddered at the terrible scene. | 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 | |
| It was a terrible affair. | それは恐ろしい事件だった。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| She is very much afraid of dogs. | 彼女は犬をたいへん恐れている。 | |
| How awful! | ああ恐ろしい。 | |
| How can we dispel their doubts and fears? | どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 | |
| Immediately I saw him, I trembled with fear. | 彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。 | |
| I had a feeling that something dreadful was happening. | 何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。 | |
| Dinosaurs became extinct a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 | |
| An A-bomb is a terrible weapon. | 原子爆弾は恐ろしい武器だ。 | |
| Immediately she heard his voice, she trembled with fear. | 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを恐れてはいけません。 | |
| He is afraid that he will die. | 彼は死ぬのを恐れている。 | |
| Excuse me, but let me have another look at the photo. | 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 | |
| She dreaded having to tell him what had happened. | 彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。 | |
| If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. | もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。 | |
| To make matters worse, there were signs of a fearful storm. | さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女はほえる犬が恐い。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| Dinosaurs died out a very long time ago. | 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を恐れている。 | |