Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 We are afraid. 私たちは恐れています。 He's afraid of that dog. 彼はその犬が恐い。 He is afraid of becoming sick. 彼は病気になるのではないかと恐れている。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 She screamed with horror as someone took hold of her arm. 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 Dinosaurs died out a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. 間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。 He was cowed by her intelligence. 彼は彼女の聡明さに恐れをなした。 He didn't fear death. 彼は死を恐れなかった。 Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 That looks like an awful lot for two people. 2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。 I am not frightened of anything. 私は何も恐くはありません。 Merry is scared of dogs. メアリーは犬を恐がる。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 He is afraid of getting lung cancer. 彼は肺癌を恐れている。 He had a look that mingled fright with surprise. 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 There may be love without jealousy, but there is none without fear. 嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 Something horrible happened in the busy square. そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。 We Germans fear God, but nothing else in the world. 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 Small children often like books about dragons and other monsters. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 He is afraid that he will die. 彼は死ぬのを恐れている。 The terrible scene made him tremble in fear. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 Fear crept into my heart and settled there. 恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。 Oh! how awful! ああ、何て恐ろしい。 She's very afraid of dogs. 彼女は犬がとても恐い。 I'm afraid that you have to work overtime. 恐縮だが、残業してもらわないと。 Sorry, but can you show me the way to the next village? 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 I had a dreadful dream last night. 昨夜恐ろしい夢を見ました。 Fear causes aggression in dogs. 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 She was trembling with fear. 彼女は恐ろしさで震えていた。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 It threatens to rain. 雨が降る恐れがある。 She was afraid to make a speech. 彼女は話をするのが恐かった。 He was seized with fear. 彼は恐怖におびえた。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 The fury of the storm frightened the children. 嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 He was scared green. 彼は恐くて青くなった。 I'm sure it was just a terrible accident. これはきっと恐ろしい事故に違いありません。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 He is very afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 Don't be afraid of making mistakes. 誤りをおかすことを恐れてはいけません。 That species of bird is said to be in danger of dying out. その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 I was afraid of her having been punished. 私は彼女が罰せられるのを恐れた。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 The real war is much more horrible than this story. 本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。 Is there any risk of being caught by the police? 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 The boy feared the dark. その男の子は暗闇を恐れた。 For fear of an accident, my father doesn't drive. 父は事故を恐れて車の運転をしない。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 War has taken away our happiness and replaced it with horror. 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 I have a great interest in the evolution of dinosaurs. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 Whether Shakespeare wrote this poem or not will probably remain a mystery. シェイクスピアがこの詩をかいたかどうかは、恐らく謎のままでしょう。 He wonders if you are afraid of snakes. 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 She became scared when she noticed the man following her. その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。 I have never dared to speak to her. 彼女には恐くて話しかけたことがない。 The prisoners were treated with monstrous cruelty. 囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。 Slight inattention can cause a great disaster. 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end. 幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。 I am afraid of dying. 死ぬのではないかと恐れている。 I am afraid of dogs. 私は犬が恐い。 The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. 恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。 Most young people don't know the terror of war. 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 She dreaded having to tell him what had happened. 彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 Don't be afraid of barking dogs. 吠えている犬を恐れるな。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 An A-bomb is a terrible weapon. 原子爆弾は恐ろしい武器だ。 There was widespread panic after the earthquake. その地震の後、恐慌状態が広がった。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 A fearful thought entered my mind. 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 She was afraid of the dog. 彼女はその犬を恐れた。 He turned pale with fear. 彼は恐怖で青ざめた。 Chances are that he has not heard the news yet. 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 It is horrible to see. それは見るも恐ろしい。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything. 第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。 She turned pale with fear. 彼女は恐怖に青ざめた。 May I make so bold as to request your assistance? 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 She is probably over forty. 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 Excuse me, but let me have another look at the photo. 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 The whole nation cringed before this dictator in fear. 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 He saw a horrible face at the top of the stairs. 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 McClellan tried to calm Lincoln's fears. マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。