Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He's scared of that dog. 彼はその犬が恐い。 They were afraid of the teacher. 彼らは先生を恐れていた。 Would you please open the window? 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 We Germans fear God, but nothing else in the world. 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 She was afraid of the dog. 彼女はその犬を恐れた。 He is much afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 There was fear in his eyes. 彼の表情には恐怖が表れていた。 Don't be afraid of making mistakes. 失敗を恐れるな。 I was afraid of her having been punished. 私は彼女が罰せられるのを恐れた。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 I'm afraid that I might make you angry. あなたを怒らせることを恐れています。 She dreads going blind because she's wearing thick glasses. 彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。 I could not say a word for fear. 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Just picture to yourself the horror with which I saw the scene. 私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 She was afraid to cross the road. 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 I had a terrible dream last night. 昨晩恐ろしい夢を見た。 She was pale with fear. 彼女は恐怖でおびえていた。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 How can we dispel their doubts and fears? どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 I'm sorry, but he isn't home. 恐れ入りますが、家におりません。 I don't like scary movies. 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 It is horrible to see. それは見るも恐ろしい。 He shuddered at the terrible scene. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 We are afraid. 私たちは恐れています。 Suddenly, a terrible storm came up. 突然恐ろしい嵐がやってきた。 Will you kindly come here at nine? 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 Stand aghast at the terrible sight. その恐ろしい光景に呆然としている。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 He turned pale with fright. 彼は恐くて青くなった。 Older people are often afraid of trying new things. 年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。 He was afraid of being laughed at. 彼は笑われることを恐れた。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 His story thrilled me with horror. 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 She was a child, but she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 She's scared of dogs. 彼女は犬が恐い。 Such was his courage that he feared nothing. 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 It threatens to rain. 雨が降る恐れがある。 He stared at that detailed miniature model of a dinosaur. 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 Merry is scared of dogs. メアリーは犬を恐がる。 Fools rush in where angels fear to tread. 君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。 She trembled with fear. 彼女は恐ろしくて身震いした。 Her calm words banished our fears. 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 This terrible monster was the Sphinx. この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。 She screamed with horror as someone took hold of her arm. 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 That boy showed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 The surest way to prevent war is not to fear it. 戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。 It's awfully cold this evening. 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 A fearful thought entered my mind. 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 The company is running so well, it's unnerving. 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 She looks pale with fear. 彼女は恐怖のため青ざめている。 I'm not frightened of anything. 私は何も恐くありません。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。 You must not be afraid of making mistakes when learning a language. 言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。 Fear robbed him of speech. 恐怖で彼は口がきけなかった。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 He didn't fear death. 彼は死を恐れなかった。 The boy stood still in horror. その少年は恐れおののき立ちつくした。 Chances are that he has not heard the news yet. 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 His face registered fear and anxiety. 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 The terrible scene made him tremble in fear. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 I'm scared of dogs. 私は犬が恐い。 I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 The mere sight of the doctor made my cousin afraid. 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 He went through many horrible days in the war. 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 Needless to say, fear of war has to be handed down. 言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 There is nothing scarier than death. 死ほど恐ろしいものはない。 The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. 恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 She fainted when she heard the terrible news. 彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。 That looks like an awful lot for two people. 2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 McClellan tried to calm Lincoln's fears. マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life. 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。 She was afraid to make a speech. 彼女は話をするのが恐かった。 There is a risk that it may become stormy. 嵐になる恐れがあります。 Tom is afraid of heights. トムは高所恐怖症だ。 I dare say you're right about that. その事は恐らく君のいうとおりでしょう。 They feared being overheard. 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 They were scared at the sight of the ghost. 彼らはおばけを見て恐がった。 He may dread to learn the results. 彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。 I was more than surprised at the terrible sight. 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。