The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
May I be so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れていてはだめ。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
I wish I hadn't seen such a horrible film.
あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
Your kindness overwhelms me.
ご親切に恐縮しております。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
Would you please open the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。
I am less afraid of heights than I was.
私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
The boy stood still in horror.
その少年は恐れおののき立ちつくした。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
They were afraid of being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
I had a terrible dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
Never be afraid of making mistakes.
ミスすることを決して恐れるな。
Something terrible is about to happen.
何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
I had a horrible dream last night.
昨夜、恐ろしい夢を見た。
I've never heard anything more dreadful.
こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
People have a fear of wars.
人々は戦争を恐れている。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
War has taken away our happiness and replaced it with horror.
戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
She is probably over forty.
恐らく彼女は40を超えているでしょう。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
Don't be afraid to try new things.
新しい物事に手を出すのを恐れるな。
He fell a victim to a deadly disease.
彼は恐ろしい病気にとりつかれた。
I am afraid of offending you.
あなたを怒らせることを恐れています。
I am sorry to have taken up your valuable time.
お時間をとらせて恐縮です。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
I am not frightened of anything.
私は何も恐くはありません。
He is afraid that he will die.
彼は死ぬのを恐れている。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Excuse me, but let me have another look at the photo.