Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looked terrible at that time. 彼女はその時恐ろしい顔をしていた。 A terrible fate awaited him. 恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。 She won't take an airplane for fear of a crash. 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 Dinosaurs died out a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 Andersen was afraid of dogs, too. アンデルセンも犬を恐がった。 He went through many horrible days in the war. 戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。 The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. 恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。 I am not frightened of anything. 私は何も恐くはありません。 The fearful noise astonished anyone coming for the first time. その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. Fear always springs from ignorance. 恐怖は常に無知から生まれる。 He's scared of dogs. 彼は犬が恐い。 This is the first time I've seen such a dreadful movie. こんなに恐い映画は初めてだ。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 Her fears gradually quietened down. 彼女の恐怖は次第に収まった。 He was afraid to go there. 彼はそこへ行くのが恐かった。 His speech got awfully boring. 彼の話が恐ろしく退屈になってきた。 He is afraid of getting lung cancer. 彼は肺癌を恐れている。 Move over a little if you please. 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 She is afraid of barking dogs. 彼女はほえる犬が恐い。 Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 Never tell a lie, either for fun or from fear. 冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。 Mary is afraid of men. メアリーは男性恐怖症だ。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 Please make certain your seat belt is fastened. 恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 I don't like scary movies. 私は、恐ろしい映画は好きではありません。 That looks like an awful lot for two people. 2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。 Fear fell upon her. 彼女は恐怖に襲われた。 This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 No one could stop him from fear of his anger. 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 Oh! how awful! ああ、何て恐ろしい。 He turned pale with fear. 彼は恐怖で青ざめた。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 There was fear on his face. 彼の表情には恐怖が表れていた。 He is afraid that he will die. 彼は死ぬのを恐れている。 I dare say you're right about that. そのことは恐らく君の言う通りでしょう。 During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 She hid herself for fear of meeting the man. 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 He's afraid of that dog. 彼はその犬を恐れている。 For fear of an accident, my father doesn't drive. 父は事故を恐れて車の運転をしない。 Words cannot describe the horror I felt. 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 The poor boys were shivering with fear. かわいそうなその少年達は、恐ろしさに震えていた。 It will rain perhaps tomorrow. 明日は恐らく雨が降るでしょう。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 She screamed with horror as someone took hold of her arm. 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Don't be afraid of making mistakes when you speak English. 英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。 What happened next was terrible. 次に起こったことは恐ろしかった。 Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". 最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。 Anne lived in terror of being captured by Nazis. アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。 His eyes betrayed his fear. 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 She was afraid to travel alone. 彼女は一人旅が恐ろしかった。 I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while. うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。 War causes terrible miseries. 戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。 The girl shrank back in fear. 少女は恐怖で後ずさった。 I went almost crazy with fear. 私は恐怖で気も狂わんばかりだった。 The real war is much more horrible than this story. 本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。 His calm words allayed my fear. 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 Hunger is perhaps the strongest of all human drives. 人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。 I just wish we could leave this horrible place. ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 The girl trembled with fear. 少女は恐怖で震えた。 I am afraid of having trouble. 面倒が起こるのではないかと私は恐れている。 He's scared of that dog. 彼はその犬が恐い。 His anger was terrible to see. 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 Something horrible happened in the busy square. そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 The mere sight of the doctor made my cousin afraid. 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 Older people are often afraid of trying new things. 年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。 The rich and the poor are afraid of death. 裕福な人も貧乏人も死を恐れる。 Older people often fear change. 大人はしばしば変化を恐れる。 I'm scared of dogs. 私は犬が恐い。 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills. もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。 Is there any risk of being caught by the police? 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 A hideous monster used to live there. 以前恐ろしい怪物が住んでいた。 I have never dared to speak to her. 彼女には恐くて話しかけたことがない。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 He is fearless of danger. 彼は危険を恐れない。 To make matters worse, there were signs of a fearful storm. さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 Animals are afraid of fire. 動物は火を恐れる。 I wish I hadn't seen such a horrible film. あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed. その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 He fell a victim to a deadly disease. 彼は恐ろしい病気にとりつかれた。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 We Germans fear God, but nothing else in the world. 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 He is in constant dread of his father. 彼は父親を絶えず恐れている。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 She is an appalling cook. 彼女は料理が恐ろしく下手だ。 A terrible accident happened in his absence. 彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。 Don't be afraid of making mistakes. 誤りをおかすことを恐れてはいけません。 In religion there are the two great motives of fear and love. 宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。 He was afraid of being laughed at. 彼は笑われることを恐れた。