Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| He's afraid of dogs. | 彼は犬が恐い。 | |
| Don't be afraid of barking dogs. | 吠えている犬を恐れるな。 | |
| Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children. | 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 | |
| He wonders if you are afraid of snakes. | 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| A terrible fate awaited him. | 恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| You must conquer your fear of the dark. | 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 | |
| Excuse me, but let me have another look at the photo. | 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 | |
| He is afraid of the dog. | 彼はその犬を恐れている。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| My little brother says that he had a dreadful dream last night. | 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 | |
| She fainted with fear. | 彼女は恐怖で失神した。 | |
| Sorry, we're full today. | 恐れ入りますが、本日は満席です。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | この少年は暗闇が恐いんだ。 | |
| The child was afraid of being left alone in the dark. | 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 | |
| The students are afraid to speak out. | 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 | |
| He is fearless of danger. | 彼は危険を恐れない。 | |
| He's scared of that dog. | 彼はその犬を恐れている。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| Hunger is perhaps the strongest of all human drives. | 人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。 | |
| I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. | 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 | |
| That looks like an awful lot for two people. | 2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。 | |
| I had a terrible dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| She screamed with terror. | 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは盗み聞きされるのを恐れた。 | |
| Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. | 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 | |
| What happened next was terrible. | 次に起こったことは恐ろしかった。 | |
| Stand aghast at the terrible sight. | その恐ろしい光景に呆然としている。 | |
| They feared being overheard. | 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 | |
| That scientist is looking for dinosaur bones in the valley. | その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 | |
| She turned away in horror at the sight of so much blood. | 彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。 | |
| People have a fear of wars. | 人々は戦争を恐れている。 | |
| Everyone is afraid of doing new things. | 誰も新しいことをやるのが恐い。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | その子は暗闇が恐いんだ。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| I am afraid of what the teacher will say. | 僕は先生が何と言うか恐い。 | |
| Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. | 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 | |
| The boy feared the dark. | その男の子は暗闇を恐れた。 | |
| Dinosaurs once ruled the earth. | かつては恐竜が地球を支配していた。 | |
| I have a feeling that something dreadful is going to happen. | 何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 | |
| The timid soldier was tormented by terrible nightmares. | その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 | |
| Every person who is alone is alone because they are afraid of others. | 孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 | |
| She hid herself for fear of meeting the man. | 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 | |
| Will you kindly come here at nine? | 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 | |
| She laughed to cover her fear. | 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 | |
| Why do you think animals dread fire? | 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| That sight was seen, and I felt fear. | その光景を見て私は恐怖を感じた。 | |
| Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. | 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| Dinosaurs used to rule the earth. | かつては恐竜が地球を支配していた。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| He was guided by his fears. | 彼は恐怖のとりこになっていた。 | |
| First we have International English, which will probably become simpler than "standard." | 第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。 | |
| The man awed the girl with his magic tricks. | 男は魔術で少女を恐れさせた。 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. | 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 | |
| I was more than surprised at the terrible sight. | 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 | |
| Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. | 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 | |
| I am afraid of dying. | 私は死を恐れる。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| In this way they are too tired to be frightening. | このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 | |
| She was scared to cross the road. | 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 | |
| It is probable that he will win the speech contest. | 恐らく彼は弁論大会に優勝するだろう。 | |
| She threw her arms around him in horror. | 彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。 | |
| "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" | 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | 間違いを恐れてはいけません。 | |
| The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. | この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 | |
| Most young people don't know the terror of war. | 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 | |
| People were filled with fright. | 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 | |
| He was cowed by her intelligence. | 彼は彼女の聡明さに恐れをなした。 | |
| Fear robbed him of speech. | 恐怖で彼は口がきけなかった。 | |
| Probably he wasn't just playing practical trick on us. | 彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。 | |
| I had a dreadful dream last night. | 昨夜恐ろしい夢を見ました。 | |
| War has taken away our happiness and replaced it with horror. | 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 | |
| Something terrible is about to happen. | 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 | |
| He saw a horrible face at the top of the stairs. | 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when speaking English. | 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 | |
| I'm afraid that you have to work overtime. | 恐縮だが、残業してもらわないと。 | |
| That species of bird is said to be in danger of dying out. | その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。 | |
| Frogs are afraid of snakes. | カエルはヘビが恐い。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| The stormy weather was dreadful. | その嵐の天候は恐ろしかった。 | |
| She screamed with horror as someone took hold of her arm. | 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 | |
| I had a terrible dream. | 私は恐ろしい夢を見た。 | |
| I was afraid of her having been punished. | 私は彼女が罰せられるのを恐れた。 | |
| I'm not in the least afraid of it. | 私はそんな事が少しも恐くない。 | |
| He was afraid to go there. | 彼はそこへ行くのが恐かった。 | |
| It's awfully cold this evening. | 恐ろしく寒いな、今日の夜は。 | |
| It was horrible to hear about the crime. | その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 | |
| The surest way to prevent war is not to fear it. | 戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| His story thrilled me with horror. | 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| Tom told me that he wasn't afraid of Mary. | トムはメアリーを恐れないと私に言った。 | |
| I'm scared of dogs. | 私は犬が恐い。 | |