The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
There's nothing to be afraid of.
恐いものは、何もない。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
Older people are often afraid of trying new things.
年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。
It is horrible to see.
それは見るも恐ろしい。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
Andersen was afraid of dogs, too.
アンデルセンも犬を恐がった。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
But I wasn't afraid.
しかし私は恐れなかった。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Also, there is a greater risk of accidents.
おまけに、事故の恐れがより大きい。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
He turned pale with fright.
彼は恐くて青くなった。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He didn't fear death.
彼は死を恐れなかった。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Something terrible is about to happen.
何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
I had a dreadful dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
She is an appalling cook.
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
It is frightening beyond description.
その恐ろしさは名称し難い。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
She's scared of dogs.
彼女は犬が恐い。
In this way they are too tired to be frightening.
このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を恐れた。
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
He has his own collection of phobias.
彼にもそれなりに恐いものがある。
She was dumb with fear.
彼女は恐くて口が利けなかった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
The panic spread through the district in an instant.
たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Don't be afraid to ask questions.
質問をする事を恐れてはいけない。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
I'm not frightened of anything.
私は何も恐くありません。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
I am afraid of dogs.
私は犬が恐い。
She looked terrible at that time.
彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Don't be afraid of speaking in public.
人前で話すのを恐れてはいけない。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
Country people are often afraid of strangers.
田舎の人はよくよそ者を恐れる。
I'm afraid of dogs.
私は犬が恐い。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
He is afraid that he will die.
彼は死ぬのを恐れている。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
She fainted when she heard the terrible news.
彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
He is afraid of snakes.
彼はヘビを恐れている。
I've never heard anything more dreadful.
こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
I am afraid of what the teacher will say.
僕は先生が何と言うか恐い。
It will rain perhaps tomorrow.
明日は恐らく雨が降るでしょう。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I just wish we could leave this horrible place.
ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。
There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless.
その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
I am not frightened of anything.
私は何も恐くはありません。
Fear crept into my heart and settled there.
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
They were afraid of the teacher.
彼らは先生を恐れていた。
It was a terrible affair.
それは恐ろしい事件だった。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
May I make so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Would you please open the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
A dreadful accident happened on the corner.
町角で恐ろしい事故が起きた。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.