The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Something terrible is about to happen.
何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
Tom probably won't want to tag along.
トムは恐らくついて行きたがらないだろう。
There will be the deuce to pay.
後のたたりが恐いぞ。
She fainted when she heard the terrible news.
彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
I am afraid of dying.
死ぬのではないかと恐れている。
Suddenly, a terrible storm came up.
突然恐ろしい嵐がやってきた。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
What happened next was terrible.
次に起こったことは恐ろしかった。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
This is the first time I've seen such a dreadful movie.
こんなに恐い映画は初めてだ。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
He is in fear of the dog.
彼はあの犬を恐れている。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
I was afraid of her having been punished.
私は彼女が罰せられるのを恐れた。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He is afraid of dogs.
彼は犬が恐い。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I wish I hadn't seen such a horrible film.
あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds.
私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。
Immediately I saw him, I trembled with fear.
彼の姿を見るなり私は恐怖で震えた。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
He is in constant dread of his father.
彼は父親を絶えず恐れている。
The little boy is afraid of the dark.
その子は暗闇が恐いんだ。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
It's awfully cold today.
恐ろしく今日は寒い。
Would you be kind enough to explain it to me?
恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
Oh! how awful!
ああ、何て恐ろしい。
It's a terrible affair.
それは恐ろしい事件だ。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
He didn't fear death.
彼は死を恐れなかった。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
Words cannot describe the horror I experienced.
私が体験した恐怖は言葉では表現できません。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
This terrible monster was the Sphinx.
この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
That he did such a terrible thing is certain.
彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
He saw a horrible face at the top of the stairs.
彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。
A terrible accident happened in his absence.
彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
She looked terrible at that time.
彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
I dare say you're right about that.
その事は恐らく君のいうとおりでしょう。
He has his own collection of phobias.
彼にもそれなりに恐いものがある。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
I'm afraid that my wishes will not be fulfilled.
私の願いがかなわないと恐れている。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.