The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
I had a terrible dream.
私は恐ろしい夢を見た。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
He is much afraid of dogs.
彼は犬を大変恐れている。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
I'm afraid that you have to work overtime.
恐縮だが、残業してもらわないと。
He is afraid of getting lung cancer.
彼は肺癌を恐れている。
Such was his courage that he feared no danger.
彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。
Are you afraid of me?
私のこと恐れてるの?
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
She is afraid of the dark.
彼女は暗闇を恐れる。
The scene of the traffic accident was a horrible sight.
自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。
He's scared of dogs.
彼は犬が恐い。
An extremely terrible thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.
この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
I dare say you're right about that.
そのことは恐らく君の言う通りでしょう。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。
He is afraid of snakes.
彼はヘビを恐れている。
May I make so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Don't be afraid to try new things.
新しい物事に手を出すのを恐れるな。
It wasn't until then that I felt really frightened.
その時になって初めて、私は本当に恐くなった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
The boy stood still in horror.
その少年は恐れおののき立ちつくした。
I am afraid of what the teacher will say.
僕は先生が何と言うか恐い。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
He is afraid of becoming sick.
彼は病気になるのではないかと恐れている。
Is there any risk of being caught by the police?
警察に捕まるような恐れがあるのですか。
Fools rush in where angels fear to tread.
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.
たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
Something terrible is about to happen.
何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
She is probably over forty.
恐らく彼女は40を超えているでしょう。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.