What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.
たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
He is afraid of his father.
彼は自分の父を恐れている。
A little heavier rain might cause a flood.
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
That sight was seen, and I felt fear.
その光景を見て私は恐怖を感じた。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
She is very afraid of the dark.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
He is in constant dread of his father.
彼は父親を絶えず恐れている。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
Tom probably won't want to tag along.
トムは恐らくついて行きたがらないだろう。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
Country people are often afraid of strangers.
田舎の人はよくよそ者を恐れる。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
Words cannot describe the horror I felt.
私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
They were afraid of being overheard.
彼らは盗み聞きされるのを恐れた。
He's scared of that dog.
彼はその犬を恐れている。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
His face registered fear and anxiety.
彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。
She was afraid to make a speech.
彼女は話をするのが恐かった。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
This terrible monster was the Sphinx.
この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
恐竜は大昔に絶滅した。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
He is much afraid of dogs.
彼は犬を大変恐れている。
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.