Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had a dreadful dream last night. ゆうべ恐ろしい夢をみた。 Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 Slight inattention can cause a great disaster. 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 Would you mind opening the window? 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 Don't be afraid to ask questions. 質問をする事を恐れてはいけない。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。 Child as she was, she was not afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 He was seized with fear. 彼は恐怖におびえた。 She trembled with fear. 彼女は恐ろしくて身震いした。 I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit? 恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 I have never dared to speak to her. 彼女には恐くて話しかけたことがない。 War causes terrible miseries. 戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。 She screamed with terror. 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 The boy is afraid to go to bed in the dark. その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。 Suddenly, a terrible storm came up. 突然恐ろしい嵐がやってきた。 The earthquake was a terrible experience. その地震は恐ろしいものでした。 I dare say you're right about that. その事は恐らく君のいうとおりでしょう。 Don't be afraid of speaking in public. 人前で話すのを恐れてはいけない。 Probably he wasn't just playing practical trick on us. 彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。 This is the first time I've seen such a dreadful movie. こんなに恐い映画は初めてだ。 She looked away terrified. 彼女は恐くて目をそらした。 Frogs are afraid of snakes. カエルはヘビが恐い。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 She is afraid of barking dogs. 彼女はほえる犬が恐い。 He turned pale with fright. 彼は恐怖で青ざめた。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 I have a great interest in the evolution of dinosaurs. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 I am not in the least afraid of dogs. 犬なんかちっとも恐くない。 A hideous monster used to live there. 以前恐ろしい怪物が住んでいた。 Carol often watches horror movies. キャロルはよく恐怖映画を見る。 People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation. 間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。 The fury of the storm frightened the children. 嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。 Her calm words banished our fears. 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 He's scared of that dog. 彼はその犬が恐い。 She was a child, but she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 He is afraid of the dog. 彼はその犬が恐い。 I am not in the least afraid of his threats. 私は彼の脅迫を少しも恐れていない。 Are you afraid of me? 私のこと恐れてるの? I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 The terrible scene sent shivers down his spine. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 An oni will appear inevitably to those who fear oni. 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. I am afraid of dogs. 私は犬が恐い。 Also, there is a greater risk of accidents. おまけに、事故の恐れがより大きい。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 Is there any risk of being caught by the police? 警察に捕まるような恐れがあるのですか。 That boy displayed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 The frightened boy's heart palpitated with terror. そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。 Dinosaurs died out a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 She's scared of dogs. 彼女は犬が恐い。 Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft. 不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。 If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。 That boy showed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 I had a terrible dream. 私は恐ろしい夢を見た。 He is afraid of dogs. 彼は犬が恐い。 She is very afraid of the dark. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 People have a fear of wars. 人々は戦争を恐れている。 I was afraid of her having been punished. 私は彼女が罰せられるのを恐れた。 His anger was terrible to see. 彼の怒りは見るも恐ろしかった。 The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. 恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 He turned pale with fright. 彼は恐くて青くなった。 Never be afraid of making mistakes. ミスすることを決して恐れるな。 Everyone is afraid of doing new things. 誰も新しいことをやるのが恐い。 Immediately she heard his voice, she trembled with fear. 彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。 I am afraid of dying. 私は死を恐れる。 He prophesied that a dreadful calamity would happen. 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 An extremely terrible thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 The prisoners were treated with monstrous cruelty. 囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。 How awful! ああ恐ろしい。 The girl trembled with fear. 少女は恐怖で震えた。 We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 To make matters worse, there were signs of a fearful storm. さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。 There is nothing scarier than death. 死ほど恐ろしいものはない。 He is even afraid of his own shadow. 彼は自分の影さえも恐れる。 The mere sight of the doctor made my cousin afraid. 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 May I make so bold as to request your assistance? 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 I'm not in the least afraid of it. 私はそんな事が少しも恐くない。 His calm words allayed my fear. 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 There is a risk that it may become stormy. 嵐になる恐れがあります。 Do you know the value of fear? 恐怖の価値は、分かりますか? A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Such was his courage that he feared nothing. 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 Something dreadful has happened to Miss Davidson. 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 I could not say a word for fear. 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 She was afraid to pass through the woods. 彼女は恐くて森を通れなかった。 He has his own collection of phobias. 彼にもそれなりに恐いものがある。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」 Chances are that he has not heard the news yet. 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 The consequences of Sendai's earthquake were dreadful! 仙台の地震の結果は恐るべきだったよ! She won't take an airplane for fear of a crash. 彼女は墜落を恐れて飛行機に乗ろうとしない。 Animals are afraid of fire. 動物は火を恐れる。