The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
May I make so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
Everyone is afraid of doing new things.
誰も新しいことをやるのが恐い。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
It is horrible to see.
それは見るも恐ろしい。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
A little heavier rain might cause a flood.
もう少し雨がひどくなると、洪水の恐れがある。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
She turned away in horror at the sight of so much blood.
彼女は大量の血を目にして恐怖で顔をそむけた。
I hate to trouble you, but could you move over a bit so there's room for someone else to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
The boy stood still in horror.
その少年は恐れおののき立ちつくした。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.
最近地震が多いので恐ろしい。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
Such was his courage that he feared nothing.
彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
I had a dreadful dream last night.
ゆうべ恐ろしい夢をみた。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Dinosaurs used to rule the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
It is frightening beyond description.
その恐ろしさは名称し難い。
Don't be afraid of making mistakes.
間違いを恐れてはいけません。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
I have a phobia for that.
そういうのって恐いですね。
This is the first time I've seen such a dreadful movie.
こんなに恐い映画は初めてだ。
Why do you think animals dread fire?
動物はなぜ火を恐れると思いますか。
Would you please open the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
She was a child, but she wasn't afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
Something terrible is about to happen.
何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
They were afraid of being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
She looked away terrified.
彼女は恐くて目をそらした。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
The level of fear that the Germans now have towards nuclear power has reached hysterical levels.
ドイツ人の放射線に対して抱く恐怖はヒステリックなレベルに達した。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
The rich and the poor are afraid of death.
裕福な人も貧乏人も死を恐れる。
I'm afraid that I might make you angry.
あなたを怒らせることを恐れています。
Would you mind opening the window?
恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
She unburdened herself of her terrible secret.
彼女は自分の恐ろしい秘密を打ち明けた。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
The prisoners were treated with monstrous cruelty.
囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れてはいけない。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.