The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There may be love without jealousy, but there is none without fear.
嫉妬のない愛はあるかもしれぬ。だが恐れのともなわぬ愛はない。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
She became scared when she noticed the man following her.
その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。
I'm scared of dogs.
私は犬が恐い。
Sorry, we're full today.
恐れ入りますが、本日は満席です。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
She looked away terrified.
彼女は恐くて目をそらした。
Would you please open the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
His anger was terrible to see.
彼の怒りは見るも恐ろしかった。
There is a risk that it may become stormy.
嵐になる恐れがあります。
Older people are often afraid of trying new things.
年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。
Is there any risk of being caught by the police?
警察に捕まるような恐れがあるのですか。
Then, with a final, terrible scream, the monster flung itself off the mountain to its death on the rocks below.
それから、最後の恐ろしい叫び声とともに、怪物は山から下方の岩に身を投げて死んだ。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
I'm sorry, but he isn't home.
恐れ入りますが、家におりません。
I was afraid of her having been punished.
私は彼女が罰せられるのを恐れた。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
Animals are afraid of fire.
動物は火を恐れる。
He's afraid of dogs.
彼は犬が恐い。
In this way they are too tired to be frightening.
このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
Don't be afraid of making mistakes.
ミスをすることを恐れるな。
Fear always springs from ignorance.
恐怖は常に無知から生まれる。
It will rain perhaps tomorrow.
明日は恐らく雨が降るでしょう。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
Tom probably won't want to tag along.
トムは恐らくついて行きたがらないだろう。
Dinosaurs died out a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
She is probably over forty.
恐らく彼女は40を超えているでしょう。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
I am afraid of dogs.
私は犬が恐い。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I had a terrible dream.
私は恐ろしい夢を見た。
Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with.
ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。
Would you be kind enough to explain it to me?
恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
She dreads going blind because she's wearing thick glasses.
彼女は、あつい眼鏡をかけているので、目が見えなくなるのを恐れている。
He was afraid to go there.
彼はそこへ行くのが恐かった。
I am less afraid of heights than I was.
私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
They were afraid of being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
She was a child, but she wasn't afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
He is afraid of snakes.
彼はヘビを恐れている。
It's a terrible affair.
それは恐ろしい事件だ。
Suddenly, a terrible storm came up.
突然恐ろしい嵐がやってきた。
Andersen was afraid of dogs, too.
アンデルセンも犬を恐がった。
Her fears gradually quietened down.
彼女の恐怖は次第に収まった。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
It was a terrible affair.
それは恐ろしい事件だった。
I have never dared to speak to her.
彼女には恐くて話しかけたことがない。
I had a dreadful dream last night.
ゆうべ恐ろしい夢をみた。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
Needless to say, fear of war has to be handed down.
言うまでもなく、戦争の恐ろしさは伝えられなければならない。
The boy stood still in horror.
その少年は恐れおののき立ちつくした。
She fainted with fear.
彼女は恐怖で失神した。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more.
The whole nation cringed before this dictator in fear.
全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。
They were afraid of being overheard.
彼らは盗み聞きされるのを恐れた。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I dare say you're right about that.
そのことは恐らく君の言う通りでしょう。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
That species of bird is said to be in danger of dying out.
その鳥は絶滅の恐れがあるといわれています。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
She's scared of dogs.
彼女は犬が恐い。
Even though she was a child, she wasn't afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.
この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.
何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.