Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Words cannot describe the horror I felt. 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 It scares me that we have frequently had earthquakes lately. 最近地震が多いので恐ろしい。 Would you mind opening the window? 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 The fearful noise astonished anyone coming for the first time. その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day. 私たちは今まであまりにも長いこと、あれはできないこれはできないと言われてきました。可能性を疑うよう、シニカルに恐れを抱いて疑うように言われ続けてきました。けれども私たちは今夜、アメリカに答えをもらったおかげで、手を伸ばすことができたのです。歴史を自分たちの手に握るため。より良い日々への希望に向けて、自分たちの手で歴史を変えるために。 I'm afraid of dogs. 私は犬が恐い。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 Something dreadful has happened to Miss Davidson. 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 I could not say a word for fear. 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 The evolution of dinosaurs interests me greatly. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。 She was trembling with fear. 彼女は恐ろしさで震えていた。 She is much afraid of dogs. 彼女は犬がとても恐い。 She could not get over her fear of the dark. 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 He didn't fear death. 彼は死を恐れなかった。 The surest way to prevent war is not to fear it. 戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。 I wish I hadn't seen such a horrible film. あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。 She fainted when she heard the terrible news. 彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。 "To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!" 「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 Now they're frightened of leaving it. 誰もみんな恐れてる。 Oh! how awful! ああ、何て恐ろしい。 He is afraid of becoming sick. 彼は病気になるのではないかと恐れている。 His story thrilled me with horror. 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 The child dreads his visit to the dentist. その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 He was cowed by her intelligence. 彼は彼女の聡明さに恐れをなした。 Some people say that English politeness is, at bottom, really fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones. ますます多くの家がコンクリートで作られるようになり、コンクリートの家は木造の家屋ほど簡単には燃えないため、火事は今は以前ほど恐ろしいものではなくなっている。 How can we dispel their doubts and fears? どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 The eternal silence of these infinite spaces terrifies me. この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。 People were filled with fright. 人々の心は恐怖でいっぱいだった。 It was horrible to hear about the crime. その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。 I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 My little brother says that he had a dreadful dream last night. 弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。 He is in constant dread of his father. 彼は父親を絶えず恐れている。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 I'm not frightened of anything. 私は何も恐くありません。 He prophesied that a dreadful calamity would happen. 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 They were afraid of the big dog. 彼らはそのおおきな犬を恐れた。 A most horrible thing befell him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 It is horrible to see. それは見るも恐ろしい。 To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 The locals call this river the man-eating river and fear it. この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 The company is running so well, it's unnerving. 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 I am less afraid of heights than I was. 私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。 We are afraid. 私たちは恐れています。 He is afraid that he will die. 彼は死ぬのを恐れている。 Mary is androphobic. メアリーは男性恐怖症だ。 You must conquer your fear of the dark. 君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。 He is afraid of making mistakes. 彼は間違いを犯すことを恐れている。 Child as she was, she was not afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule". 最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。 In this way they are too tired to be frightening. このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。 There is nothing scarier than death. 死ほど恐ろしいものはない。 Please make certain your seat belt is fastened. 恐れ入りますが、もう一度、座席のベルトをお確かめ下さいますよう、お願いします。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 The girl shrank back in fear. 少女は恐怖で後ずさった。 She threw her arms around him in horror. 彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 She is probably over forty. 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 I dare say you're right about that. そのことは恐らく君の言う通りでしょう。 The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley. その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。 Don't be afraid. 恐れるな。 Shelters have been built in fear of war. 戦争を恐れてシェルターが作られてきた。 I met with an awful accident. 私は恐ろしい事故にあった。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 Chances are that he has not heard the news yet. 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 He turned pale with fear. 彼は恐怖で青ざめた。 Don't be afraid of making mistakes. 誤りをおかすことを恐れてはいけません。 He is afraid of his father. 彼は自分の父を恐れている。 He has an enormous conceit. 彼は恐ろしくうぬぼれている。 Are you afraid of me? 私のこと恐れてるの? Dinosaurs used to rule the earth. かつては恐竜が地球を支配していた。 I am not in the least afraid of dogs. 犬なんかちっとも恐くない。 He may dread to learn the results. 彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。 Something horrible happened in the busy square. そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。 He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold. 彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。 She isn't afraid of snakes. 彼女はヘビが恐くありません。 She doesn't drive for fear of an accident. 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 There is nothing for you to be afraid of. あなたは恐れることは何もない。 Tom is afraid of dogs. トムは犬恐怖症です。 She screamed with terror. 彼女は恐怖で悲鳴をあげた。 I'm afraid that you have to work overtime. 恐縮だが、残業してもらわないと。 The beautiful bird is said to be in danger of dying out. その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。 Probably he wasn't just playing practical trick on us. 彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 McClellan tried to calm Lincoln's fears. マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 A terrible thing happened last week. 先週、恐ろしいことが起こったのです。 The girl screamed with fear, which we all shared. その娘は恐怖で叫び声をあげたが、我々もみんな恐怖を感じていた。 She was afraid to cross the road. 彼女は恐くて道路が渡れなかった。 In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything. 第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。 Don't be afraid to make mistakes when speaking English. 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 She looked terrible at that time. 彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。 I dare say you're right about that. その事は恐らく君のいうとおりでしょう。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 I just wish we could leave this horrible place. ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 Older people are often afraid of trying new things. 年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。