The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
His anger was terrible to see.
彼の怒りは見るも恐ろしかった。
There is nothing for you to be afraid of.
あなたは恐れることは何もない。
That he did such a terrible thing is certain.
彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
She looked terrible at that time.
彼女はその時恐ろしい顔をしていた。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
I've never heard anything more dreadful.
こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
He's scared of that dog.
彼はその犬が恐い。
The man awed the girl with his magic tricks.
男は魔術で少女を恐れさせた。
He is afraid of becoming sick.
彼は病気になるのではないかと恐れている。
He was cowed by her intelligence.
彼は彼女の聡明さに恐れをなした。
Never tell a lie, either for fun or from fear.
冗談にしろ、恐怖からにしろ、決してうそを言うな。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.
何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
She is afraid of barking dogs.
彼女はほえる犬が恐い。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
Child as she was, she was not afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
She is an appalling cook.
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
How awful!
ああ恐ろしい。
He is afraid of getting lung cancer.
彼は肺癌を恐れている。
They were afraid of the teacher.
彼らは先生を恐れていた。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
It's awfully cold this evening.
恐ろしく寒いな、今日の夜は。
Would you mind opening the window?
恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
She was afraid to cross the road.
彼女は恐くて道路が渡れなかった。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
She is very much afraid of dogs.
彼女は犬をたいへん恐れている。
When I saw the ghost, I was so frightened that my hair stood on end.
幽霊を見た時、私はとても恐くて頭髪がさかだった。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
He is in constant dread of his father.
彼は父親を絶えず恐れている。
Would you please open the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
She is afraid of falling ill again.
彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
Don't be afraid of making mistakes.
ミスをすることを恐れるな。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation.
間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
You are doubtless aware of his absence.
彼がいないことは恐らくお気づきのことでしょう。
For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved.
悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.
間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
Sorry, but can you show me the way to the next village?
恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
Frogs are afraid of snakes.
カエルはヘビが恐い。
Everyone is afraid of doing new things.
誰も新しいことをやるのが恐い。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.