She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
There was fear in his eyes.
彼の表情には恐怖が表れていた。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
He was paralyzed by fear.
彼は恐怖のあまり立ちすくんだ。
This terrible monster was the Sphinx.
この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
His speech got awfully boring.
彼の話が恐ろしく退屈になってきた。
I wish I hadn't seen such a horrible film.
あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
She was trembling with fear.
彼女は恐ろしさで震えていた。
They didn't oppose the project just because they feared public opinion.
彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。
The girl was trembling with fear.
少女は恐怖で震えていた。
She's scared of dogs.
彼女は犬が恐い。
In this way they are too tired to be frightening.
このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
I have a phobia for that.
そういうのって恐いですね。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
He is afraid of snakes.
彼はヘビを恐れている。
Would you be kind enough to explain it to me?
恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
Tom told me that he wasn't afraid of Mary.
トムはメアリーを恐れないと私に言った。
Something terrible is about to happen.
何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
McClellan tried to calm Lincoln's fears.
マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
She is afraid of falling ill again.
彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。
I'm sorry, but could you move over a bit so I have room to sit?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
She trembled with fear.
彼女は恐ろしくて身震いした。
Fear of falling caused him to freeze.
落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。
A terrible fate awaited him.
恐ろしい運命が彼を待ち受けていた。
The beautiful bird is said to be in danger of dying out.
その美しい鳥は絶滅の恐れがあると言われています。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Excuse me, but could you scoot over a little bit, please?
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
I'm sure it was just a terrible accident.
これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
Formidable looking spiders do not attack people.
見かけの恐ろしいクモは人を攻撃することはない。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
They were afraid of being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I am sorry to have taken up your valuable time.
お時間をとらせて恐縮です。
It wasn't until then that I felt really frightened.
その時になって初めて、私は本当に恐くなった。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。
The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
They were afraid of the teacher.
彼らは先生を恐れていた。
She is very much afraid of dogs.
彼女は犬をたいへん恐れている。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
Andersen was afraid of dogs, too.
アンデルセンも犬を恐がった。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
I am not in the least afraid of his threats.
私は彼の脅迫を少しも恐れていない。
Now they're frightened of leaving it.
誰もみんな恐れてる。
She screamed with horror as someone took hold of her arm.
何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。
She was afraid to pass through the woods.
彼女は恐くて森を通れなかった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.