The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
It's really horrible.
まったく恐ろしいことだわ。
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
He's afraid of dogs.
彼は犬が恐い。
She is not scared of taking big risks.
彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
He is much afraid of dogs.
彼は犬を大変恐れている。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.
アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
She is an appalling cook.
彼女は料理が恐ろしく下手だ。
She is afraid of dogs.
彼女は犬が恐い。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
I am afraid to jump over the ditch.
恐くてその溝を跳び越せない。
Older people are often afraid of trying new things.
年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
A hideous monster used to live there.
以前恐ろしい怪物が住んでいた。
Stand aghast at the terrible sight.
その恐ろしい光景に呆然としている。
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
He is afraid of the dog.
彼はその犬が恐い。
She doesn't drive for fear of an accident.
彼女は事故を恐れて車を運転しない。
There was fear in her eyes.
彼女の目には恐怖があった。
I had a terrible dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
He has an enormous conceit.
彼は恐ろしくうぬぼれている。
I'm afraid of dogs.
私は犬が恐い。
Do you know the value of fear?
恐怖の価値は、分かりますか?
The other day, something horrible happened in the busy square.
先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
He was scared green.
彼は恐くて青くなった。
It was a terrible accident.
それは恐ろしい事故だった。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
There was fear on his face.
彼の表情には恐怖が表れていた。
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
Would you please open the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
He was paralyzed with terror.
彼は恐怖で立ちすくんだ。
Something terrible is about to happen.
何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
It will be fine weather tomorrow, perhaps.
恐らく明日は晴れでしょう。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
The terrible scene made him tremble in fear.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
I'm ashamed to tell such a muddled story in this dreary, rainy season, but please bear with me for a while.
うっとうしい梅雨期に、すっきりしない話で恐縮ですが、少しの間お付き合いください。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
Will you kindly come here at nine?
恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。
I have a terror of heights.
私は高所恐怖症です。
To make matters worse, there were signs of a fearful storm.
さらに困ったことに、恐ろしい嵐の来る気配があった。
That he did such a terrible thing is certain.
彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
They were afraid of the big dog.
彼らはそのおおきな犬を恐れた。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
I am less afraid of heights than I was.
私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
She turned pale with fear.
彼女は恐怖に青ざめた。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.
その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
I cannot shed a tear for that horrible man.
あんな恐ろしい男のために流す涙はない。
He turned pale with fright.
彼は恐くて青くなった。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すとき間違いを恐れてはいけない。
Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs.
地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。
She could not get over her fear of the dark.
彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
There is nothing in this world that I am afraid of.
この世に私が恐れるものは何もない。
That looks like an awful lot for two people.
2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。
One student says the purge is still going on in China and terror is widespread.
学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。
He is afraid of becoming sick.
彼は病気になるのではないかと恐れている。
Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth.
あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。
Every person who is alone is alone because they are afraid of others.
孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。
He wonders if you are afraid of snakes.
彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
She looked away terrified.
彼女は恐くて目をそらした。
It is frightening beyond description.
その恐ろしさは名称し難い。
Would you be kind enough to explain it to me?
恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇に対する恐怖を克服しなければならない。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.