Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His face registered fear and anxiety. | 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を恐れた。 | |
| Dinosaurs became extinct a very long time ago. | 恐竜は大昔に絶滅した。 | |
| Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. | 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 | |
| She is not scared of taking big risks. | 彼女は思い切ったことを恐れずにやる。 | |
| Would you mind opening the window? | 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 | |
| She is much afraid of dogs. | 彼女は犬がとても恐い。 | |
| For man, there is no beast more scary than man. | 人にとって人以上に恐怖となる獣は世界に存在しない。 | |
| Never be afraid of making mistakes. | ミスすることを決して恐れるな。 | |
| His eyes betrayed his fear. | 彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。 | |
| I am afraid of what the teacher will say. | 僕は先生が何と言うか恐い。 | |
| There's nothing to be afraid of. | 恐いものは、何もない。 | |
| She looks pale with fear. | 彼女は恐怖のため青ざめている。 | |
| She dreaded having to tell him what had happened. | 彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。 | |
| Afraid of hurting his feelings, I didn't tell him the truth. | 彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。 | |
| The child dreads his visit to the dentist. | その子供は歯医者へ行くことを恐れている。 | |
| I'm afraid of dogs. | 私は犬が恐い。 | |
| Fear of falling caused him to freeze. | 落ちはしないかという恐怖で彼は立ちすくんだ。 | |
| Don't be afraid of barking dogs. | 吠えている犬を恐れるな。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | この少年は暗闇が恐いんだ。 | |
| Would you be kind enough to explain it to me? | 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 | |
| She is very much afraid of dogs. | 彼女は犬をたいへん恐れている。 | |
| He has his own collection of phobias. | 彼にもそれなりに恐いものがある。 | |
| Animals are afraid of fire. | 動物は火を恐れる。 | |
| Her calm words banished our fears. | 沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。 | |
| Will you kindly come here at nine? | 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 | |
| The locals call this river the man-eating river and fear it. | この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。 | |
| She drew back in horror at the sight. | 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 | |
| She is afraid of falling ill again. | 彼女は再び病気になるのではないかと恐れている。 | |
| The surest way to prevent war is not to fear it. | 戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。 | |
| Something horrible happened in the busy square. | そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。 | |
| Fear fell upon her. | 彼女は恐怖に襲われた。 | |
| May I make so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| Don't be afraid of seeing the doctor. | 医者にかかるのを恐れてはいけません。 | |
| Chances are that he has not heard the news yet. | 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 | |
| I am very sorry, but I must cancel our appointment for February 27. | 恐縮ですが、2月27日の約束をキャンセルさせてください。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| The girl trembled with fear. | 少女は恐怖で震えた。 | |
| My hair stood on end with horror when I saw the scene. | その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 | |
| I was more than surprised at the terrible sight. | 私は、その恐ろしい光景を見て非常に驚きました。 | |
| Sorry, but can you show me the way to the next village? | 恐縮ですが隣の村への道を教えてくれませんか。 | |
| The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. | 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. | |
| Dinosaurs are now extinct. | 恐竜は現在では死滅してしまった。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。 | |
| The little boy is afraid of the dark. | その子は暗闇が恐いんだ。 | |
| It was a terrible accident. | それは恐ろしい事故だった。 | |
| I'm afraid that my wishes will not be fulfilled. | 私の願いがかなわないと恐れている。 | |
| She became scared when she noticed the man following her. | その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。 | |
| Dinosaurs used to rule the earth. | かつては恐竜が地球を支配していた。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと恐れてるの? | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| Slight inattention can cause a great disaster. | 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女はヘビが恐くありません。 | |
| There was fear in his eyes. | 彼の表情には恐怖が表れていた。 | |
| They can overcome their fear. | 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 | |
| His legs were trembling from fear. | 恐怖で彼の足が震えていた。 | |
| Mary is androphobic. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | 間違う事を恐れてはいけません。 | |
| If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. | もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。 | |
| He is fearless of danger. | 彼は危険を恐れない。 | |
| They were afraid of being overheard. | 彼らは立ち聞きされるのを恐れた。 | |
| She was afraid to travel alone. | 彼女は一人旅が恐ろしかった。 | |
| An oni will appear inevitably to those who fear oni. | 鬼を恐れている者には鬼が必ず現れる。 | |
| That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. | それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 | |
| People who are afraid of making mistakes will make no progress in English conversation. | 間違いを恐れるような人は英会話は上達しないだろう。 | |
| I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress. | 夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| He stared at the faithful miniature of the dinosaur. | 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 | |
| The child was paralyzed with fear. | その子供は恐怖で身動きできなかった。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| Fear always springs from ignorance. | 恐怖は常に無知から生まれる。 | |
| They didn't oppose the project just because they feared public opinion. | 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 | |
| The man awed the girl with his magic tricks. | 男は魔術で少女を恐れさせた。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| There is nothing in this world that I am afraid of. | この世に私が恐れるものは何もない。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| The company is running so well, it's unnerving. | 会社の経営があまりにも順風満帆で、かえって恐いぐらいだ。 | |
| Words cannot describe the horror I experienced. | 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 | |
| It is horrible to see. | それは見るも恐ろしい。 | |
| He had a look that mingled fright with surprise. | 彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。 | |
| Fear causes aggression in dogs. | 恐怖は犬を向こう気にさせるのである。 | |
| Older people are often afraid of trying new things. | 年配の人はよく新しいことをするのを恐れる。 | |
| Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. | 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 | |
| Stand aghast at the terrible sight. | その恐ろしい光景に呆然としている。 | |
| This terrible monster was the Sphinx. | この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。 | |
| I'm afraid that you have to work overtime. | 恐縮だが、残業してもらわないと。 | |
| One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors. | 従業員の中には有給休暇を使いたがらないものもあるが、その理由の一つには、同僚や上役からの冷たい反応に対する恐れがある。 | |
| Don't be afraid of making mistakes when you speak English. | 英語を話すときに間違いをするのを恐れてはいけません。 | |
| It is frightening beyond description. | その恐ろしさは名称し難い。 | |
| I am afraid to jump over the ditch. | 恐くてその溝を跳び越せない。 | |
| She is afraid of barking dogs. | 彼女はほえる犬が恐い。 | |
| Everyone is afraid of doing new things. | 誰も新しいことをやるのが恐い。 | |
| He is even afraid of his own shadow. | 彼は自分の影さえも恐れる。 | |
| Even though she was a child, she wasn't afraid. | 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 | |
| I dreaded his reply to my letter. | 私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。 | |
| What happened next was terrible. | 次に起こったことは恐ろしかった。 | |
| He's afraid of dogs. | 彼は犬が恐い。 | |