Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am afraid of dying. | 私は死を恐れる。 | |
| She isn't afraid of snakes. | 彼女はヘビが恐くありません。 | |
| Dark is an object of fear to many children. | 多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。 | |
| She is very afraid of the dark. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |
| I am not frightened of anything. | 私は何も恐くはありません。 | |
| Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. | 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 | |
| The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. | エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。 | |
| She was afraid of the dog. | 彼女はその犬を恐れた。 | |
| This is the first time I've seen such a dreadful movie. | こんなに恐い映画は初めてだ。 | |
| I was trembling with fear. | 私は恐怖のために震えていた。 | |
| I am not in the least afraid of his threats. | 私は彼の脅迫を少しも恐れていない。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| Everyone is afraid of doing new things. | 誰も新しいことをやるのが恐い。 | |
| This terrible monster was the Sphinx. | この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。 | |
| The students are afraid to speak out. | 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 | |
| Don't be afraid to make mistakes when speaking English. | 英語を話すときに間違う事を恐れてはいけません。 | |
| She could not get over her fear of the dark. | 彼女は暗闇の恐怖に打ち勝つことができなかった。 | |
| Slight inattention can cause a great disaster. | 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 | |
| She trembled with fear. | 彼女は恐ろしくて身震いした。 | |
| He prophesied that a dreadful calamity would happen. | 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 | |
| He turned pale with fear. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| He stared at that detailed miniature model of a dinosaur. | 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 | |
| He is afraid that he will die. | 彼は死ぬのを恐れている。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | 間違いを恐れてはいけません。 | |
| The terrible scene made him tremble in fear. | 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 | |
| The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night. | 昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| May I be so bold as to request your assistance? | 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 | |
| That looks like an awful lot for two people. | 2人にとってそれは恐ろしい運命であるように思える。 | |
| It will be fine weather tomorrow, perhaps. | 恐らく明日は晴れでしょう。 | |
| Excuse me, but let me have another look at the photo. | 恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。 | |
| Oh! how awful! | ああ、何て恐ろしい。 | |
| Are you afraid of me? | 私のこと恐れてるの? | |
| Would you please open the window? | 恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。 | |
| Mary is afraid of men. | メアリーは男性恐怖症だ。 | |
| The whole nation cringed before this dictator in fear. | 全国民は恐怖からこの独裁者の前にひれ伏した。 | |
| Don't be afraid of speaking in public. | 人前で話すのを恐れてはいけない。 | |
| He was cowed by her intelligence. | 彼は彼女の聡明さに恐れをなした。 | |
| An extremely terrible thing happened to him. | 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 | |
| He is fearless of danger. | 彼は危険を恐れない。 | |
| I dare say you're right about that. | その事は恐らく君のいうとおりでしょう。 | |
| She was on the verge of fainting out of sheer terror. | 彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。 | |
| The mere sight of the doctor made my cousin afraid. | 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 | |
| My brother says he isn't afraid of the dark. | 私の兄は暗闇は恐くないという。 | |
| The fear we felt at the earthquake was beyond description. | 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 | |
| During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash. | 1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。 | |
| Tom is afraid of heights. | トムは高所恐怖症だ。 | |
| Hunger is perhaps the strongest of all human drives. | 人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。 | |
| He shuddered at the terrible scene. | 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 | |
| It was a terrible affair. | それは恐ろしい事件だった。 | |
| He is very afraid of dogs. | 彼は犬を大変恐れている。 | |
| We Germans fear God, but nothing else in the world. | 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 | |
| I put my fingers in my ears to block out the terrible sounds. | 私は、両耳を指でふさいで、あの恐ろしい音が聞こえないようにしたの。 | |
| He is afraid of his father. | 彼は自分の父を恐れている。 | |
| She was a child, but she wasn't afraid. | 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 | |
| A fearful thought entered my mind. | 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 | |
| People have a fear of wars. | 人々は戦争を恐れている。 | |
| That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting. | それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。 | |
| Suddenly, a terrible storm came up. | 突然恐ろしい嵐がやってきた。 | |
| He turned pale with fright. | 彼は恐怖で青ざめた。 | |
| She went crazy with fear. | 彼女は恐怖で気が変になった。 | |
| Never be afraid of making mistakes. | ミスすることを決して恐れるな。 | |
| Probably he wasn't just playing practical trick on us. | 彼は恐らく僕らに悪ふざけをしていたわけではあるまい。 | |
| McClellan tried to calm Lincoln's fears. | マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 | |
| He who is afraid of asking is ashamed of learning. | たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 | |
| Don't be afraid of making mistakes. | ミスをすることを恐れるな。 | |
| I have a phobia for that. | そういうのって恐いですね。 | |
| The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. | 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 | |
| One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it. | 死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。 | |
| Fools rush in where angels fear to tread. | 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 | |
| She uttered a scream of terror. | 彼女は恐怖の叫び声をあげた。 | |
| Chances are that he has not heard the news yet. | 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 | |
| The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" | 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 | |
| He was accused of stealing dinosaur bones. | 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 | |
| He is afraid of snakes. | 彼はヘビを恐れている。 | |
| He is even afraid of his own shadow. | 彼は自分の影さえも恐れる。 | |
| I met with an awful accident. | 私は恐ろしい事故にあった。 | |
| He is afraid of making mistakes. | 彼は間違いを犯すことを恐れている。 | |
| There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. | 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 | |
| We are living in fear, we are suffering, we are not enjoying the sun and flowers, we are not enjoying our childhood. | 私たちは恐怖の中で生きていて、苦しんでいるの。太陽も花も楽しめないし、私たちの子供時代も楽しめないのよ。 | |
| I was afraid of her having been punished. | 私は彼女が罰せられるのを恐れた。 | |
| I dare say you're right about that. | そのことは恐らく君の言う通りでしょう。 | |
| She was dumb with fear. | 彼女は恐くて口が利けなかった。 | |
| She is very much afraid of dogs. | 彼女は犬をたいへん恐れている。 | |
| Dinosaurs once ruled the earth. | かつては恐竜が地球を支配していた。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| Carol often watches horror movies. | キャロルはよく恐怖映画を見る。 | |
| She turned pale with fear. | 彼女は恐怖に青ざめた。 | |
| Here is a method of fighting down your fear. | ここに恐怖を抑える方法がある。 | |
| Older people often fear change. | 大人はしばしば変化を恐れる。 | |
| The timid man trembled with fear. | 臆病なその男は恐怖に震えた。 | |
| The stormy weather was dreadful. | その嵐の天候は恐ろしかった。 | |
| Would you be so kind as to post my letter? | 恐れ入りますが、私の手紙を出してくれませんか。 | |
| Do you know the value of fear? | 恐怖の価値は、分かりますか? | |
| It threatens to rain. | 雨が降る恐れがある。 | |
| What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again. | トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。 | |
| Something horrible happened in the busy square. | そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。 | |
| The man awed the girl with his magic tricks. | 男は魔術で少女を恐れさせた。 | |
| She fainted when she heard the terrible news. | 彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。 | |
| She has a terror of darkness. | 彼女は暗やみをひどく恐れている。 | |