Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There will be the deuce to pay. 後のたたりが恐いぞ。 Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 She fainted when she heard the terrible news. 彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。 I have a terror of heights. 私は高所恐怖症です。 The mere sight of the doctor made my cousin afraid. 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 I am afraid to jump over the ditch. 恐くてその溝を跳び越せない。 Every person who is alone is alone because they are afraid of others. 孤独な人は、他人を恐れるから一人なのだ。 Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children. 小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。 The girl trembled with fear. 少女は恐怖で震えた。 She was afraid of the dog. 彼女はその犬を恐れた。 Something horrible happened in the busy square. そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。 War has taken away our happiness and replaced it with horror. 戦争は私たちの幸せを奪い取って、代わりに恐怖で置きかえたのよ。 Most young people don't know the terror of war. 大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。 The officer seemed to be afraid of their revenge. その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。 At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further. このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。 Frogs are afraid of snakes. カエルはヘビが恐い。 He turned pale with fear. 彼は恐怖で青ざめた。 The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast. エイズの感染拡大は恐るべき速さで進んでいる。 Fear always springs from ignorance. 恐怖は常に無知から生まれる。 Something dreadful has happened to Miss Davidson. 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 That sight was seen, and I felt fear. その光景を見て私は恐怖を感じた。 Darkness causes many children to be afraid. 多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。 Are you afraid of me? 私のこと恐れてるの? I'm afraid that you have to work overtime. 恐縮だが、残業してもらわないと。 He may dread to learn the results. 彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。 You must not be afraid of making mistakes when learning a language. 言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。 I have a phobia for that. そういうのって恐いですね。 I am afraid of what the teacher will say. 僕は先生が何と言うか恐い。 The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life. 映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。 They can overcome their fear. 彼らは自分の恐怖に打ち勝つことができる。 McClellan tried to calm Lincoln's fears. マクレランはリンカーンの恐怖心をなだめようとした。 They didn't oppose the project just because they feared public opinion. 彼らは世論が恐いからと言ってその計画に反対したのではない。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. Such was his courage that he feared nothing. 彼の勇気は大変なもので、彼は何も恐れなかった。 War causes terrible miseries. 戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。 He wonders if you are afraid of snakes. 彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。 Global climatic changes may have been responsible for the extinction of the dinosaurs. 地球的規模の気候の変化が原因で恐竜が絶滅したのかもしれない。 He is much afraid of dogs. 彼は犬を大変恐れている。 Don't be afraid of making mistakes. ミスをすることを恐れるな。 It was a terrible accident. それは恐ろしい事故だった。 Tom is afraid of heights. トムは高所恐怖症だ。 I just wish we could leave this horrible place. ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 The man awed the girl with his magic tricks. 男は魔術で少女を恐れさせた。 Her fears gradually quietened down. 彼女の恐怖は次第に収まった。 His face registered fear and anxiety. 彼の顔には恐怖と不安が浮かんでいた。 An extremely terrible thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 They were afraid of the big dog. 彼らはそのおおきな犬を恐れた。 She was dumb with fear. 彼女は恐くて口が利けなかった。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 The panic spread through the district in an instant. たちまちその地域一帯に恐怖が広まった。 The fearful noise astonished anyone coming for the first time. その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 I am afraid of offending you. あなたを怒らせることを恐れています。 He prophesied that a dreadful calamity would happen. 彼は恐ろしい災害が起こると予言した。 Stand aghast at the terrible sight. その恐ろしい光景に呆然としている。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 Even though she was a child, she wasn't afraid. 彼女は子供だったが、恐れていなかった。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 Will you kindly come here at nine? 恐縮ですが、9時にここへおいで頂けますか。 May I make so bold as to request your assistance? 恐縮ですがお手伝い願えませんか。 Her hair stood on end at the sight of the horrible accident. 彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。 I dare say you're right about that. そのことは恐らく君の言う通りでしょう。 He is afraid of making mistakes. 彼は間違いを犯すことを恐れている。 Words cannot describe the horror I felt. 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Those shadows appeared in a way like giant dinosaurs, with a long neck and a very big jaw without teeth. あの影はまるで、長い首と歯の無い大顎を持った、巨大な恐竜のように見えた。 Words cannot describe the horror I experienced. 私が体験した恐怖は言葉では表現できません。 I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 Dinosaurs died out a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 He has an enormous conceit. 彼は恐ろしくうぬぼれている。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 Hope, not fear, is the creative principle in human affairs. 人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。 The fury of the storm frightened the children. 嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。 My hair stood on end with horror when I saw the scene. その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。 The timid man trembled with fear. 臆病なその男は恐怖に震えた。 She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 There was fear on his face. 彼の表情には恐怖が表れていた。 Everyone is afraid of doing new things. 誰も新しいことをやるのが恐い。 If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago. 恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。 Mary is androphobic. メアリーは男性恐怖症だ。 Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations. 話をすることで自分を曝け出すことを恐れず、英語で他人としゃべるあらゆる機会をとらえなさい。そうすればじきに形式張らない会話の場面で気楽になれるであろう。 I'm afraid of dogs. 私は犬が恐い。 Chances are that he has not heard the news yet. 恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。 It is so dreadful that I don't want to think of it. それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。 Don't be afraid of seeing the doctor. 医者にかかるのを恐れてはいけません。 True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country. 本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。 Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again. 第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。 It's awfully cold today. 今日は恐ろしく寒い。 They were scared at the sight of the ghost. 彼らはおばけを見て恐がった。 Dozens of people were injured in the terrible accident. その恐ろしい事故で数十人が負傷した。 That boy displayed no fear. その子は何の恐怖も示さなかった。 She screamed with horror as someone took hold of her arm. 何者かにうでをつかまれ、彼女は恐くて悲鳴をあげた。 The boy stood still in horror. その少年は恐れおののき立ちつくした。 The little boy is afraid of the dark. その子は暗闇が恐いんだ。 The fear we felt at the earthquake was beyond description. 地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。 Slight inattention can cause a great disaster. 僅かな不注意が大惨事に繋がる恐れがある。 There is nothing scarier than death. 死ほど恐ろしいものはない。 Fear crept into my heart and settled there. 恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。 To fear love is to fear life, and those who fear life are already three parts dead. 愛を恐れるということは、人生を恐れるということだ。そして人生を恐れている者は、もう死んだも同然である。 We are afraid. 私たちは恐れています。 He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. 間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。