The frightened boy's heart palpitated with terror.
そのおびえた少年の心臓は恐怖でどきどき打っていた。
She was afraid to make a speech.
彼女は話をするのが恐かった。
Hope, not fear, is the creative principle in human affairs.
人間社会のことがらにおいて、恐怖ではなく希望が創造の原理となる。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
Dozens of people were injured in the terrible accident.
その恐ろしい事故で数十人が負傷した。
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.
映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
The prisoners were treated with monstrous cruelty.
囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。
Tom told me that he wasn't afraid of Mary.
トムはメアリーを恐れないと私に言った。
I had a dreadful dream last night.
ゆうべ恐ろしい夢をみた。
The terrible scene made him shudder.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
The mere sight of the doctor made my cousin afraid.
私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
He is afraid of getting lung cancer.
彼は肺癌を恐れている。
Also, there is a greater risk of accidents.
おまけに、事故の恐れがより大きい。
I am not in the least afraid of his threats.
私は彼の脅迫を少しも恐れていない。
The boy is afraid to go to bed in the dark.
その少年は暗い中では恐くて寝ることができない。
They were afraid of the big dog.
彼らはそのおおきな犬を恐れた。
It is frightening beyond description.
その恐ろしさは名称し難い。
He turned pale with fright.
彼は恐怖で青ざめた。
A dreadful accident happened on the corner.
町角で恐ろしい事故が起きた。
Dinosaurs once ruled the earth.
かつては恐竜が地球を支配していた。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ。」 「臆病者っ!」
How can we dispel their doubts and fears?
どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?
催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
That scientist is looking for dinosaur bones in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
I had a terrible dream last night.
昨夜恐ろしい夢を見ました。
Now they're frightened of leaving it.
誰もみんな恐れてる。
She fainted when she heard the terrible news.
彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
She is not scared of taking big risks.
彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
I dare say you're right about that.
その事は恐らく君のいうとおりでしょう。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Mary is afraid of men.
メアリーは男性恐怖症だ。
There is nothing for you to be afraid of.
あなたは恐れることは何もない。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
She's scared of dogs.
彼女は犬が恐い。
Most young people don't know the terror of war.
大多数の若者は戦争の恐怖を知らない。
Your word puts me in fear of death.
君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Andersen was afraid of dogs, too.
アンデルセンも犬を恐がった。
We Germans fear God, but nothing else in the world.
我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。
She threw her arms around him in horror.
彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。
The lives of little children are full of fears.
小さな子供達の生活は恐れに満ちている。
She has a terror of darkness.
彼女は暗やみをひどく恐れている。
Tom is afraid of heights.
トムは高所恐怖症だ。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.