The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.
先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
A terrible thing happened last week.
先週、恐ろしいことが起こったのです。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.
第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
Everyone is afraid of doing new things.
誰も新しいことをやるのが恐い。
The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men.
冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない.
She went crazy with fear.
彼女は恐怖で気が変になった。
Chances are that he has not heard the news yet.
恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。
A terrible accident happened in his absence.
彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
He is very afraid of dogs.
彼は犬を大変恐れている。
She looked away terrified.
彼女は恐くて目をそらした。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The earthquake was a terrible experience.
その地震は恐ろしいものでした。
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
Fear fell upon her.
彼女は恐怖に襲われた。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
I'm afraid of discord arising with my husband so I'm turning a blind eye to his mistress.
夫との間に波風が立つのが恐くて、愛人の存在は知らない振りをしています。
The fear we felt at the earthquake was beyond description.
地震の時に感じた恐怖は言葉で表現できません。
He's afraid of that dog.
彼はその犬を恐れている。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
That boy displayed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
Dinosaurs became extinct a very long time ago.
太古の昔、恐竜は死に絶えた。
May I be so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
He who is afraid of asking is ashamed of learning.
たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。
The danger of AIDS came home to me when I saw a documentary film on it last night.
昨夜エイズの記録映画を見て、その恐ろしさがしみじみ分かった。
The speed of the spread of AIDS is horrifyingly fast.
エイズウイルスの拡散は恐るべき速さで進んでいる。
He is afraid of the dog.
彼はその犬を恐れている。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。
One of the reasons some workers hesitate to use their paid holidays is that they fear unfavorable reactions from their colleagues or superiors.
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
And will not come into the light for fear that his deeds will be exposed.
その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。
I didn't tell him the truth because I was afraid of hurting his feelings.
彼の感情を傷つけるのを恐れて、本当の事を言わなかった。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
She became scared when she noticed the man following her.
その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
She was scared by the big earthquake.
彼女は大きな地震を恐がった。
It was a terrible affair.
それは恐ろしい事件だった。
The timid soldier was tormented by terrible nightmares.
その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。
How awful!
ああ恐ろしい。
Immediately she heard his voice, she trembled with fear.
彼の声を耳にしたとたんに、彼女は恐ろしくて震えた。
This terrible monster was the Sphinx.
この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
It's really horrible.
まったく恐ろしいことだわ。
I was trembling with fear.
私は恐怖のために震えていた。
Don't be afraid of making mistakes when you speak English.
英語を話すときは間違いをするのを恐れてはいけません。
I am not frightened of anything.
私は何も恐くはありません。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
She threw her arms around him in horror.
彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを恐れてはいけません。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
The girl shrank back in fear.
少女は恐怖で後ずさった。
There is a risk that it may become stormy.
嵐になる恐れがあります。
I had a terrible dream last night.
昨晩恐ろしい夢を見た。
I'm afraid that you have to work overtime.
恐縮だが、残業してもらわないと。
Fear robbed him of speech.
恐怖で彼は口がきけなかった。
For fear of an accident, my father doesn't drive.
父は事故を恐れて車の運転をしない。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.