The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't be afraid of barking dogs.
吠えている犬を恐れるな。
Just picture to yourself the horror with which I saw the scene.
私がその光景を見たときの恐ろしさをちょっと想像して下さい。
The stormy weather was dreadful.
その嵐の天候は恐ろしかった。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.
もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.
そんな恐ろしい行為に訴えた時、その若者は大変絶望的になっていたに違いない。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
I'm afraid of dogs.
私は犬が恐い。
He's scared of that dog.
彼はその犬が恐い。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
He is in constant dread of his father.
彼は父親を絶えず恐れている。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
Man fears disasters such as floods and fires.
人は洪水や火災などの災害を恐れる。
Something horrible happened in the busy square.
そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
She became scared when she noticed the man following her.
その男がつけてくることに気づいて彼女は恐くなった。
I am afraid of dying.
死ぬのではないかと恐れている。
Fires are less frightening today than they once were, because more and more houses are built of concrete, and concrete houses do not burn as easily as the old wooden ones.
The consequences of Sendai's earthquake were dreadful!
仙台の地震の結果は恐るべきだったよ!
Move over a little if you please.
恐れ入りますが席をちょっとお詰めください。
People were filled with fright.
人々の心は恐怖でいっぱいだった。
That he did such a terrible thing is certain.
彼があんな恐ろしいことをしたのは間違いない。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
I'm afraid that I might make you angry.
あなたを怒らせることを恐れています。
The terrible scene sent shivers down his spine.
恐ろしい光景に彼は戦慄した。
There are many theories about the sudden extinction of the dinosaurs, but the real cause still remains anyone's guess.
いろいろな説はあるものの、恐竜がなぜ突然絶滅してしまったのかはまだ謎のままである。
The dinosaurs in the film "Jurassic Park" were true to life.
映画、ジュラシックパークの恐竜は本物そっくりだ。
True terror is to wake up one morning and discover that your high school class is running the country.
本当の恐怖-ある朝目を覚まして高校の自分のクラスが国を動かしていると気付くこと。
I'm not in the least afraid of it.
私はそんな事が少しも恐くない。
She was afraid of the dog.
彼女はその犬を恐れた。
You must not be afraid of making mistakes when learning a language.
言語を学ぶ際に間違うことを恐れてはいけないのです。
I was afraid of her having been punished.
私は彼女が罰せられるのを恐れた。
There is a risk that it may become stormy.
嵐になる恐れがあります。
I had a horrible dream last night.
昨夜、恐ろしい夢を見た。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
Your kindness overwhelms me.
ご親切に恐縮しております。
But earthquakes are still as frightening as ever.
しかし地震だけは今でも、これまでと同じように恐ろしい存在である。
He was seized with fear.
彼は恐怖におびえた。
What happened next was terrible.
次に起こったことは恐ろしかった。
It's really horrible.
まったく恐ろしいことだわ。
She was afraid to make a speech.
彼女は話をするのが恐かった。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れていてはだめ。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
The evolution of dinosaurs interests me greatly.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
First we have International English, which will probably become simpler than "standard."
第一に、「国際英語」としての英語であるが、それは恐らく「標準」よりもっと簡単なものになるだろう。
Would you please open the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
Would you mind opening the window?
恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.
彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
Don't be afraid of making mistakes.
間違いを恐れてはいけません。
He has an enormous conceit.
彼は恐ろしくうぬぼれている。
A dreadful accident happened on the corner.
町角で恐ろしい事故が起きた。
She fainted when she heard the terrible news.
彼女はその恐ろしいニュースを聞いて気を失った。
He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes.
間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。
It's awfully cold today.
恐ろしく今日は寒い。
My little brother says that he had a dreadful dream last night.
弟が昨晩恐ろしい夢を見たと言っている。
The boy feared the dark.
その男の子は暗闇を恐れた。
Tokyo landlords are in a panic because the real estate market went soft.
不動産市場が低迷しているため、東京の土地所有者たちは恐慌をきたしています。
She was pale with fear.
彼女は恐怖でおびえていた。
"To tell you the truth, I am scared of heights." "You are a coward!"
「実を言うと、俺、高所恐怖症なんだ」「臆病者っ!」
The timid man trembled with fear.
臆病なその男は恐怖に震えた。
I am less afraid of heights than I was.
私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
She isn't afraid of snakes.
彼女はヘビが恐くありません。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
I have a great interest in the evolution of dinosaurs.
私は恐竜の進化にとても興味を持っている。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
In this way they are too tired to be frightening.
このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
Fools rush in where angels fear to tread.
君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
The fury of the storm frightened the children.
嵐の激しさに子供たちは恐れおののいた。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.