The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is so dreadful that I don't want to think of it.
それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。
She was afraid to travel alone.
彼女は一人旅が恐ろしかった。
Fools rush in where angels fear to tread.
馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
I'm not frightened of anything.
私は何も恐くありません。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
We were all assailed with fears.
我々一同恐怖にさいなまれた。
Tom is afraid of dogs.
トムは犬恐怖症です。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
He's scared of dogs.
彼は犬が恐い。
She is very much afraid of dogs.
彼女は犬をたいへん恐れている。
He had a look that mingled fright with surprise.
彼は恐怖と驚きの混ざった表情をしていた。
He wonders if you are afraid of snakes.
彼は君がヘビが恐いのかしらと思っている。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.
何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
He was scared green.
彼は恐くて青くなった。
I dreaded his reply to my letter.
私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。
His story thrilled me with horror.
彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。
His son trembled with fear.
彼の息子は恐怖で震えた。
He was afraid of being laughed at.
彼は笑われることを恐れた。
She was afraid to make a speech.
彼女は話をするのが恐かった。
I quickly laugh at everything, for fear of having to cry.
泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
He turned pale with fear.
彼は恐怖で青ざめた。
This terrible monster was the Sphinx.
この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。
He was guided by his fears.
彼は恐怖のとりこになっていた。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The surest way to prevent war is not to fear it.
戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。
Older people often fear change.
大人はしばしば変化を恐れる。
Don't be afraid of making mistakes when speaking English.
英語を話すときには間違いをするのを恐れては行けません。
In this way they are too tired to be frightening.
このようにして、親父は過労のため、恐ろしいものではなくなっている。
During the Depression in the 1930's, many wealthy people lost everything in the stock market crash.
1930年代の恐慌の間、多くの金持ちが株式市場の崩壊で全てを失った。
He turned pale with fright.
彼は恐くて青くなった。
Don't be afraid to show yourself through speech and take every opportunity to speak to others in English and soon you will feel right at home in informal conversational situations.
He doesn't want to leave the room because he's afraid that he'll catch another cold.
彼はまた風邪を引くのを恐れて、部屋から出たがらない。
An A-bomb is a terrible weapon.
原子爆弾は恐ろしい武器だ。
They feared being overheard.
彼らは立ち聞きされるのを恐れた。
I wish I hadn't seen such a horrible film.
あんなに恐ろしい映画は見なければよかったなあ。
I'm sure it was just a terrible accident.
これはきっと恐ろしい事故に違いありません。
Country people are often afraid of strangers.
田舎の人はよくよそ者を恐れる。
He is fearless of danger.
彼は危険を恐れない。
She looks pale with fear.
彼女は恐怖のため青ざめている。
I dare say you're right about that.
そのことは恐らく君の言う通りでしょう。
Books about things like dinosaurs and monsters are a favorite among young children.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
He is afraid that he will die.
彼は死ぬのを恐れている。
Now they're frightened of leaving it.
誰もみんな恐れてる。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
At this rate, the risk is high that our country's competitive position will drop even further.
このままではわが国の国際競争力はさらに低下する恐れが大きい。
She looked away terrified.
彼女は恐くて目をそらした。
There is nothing for you to be afraid of.
あなたは恐れることは何もない。
She was on the verge of fainting out of sheer terror.
彼女の恐怖は非常なものだったので気が遠くなるところだった。
Don't be afraid of barking dogs.
吠えている犬を恐れるな。
He stared at the faithful miniature of the dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
This is a horror staple - young men and women spend a night of terror in an isolated house.
若い男女が人里離れた洋館で恐怖の一夜を過ごすという、ホラーの定番スタイルだ。
The locals call this river the man-eating river and fear it.
この土地の人は、この川を、人喰い川と呼んで、恐怖している。
The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history.