Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your word puts me in fear of death. 君のことばをきいていると死ぬのが恐ろしくなる。 Everyone is afraid of doing new things. 誰も新しいことをやるのが恐い。 I am less afraid of heights than I was. 私は、前ほど高い所が恐ろしくはない。 She is probably over forty. 恐らく彼女は40を超えているでしょう。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 The megalomaniac differs from the narcissist by the fact that he wishes to be powerful rather than charming, and seeks to be feared rather than loved. To this type belong many lunatics and most of the great men of history. 誇大妄想狂というのはナルシストと違って、魅力的というよりも力強くありたいと願っており、愛されるよりも恐れられる存在になりたいと考えている。このタイプには多くの狂人と、歴史的偉人のほとんどが属している。 Country people are often afraid of strangers. 田舎の人はよくよそ者を恐れる。 Such was his courage that he feared no danger. 彼の勇気は非常なものだったので彼はどんな危険も恐れなかった。 There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 His story thrilled me with horror. 彼の話は私を恐怖でぞっとさせた。 She threw her arms around him in horror. 彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。 He's afraid of that dog. 彼はその犬を恐れている。 A terrible accident happened in his absence. 彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。 Dinosaurs once ruled the earth. かつては恐竜が地球を支配していた。 The timid soldier was tormented by terrible nightmares. その臆病な兵士は恐ろしい悪夢に悩まされた。 He is afraid of the dog. 彼はその犬が恐い。 The prisoners were treated with monstrous cruelty. 囚人たちは恐ろしいほど残忍に扱われた。 There's no need to be frightened of the dog; he is quite harmless. その犬を恐れる必要はない。彼は全く危害を加えない。 The girl trembled with fear. 少女は恐怖で震えた。 She isn't afraid of snakes. 彼女はヘビが恐くありません。 Dinosaurs became extinct a very long time ago. 恐竜は大昔に絶滅した。 Mary is afraid of men. メアリーは男性恐怖症だ。 Would you be kind enough to explain it to me? 恐れ入りますがそのことを私に説明していただけませんでしょうか。 Oh! how awful! ああ、何て恐ろしい。 Don't be afraid of making mistakes when speaking English. 英語を話すときには、間違いをする事を恐れてはいけません。 He is afraid of getting lung cancer. 彼は肺癌を恐れている。 He was accused of stealing dinosaur bones. 彼は恐竜の骨を盗んだことで非難された。 I dreaded his reply to my letter. 私は自分の手紙に対する彼の返事を恐れていた。 The child was afraid of being left alone in the dark. 子供は暗闇に一人残されるのを恐れていた。 The puncture wound was very deep and had to be examined for infection. 刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。 Words cannot describe the horror I felt. 私の経験した恐ろしさはとてもことばでは言い表せません。 It will be fine weather tomorrow, perhaps. 恐らく明日は晴れでしょう。 He doesn't want to speak, being afraid of making mistakes. 間違いを恐れていたので、彼は物を言いたくなかった。 He didn't fear death. 彼は死を恐れなかった。 Now they're frightened of leaving it. 誰もみんな恐れてる。 Why do you think animals dread fire? 動物はなぜ火を恐れると思いますか。 When the house caught fire, an awful feeling came over me. その家に火がついたとき私は恐怖の念に駆られた。 She was afraid to travel alone. 彼女は一人旅が恐ろしかった。 She was dumb with fear. 彼女は恐くて口が利けなかった。 I quickly laugh at everything, for fear of having to cry. 泣き出さなければならないことを恐れて、私は素早く何ものをも笑ってしまう。 The other day something horrible happened in a Tokyo suburb. 先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。 Mummy, who's terrified of mice, had two fears to cope with. ママは、ネズミが怖いので、2つの恐怖と戦わねばならなかったの。 Parents try not to think about it, hoping that if they blot the children out, the fateful call or cable will never come. 親は子供のことを考えないでいれば恐ろしい内容の電話や電報は絶対に来ないと望みつつ、子供のことを考えないように努めるのである。 For every one that doeth evil hateth the light, neither cometh to the light, lest his deeds should be reproved. 悪いことをするものは光を憎み、その行いが明るみに出ることを恐れて、光の方に来ない。 Animals are afraid of fire. 動物は火を恐れる。 The neighboring countries never submitted to his terrorism. 近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。 The Cold War may have ended, but the fear of war has not yet been removed from the minds of men. 冷戦は終結したかもしれないが, 人々の脳裏から戦争の恐怖が消え去ったわけではない. Dinosaurs became extinct a very long time ago. 太古の昔、恐竜は死に絶えた。 The students are afraid to speak out. 生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。 How can we dispel their doubts and fears? どうして彼らの疑いと恐怖を払いのけることができようか。 The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear. 暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。 I am afraid of dying. 私は死を恐れる。 I could not say a word for fear. 私は恐怖のためにひと言も話せなかった。 I had a terrible dream last night. 昨晩恐ろしい夢を見た。 His calm words allayed my fear. 彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。 He saw a horrible face at the top of the stairs. 彼は階段の上に恐ろしい顔を見た。 They were afraid of the teacher. 彼らは先生を恐れていた。 I just wish we could leave this horrible place. ただ、この恐ろしいところから出られたらと思うだけです。 Tom is afraid of heights. トムは高所恐怖症だ。 A dreadful accident happened on the corner. 町角で恐ろしい事故が起きた。 Suddenly, a terrible storm came up. 突然恐ろしい嵐がやってきた。 She drew back in horror at the sight. 彼女はその光景を見て恐怖で後ずさりした。 He is even afraid of his own shadow. 彼は自分の影さえも恐れる。 The mere sight of the doctor made my cousin afraid. 私の従兄弟は医者を見ただけで恐がった。 It's awfully cold today. 恐ろしく今日は寒い。 She hid herself for fear of meeting the man. 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 Would you mind opening the window? 恐れ入りますが、窓を開けていただけませんでしょうか。 I dare say you're right about that. その事は恐らく君のいうとおりでしょう。 I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 I have a feeling that something dreadful is going to happen. 何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。 I'm not frightened of anything. 私は何も恐くありません。 There was fear in his eyes. 彼の表情には恐怖が表れていた。 The surest way to prevent war is not to fear it. 戦争を防ぐ最も確かな方法は戦争を恐れないことである。 But I wasn't afraid. しかし私は恐れなかった。 He stared at the faithful miniature of the dinosaur. 彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。 She has a terror of darkness. 彼女は暗やみをひどく恐れている。 The stormy weather was dreadful. その嵐の天候は恐ろしかった。 She is afraid of the dark. 彼女は暗闇を恐れる。 The scene of the traffic accident was a horrible sight. 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 A really bad thing happened to him. 非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。 Fools rush in where angels fear to tread. 君子が恐れて踏み込まぬ所へも愚者は突入する。 He who is afraid of asking is ashamed of learning. たずねるのを恐れる者は学ぶことを恥じているのだ。 Something terrible is about to happen. 何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。 This terrible monster was the Sphinx. この恐ろしい怪物はスフィンクスであった。 Do you know the value of fear? 恐怖の価値は、分かりますか? A fearful thought entered my mind. 恐ろしい考えが私の心をよぎった。 We Germans fear God, but nothing else in the world. 我々ドイツ人は神を恐れるが、それ以外この世で何者も恐れない。 The real war is much more horrible than this story. 本当の戦争はこの話よりもずっと恐ろしい。 If he had been careful then, the terrible accident would not have happened. もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。 Something dreadful has happened to Miss Davidson. 何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。 The younger brother replied, "I have heard: 'He who is afraid of the leaves must not go into the forest.'" 弟が返事をした。「わたしは『葉っぱを恐れていたら森には入れない』ときいたことがある。」 I had a horrible dream last night. 昨夜、恐ろしい夢を見た。 Dinosaurs are now extinct. 恐竜は現在では死滅してしまった。 One student says the purge is still going on in China and terror is widespread. 学生のひとりによれば、中国では今なお粛清が行われ、恐怖政治が横行しているとのことです。 The terrible scene sent shivers down his spine. 恐ろしい光景に彼は戦慄した。 The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt. 恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。 Don't be afraid to try new things. 新しい物事に手を出すのを恐れるな。 The victim of blackmail has been paying hush money for years, but now he realizes it is foolish, and he has decided not to pay a red cent more. 恐喝のその犠牲者は、ここ何年間というもの口止め料を払ってきた。だが、今では、それは愚かなことだと悟り、もうびた一文払わないことに決めた。 Don't be afraid of making mistakes. 失敗を恐れるな。 I have a great interest in the evolution of dinosaurs. 私は恐竜の進化にとても興味を持っている。