The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '恐'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She looked terrible at that time.
彼女はそのとき恐ろしい顔つきをしていた。
It's awfully cold this evening.
恐ろしく寒いな、今日の夜は。
He's scared of that dog.
彼はその犬を恐れている。
A lot of people were out of work during the Great Depression in America.
アメリカ大恐慌の際には多くの人が失業してた。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.
それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
She is not scared of taking big risks.
彼女は思い切ったことを恐れずにやる。
His calm words allayed my fear.
彼の冷静な言葉で私の恐怖は和らいだ。
What if Tom hadn't heard my voice at that time? What in the world would have happened? Just thinking about it gives me the chills.
もしあのときトムが僕の声に気づいてくれなかったら一体どうなっていただろう。考えるだに恐ろしい。
One who longs for death is miserable, but more miserable is he who fears it.
死に憧れる者は惨めであるが、死を恐れる者はさらに惨めである。
In the fourth place, I do not want people to think that I am afraid of anything.
第四に、私は自分が何かを恐れていると人々に思われたくない。
There is nothing scarier than death.
死ほど恐ろしいものはない。
Darkness causes many children to be afraid.
多くの子供たちにとって暗闇は恐怖の的である。
She uttered a scream of terror.
彼女は恐怖の叫び声をあげた。
The officer seemed to be afraid of their revenge.
その将校は彼らの復讐を恐れているようだった。
Don't be afraid to make mistakes when speaking English.
英語を話す際は間違いをするのを恐れてはいけません。
What happened next was terrible.
次に起こったことは恐ろしかった。
Chances are that he has not heard the news yet.
恐らく彼はまだその知らせを聞いてないだろう。
This is the first time I've seen such a dreadful movie.
こんなに恐い映画は初めてだ。
Hunger is perhaps the strongest of all human drives.
人間を行動に駆りたてるもののうち、飢えが恐らく最も強力であろう。
There will be the deuce to pay.
後のたたりが恐いぞ。
But I wasn't afraid.
しかし私は恐れなかった。
Would you please open the window?
恐れ入りますが窓を開けていただきませんか。
She isn't afraid of snakes.
彼女はヘビが恐くありません。
Fear crept into my heart and settled there.
恐ろしさが私の心に忍び込み、そこに残った。
I met with an awful accident.
私は恐ろしい事故にあった。
Merry is scared of dogs.
メアリーは犬を恐がる。
I went almost crazy with fear.
私は恐怖で気も狂わんばかりだった。
He was scared green.
彼は恐くて青くなった。
The bold man glanced at the gangster with hatred and contempt.
恐いもの知らずのその男は憎しみと軽蔑の目でやくざをちらりと見た。
His legs were trembling from fear.
恐怖で彼の足が震えていた。
We are afraid.
私たちは恐れています。
Suddenly, a terrible storm came up.
突然恐ろしい嵐がやってきた。
In religion there are the two great motives of fear and love.
宗教には恐怖と愛情という二つの大きな動機がある。
Shelters have been built in fear of war.
戦争を恐れてシェルターが作られてきた。
Anne lived in terror of being captured by Nazis.
アンネはナチスに捕まるのを恐れながら暮らした。
He is even afraid of his own shadow.
彼は自分の影さえも恐れる。
Dark is an object of fear to many children.
多くの子どもにとって暗闇は恐怖のまとである。
Fear causes aggression in dogs.
恐怖は犬を向こう気にさせるのである。
The gang leader made all the members toe the line, keeping control through fear.
暴力団の頭目は団員全部に規則を守らせ、恐怖感によって、団員を掌握した。
I've never heard anything more dreadful.
こんな恐ろしいことは聞いたことがない。
I dare say you're right about that.
そのことは恐らく君の言う通りでしょう。
She screamed with terror.
彼女は恐怖で悲鳴をあげた。
You must conquer your fear of the dark.
君は暗闇の恐怖を克服しなければならない。
He went through many horrible days in the war.
戦争中彼は多くの恐怖の日々を経験しました。
Don't be afraid of seeing the doctor.
医者にかかるのを恐れてはいけません。
His eyes betrayed his fear.
彼の眼は彼の恐怖心を表わしていた。
Carol often watches horror movies.
キャロルはよく恐怖映画を見る。
I am afraid to jump over the ditch.
恐くてその溝を跳び越せない。
Her heart beat fast from fear.
彼女の心臓は恐怖で早鐘を打った。
That boy showed no fear.
その子は何の恐怖も示さなかった。
The scientist searched for the bones of the dinosaurs in the valley.
その科学者は谷で恐竜の骨を探し求めた。
There's nothing to be afraid of.
恐いものは、何もない。
Excuse me, but let me have another look at the photo.
恐れ入りますが、その写真をもう一度みせてください。
He has an enormous conceit.
彼は恐ろしくうぬぼれている。
It was horrible to hear about the crime.
その犯罪は聞くも恐ろしいものだった。
Child as she was, she was not afraid.
彼女は子供だったが、恐れていなかった。
It's the answer that led those who've been told for so long, by so many, to be cynical and fearful and doubtful about what we can achieve, to put their hands on the arc of history and bend it once more toward the hope of a better day.
Thunder has been explained scientifically, and people no longer believe it is a sign that the gods are angry with them, so thunder, too, is a little less frightening.
She locked her jewels in the safe for fear they might be stolen.
盗難を恐れて彼女は宝石類を金庫に入れ鍵をかけてしまった。
When there was despair in the dust bowl and depression across the land, she saw a nation conquer fear itself with a New Deal, new jobs, a new sense of common purpose. Yes, we can.
アメリカの大草原に絶望が吹き荒れ、大恐慌が国を覆ったとき、クーパーさんは「新しい契約(ニュー・ディール)」と新しい仕事と新しく共有する目的意識によって、国全体が恐怖そのものを克服する様を目撃しました。Yes we can。私たちにはできるのです。
The puncture wound was very deep and had to be examined for infection.
刺し傷はとても深く、感染の恐れがないか検査する必要がある。
There is nothing for you to be afraid of.
あなたは恐れることは何もない。
Here is a method of fighting down your fear.
ここに恐怖を抑える方法がある。
No one could stop him from fear of his anger.
彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。
I don't like scary movies.
私は、恐ろしい映画は好きではありません。
She threw her arms around him in horror.
彼女は恐ろしさのあまり彼に抱きついた。
I could not say a word for fear.
私は恐怖のためにひと言も話せなかった。
Small children often like books about dragons and other monsters.
小さな子どもは恐竜や他の怪物の本が好きなものである。
Don't be afraid of making mistakes.
間違う事を恐れてはいけません。
It is so dreadful that I don't want to think of it.
それはたいへん恐ろしいので、それを考えたくもない。
May I be so bold as to request your assistance?
恐縮ですがお手伝い願えませんか。
Don't be afraid of speaking in public.
人前で話すのを恐れてはいけない。
He stared at that detailed miniature model of a dinosaur.
彼はその恐竜の精巧な縮小模型をじっと見つめた。
What scared Tom the most was the thought that he might not be able to walk again.
トムが最も恐れたのは、もう二度と歩けるようにならないのではないかということだった。
Dinosaurs are now extinct.
恐竜は現在では死滅してしまった。
The young man must have felt very desperate when he resorted to such a terrible act.