Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Quick at meal, quick at work. | 早飯の人は仕事が早い。 | |
| Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456. | 庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。 | |
| Some people have very fast serves. | ショットはとても早いものもある。 | |
| This guy has fast hands so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| He moves quickly. | 彼は素早い。 | |
| He learns fast. | 彼は覚えが早い。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours. | 武田夫人は近所の噂には耳が早い。 | |
| To cut a long story short, he was fired. | 早い話が彼は首になったのだ。 | |
| If you're going to apologise, sooner is better. | わびをいれるなら早い方がいいだろう。 | |
| He reflected on how quickly time passes. | 時がたつのは何と早いことかと彼はつくづく考えた。 | |
| The alarm was heard ringing at an early hour on the second floor. | 2階で朝早い時間に警報器が鳴っているのが聞こえた。 | |
| As quick as a wink. | まばたきのように素早い。 | |
| She had an early breakfast. | 彼女は早い朝食をとった。 | |
| I'm amazed at his rapid progress in English. | 彼の英語の上達が早いのにびっくりしている。 | |
| Air travel is fast; sea travel is, however, restful. | 空の旅は早いが海はおちつく。 | |
| The sooner you give up, the greater the benefits. | 禁煙するのが早ければ早いほど、そのメリットは大きくなる。 | |
| She found the evening boring and uninteresting, in short, a waste of time. | 彼女にはその夜は退屈でおもしろくなかった。早い話が、時間の浪費であった。 | |
| Winter comes earlier in North Europe. | 北欧では冬の訪れが早い。 | |
| I wonder if the first week or so of July is too early to go to the beach. | 7月の上旬は、海に行くのは早いかな? | |
| Albert is quick at learning. | アルバートは物覚えが早い。 | |
| It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'. | 早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。 | |
| I look forward to receiving your reply as soon as possible. | できるだけ早い返事をお待ちしています。 | |
| She is quick at everything. | 彼女は何事もするのが早い。 | |
| The prime minister hinted at the possibility of an early election. | 首相は早い時期に選挙を行う可能性があるとほのめかした。 | |
| Please estimate your best price and the earliest delivery date. | 最低価格と一番早い納期を見積もってくださるようお願いいたします。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は全力を尽くしたが、すぐにあんな早いランナーには勝てないことがわかった。 | |
| Children grow up so quickly. | 子供の成長は驚くほど早い。 | |
| He is a good loser. | 彼は諦めが早い。 | |
| It is premature to discuss it now. | それを今論議するのはまだ早い。 | |
| They wanted to get married as soon as they could. | 彼らはできるだけ早い時期に結婚したいと思った。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| The cheetah is the fastest animal. | 一番早い動物はチーターです。 | |
| It's really fast with a dedicated line. | 専用線で見ると、すごく早いんだけど。 | |
| Ill weeds grow apace. | 雑草は成長が早い。 | |
| This guy is quick in seducing women so you better beware. | あの男は手が早いから気をつけた方がいいよ。 | |
| Desktop publishing lets you produce books quickly and cheaply. It's like killing two birds with one stone. | DTPで本を作れば、安いし早いし、まさに一挙両得だ。 | |
| First come, first served. | 早い者勝ち。 | |
| He is quick to learn. | 彼は耳が早い。 | |
| You've got a good head on your shoulders. | 飲み込みが早いね。 | |
| I am looking forward to hearing from you at your earliest convenience. | できるだけ早いお返事をお待ちしております。 | |
| I hope that she'll get well soon. | 彼女の一日も早い回復を願っています。 | |
| The sooner, the better. | 早ければ早い程よい。 | |
| The years pass by quickly. | 年月が過ぎるのは早い。 | |
| If you're going to apologize, you should do it right away. | わびをいれるなら早い方がいいだろう。 | |
| The sooner, the better. | 速ければ早いほどいい。 | |
| The spider responds with a swift attack. | そのクモは素早い反撃をする。 | |
| The sun had barely risen at the foot of the mountain when she set out alone up the slope. | 山の麓に日が昇るが早いかただ一人山を登り始めた。 | |
| Quick to adapt to changing circumstances. | 変わり身が早い。 | |
| He is quick to adapt to new circumstances. | 彼は新しい環境に順応するのが早い。 | |
| How fast Tom works! | トムはなんて仕事が早いのでしょう。 | |
| He is an aggressive person. | 彼は喧嘩早い人だ。 | |
| That will fly on the market. | それは売れ足が早いですよ。 | |
| This film develops fast. | このフィルムは現像が早い。 | |
| Children grow very quickly. | 子供は成長が早い。 | |
| He's quick in forming relationships with women. | 彼は手が早い。 | |
| The trees are budding early this year. | 今年は木の芽の出方が早い。 | |
| I'll talk to him at the earliest possible moment. | 私はできるだけ早い機会に彼と話すつもりだ。 | |
| He has a nimble mind. | 彼は頭の働きが早い。 | |
| First come, first served. | 早い者勝ちですよ。 | |
| Rabbits breed quickly. | うさぎは繁殖が早い。 | |
| The river is flowing very fast after last night's rain. | 昨夜の雨で川の水の流れが非常に早い。 | |
| My clock is two minutes fast. | 私の時計は二分早い。 | |
| Oh, you are early this morning. | おや、今朝は早いですね。 | |
| It's apparently a metaphor for something uncatchable, light of body and fleet of foot. | 捕らえることのできないもの、身軽で素早いもののたとえ、だそうです。 | |
| Best of all, he learns things fast. | 何よりもまず彼は物覚えが早い。 | |
| I've been coming to work one train earlier lately. | 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 | |
| The cherry blossoms will come out earlier than usual. | 今年は例年より桜は早いだろう。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| Since they were tired, they turned in earlier than usual. | 彼らは疲れていたので、いつもより早い時間に床についた。 | |
| Children are quick to accustom themselves to new surroundings. | 子供は新しい環境に慣れるのが早い。 | |
| Time flies. | 時のたつのは早いものだ。 | |
| She calculates faster than any other student. | 彼女は他のどの生徒よりも計算が早い。 | |
| In contrast to his "not bad looks but seems a bit of a dandy" appearance, he didn't have a girlfriend and he wasn't particularly fast with the ladies. | 「見た目は悪くないがちょっと軽薄そう」な外見とは裏腹に、彼女はいないし、女性に手が早いワケでもない。 | |
| It will be quicker to walk than to take a taxi. | タクシーを利用するより歩く方が早いだろう。 | |
| "Morning. You're early today." "You too. I thought you'd still be dead to the world." | 「おはよう。今日は早いね」「アナタこそ、まだぐうすか寝てると思ってたのに」 | |
| He's quick with his hands. | 彼は手が早い。 | |
| Flying is the quickest way to travel. | 飛行機で行くのが旅行するのに一番早い方法です。 | |
| I want to arrive at Kennedy Airport early in the afternoon. | 午後の早い時間にケネディ空港に着きたいのです。 | |
| She will rapidly progress in her piano lessons. | 彼女はピアノのけいこで上達が早いだろう。 | |
| A fast child may win the race, but even a slow child can compete. | 素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。 | |
| In the company of good friends, the time flew by. | 仲の良い友達といると、時間が経つのが早い。 | |
| Did you hear that the position for manager is up for grabs? | 部長のポストが早い者勝ちだって聞いたか? | |
| He is quick at figures. | 彼は計算が早い。 | |
| He's quick with girls. | 彼は手が早い。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| I'll meet him at the earliest opportunity possible. | できるだけ早い機会に彼に会いましょう。 | |
| You're ten years too young to be driving a Lexus. | お前がレクサスに乗るなんて、十年早い。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| We ate a quick lunch in a coffee lounge. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| We look forward to your early reply. | お早い返事お待ちしています。 | |
| He is quick at learning a foreign language. | 彼は外国語の上達が早い。 | |
| He is an early riser. | 彼は起きるのが早い。 | |
| The sooner you return, the happier your father will be. | 君の帰りが早ければ早いほど、お父さんは喜ぶでしょう。 | |
| We had a quick lunch at a cafe. | 私達は喫茶店で素早い昼食を食べた。 | |
| Sharapova's shots are very fast but...a fast ball means that it will come back that much faster. | シャラポアのショットはとても早いのですが・・・早い球というのはその分早くボールが返ってくるんです。 | |
| To make a long story short, he married his first love. | 早い話が、彼は初恋の人と結婚したんだ。 | |
| You are very early this morning. | けさはあなたはとても早いですね。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |