Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is under the chair. | 椅子の下にいます。 | |
| Two seats were vacant. | 椅子が二つ空いていた。 | |
| She was sitting in a chair, and she was watching TV. | 彼女は椅子に座ってテレビを見ていた。 | |
| The old man sat in the chair with his eyes closed. | その老人は、目を閉じて椅子に座った。 | |
| He sits in this chair when he watches television. | 彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。 | |
| We used to play musical chairs in elementary school. | 小学校の時、よく椅子取りゲームをして遊びました。 | |
| That's my favorite chair. | 俺のお気に入り椅子だぞ。 | |
| I love that chair. | 俺のお気に入り椅子だぞ。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンを置いて椅子に背をもたらせた。 | |
| She flung her coat on the chair and stormed into the room. | 彼女は椅子の上に上着を投げつけると部屋に突進した。 | |
| She drew the chair towards her. | 彼女は自分のほうに椅子を引き寄せた。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| He broke up the chair for firewood. | 彼は椅子を叩き壊して薪にした。 | |
| Tom sat down on the couch. | トムは長椅子に座った。 | |
| This chair needs to be fixed. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| We mended some broken chairs. | 私達は壊れた椅子を直した。 | |
| The old chair groaned under her weight. | 彼女の体重でその椅子は、きしんだ。 | |
| A cat jumped onto the chair and lay motionless. | 猫は椅子に飛び乗ってそのままじっとしていた。 | |
| We got this chair free. | 私達はこの椅子をただで手に入れた。 | |
| The wife stood up from her chair. She then looked at the door. | 夫人は、椅子から立上った。そして、扉の方を見た。 | |
| I am tied to my desk and chair. | 机と椅子にへばりついています。 | |
| She flung herself upon a sofa, protesting that she was fatigued to death. | 彼女は疲れて死にそうだと不服をいいながら長椅子に身を投げた。 | |
| Please put those chairs away. | それらの椅子を片づけて下さい。 | |
| The umpire sits in a high chair at the side of the court. | 審判はコートのかたわらにある高い椅子に座る。 | |
| The boy sat on a chair. | その少年は椅子に座った。 | |
| Those are not your chairs. | それらは君たちの椅子ではありません。 | |
| They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair. | 彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。 | |
| This chair is uncomfortable. | この椅子は座り心地が悪い。 | |
| Tom sat on a chair. | トムは椅子に座った。 | |
| Please bring me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair. | 中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。 | |
| There were four chairs by the table. | テーブルのそばには椅子が4脚あった。 | |
| But he suddenly felt dizzy and he sat down again in his old chair. | けれども、急にめまいがして、再び古びた椅子に座りこんだ。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはいるような気がする。 | |
| I found a pair of gloves under the chair. | 椅子の下で一組の手袋を見つけました。 | |
| He carried the chairs out of the room. | 彼は部屋から椅子を運び出した。 | |
| A cat was sitting on the chair. | 椅子の上に猫が座っていた。 | |
| This chair is made of wood. | この椅子は木製です。 | |
| What would it take to have this chair repaired? | この椅子を修理してもらうのにどれくらいかかるでしょうか。 | |
| Those chairs are in the way. | それらの椅子は邪魔になっています。 | |
| Please have a seat and wait until your name is called. | 名前を呼ばれるまで、椅子にかけてお待ちください。 | |
| He stopped by Tom's chair. | 男はトムの椅子のそばで立ち止まった。 | |
| We got this chair for nothing because the lady next door didn't need it any more. | お隣のご夫人が要らないというので、私たちはこの椅子をただで手に入れた。 | |
| Here's a comfortable chair you can sit in. | あなたが座れる快適な椅子がここにあります。 | |
| Tom offered Mary a chair. | トムはメアリーに椅子を勧めた。 | |
| The cat is sleeping on the chair. | 猫は椅子の上で寝ている。 | |
| He made his son a chair. | 彼は息子に椅子を作ってやった。 | |
| Tom leaned back in his chair. | トムは椅子の背にもたれていた。 | |
| The president was sitting in the chair with his back to the window. | 社長は窓を背にして椅子に座っていた。 | |
| He is a natural to win the Presidency. | 彼は必ず大統領の椅子につく人物だ。 | |
| Please fetch me a chair from the next room. | 隣の部屋から椅子を持って来て下さい。 | |
| What will we do about getting tables, chairs and such? | 椅子とかテーブルとかの搬入はどうするの? | |
| He helped me carry the chair. | 彼は私が椅子を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火のそばの椅子に座って、とてもくつろいでいるように見える。 | |
| Is the cat on the chair or under the chair? | 猫は椅子の上にいますか、椅子の下にいますか。 | |
| Grandmother looks very comfortable in that chair beside the fire. | おばあちゃんは火の側の椅子に座ってとても安楽そうに見える。 | |
| Sitting on the chair, she listened to me. | 彼女は椅子に座って私の話を聞いた。 | |
| Between two stools you fall to the ground. | 二つの椅子の間で地面に落ちる。 | |
| This chair is light. | この椅子は軽いです。 | |
| There are no chairs in this room. | この部屋には椅子がない。 | |
| Please remove that chair because it is in the way. | じゃまなのでその椅子をのけて下さい。 | |
| He sat in the chair. | 彼は椅子に座った。 | |
| I feel somewhat uneasy when I sit on a chair with Japanese clothes. I feel like the wind is blowing in from the cuff of my trousers. | 和服を着て椅子に腰をかけると、何となく心細い。裾から風がはひるやうな気がする。 | |
| Please sit on this chair and wait. | こちらの椅子に掛けてお待ちください。 | |
| There aren't enough chairs in the conference room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| His teacher gave it to him straight for breaking the chair. | 先生は彼が椅子を壊したためこっぴどくしかった。 | |
| It is under the chair. | 椅子の下にあります。 | |
| No sooner had I sat down and relaxed than the phone rang. | 椅子に深く座ってくつろいだ途端に、電話が鳴った。 | |
| You may sit down on the chair. | 椅子に座ってもよろしい。 | |
| This chair is quite rickety when you sit on it. Should I fix it or buy a new one? | この椅子、座るとなんかガタガタいうよ。直すか新しいのを買った方がいいんじゃないの? | |
| After being told, "Please, sit down," I sit in the chair. | 「どうぞ、座って下さい」と言われてから、椅子に座る。 | |
| This box will serve as a chair. | この箱は椅子として使えそうだ。 | |
| The wooden chair costs sixty libras. | その木製椅子は60リーブラです。 | |
| It is fashionable to have leather chairs. | 皮製の椅子を持つのが流行です。 | |
| That's the chair that I really like. | 俺のお気に入り椅子だぞ。 | |
| I found the chair was comfortable when I sat on it. | 座ってみてその椅子の心地よさがわかった。 | |
| The chair hasn't arrived yet. | 椅子がまだ届いていないんですが。 | |
| Throw away the chairs whose legs are broken. | 脚の壊れている椅子は捨てなさい。 | |
| A woman was sitting on a stool in a bar. | ある女性が、バーの椅子に座っていた。 | |
| In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. | とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。 | |
| I have a bench in my garden; I like to sit outside and enjoy the afternoon sun. | 庭に椅子があるんだ。そこに座って太陽の下で午後を過ごすのが好きなんだ。 | |
| Woman in a wheelchair holes up in supermarket. | 車椅子の女性、スーパーに立てこもる。 | |
| She sat in a chair reading a magazine. | 彼女は椅子に座って雑誌を読んでいた。 | |
| This chair is light. | この椅子は軽い。 | |
| What's this chair doing here? | なあに、その椅子? | |
| Are there enough chairs to seat 12 people? | 12人座れるだけの椅子がありますか。 | |
| There are not enough chairs in the meeting room. | 会議室の椅子が足りません。 | |
| I found the chair was comfortable when I sat on it. | 座ってみるとその椅子が心地よいのがわかった。 | |
| This chair needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| Is this seat taken? | この椅子ふさがっていますか。 | |
| This chair is made of plastic. | この椅子はプラスチックからできている。 | |
| This stool needs to be repaired. | この椅子は修理の必要がある。 | |
| Please sit here and wait. | こちらの椅子に掛けてお待ちください。 | |
| My father fixes broken chairs. | 私の父は壊れた椅子を修理する。 | |
| The chair is not near the window. | その椅子は窓のそばにはありません。 | |
| This chair is in want of repair. | この椅子は修繕する必要がある。 | |
| He's sitting between the two chairs. | 彼は二つの椅子の間に座っている。 | |
| Heaving a great sigh I plunk my bread on the table and flump onto the chair. | 盛大な溜息をつきながら、テーブルの上にどさどさとパンを置き、椅子にどっかりと腰掛ける。 | |
| There were long desks lined up, several pipe chairs, and stuck on the bulletin board were a calendar and several printouts. | 整えられた長机、いくつかのパイプ椅子、壁の掲示板にはカレンダーとプリント数枚が張られている。 | |
| He laid down his pen and leaned back in his chair. | 彼はペンをおいて椅子にもたれた。 | |