The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Please be polite.
礼儀正しくしてください。
My watch keeps very good time.
私の時計は時間がたいへん正確である。
We had hoped that the rain would stop before noon.
雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
It goes without saying that honesty is the best policy.
いうまでもなく、正直は最良の策である。
They fought in the cause of justice.
彼らは正義のために戦った。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.
They say he is guilty, but I believe the contrary.
彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.
いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
You might be right.
あなたは正しいかも知れません。
He is accurate in his observation.
彼の観察は正確だ。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
She did what she believed was right.
彼女は正しいことをした。
If you see a mistake, then please correct it.
もし間違いを見つけたら訂正してください。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
We arrived there before noon.
私たちは正午前にそこへ着いた。
I think he is right.
彼は正しいと思う。
Certainly you may well be right.
確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
We began our work at noon.
私たちは正午から仕事をはじめた。
The corrected sentence was just what he wanted to say.
訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
He seems to be honest.
彼は正直者のようだ。
I think I'm losing my mind.
自分でも正気を失っていると思う。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
You may be right, but we have a slightly different opinion.
あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.
局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
She asserted that she was right.
彼女は自分が正しいと断言した。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
I was glad to see that he finally came to his senses.
私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
You may be correct.
あなたは正しいかも知れません。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by