UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The classes stopped at noon, when we had lunch.授業は正午に中断して、昼食を食べた。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Masako usually walks to school.正子はふだん歩いて学校へ行く。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
I think he is right.彼は正しいと思う。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Does the end justify the means?目的は手段を正当化するだろうか。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Death is the antithesis of life.死は生の正反対である。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
Might is right.力は正義なり。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
You're right.あなたは正しい。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
Honesty doesn't always pay.正直がいつも割に合うとは限らない。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は引き合う。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
You are honest to admit your mistake.自分の非を認めるなんて君は正直だね。
He is an honest man.彼は正直な男だ。
A ragged coat may cover an honest man.ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
We all know he was right after all.結局彼が正しかったことを皆知っている。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
He was right after all.彼は結局正しかった。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
We estimated the losses as exactly as possible.私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
It turned out that I was right.私が正しかったことがわかった。
Frankly, I don't like that man.正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
She is not playing straight.彼女のふるまいは正しくない。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
Tom is correct.トムが正解。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
Her dream has come true.彼女の夢が正夢となった。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
The front door remained locked.正面のドアは鍵がかかったままだった。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
He came to himself.正気づいた。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思える。
She is not only honest, but also wise.彼女は正直だけではなく賢い。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
There are cases where honesty doesn't pay.正直がわりに合わない場合もある。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
He acted fairly towards me.私に公正に振る舞った。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
This fact shows that he is honest.この事実から彼が正直な人だとわかる。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
Take that back, right now!訂正しろ、今すぐ。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
He is a square shooter.彼は正直者だ。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
He appeared honest.彼は正直そうに見えた。
He deals fairly with people.彼は人に公正に振る舞う。
I like him not because he is kind but because he is honest.彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
You must answer honestly.あなたは正直に答えなければなりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License