UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Properly used, certain poisons will prove beneficial.正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
The boy I thought was honest deceived me.正直だと思っていた少年が私をだました。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
An honest man would not do such a thing.正直な人なら、そんなことはしないだろう。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Are you correct?あなたは正しいですか。
We consider Tom to be honest.私たちはトムが正直だと考える。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
We believe him honest.私達は彼を正直だと思っている。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Your pulse is normal.あなたの脈は正常です。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
Everyone considers him to be honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
We have lunch at noon every day.私たちは毎日正午に昼食を食べる。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Should she be there at noon?彼女は正午にそこにいましたか。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
Honesty will pay in the long run.正直は結局割に合うものだ。
To my disappointment I found that she wasn't honest.私ががっかりとしたことに、彼女は正直ではなかった。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
The king ruled his kingdom justly.王は自分の王国を公正に治めた。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I would never question his honesty.彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
We have lunch at about noon.私たちは正午ごろ昼食を食べる。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
Everything he said was right.彼が言ったすべてのことは正しかった。
The man strikes me as being dishonest.私にはその人は不正直なように思われる。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
He is poor, but honest.彼は貧乏だが正直だ。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
What you said was in the main right.あなたが言ったことはおおむね正しかった。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
We'll take lunch at noon.私達は正午に昼食にしましょう。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
He seems to be honest.彼は正直者のようだ。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
Is he correct?彼は正しいですか。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
His honesty does him credit.彼の正直さは見上げたものだ。
He acted fairly toward me.彼は私に対して公正にふるまった。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
As far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直者です。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
That's mostly right.大体正しい。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
He is very honest.彼はとても正直だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License