UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Accuracy is important in arithmetic.算数では正確さが重要だ。
You must answer honestly.あなたは正直に答えなければなりません。
We consider him to be honest.私たちは彼が正直だと考える。
He reported the details with accuracy.彼はその詳細を正確に報告した。
We respect him all the more for his honesty.彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
He'll be here until noon.彼は正午までここにいるでしょう。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
I would rather die than do such an unfair thing.私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
The corrected sentence was just what he wanted to say.訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
When I told him I liked the picture, I really meant that.彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
Either of them is honest.彼らはどちらも正直ではない。
I think that honesty is the best policy.私は正直は最良の策だと思います。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
Who that is honest will do such a thing?正直な人なら誰がそんなことをしようか。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
What you say is right.君の言うことは正しい。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
This medicine, properly used, will do you a lot of good.この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
I like him in that he is honest and candid.私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
Don't tell a lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
I consider her an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
New Year's Day is close at hand.正月がすぐそこまで来ている。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
He's very honest, so we can depend on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思える。
He came to himself.正気づいた。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
Should she be there at noon?彼女は正午にそこにいましたか。
Is he right?彼は正しいですか。
He is too honest to tell a lie.彼は正直なのでうそをつくことはしない。
All the boys are honest.その少年たちはみんな正直だ。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
It goes without saying that honesty is the best policy.いうまでもなく、正直は最良の策である。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
He praised the pupil for his honesty.彼はその生徒の正直さを誉めた。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
This year New Year's Day falls on Sunday.今年はお正月は日曜日にあたる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License