UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
Tom is an honest person, so I like him.トムは正直者なので好きだ。
As he was an honest man, I employed him.正直だったので、彼を雇った。
As he is honest, he is loved by everybody.彼は正直だから誰にでも好かれる。
Which one is the correct file?正しいファイルどれですか。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I want to improve myself.私は私自身を修正したい。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
The answers are all right.どれもみな正しい。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
Everyone considers him to be honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
He came here before noon.彼は正午前にここに来た。
I found him honest.彼が正直であることがわかった。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
Bill is always honest.ビルはいつも正直だ。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
Formal dress must be worn.正装着用です。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
He did not come till noon.彼は正午までこなかった。
He acted fairly towards me.私に公正に振る舞った。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Can you name all the trees in the garden?庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
You seem an honest man.君は正直者のようだ。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Honesty is no guarantee of success.正直だからといって成功するとは限らない。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
We agreed that his actions were warranted.私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
I like him not because he is kind but because he is honest.彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
Everybody regards him as honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Everyone is not honest.だれでもがみな正直とは限らない。
Tell her to come at noon.彼女に正午に来るように言いなさい。
To be always honest is not easy.いつも正直でいることはたやすくない。
Can you finish it by noon?正午までにそれを終えられますか。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
The boy I thought was honest deceived me.正直だと思っていた少年が私をだました。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Please correct that.そこを訂正してください。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License