The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
It is right that you should write it.
君がそれを書くのは正しい。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.
彼が賢いからといって正直だという事にはならない。
She was supposed to be here by noon.
彼女は正午までにここに来ることになっていた。
I know what's right.
何が正しいのかわかっている。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
You have a regular pulse.
君の脈は正常だ。
Tell me the right time, please.
正確な時間を教えてください。
To be always honest is not easy.
いつも正直でいることはたやすくない。
It goes without saying that honesty is the key to success.
正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
I don't know exactly when I will be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
You have to get this work finished by noon.
君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
Even if I am wrong, you are not quite right.
たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
I believe that his action was in the right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
This watch keeps correct time.
この時計の時間は正確だ。
A ragged coat may cover an honest man.
ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
They exposed him to the police.
彼らは彼の正体を警察にばらした。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
You must be more polite.
もっと礼儀正しくしなさい。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
Honesty is a capital virtue.
正直は最も大事な美徳だ。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
Honesty doesn't always pay.
正直がいつも割に合うとは限らない。
Correct me if I am wrong.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
You must always do what is right.
常に正しいことをしなければならない。
Please tell me the correct time.
正確な時間を教えてください。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
As Tom is honest, I like him.
トムは正直なので好きだ。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
Your answer isn't correct. Try again.
君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
This is an exact copy of the original.
これが原本の正確な写しだ。
It's not honest being honest all the time.
いつも正直であるというのは、容易なことではない。
We took lunch at noon.
私達は正午に弁当を食べた。
My watch doesn't keep good time.
私のとけいは時間が正確ではありません。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.
局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
He claims that he is honest.
彼は自分が正直だと言っている。
I think that he is right.
彼は正しいと思う。
What exactly does that mean?
それは正確にはどういう事か。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
If you see a mistake, then please correct it.
もし間違いを見つけたら訂正してください。
Honesty is the best policy.
正直は最良の方策。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
I want to improve myself.
私は私自身を修正したい。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
To begin with, you must be honest.
まず第一に、あなたは正直でなければならない。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
It seems that Mr Brooke is an honest man.
ブルックさんは正直な人のようだ。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
The English are known for their courtesy.
イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
Honesty doesn't pay.
正直者が馬鹿を見る。
I think you're probably right.
おそらく、あなたが正しいと思います。
I think he's right.
彼が正しいというのは私の意見です。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.