UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
My watch isn't running right.私の時計は正確に動いていない。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.ブルックさんは正直な人のようだ。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
Since he was honest, I hired him.正直だったので、彼を雇った。
When I told him I liked the picture, I really meant that.彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
I like the boy all the better for his honesty.正直なのでなおさらその少年が好きです。
The honest old man became rich.正直じいさんは、金持ちになった。
Tom is an honest person, so I like him.トムは正直者なので好きだ。
He's very honest, so we can depend on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
It is crazy of you to put your life at risk.自分の命を危険にさらすとは正気ではない。
He is honest. That's why I like him.彼は正直だ。だから私は彼のことが好きなのだ。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
It's the front gate.それは正門です。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He made several corrections.彼はいくつか訂正をした。
If he had been honest, they would have employed him.もしかれが正直だったら、彼らは雇ったのだが。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
We think him to be very honest.私たちは彼をとても正直だと思っている。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
He claims that he is honest.彼は自分が正直だと言っている。
He is bright, but he is not honest.彼は頭がいいが、正直ではない。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
He is an honest man and will always remain so.彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
I have lunch at noon with my friends.正午に友達とお昼を食べます。
He is bad beyond correction.悪すぎてとても矯正は無理だ。
Don't tell a lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
Tom is an honest boy, so he doesn't lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
We have lunch at noon every day.私達はいつも正午に昼食を食べる。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
I know him to be honest.私は彼が正直であることを知っている。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
New Year's Day is close at hand.正月がすぐそこまで来ている。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
I like Tom because he's honest.トムは正直なので好きだ。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
He revised his opinion.彼は自説を修正した。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
You were right after all.結局は君が正しかった。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License