UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I told him I liked the picture, I really meant that.彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
She was satisfied that he was honest.彼女は彼が正直であると納得した。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Which boy is Masao?どちらの少年が正雄ですか。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
I can't tell you exactly how long it will take.どれくらいの時間がかかるのか、正確なところは申し上げかねます。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
Since he was honest, I hired him.正直だったので、彼を雇った。
Do you know my brother Masao?僕の兄の正夫を知ってるかい。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思われる。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
He is said to be honest.彼は正直者だと言われている。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
He appeared honest.彼は正直そうに見えた。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
As he was an honest man, I employed him.正直だったので、彼を雇った。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
He did right.彼は正しく行動した。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
A man must be honest.人は正直でなければならぬ。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Avoiding the appearance of evil.李下に冠を正さず。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
An honest man never steals money.正直な人は決してお金を盗まない。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
I do not know exactly.正確にはしりません。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思える。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
You were right after all.結局は君が正しかった。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
What you say is right.君の言うことは正しい。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
That is almost correct.大体正しい。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Honesty is a virtue.正直は美徳のひとつです。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
Everything he said was right.彼が言ったすべてのことは正しかった。
They had a banquet at 12:00.彼らは12時に正餐をとった。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
He came here before noon.彼は正午前にここに来た。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License