UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
You must be just to them.きみは彼らに公正であらねばならない。
Your views are quite opposite to mine.あなたの見解は私とは正反対です。
He is an honest man.彼は正直な男だ。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
Bill is always honest.ビルはいつも正直だ。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
When I told him I liked the picture, I really meant that.彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
Inferiority complex-what exactly does that mean?劣等感―それは正確にはどういうことか。
She is honest in all she does.彼女は何事にも正直だ。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
I think that she is honest.彼女は正直だと思う。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
He came to himself.正気づいた。
Frankly speaking, you are in the wrong.正直言って君は間違っている。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
Honesty is a virtue.正直は美徳のひとつです。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
He's honest, so he doesn't tell lies.彼は正直者なので嘘はつけない。
Should she be there at noon?彼女は正午にそこにいましたか。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Everybody regards him as honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
To be always honest is not easy.いつも正直でいることはたやすくない。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
He is honesty itself.彼は、正直そのものだ。
Bill is honest all the time.ビルはいつも正直だ。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
An honest man is the noblest work of God.正直の頭に神宿る。
She is far from honest.彼女は決して正直でない。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
Since he was honest, I hired him.正直だったので、彼を雇った。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
We think Tom an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
We respect him all the more for his honesty.彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
The classes stopped at noon, when we had lunch.授業は正午に中断して、昼食を食べた。
It goes without saying that honesty is the key to success.正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
The man strikes me as being dishonest.私にはその人は不正直なように思われる。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License