An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Of course, he is right.
もちろん彼は絶対に正しい。
I think you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
Honesty is the best policy.
正直は最善の策。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
It's the front gate.
それは正門です。
Don't lie. Tell the truth.
うそをつくな、正直であれ。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
I doubt if he is honest.
彼が正直か私は疑っている。
What are you planning to do for the New Year vacation?
お正月休みはどうするの?
Sit up straight.
姿勢を正しなさい。
I think it necessary to finish the work by noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
I guess you're right.
あなたが正しいと思う。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
As Tom is honest, I like him.
トムは正直なので好きだ。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
The teacher didn't do her justice.
先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。
Justice is expressed through actions.
正義が行動によって表される。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
Is that answer right?
その答えは正しいのですか。
I think the actions he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Let us be united in the cause of justice.
正義のために力を合わせよう。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Can you name all the trees in the garden?
庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
He was right to give up smoking.
彼が禁煙したのは正しい事だった。
Which one do you think is correct?
どれが正しいと思う?
She's honest enough, but can you really trust her?
彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
Honestly, I can't trust him.
正直に言って彼は信頼できない。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
You are in the right so far.
そこまでは君が正しい。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
I can't recollect the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
Tell me the right time, please.
正確な時間を教えてください。
He must be an honest man.
彼は正直な男に違いない。
We all know he was right after all.
けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
His honesty cannot be doubted.
彼が正直なのは疑いのないことだ。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
He recognized his son as lawful heir.
彼は息子を正式の相続人と認めた。
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.
彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
How can you justify your behavior?
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
In short, he was too honest.
要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
Correct errors, if any.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
You might be correct.
あなたは正しいかも知れません。
It was courteous of him to write a letter of thanks.
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
I consider her to be an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
He came here before noon.
彼は正午前にここに来た。
As far as I know, he is an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直者です。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.