The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なのでその若者が好きだ。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
We act without fear or favor.
私たちは公明正大に行動する。
He appeared honest.
彼は正直そうに見えた。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.
オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
This watch is real bargain.
この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!
手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
His honesty does him credit.
彼の正直さは見上げたものだ。
As far as I know, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Is this translation correct?
この訳は正しいですか?
She was supposed to be here by noon.
彼女は正午までにここに来ることになっていた。
I think I'm right.
僕が正しいと思う。
He had no part in the scandal.
彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.
トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
Even though I was right, he got the best of me.
たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
I'll wait till noon.
正午まで待とう。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.
京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
Above all, logic requires precise definitions.
とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Everyone is not honest.
だれでもがみな正直とは限らない。
It's impossible to get there by noon.
正午までにそこに着くのは不可能だ。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
We need some formal instruction in literature.
我々には文学の正式な指導が必要だ。
He charged me with dishonesty.
彼は私を不正直だと非難した。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
I'm actually a university teacher.
正確に言うと私は大学講師です。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
We assume that he is honest.
我々は彼を正直だと思っている。
Please let me set the record straight.
誤解を正させてください。
Even if I am wrong, you are not quite right.
たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
I don't know exactly when he will arrive.
彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
He is kind, and, what is still better, very honest.
彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.
彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
My period is regular.
生理は規則正しくあります。
A car drew up at the main gate.
車が正門のところへきて止まった。
Mainly, what he said is right.
彼の言ったことは大体正しい。
They believe that Jane is honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
Honestly, it's all or nothing.
正直なところ、それはいちかばちかだ。
I don't think that he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Correct!
正解!
Tell me the right answer to it.
それの正しいこたえを教えてくれ。
To begin with, you must be honest.
まず第一に、あなたは正直でなければならない。
Honesty is a virtue.
正直は美徳のひとつです。
He'll be here until noon.
彼は正午までここにいるでしょう。
I think what he said is true in a sense.
私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
He expressed his belief in her honesty.
彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
Now the company can justify such expenditure.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Honesty doesn't pay.
正直者が馬鹿を見る。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
His honesty cannot be doubted.
彼が正直なのは疑いのないことだ。
It's not polite to speak with your mouth full.
口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
To be accurate, he is to blame.
正確に言えば、彼が悪い。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
Her dream has come true.
彼女の夢が正夢となった。
I believe that his action was in the right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
Never stay away from school without good cause.
正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Always do what is right.
常に正しい事をせよ。
You may be right.
君の言うことは正しいかもしれない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra