UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
"What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!"「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
I think he is right.彼は正しいと思う。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Tom is correct.トムが正解。
She is not only honest, but also wise.彼女は正直だけではなく賢い。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
He is what is called a champion of justice.彼はいわゆる正義の味方だ。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Do what is right.正しいことをしなさい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
He's very honest, so we can rely on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
I'll call you at noon.正午に君のところに電話します。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
He is far from honest.彼は正直どころではない。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I thought he was more clever than honest.私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
I thought he was honest.私は彼を正直だと思っていた。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
He made several corrections.彼はいくつか訂正をした。
Honestly, it's all or nothing.正直なところ、それはいちかばちかだ。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
I thought he was more clever than honest.彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
If he had been honest, they would have employed him.もしかれが正直だったら、彼らは雇ったのだが。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
I believe this may be a correction after investigation of his date of birth in the family register.これはおそらく戸籍上の出生年月日を調べた上で修正したのではないかと思います。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Take that back, right now!訂正しろ、今すぐ。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
He's not all there.彼は正気ではない。
You were right after all.結局は君が正しかった。
It appears that he is honest.見たところ彼は正直らしい。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
We all know he was right after all.結局彼が正しかったことを皆知っている。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
I would rather die than do such an unfair thing.私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
His normal position is third baseman.彼の正位置はサードだ。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Honesty is the best policy.正直者に神宿る。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License