Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.
彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
I take you for an honest man.
私はあなたを正直な人と思う。
Correct me if I'm wrong.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
You are right in a way.
君はある意味では正しい。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Is he right?
彼は正しいですか。
My watch isn't running right.
私の時計は正確に動いていない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Is Bob right?
ボブは正しいですか。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
In my opinion, she is correct.
彼女は正しいというのが私の意見です。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
That baby will have slept five hours by noon.
あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。
You always insist that you are in the right.
君はいつも自分が正しいと言っている。
Strictly speaking, his answer is not correct.
厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
I don't consider him honest.
私は彼が正直だとは思いません。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
Are you correct?
あなたは正しいですか。
I answer for his honesty.
彼が正直なのは認めます。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局得をすることになろう。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I was able to answer the question correctly.
私はその問題に正しく答えることができた。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Is that answer right?
その答えは正しいのですか。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.
私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
I doubt whether he is honest.
彼は正直かどうか疑っている。
It seems to me that he is honest.
私には彼は正直なように思われる。
You are in the right so far.
そこまでは君が正しい。
Since he was honest, I hired him.
正直だったので、彼を雇った。
Certainly she is correct.
彼女はきっと正しいのだろう。
This year New Year's Day falls on Sunday.
今年はお正月は日曜日にあたる。
Correct me if I'm wrong.
誤りがあれば訂正しなさい。
I have to dress up.
正装しなければ。
This clock is accurate.
この時計は正確です。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
You seem an honest man.
君は正直者のようだ。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
It is obvious that he is right.
彼の正しいのはあきらかだ。
These facts will show that his story is true.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
Ding, ding! It's the right answer!
ピンポン、ピンポーン!正解です!
Time will show which of us is right.
時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
She is by no means polite.
彼女は決して礼儀正しくない。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
As a matter of course, he is quite right.
もちろん彼は絶対に正しい。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
From my personal point of view, his opinion is right.
私見では、彼の意見は正しい。
I'm not saying what she did was the right thing to do.
彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
My watch keeps good time.
僕の時計は正確だ。
I am of the opinion that she is right.
彼女は正しいというのが私の意見です。
Is he correct?
彼は正しいですか。
The money was not honestly come by.
そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
I like him in that he is honest and candid.
私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
Does anyone have some liquid paper?
誰か修正液持ってない?
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
I think it necessary to finish the work by noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I'd like to know the exact time.
正確な時間を知りたいのですが。
Since Tom is an honest person, I like him.
トムは正直者なので好きだ。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.
この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
I don't for a moment doubt your honesty.
君の正直なのを決して疑いはしない。
Honesty is never the best policy.
正直は決して最上の策ではない。
These facts will bear out his story.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
He is very honest.
彼はすごい正直なんだよ。
You might be right.
あなたは正しいかも知れません。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
Mind your manners.
礼儀正しくしなさい。
Death is the antithesis of life.
死は生の正反対である。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
She persists in saying that her analysis is correct.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.