UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
He's poor, but he's honest.彼は貧しいが正直だ。
We came to the conclusion that he had been right.私たちは彼が正しかったという結論に達した。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
Since Tom is an honest person, I like him.トムは正直者なので好きだ。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
He is said to be honest.彼は正直者だと言われている。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
In my estimation, he is an honest man.私の見たところではかれは正直者です。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
After a while, he came to.しばらくして、彼は正気づいた。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
We believe him honest.私達は彼を正直だと思っている。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
I like him not because he is kind but because he is honest.彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
He was impolite, not to say rude.彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
We applauded his honesty.我々は彼の正直さをほめた。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
The honest old man became rich.正直じいさんは、金持ちになった。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
They had a banquet at 12:00.彼らは12時に正餐をとった。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He praised the pupil for his honesty.彼はその生徒の正直さを誉めた。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
I believe that the boy is honest.私は、あの少年は、正直だと思う。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I have lunch at noon.私は正午に昼食をとる。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
I want to be an honest person.私は正直者でありたい。
Tom is scrupulous in matters of business.トムは仕事のことでは真っ正直だ。
Specifically, I'm a university lecturer.正確に言うと私は大学講師です。
Honesty is a virtue.正直というのは一つの美徳だ。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
He will have been working for five hours by noon.彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
This clock is accurate.この時計は正確です。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
Such an honest man as John cannot have told a lie.ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
Frankly, no one really stands out.正直どいつもこいつもパッとしない。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
It was nearly noon.ほとんど正午近かった。
Tom is an honest boy, so he doesn't lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
Please correct that.そこを訂正してください。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
I think he's right.彼は正しいと思う。
The result was contrary to our plan.結果は我々の計画とは正反対だった。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
Correct me if I am wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Cry out against injustice!不正に対して反対の声を上げろ。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License