UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は引き合う。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
I don't think he is truthful.彼が正直だとは思わない。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
We believe him honest.私達は彼を正直だと思っている。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Don't lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
Isn't Yukimasa so cute?幸正って、すごく可愛いんじゃない。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
As he was an honest man, I employed him.正直だったので、彼を雇った。
I don't think that he's honest.彼が正直だとは思わない。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
What you said was in the main right.あなたが言ったことはおおむね正しかった。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Correct!正解!
He has no legitimacy.彼にはまったく正当性がない。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
It goes without saying that honesty is the best policy.いうまでもなく、正直は最良の策である。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
What he says is false.彼が言うことは正しくない。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
Tadashi has a soft voice.正はやさしい声をしている。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
I would rather die than do such an unfair thing.私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
In my estimation, he is an honest man.私の見たところではかれは正直者です。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
She should be there at noon.彼女は正午にはそこにいなけばならない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License