The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The work must be finished before noon.
其の仕事は正午前に終えねばならない。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
Even if I am wrong, you are not quite right.
たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.
答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Don't tell a lie. Be honest.
嘘をついてはいけません。正直でいなさい。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.
あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なのでその若者が好きだ。
There was no clue as to the identity of the murderer.
その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
What he said turned out to be false.
彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
His opinion is generally correct.
彼の意見は大体において正しい。
He claims that he is honest.
彼は自分が正直だと言っている。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
You must put these mistakes right.
君はこれからの誤りを正さなければならない。
Tom knows he's right.
トムは自分が正しいことを知っている。
I bought a watch the other day. It keeps good time.
先日腕時計を買った。時間が正確だ。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
I think I need to finish that work before noon.
私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
How can you justify your rude behavior?
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
She's correct for sure.
彼女はきっと正しいのだろう。
We consider him honest.
私たちは彼が正直だと考える。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.
正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
He revised his opinion.
彼は自説を修正した。
I think that she is honest.
彼女は正直だと思う。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
Please circle the right answer.
正解をまるで囲みなさい。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.
私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
You may be right.
あなたは正しいかも知れません。
He praised the girl for her honesty.
彼はその少女の正直さを誉めた。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
His official title at the company is Assistant to the President.
会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
I am relying on you to be honest.
私はあなたが正直であると信頼しています。
I think he is right.
私は彼が正しいと思います。
You might be correct.
あなたは正しいかも知れません。
Honesty pays in the long run.
正直は結局損にならない。
Justice will assert itself.
正義は明らかなるものだ。
She was released on the grounds that she was insane.
彼女は正気でないという理由で釈放された。
Which boy is Masao?
どちらの少年が正雄ですか。
We came to the conclusion that he had been right.
私たちは彼が正しかったという結論に達した。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
From my personal point of view, his opinion is right.
私見では、彼の意見は正しい。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局そんにはならない。
They believe that Jane is honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
He'll be here until noon.
彼は正午までここにいるでしょう。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.