UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Young people are often poor judges of their own abilities.若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Does anyone have some liquid paper?誰か修正液持ってない?
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
This course will help you master correct pronunciation.この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思える。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
He is far from honest.彼は正直どころではない。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
We have lunch at noon every day.私達はいつも正午に昼食を食べる。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
As Tom is honest, I like him.トムは正直者なので好きだ。
He's very honest, so we can depend on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
The classes stopped at noon, when we had lunch.授業は正午に中断して、昼食を食べた。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
We came to the conclusion that he had been right.私たちは彼が正しかったという結論に達した。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
That's the main gate.それは正門です。
The train will arrive at the station before noon.その列車は正午前に駅に着くでしょう。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
It is honest of her to tell him the truth.彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
Not everyone is dishonest.皆が不正直とは限らない。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
I fight in the cause of justice.正義のために戦う。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
So far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
He praised the pupil for his honesty.彼はその生徒の正直さを誉めた。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
I have lunch at noon.私は正午に昼食をとる。
I think she's an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
I think he is honest.彼は正直だと思う。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
Might is right.力は正義なり。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License