The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
He seems to be honest.
彼は正直であるようだ。
It is not right to put a man to death for punishment.
人を死刑にするのは正しいことではない。
Thank you for setting the record straight.
誤解を正してくださってありがとう。
He's very honest, so we can depend on him.
彼はとても正直だからあてにすることができる。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
I knew at a glance that he was an honest man.
私は一見して彼が正直者だとわかった。
We usually have lunch at noon.
私たちは、普通正午に昼食を食べます。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.
彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最上の策であることは言うまでもない。
He cannot tell the right from the wrong.
彼は正悪を見分けられない。
Where exactly did you find that?
正確にはどこでそれを見つけたのですか。
In a sense, you are right.
ある意味であなたの言う事は正しい。
So far as I know, he is an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
I like the boy all the better for his honesty.
正直なのでなおさらその少年が好きです。
As he is honest, he is loved by everybody.
彼は正直だから誰にでも好かれる。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.
彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
I thought you were right.
あなたは正しいと思いました。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
She asserted that she was right.
彼女は自分が正しいと断言した。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.
彼が賢いからといって正直だという事にはならない。
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?
私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
My watch isn't running right.
私の時計は正確に動いていない。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
Don't lie. Be honest.
うそをつくな、正直であれ。
Neither of the two answers are right.
その2つの答えはどちらも正しくない。
Is he correct?
彼は正しいですか。
His opinion is quite just.
彼の意見は全く正しい。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
In my opinion, she is correct.
彼女は正しいというのが私の意見です。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君はまったく正しい。
Might is right.
力は正義なり。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
New Year's Day is close at hand.
正月がすぐそこまで来ている。
She should be there at noon.
彼女は正午にはそこにいなけばならない。
In my estimation, he is an honest man.
私の見たところではかれは正直者です。
He is very honest.
彼はすごい正直なんだよ。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
One of these two answers is right.
その2つの答えのどちらか一方が正しい。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
He's honest, so he doesn't tell lies.
彼は正直者なので嘘はつけない。
I am sure of his honesty.
彼は確かに正直だと思います。
Tom is scrupulous in matters of business.
トムは仕事のことでは真っ正直だ。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
Honestly, it's all or nothing.
正直なところ、それはいちかばちかだ。
He's not all there.
彼は正気ではない。
I believe I am in the right.
私は自分が正しいと信じています。
We have a square table.
私たちは正方形のテーブルを持っています。
They modified the report to accommodate all views.
彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
I think what he said is true in a sense.
私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
I'm looking forward to the New Year holidays.
まもなく楽しい正月だ。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.
みんなお正月の準備で忙しいのです。
I am right for once.
今度こそは私が正しい。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.
彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
She did what she believed was right.
彼女は正しいことをした。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
She's not a regular employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
You have to get this work finished by noon.
君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
Don't tell lies. Tell the truth.
うそをつくな、正直であれ。
He's very honest, so we can rely on him.
彼はとても正直だからあてにすることができる。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.
局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
It appears to me that you are right.
君が正しいような気がする。
This clock is accurate.
この時計は正確です。
The newspaperman should get his facts straight.
新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.