The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I like him not because he is kind but because he is honest.
彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
He drew two squares on the blackboard.
彼は黒板に正方形を二つ書いた。
I feel nothing but contempt for such dishonest behavior.
そのような不正行為には軽蔑しか感じない。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
We waited for our daughter to come to her senses.
私たちは娘が正気に戻るのをまった。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
If he had been honest, I would have employed him.
もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。
Please check the correct answer.
正解に印をつけてください。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
The corrected sentence was just what he wanted to say.
訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。
Only I could answer the question correctly.
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
We had hoped that the rain would stop before noon.
雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
He isn't as honest as all that.
彼はそれほど正直ではない。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
I have to dress up.
正装しなければ。
Do whatever you think is right.
正しいと思うことなら何でもしなさい。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
What you said is not true.
あなたの言ったことは正しくない。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
He came across to us as being honest.
彼は私達には正直だとおもわれた。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
I was glad to see that he finally came to his senses.
私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
What is the precise meaning of the word?
その語の正確な意味は何ですか。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Correct errors, if any.
誤りがあれば訂正しなさい。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
A man must be honest.
人は正直でなければならぬ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
It goes without saying that honesty is the key to success.
正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
She was satisfied that he was honest.
彼女は彼が正直であると納得した。
He is always on time for an appointment.
彼は約束の時間にいつも正確だ。
I don't for a moment doubt your honesty.
君の正直なのを決して疑いはしない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.