A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
What you said is not true.
あなたの言ったことは正しくない。
We think that Tom is an honest person.
私たちはトムが正直者だと考える。
How formal is this ceremony?
どの程度正式なのですか。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Justice and kindness are virtues.
正義と親切は美徳である。
The manager gave the precise answer which I was looking for.
その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
Correct me if I am mistaken.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
I have often heard it said that honesty is the best policy.
正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
It is honest of her to tell him the truth.
彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
Certainly you may well be right.
確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
You may be right.
多分君が正しいのだろう。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.
ときどき不正出血があります。
Japanese people in general are polite.
日本人は一体に礼儀正しいです。
A car drew up at the main gate.
車が正門のところへきて止まった。
It was courteous of him to write a letter of thanks.
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
Answer accurately in one go.
一遍で正確に答えてください。
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Don't lie. Tell the truth.
うそをつくな、正直であれ。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
I'd like to have a consultation about getting braces.
歯列矯正についてご相談したいのですが。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
It goes without saying that honesty is the key to success.
正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.