It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
You were right after all.
結局は君が正しかった。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!
孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
How can you justify your behavior?
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.
強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
Nothing is ever right.
正しいものは何もない。
She is not only kind but honest.
彼女は親切なばかりでなく正直である。
She wished it would stop raining by noon.
正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.
哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
As Tom is honest, I like him.
トムは正直なので好きだ。
In this case, I think he is correct.
この件では私は彼が正しいと思うの。
Please address your mail clearly and correctly.
郵便の宛名ははっきり正確に。
We consider Tom to be honest.
私たちはトムが正直だと考える。
Your pronunciation is more or less correct.
あなたの発音はほとんど正しいです。
I thought him very honest.
私は、彼をとても正直だと思った。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
If you see a mistake, then please correct it.
もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
We began our work at noon.
私たちは正午から仕事をはじめた。
Which one do you think is correct?
どっちが正しいと思う?
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
Correct errors, if any.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Do what you think is right.
君が正しいと思うことをしなさい。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
One of these two answers is right.
その2つの答えのどちらか一方が正しい。
This medicine, properly used, will do you a lot of good.
この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。
The judgement is very fair to both parties.
その判断は双方に対して大変公正なものである。
This year New Year's Day falls on Sunday.
今年はお正月は日曜日にあたる。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
He is kind, and, what is still better, very honest.
彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
Bill is honest all the time.
ビルはいつも正直だ。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
In that case, you are right.
その場合は君が正しい。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
As far as I know, he is an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直者です。
I can't recollect the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.
彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
You're right in a sense.
あなたのいうことはある意味で正しい。
I thought he was honest.
私は彼を正直だと思っていた。
They modified the report to accommodate all views.
彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
We'll take lunch at noon.
私達は正午に昼食にしましょう。
Yes, that's the right answer.
はいそれが正しい答えです。
I would never question his honesty.
彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
They are in favor of the reform of the tax laws.
彼らは税法の改正を支持している。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
It seems that Mr Brooke is an honest man.
ブルックさんは正直な人のようだ。
He claims that he is honest.
彼は自分が正直だと言っている。
I knew at a glance that he was an honest man.
私は一見して彼が正直者だとわかった。
I was able to answer the question correctly.
私はその問題に正しく答えることができた。
I think you're probably right.
おそらく、あなたが正しいと思います。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.