Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gains many friends through his honesty. 彼は正直なので多くの友人がいる。 Least said, soonest mended. 口数が少ないほど、訂正も早くできる。 I don't like either of them. 私はどちらも正直ではない。 It is not always easy to separate right from wrong. 正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 I'll wait till noon. 正午まで待とう。 I hope you will correct the situation immediately. 状況をただちに正していただけるようお願いします。 My watch is not working normally. わたしの時計は正常に動いていない。 Correct me if I am mistaken. 私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。 Accuracy is important in arithmetic. 算数では正確さが重要だ。 Everything he said was right. 彼が言ったすべてのことは正しかった。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 It is polite of this boy to greet me. 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 He charged me with dishonesty. 彼は私を不正直だと非難した。 We had lunch at noon. 私達は正午に食事をとった。 I don't consider him honest. 私は彼が正直だとは思いません。 The constitution was amended so that women could vote. 婦人参政権を認めるように憲法が修正された。 Tom is an honest person, so I like him. トムは正直者なので好きだ。 Is that answer right? その答えは正しいのですか。 We usually have lunch at noon. 私たちは、普通正午に昼食を食べます。 He is what is called a champion of justice. 彼はいわゆる正義の味方だ。 To begin with, you must be honest. まず第一に、あなたは正直でなければならない。 I understand her, but on the other hand I don't think she's right. 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 Honesty is the best policy. 正直は最善の策。 Courtesy marked his manner. 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 Might is right. 力は正義なり。 This medicine, properly used, will do you a lot of good. この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 This is an age when honesty does not pay. 今は、正直が、損をする時代です。 Reexamination of the data is required to make the formula accurate. 公正を正確にするため、データの再検証が必要である。 Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt. さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。 Honesty doesn't pay. 正直者が馬鹿を見る。 The detective took down his testimony on the spot, word for word. 刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。 We should leave out this data. It's far from accurate. このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。 You must always do what is right. 常に正しいことをしなければならない。 Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution. 哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。 I am proud of his honesty. 彼は正直なので鼻が高い。 You are in the right so far. そこまでは君が正しい。 You will soon be convinced I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 Yes, that's the right answer. はいそれが正しい答えです。 It is true in a sense. ある意味でそれは正しい。 The end does not necessarily justify the means. 目的は必ずしも手段を正当化しない。 An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country. 外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。 He brought the world to its senses. 彼は世の中を正気に戻した。 His eyes searched my face to see if I was talking straight. 私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。 I'm not saying what she did was the right thing to do. 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 We think Tom an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 It is not proper to be late for a dinner party. 晩餐に送れるのは礼儀正しくない。 An honest man never steals money. 正直な人は決してお金を盗まない。 I arrived in Tokyo at noon. 私は正午に東京へ着いた。 Be polite to your parents. 両親には礼儀正しくしなさい。 I am assured of his honesty. 私は彼の正直さを確信している。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly. 第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。 Japanese people in general are polite. 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 His guess turned out to be right. 彼の推測は結局正しいことが判明した。 We'll make the summit of the hill by noon. 正午までには丘の頂上に着くだろう。 My daughter has braces. 娘は歯列矯正中です。 By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly. その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。 The office was closed for 10 days for the New Year's holiday. オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。 Mainly, what he said is right. 彼の言ったことは大体正しい。 She's not a full-time employee of this company. 彼女はこの会社の正社員ではありません。 Maybe you're right, after all. 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 You are absolutely right. あなたはまったく正しい。 We should reform this law. この法律は改正すべきだ。 The report proved true as a result of their investigation. 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 Wearing glasses should correct your vision. 眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。 Certainly she is correct. 彼女はきっと正しいのだろう。 Tell me the more exact time. もっと正確な時間をおしえてください。 You have a regular pulse. 君の脈は正常だ。 He made an accurate report of the incident. 彼はその事件の正確な報告をした。 The accused tried to justify his actions. 被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。 It's impossible to get there by noon. 正午までにそこに着くのは不可能だ。 It seems that he believes what he said is right. あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 His opinion is quite just. 彼の意見は全く正しい。 A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct. ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。 The teacher didn't do her justice. 先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。 Where exactly did you come from? 正確にはどこから来たのですか。 It goes without saying that honesty is the best policy. いうまでもなく、正直は最良の策である。 No one knew for certain how the accident happened. その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。 She thinks that she's always right. 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 What's the precise meaning of that word? その語の正確な意味は何ですか。 I'd like to know the exact time. 正確な時間を知りたいのですが。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 He is bright, but he is not honest. 彼は頭がいいが、正直ではない。 He has no legitimacy. 彼にはまったく正当性がない。 The calorie is an exact measure of the energy in food. カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。 The budget appears to be inaccurate and unrealistic. 予算は不正確で、しかも非現実的に思える。 To the best of my knowledge, he's an honest man. 私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。 I think he's correct. 彼は正しいと私は思います。 Correct me if I'm wrong. 私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。 My wristwatch keeps good time. 私の腕時計は正確だ。 You would do well to correct your mistakes. 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 I believe that he is honest. 私は彼が正直であると信じている。 Honesty is a virtue. 正直というのは一つの美徳だ。 A passenger fainted, but the stewardess brought him round. 一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。 Correct me if I'm wrong. 誤りがあれば訂正しなさい。 Please tell me the correct time. 正確な時間を教えてください。