UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
I don't think that he's honest.彼が正直だとは思わない。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
We applauded his honesty.我々は彼の正直さをほめた。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
You were right after all.結局は君が正しかった。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
He is bright, but he is not honest.彼は頭がいいが、正直ではない。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
She is honest in all she does.彼女は何事にも正直だ。
He works hard and he is honest.彼はよく働き、そして正直である。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Your pulse is normal.あなたの脈は正常です。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直は最良の策である事は言うまでもない。
We all know he was right after all.結局彼が正しかったことを皆知っている。
I was able to answer the question correctly.私はその問題に正しく答えることができた。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
Masako usually walks to school.正子はふだん歩いて学校へ行く。
I consider her to be an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
I think he is right.彼は正しいと思う。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
This fact shows that he is honest.この事実から彼が正直な人だとわかる。
What you said was in the main right.あなたが言ったことはおおむね正しかった。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
She should be there at noon.彼女は正午にはそこにいなけばならない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
I'll wait till noon.正午まで待とう。
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
She is not only kind but honest.彼女は、親切なだけでなく正直だ。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He is poor, but honest.彼は貧乏だが正直だ。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License