UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
Say what you will, I think he is honest.君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Correct me if I'm wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
When I told him I liked the picture, I really meant that.彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
It goes without saying that honesty is the best policy.いうまでもなく、正直は最良の策である。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Honesty will pay in the long run.正直は結局そんにはならない。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
That is almost correct.大体正しい。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
After a while, he came to.しばらくして、彼は正気づいた。
Don't tell a lie. Be honest.嘘をついてはいけません。正直でいなさい。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
He praised the girl for her honesty.彼はその少女の正直さを誉めた。
Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations.官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
He has integrity, so he has many friends.彼は正直なのでたくさん友達がいる。
I have to dress up.正装しなければ。
It goes without saying that honesty is the key to success.正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
He cannot tell the right from the wrong.彼は正悪を見分けられない。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.ブルックさんは正直な人のようだ。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
He is a model of honesty.彼は正直の模範だ。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
I like him in that he is honest and candid.私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
I know him to be honest.私は彼が正直であることを知っている。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
I like the boy all the better for his honesty.正直なのでなおさらその少年が好きです。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
Stay at home till noon.正午まで家にいなさい。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
Honesty is the best policy.正直は最良の方策。
He made several corrections.彼はいくつか訂正をした。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
Correct me if I am wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Bill is honest all the time.ビルはいつも正直だ。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思われる。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
As far as I know, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
I think he's right.彼は正しいと思う。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
She declared him to be dishonest.彼女は彼が不正直だと断言した。
There is not a shadow of doubt about his honesty.彼の正直には少しの疑いもない。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License