UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
She is not playing straight.彼女のふるまいは正しくない。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
I am in favor of a German orthographic reform.私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
He cannot be an honest man to do such a thing.そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。
It is honest of her to tell him the truth.彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He's honest, so he doesn't tell lies.彼は正直者なので嘘はつけない。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Please correct that.そこを訂正してください。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
He is very honest.彼はすごい正直なんだよ。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
He is far from honest.彼は正直どころではない。
I think that honesty is the best policy.私は正直は最良の策だと思います。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
He can't be an honest man.彼が正直もののはずがない。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
I thought him very honest.私は、彼をとても正直だと思った。
We have lunch about noon.私たちは正午ごろ昼食を食べる。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
The boy I thought was honest deceived me.正直だと思っていた少年が私をだました。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
Tom is an honest boy, so he doesn't lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
Frankly, no one really stands out.正直どいつもこいつもパッとしない。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
Honesty will pay in the long run.正直は結局そんにはならない。
It will soon be New Year.もうすぐお正月です。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
Honesty sometimes doesn't pay.正直は時々割に合わない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
Please let me set the record straight.誤解を正させてください。
He was right after all.彼は結局正しかった。
Can you finish it by noon?正午までにそれを終えられますか。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License