The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Honesty is no guarantee of success.
正直だからといって成功するとは限らない。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
How formal is this ceremony?
どの程度正式なのですか。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.
正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I take it for granted that people are honest.
私は当然人間は正直なものだと思う。
I found him honest.
彼が正直であることがわかった。
It appears to me that you are right.
君が正しいような気がする。
He appeared honest.
彼は正直そうに見えた。
Nothing is ever right.
正しいものは何もない。
The cars collided head on.
自動車が正面衝突した。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Honestly, it's all or nothing.
正直なところ、それはいちかばちかだ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.
あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
You must put these mistakes right.
君はこれからの誤りを正さなければならない。
Either you are right or he is.
君か彼かどちらかが正しい。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
What is the exact time?
正確な時間は何時ですか。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
We had hoped that the rain would stop before noon.
雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
You may be right.
多分君が正しいのだろう。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
He answered incorrectly.
彼の答えは正確ではなかった。
Never stay away from school without good cause.
正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.
ときどき不正出血があります。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
Which boy is Masao?
どちらの少年が正雄ですか。
What are you planning to do for the New Year vacation?
お正月休みはどうするの?
The man strikes me as being dishonest.
私にはその人は不正直なように思われる。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
This data isn't accurate at all.
これらのデータはちっとも正確ではない。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Masako usually walks to school.
正子はふだん歩いて学校へ行く。
I'll come at noon to pick you up.
正午に車で迎えに行くよ。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.
彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
You are a wolf in sheep's clothing.
猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
You are absolutely right.
あなたはまったく正しい。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Only I could answer the question correctly.
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝てると私は信じている。
What is the precise meaning of the word?
その語の正確な意味は何ですか。
What he says is false.
彼が言うことは正しくない。
I take for granted that my answer is correct.
私は当然私の解答が正しいと思っている。
Honesty doesn't always pay.
正直がいつも割に合うとは限らない。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
It took a long time for me to convince him that I was right.
彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.
彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
He recovered the balance of his mind.
彼は正気に戻った。
The law needs to be amended.
その法律は改正されるべきだ。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.
これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
He is a model of honesty.
彼は正直の見本のような人だ。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Mr Wilson likes him to play square.
ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.