The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This watch keeps bad time.
この時計は不正確だ。
My watch is not working normally.
わたしの時計は正常に動いていない。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
I'm not sure of the exact date.
私は正確な日付は覚えていない。
He seems honest.
彼は正直そうだ。
We consider him honest.
私たちは彼が正直だと考える。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
He came across to us as being honest.
彼は私達には正直だとおもわれた。
After a while, he came to.
しばらくして、彼は正気づいた。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Which one do you think is correct?
どちらの方が正しいと思いますか。
It seems to me that he is honest.
私には彼は正直なように思われる。
Popular or not, it is right.
人気があろうとなかろうとそれは正しい。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.
京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
The classes stopped at noon, when we had lunch.
授業は正午に中断して、昼食を食べた。
To be always honest is not easy.
いつも正直でいることはたやすくない。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Should she be there at noon?
彼女は正午にそこにいましたか。
Correct me if I am wrong.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Don't tell a lie. Be honest.
うそをつくな、正直であれ。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
He is quite right.
彼の言うことは全く正しい。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
My watch keeps very good time.
私の時計は時間がたいへん正確である。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
I can't answer for his dishonesty.
私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
I want to be an honest person.
私は正直者でありたい。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最上の策であることは言うまでもない。
When I came to myself, I was in the hospital.
正気に戻ると私は病院にいた。
You will soon be convinced that I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
She was satisfied that he was honest.
彼女は彼が正直であると納得した。
If he is corrected too much, he will stop talking.
あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
There should be a law against computer hacking.
不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
You have to get this work finished by noon.
君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
They exposed him to the police.
彼らは彼の正体を警察にばらした。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
Honesty is a capital virtue.
正直は最も大事な美徳だ。
I don't like either of them.
私はどちらも正直ではない。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
What is the precise meaning of "precise"?
preciseという語の正確な意味は何ですか。
You should try to be more polite.
君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
What he said turned out to be false.
彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
We act without fear or favor.
私たちは公明正大に行動する。
I don't for a moment doubt your honesty.
君の正直なのを決して疑いはしない。
Is his pulse regular?
彼の脈は規則正しいですか。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
At noon, I have lunch with my classmates.
正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。
We have a square table.
私たちは正方形のテーブルを持っています。
He is an honest man.
彼は正直な男だ。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.