The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He seems honest.
彼は正直そうだ。
He is honesty itself.
彼は、正直そのものだ。
A man must be honest.
人は正直でなければならぬ。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
The clock is accurate and dependable.
その時計は正確で当てにできる。
I don't remember my father's face accurately.
僕は父の顔を正確には覚えていない。
You will soon be convinced I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
I saw that he was right.
私は彼が正しいことが分かった。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.
トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
He lost his reason when he saw his house burn down.
彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
He cannot be an honest man to do such a thing.
そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。
I believe the honest will win in the long run.
私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I think that he is right.
彼は正しいと思う。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
Ming wasn't dancing with Masao then.
ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Frankly, my dear, I don't give a damn.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
He was right after all.
彼は結局正しかった。
I concluded his judgement was right.
私は彼の判断は正しいと結論を下した。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I consider her an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
I don't think he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
It is not proper to be late for a dinner party.
晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.