UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
I think she's an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
Which boy is Masao?どちらの少年が正雄ですか。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
I know him to be honest.彼が正直なのを知っている。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
It's the front gate.それは正門です。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
I thought he was more clever than honest.彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
The answers are both incorrect.その答えはどちらも正しくない。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
I don't consider him honest.私は彼が正直だとは思いません。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
He is very honest.彼はすごい正直なんだよ。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
Not everyone is dishonest.皆が不正直とは限らない。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
An honest man never steals money.正直な人は決してお金を盗まない。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
I believe you are honest.私は君が正直だと信じている。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
As Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
I corrected myself.自分で訂正した。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
Honestly, it's all or nothing.正直なところ、それはいちかばちかだ。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
What you said is not true.あなたの言ったことは正しくない。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
He praised the pupil for his honesty.彼はその生徒の正直さを誉めた。
As he was an honest man, I employed him.正直だったので、彼を雇った。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
As far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直者です。
We all know he was right after all.結局彼が正しかったことを皆知っている。
The answers are all right.どれもみな正しい。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
Cut a square in halves.正方形を2等分せよ。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
I think that he is honest.彼は正直だと私は思います。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
I believe that the boy is honest.私は、あの少年は、正直だと思う。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
Please tell me the precise time of their arrival.彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
We consider him to be honest.私たちは彼が正直だと考える。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
I have lunch at noon.私は正午に昼食を食べます。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License