The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We had lunch at noon.
私達は正午に食事をとった。
I will send our formal agreement to you.
正式な契約書をお送りします。
I believe I am in the right.
私は自分が正しいと信じています。
Neither of the two answers are right.
その2つの答えはどちらも正しくない。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
Him, honest? What a joke!
正直が聞いて呆れるよ。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
He got the reputation for being an honest politician.
彼は正直な政治家だという定評がある。
His opinion is generally correct.
彼の意見は大体において正しい。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
Only I could answer the question correctly.
僕だけがその問題に正しく答えることができた。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.
日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
These facts will bear out his story.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
She is by no means polite.
彼女は決して礼儀正しくない。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
This is an age when honesty does not pay.
今は、正直が、損をする時代です。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
There is not a shadow of doubt about his honesty.
彼の正直には少しの疑いもない。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.
彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
My period is regular.
生理は規則正しくあります。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
He is as kind as honest.
彼は正直であると同じくらい親切だ。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
He made several corrections.
彼はいくつか訂正をした。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
I wonder if what I wrote was correct.
私の書いたことが正しかったかしら。
He is honest. That's why I like him.
彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
Cross out the incorrect words.
正しくない語は消しなさい。
Yes, that's the right answer.
はいそれが正しい答えです。
Paradoxically, he is right.
逆説的に言えば、彼は正しい。
You are right to a certain extent.
ある程度あなたの言い分は正しい。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
Further study will prove that the theory is right.
さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Please wait till noon.
正午まで待って下さい。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
The correctness of the information is doubtful.
その情報の正確さは、疑わしい。
Honesty is never the best policy.
正直は決して最上の策ではない。
Is he right?
彼は正しいですか。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.
ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.
トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
It appears to me that you are right.
君が正しいような気がする。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
You may be right.
君の言うことは正しいかもしれない。
I consider her an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
He lived a moral life.
彼は品行方正な生活を送った。
Don't lie. Be honest.
うそをつくな、正直であれ。
When I came to myself, I was in the hospital.
正気に戻ると私は病院にいた。
He did right.
彼は正しく行動した。
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えることは難しい。
I corrected myself.
自分で訂正した。
The train is due at noon.
列車は正午に到着するはずです。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
Cry out against injustice!
不正に対して反対の声を上げろ。
He is bright, but he is not honest.
彼は頭がいいが、正直ではない。
She's not a full-time employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
This clock is accurate.
この時計は正確です。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Perhaps you're right.
あなたは正しいかも知れません。
A taxi drew up at the main gate.
タクシーが正門のところへきて止まった。
As far as I know, he is honest.
私の知るかぎりでは彼は正直です。
My watch is very accurate.
私の時計はとても正確だ。
I concluded his judgement was right.
私は彼の判断は正しいと結論を下した。
There isn't anybody in front of the main gate yet.
正門前には、まだ人の姿もない。
Please be polite.
礼儀正しくしてください。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
He has no legitimacy.
彼にはまったく正当性がない。
Such an honest man as John cannot have told a lie.
ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
To the best of my knowledge, he's an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
Your opinions are right in a way.
あなたの意見はある意味では正しい。
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
He can't be an honest man.
彼が正直もののはずがない。
We must see the matter in its proper perspective.
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
He was right after all.
彼は結局正しかった。
Honesty is no guarantee of success.
正直だからといって成功するとは限らない。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.