UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Don't tell a lie. Be honest.嘘をついてはいけません。正直でいなさい。
He's not all there.彼は正気ではない。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
You were right after all.結局は君が正しかった。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
He seems honest.彼は正直そうだ。
They fought a fair battle with the enemy.彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
Round boxes? Are you nuts?円い箱か?あんた正気か?
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
Ding, ding! It's the right answer!ピンポン、ピンポーン!正解です!
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
Honesty doesn't always pay.正直がいつも割に合うとは限らない。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
Can you name all the trees in the garden?庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
He is very honest.彼はすごい正直なんだよ。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
He did not come till noon.彼は正午までこなかった。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
It is honest of her to tell him the truth.彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Don't lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
I take you for an honest man.私はあなたを正直な人と思う。
Frankly, no one really stands out.正直どいつもこいつもパッとしない。
He is an honest man and will always remain so.彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
Tell her to come at noon.彼女に正午に来るように言いなさい。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
My wristwatch keeps good time.私の腕時計は正確だ。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
The boy I thought was honest deceived me.正直だと思っていた少年が私をだました。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
The money was not honestly come by.そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
We all know he was right after all.結局彼が正しかったことを皆知っている。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないとわかった。
That is almost correct.大体正しい。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
He claims that he is honest.彼は自分が正直だと言っている。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Not everyone is dishonest.皆が不正直とは限らない。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
I would never question his honesty.彼が正直であることを決して疑わないだろう。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License