Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The customer is always right. 客の言うことはいつも正しい。 His honesty was such that he was respected by everybody. 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 I take it for granted that people are honest. 私は当然人間は正直なものだと思う。 It will soon be New Year. もうすぐお正月です。 What he says is gospel. 彼の言うことは絶対正しい。 Some people would question the truth of such rumors. そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。 I consider her as an honest woman. 私は彼女を正直な女性だと思う。 She persists in saying that her analysis is correct. 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 His advice to us was that we should play fair. 私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。 We all know he was right after all. 結局彼が正しかったことを皆知っている。 The clock on that tower is accurate. あの塔の時計は正確だ。 He can't be an honest man. 彼が正直もののはずがない。 Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 She's correct for sure. 彼女はきっと正しいのだろう。 I can't get at the exact meaning of the sentence. その文の正確な意味が分からない。 He copied his friend's notebook with precision. 彼は友達のノートを正確に写した。 This course will help you master correct pronunciation. この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。 Tell me the exact time when the next train will arrive. 次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。 She allowed that my offer was reasonable. 彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。 If you are honest, I will hire you. 君が正直なら雇おう。 His analysis of the causes of the uprising was correct. 暴動の原因についての彼の分析は正しかった。 You are right in a way. 君はある意味では正しい。 I do not know the exact place that I was born. 自分が生まれた正確な場所を知らない。 I corrected myself. 自分で訂正した。 It goes without saying that honesty is the best policy. 正直が最良の策であるという事は言うまでもない。 If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning. 正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。 Your answer is correct. あなたの答えは正しい。 A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities. 南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。 His answer is far from right. 彼の答えは正確にというにはほど遠い。 He is an honest man. 彼は正直な男だ。 The cat ran right in front of the bus and was run over. 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 He is too honest to tell a lie. 彼は正直なのでうそをつくことはしない。 John seems very honest by nature. ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。 You may be right, but I am against your opinion. 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 Admitting what you say, I still believe I am right. 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 Honesty sometimes doesn't pay. 正直は時々割に合わない。 Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. トムは正直な少年だから嘘などつけない。 He had almost no formal education. 彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。 He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 Tom is an honest person, so I like him. トムは正直者なので好きだ。 I'm looking forward to the New Year holidays. まもなく楽しい正月だ。 Specifically, I'm a university lecturer. 正確に言うと私は大学講師です。 We all know he was right after all. けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。 Don't lie. Tell the truth. うそをつくな、正直であれ。 Death is the antithesis of life. 死は生の正反対である。 How can you justify your rude behavior? どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。 Please circle the right answer. 正解をまるで囲みなさい。 Say what you will, I think he is honest. 君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。 Correct me if I am mistaken. 私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。 It doesn't matter whether your answer is right or wrong. 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 He tried to rationalize his foolish actions. 彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。 His diligence and good conduct earned him the scholarship. 勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。 I refer you to the dictionary for the correct spelling. 正確なつづりは辞書で調べなさい。 He seems to be honest. 彼は正直であるようだ。 There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 Frankly, my dear, I don't give a damn. 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 Please check the correct answer. 正解に印をつけてください。 I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter. 私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。 He appeared honest. 彼は正直そうに見えた。 We should be there by noon. 正午までにはそこに着くはずだ。 The spokesman confirmed that the report was true. スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。 Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 Please mark the correct answer. 正解に印をつけてください。 I think that he is honest. 私は彼が正直だと思う。 That's the main gate. それは正門です。 He works hard and he is honest. 彼はよく働き、そして正直である。 The law was changed. 法律が改正された。 He employed dishonest means in his business. 彼は商売で不正な手段を用いた。 Firstly, it is a matter of justice. 第一に、それは正義の問題である。 I found him honest. 彼が正直であることがわかった。 Which boy is Masao? どちらの少年が正雄ですか。 What you say is right. 君の言うことは正しい。 For all you say, I still believe in the truth of the theory. あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 It's the front gate. それは正門です。 My watch keeps good time. 僕の時計は正確だ。 This medicine, properly used, will do you a lot of good. この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 His temperature is normal. 彼の体温は正常だ。 After a while, he came to. しばらくして、彼は正気づいた。 She was released on the grounds that she was insane. 彼女は正気でないという理由で釈放された。 To do him justice, he is diligent and kind. 公正に見れば彼は勤勉で親切だ。 It is the correct approach to modern ski technique. それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 I don't think that he is right. 彼が正しいとは私は思わない。 But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。 He lost his reason when he saw his house burn down. 彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。 The train is due to arrive at noon. 電車は正午到着予定です。 He isn't as honest as all that. 彼はそれほど正直ではない。 Tadashi has a soft voice. 正はやさしい声をしている。 We are attracted by what you are. 私達はお前の正体で憧れた。 It is impossible for me to get there before noon. 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。 We think Tom an honest man. 私たちはトムが正直者だと考える。 Correct me if I am wrong. もし誤りがあったならば訂正しなさい。 It is my belief that the important thing is that we should do our best. 正直が最良の策であるというのが私の信念だ。 Bill is honest all the time. ビルはいつも正直だ。 I don't remember my grandmother's face accurately. 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 He is very honest. 彼はとても正直だ。 Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 There are sufficient grounds for believing he is honest. 彼が正直だと信じる根拠は十分ある。 What exactly does that mean? それは正確にはどういう事か。