The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Correct errors, if any.
間違いがあれば正しなさい。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Masako usually walks to school.
正子はふだん歩いて学校へ行く。
Say what you will, I think he is honest.
君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
He had no part in the scandal.
彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
He is honest. That's why I like him.
彼は正直だ。だから私は彼のことが好きなのだ。
She is not so much honest as clever.
彼女は正直と言うより利口だ。
He expressed his belief in her honesty.
彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
I wonder if what I wrote was correct.
私の書いたことが正しかったかしら。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
You have to judge the case without bias.
君はその問題を公正に判断しなければならない。
He is justice.
彼は正義だ。
What is the precise meaning of the word?
その語の正確な意味は何ですか。
Honesty pays in the long run.
正直は結局損にならない。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
I don't think he is truthful.
彼が正直だとは思わない。
I believe Tom is right.
トムは正しいと信じています。
He lived a moral life.
彼は品行方正な生活を送った。
My watch keeps very good time.
わたしの時計は時間が正確である。
He does not have a particle of honesty in him.
彼には正直のかけらもない。
I don't know the exact place I was born.
私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.
勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.
私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
I believe I am in the right.
私は自分が正しいと信じています。
I almost think you're right.
あなたは正しいと思うような気もします。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.
彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
An honest man is the noblest work of God.
正直の頭に神宿る。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?
その語の正確な意味を言っていただけませんか。
He brought the world to its senses.
彼は世の中を正気に戻した。
The clock has already struck noon.
時計はすでに正午を打った。
One of these two methods is right.
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.
教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
We have lunch about noon.
私たちは正午ごろ昼食を食べる。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
He's honest, so he doesn't tell lies.
彼は正直者なので嘘はつけない。
They are mostly polite.
彼らのほとんどは礼儀正しい。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
Can you justify the use of violence?
君は暴力行使を正当化することができますか。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
It appears to me that you are right.
君の言っていることが正しいように思える。
Correct me if I am wrong.
もし間違っていたら正して下さい。
Since he was honest, I hired him.
正直だったので、彼を雇った。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
There was no clue as to the identity of the murderer.
その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.
この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
We respect him all the more for his honesty.
彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Let us suppose that the news is true.
そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局割に合うものだ。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by