UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
You have a regular pulse.君の脈は正常だ。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
The answers are all right.どれもみな正しい。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
Honesty is the best policy.正直は最善の策。
I think I'm losing my mind.自分でも正気を失っていると思う。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
What you said was in the main right.あなたが言ったことはおおむね正しかった。
I think she's an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
She was satisfied that he was honest.彼女は彼が正直であると納得した。
I don't consider him honest.私は彼が正直だとは思いません。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
I like him in that he is honest and candid.私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
A man must be honest.人は正直でなければならぬ。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Who that is honest will do such a thing?正直な人なら誰がそんなことをしようか。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
He is far from honest.彼は正直どころではない。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
His honesty does him credit.彼の正直さは見上げたものだ。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
I like the boy all the better for his honesty.正直なのでなおさらその少年が好きです。
Honesty is the best policy.正直者に神宿る。
I insist that she was honest.私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。
I think he is honest.彼は正直だと思う。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
To the best of my knowledge, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
He praised the pupil for his honesty.彼はその生徒の正直さを誉めた。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
We must see the movie again to do it justice.その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
Masako usually walks to school.正子はふだん歩いて学校へ行く。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License