UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She allowed that my offer was reasonable.彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
He came here before noon.彼は正午前にここに来た。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
I like Tom because he's honest.トムは正直なので好きだ。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
You were right after all.結局は君が正しかった。
Can you name all the trees in the garden?庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
I want to improve myself.私は私自身を修正したい。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
An honest man never steals money.正直な人は決してお金を盗まない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
I don't think that he's honest.彼が正直だとは思わない。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
He must be an honest man.彼は正直者にちがいない。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
I believe that he is honest.私は彼が正直であると信じている。
To begin with, you must be honest.まず第一に、あなたは正直でなければならない。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
He can't be an honest man.彼が正直もののはずがない。
Him, honest? What a joke!正直が聞いて呆れるよ。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
Tom is too honest a boy to tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
He has a bad reputation of being dishonest.彼は不正直だという悪評がある。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
The minister was in a fix over illegal dealings.その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
I corrected myself.自分で訂正した。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
George is very honest by nature.ジョージは生まれつき大変正直である。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
They had a banquet at 12:00.彼らは12時に正餐をとった。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
Try to be as polite as you can before Mr Green.グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
She came to herself when she was taken to the hospital.彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
I like him because he is honest.私は彼が正直だから好きです。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
This video recorder doesn't work right.このビデオは正しく機能しない。
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
I'll wait till noon.正午まで待とう。
When I came to, I found myself lying on the floor.正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
I consider her an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
To be always honest is not easy.いつも正直でいることはたやすくない。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
He was right after all.彼は結局正しかった。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
Masako usually walks to school.正子はふだん歩いて学校に行く。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
It is difficult to convey the meaning exactly.意味を正確に伝えることは難しい。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
He is such an honest boy that he never tells a lie.彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
We came to the conclusion that he had been right.私たちは彼が正しかったという結論に達した。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License