The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The clock has already struck noon.
時計はすでに正午を打った。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.
彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
We applauded his honesty.
我々は彼の正直さをほめた。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
I have lunch at noon.
私は正午に昼食をとる。
Tom is probably right.
トムは多分正しい。
I believe Tom is right.
トムは正しいと信じています。
I know him to be honest.
私は彼が正直であることを知っている。
The corrected sentence was just what he wanted to say.
訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Which one do you think is correct?
どっちが正しいと思う?
He cannot tell the right from the wrong.
彼は正悪を見分けられない。
This video recorder doesn't work right.
このビデオは正しく機能しない。
Tell me the right time, please.
正確な時間を教えてください。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I began to doubt the accuracy of his statement.
私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Everyone likes Fumio because he is honest.
文夫は正直だから皆彼が好きだ。
That is almost correct.
大体正しい。
You have to judge the case without bias.
君はその問題を公正に判断しなければならない。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.
あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
Honesty is a virtue.
正直というのは一つの美徳だ。
The work must be finished before noon.
其の仕事は正午前に終えねばならない。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
It seems that Mr Brooke is an honest man.
ブルックさんは正直な人のようだ。
My watch is not working normally.
わたしの時計は正常に動いていない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Right feels wrong and wrong feels right.
正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
This data is incorrect.
このデータは不正確である。
He acted fairly toward me.
彼は私に対して公正にふるまった。
What he says is false.
彼が言うことは正しくない。
As Tom is honest, I like him.
トムは正直者なので好きだ。
I almost think you're right.
あなたは正しいと思うような気もします。
I think I'm losing my mind.
自分でも正気を失っていると思う。
Wearing glasses should correct your vision.
眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Generally speaking, what she says is right.
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
She has legally divorced her husband.
彼女は夫と正式に離婚した。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
Tell me exactly where he lives.
彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
He isn't as honest as all that.
彼はそれほど正直ではない。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.
開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
He came to himself.
正気づいた。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
We have lunch at noon every day.
私達はいつも正午に昼食を食べる。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
We respect him all the more for his honesty.
彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.