Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A clock must be above all correct. 時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 It is not right to criticize people behind their backs. 人の陰口を叩くのは正しくない。 As long as he is honest, any boy will do. 正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。 She's not among the regular employees of this company. 彼女はこの会社の正社員ではありません。 He is a model of honesty. 彼は正直の模範だ。 His action throughout was correct. 彼の行為は始めから終わりまで正しかった。 In my opinion, she is correct. 彼女が正しいというのが私の意見です。 I thought that he was honest. 私は彼を正直だと思っていた。 Correct errors, if any. 間違いがあれば正しなさい。 We want a young man. As long as he is honest, any boy will do. 私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。 I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep. ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。 It's grammatically correct, but a native would never say that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 There's no need for you to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 I do not know exactly. 正確にはしりません。 There is more in his character than simple honesty. 彼の性格には単なる正直以上のものがある。 Granted that he is honest, but I doubt his ability. 彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。 Admitting what you say, I still believe I am right. 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 It seems that he believes what he said is right. あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 Well, to be frank, I don't like it at all. そうですね、正直に言うと全然気に入りません。 The clock is accurate and dependable. その時計は正確で当てにできる。 We respect him all the more for his honesty. 彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。 I don't know the exact length of this bridge. この橋の正確な長さは知らない。 Correct errors, if any. もし誤りがあれば訂正しなさい。 The sentence is not grammatically accurate. その文は文法的に正確でない。 This medicine, properly used, will do you a lot of good. この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。 I'm not sure of the exact date. 私は正確な日付は覚えていない。 What is the precise meaning of "precise"? preciseという語の正確な意味は何ですか。 She is exact in all the instructions she gives. 彼女が出す指示はいつも正確だ。 I insist that she was honest. 私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。 In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 It is polite of this boy to greet me. 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。 We usually modify our views in college. 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 You could be right, I suppose. あなたの言うことは正しいかもしれない。 Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued. 唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。 For all you say, I still believe in the truth of the theory. あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 People can turn to the law if they want to correct an injustice. 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 George is very honest by nature. ジョージは生まれつき大変正直である。 Frankly speaking, I don't like her. 正直いって私は彼女が嫌いだ。 The boy I thought was honest deceived me. 正直だと思っていた少年が私をだました。 Honesty is the best policy. 正直は最善の策。 I guess you're right. あなたが正しいと思う。 We all know he was right after all. 結局彼が正しかったことを皆知っている。 Tell me truly what you think. おもうことを正直に話してごらん。 He is so honest that everybody trusts him. 彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。 It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 You will soon be convinced I am right. 遠からず私が正しいと納得しますよ。 The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius. 正確な気温は摂氏22.68度です。 I'm not sure if this is correct. これが正しいかどうか自信がない。 Ding, ding! It's the right answer! ピンポン、ピンポーン!正解です! You should try to produce grammatical sentences. 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 He must be an honest man. 彼は正直者にちがいない。 Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg. 間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。 The end justifies the means. 目的は手段を正当化する。 Please tell me the precise time of their arrival. 彼らの到着する正確な時刻を教えて下さい。 I refer you to the dictionary for the correct spelling. 正確なつづりは辞書で調べなさい。 Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it. 権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。 In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar. 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 I will do whatever I think is right. 私は正しいと思ったことは何でもする。 Justice will prevail in the end. 最後には正義は勝つものだ。 Try to be as polite as you can when asking directions. 道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。 An honest man is the noblest work of God. 正直の頭に神宿る。 He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day. 彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。 No matter how hard I try, I can't remember the exact words. どうしても正確な言葉を思い出せない。 You are correct in your judgement. あなたの判断は正しい。 The Upper House seems bent on defeating any reform bills. 参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。 I am proud of his honesty. 彼は正直なので鼻が高い。 In my estimation, he is an honest man. 私の見たところではかれは正直者です。 Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie. トムは正直な少年だから嘘などつけない。 You always insist that you are in the right. 君はいつも自分が正しいと言っている。 Bill is honest all the time. ビルはいつも正直だ。 What he said turned out to be false. 彼が言ったことは正しくないという事がわかった。 In a way you are right, but I still have doubts. ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 Do not rely on the room clock for the accurate time of day. 正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。 I'd like to know the exact time. 正確な時間を知りたいのですが。 He is very accurate in his work. 彼は仕事を大変正確にやる。 A passenger fainted, but the stewardess brought him round. 一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。 He is accurate in his judgement. 彼は判断が正確だ。 Can you finish it by noon? 正午までにそれを終えられますか。 Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 Honesty pays in the long run. 長い目で見れば、正直は引き合う。 Please circle the right answer. 正解をまるで囲みなさい。 I could not find him out. 私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。 Which one do you think is correct? どちらの方が正しいと思いますか。 I doubt if he is honest. 彼が正直か私は疑っている。 His honesty cannot be doubted. 彼が正直なのは疑いのないことだ。 I wish you all a merry Christmas and a happy new year. みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。 Honesty seems to be rather at a discount today. 近頃は正直が軽んじられているようだ。 Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received. 配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。 Death is preferable to dishonor. 死ぬ事は不正直である。 I don't know the exact place I was born. 私は自分が生まれた正確な場所を知らない。 She is honest in all she does. 彼女は何事にも正直だ。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝利を得ると信じている。 Everyone considers him to be honest. 誰もが彼を正直であるとみなす。 We consider Tom honest. 私たちはトムが正直だと考える。 My uncle bought me a watch, which keeps good time. おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 Correct my spelling if it's wrong. 間違っていれば私のつづりを訂正してください。 We had lunch at noon. 私達は正午に食事をとった。