UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Not everyone is dishonest.皆が不正直とは限らない。
Honesty will pay in the long run.正直は結局割に合うものだ。
Honesty is the best policy.正直者に神宿る。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
Death is the antithesis of life.死は生の正反対である。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
Which prince is the legitimate heir to the throne?どちらの王子が正統な王位継承者か。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
He is so honest that I can count on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Your answer isn't correct. Try again.君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
He seems to be honest.彼は正直であるようだ。
He is anything but honest.彼は全然正直ではない。
I like him because he is honest.私は彼が正直だから好きです。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
The corrected sentence was just what he wanted to say.訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
He's poor, but he's honest.彼は貧しいが正直だ。
This medicine, properly used, will do you a lot of good.この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
I want to improve myself.私は私自身を修正したい。
To be accurate, he is to blame.正確に言えば、彼が悪い。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
It seems that Mr Brooke is an honest man.ブルックさんは正直な人のようだ。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
The boy is very honest.その少年はとても正直です。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
He's very honest, so we can depend on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
I would never question his honesty.彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
A ragged coat may cover an honest man.ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
As Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Honestly, it's all or nothing.正直なところ、それはいちかばちかだ。
I believe that he is honest.私は彼が正直であると信じている。
I don't think that he's honest.彼が正直だとは思わない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
We'll make the summit of the hill by noon.正午までには丘の頂上に着くだろう。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
Tell her to come at noon.彼女に正午に来るように言いなさい。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
He is honesty itself.彼は、正直そのものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License