Properly used, certain poisons will prove beneficial.
正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
Who that is honest will do such a thing?
正直な人なら誰がそんなことをしようか。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.
私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
She is not only kind, but also honest.
彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
He must be an honest man.
彼は正直な男に違いない。
He looks like an honest man.
彼は正直者に見える。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
This medicine, properly used, will do you a lot of good.
この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。
Be polite to your parents.
両親には礼儀正しくしなさい。
She is not only honest, but also wise.
彼女は正直だけではなく賢い。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Please mark the correct answer.
正解に印をつけてください。
It is hard, perhaps even impossible, to define normal sensory perception.
正常な感覚的知識を定義するのは困難であるし、おそらく、不可能でさえあるだろう。
Can you tell me the exact time, please?
正確な時間を教えてくれませんか。
I like him in that he is honest and candid.
私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
Needless to say, he is right.
言うまでもなく彼が正しい。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
He is bright, but he is not honest.
彼は頭がいいが、正直ではない。
Honesty seems to be rather at a discount today.
この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
I am relying on you to be honest.
私はあなたが正直であると信頼しています。
He's poor, but he's honest.
彼は貧しいが正直だ。
Give me an accurate report of what happened.
何が起こったのか正確な報告をしなさい。
What he says is gospel.
彼の言うことは絶対正しい。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.
ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
That is almost correct.
大体正しい。
His honesty cannot be doubted.
彼が正直なのは疑いのないことだ。
In this case, I think he is correct.
この件では私は彼が正しいと思うの。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.
誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
We are not sure, but she is right.
彼女はきっと正しいのだろう。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"
アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
My watch is not working normally.
わたしの時計は正常に動いていない。
You will soon be convinced that I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Justice will prevail in the end.
最後には正義は勝つものだ。
I would rather die than do such an unfair thing.
私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
Stay at home till noon.
正午まで家にいなさい。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
Tom is an honest person, so I like him.
トムは正直者なので好きだ。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
He gains many friends through his honesty.
彼は正直なので多くの友人がいる。
The data is often inaccurate.
データはしばしば不正確だ。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
She declared that she was right.
彼女は、自分は正しいと言い切った。
They exposed him to the police.
彼らは彼の正体を警察にばらした。
I have lunch at noon with my friends.
正午に友達とお昼を食べます。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
She is right in her opinions.
彼女の意見は正しい。
As Tom is honest, I like him.
トムは正直なので好きだ。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.