Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
He is accurate in his observation.
彼の観察は正確だ。
His normal position is third baseman.
彼の正位置はサードだ。
Are you doing what you think is right?
君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
You must be just to them.
きみは彼らに公正であらねばならない。
Certainly you may well be right.
確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Tell me the right answer to it.
それの正しいこたえを教えてくれ。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
I knew at a glance that he was an honest man.
私は一見して彼が正直者だとわかった。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
He'll be here until noon.
彼は正午までここにいるでしょう。
Correct me if I am wrong.
もし間違っていたら正して下さい。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
This year New Year's Day falls on Sunday.
今年はお正月は日曜日にあたる。
He is far from being honest.
彼は正直どころの話ではない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.
日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
To be honest, I don't like you at all.
正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
Please address your mail clearly and correctly.
郵便の宛名ははっきり正確に。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
It will not be long before business returns to normal.
まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。
I am sure that he is an honest man.
彼は正直な人間であると思う。
I guess you are right.
君が正しいと思うよ。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
He must be an honest man.
彼は正直者にちがいない。
Is that answer right?
その答えは正しいのですか。
She is apparently an honest woman.
彼女は一見正直そうに見える。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
Everyone likes Fumio because he is honest.
文夫は正直だから皆彼が好きだ。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
You always insist that you are in the right.
君はいつも自分が正しいと言っている。
My watch keeps very good time.
わたしの時計は時間が正確である。
I don't think that he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
In my opinion, she is correct.
彼女が正しいというのが私の意見です。
Inferiority complex-what exactly does that mean?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
It seems that Mr. Brooke is an honest person.
ブルックさんは正直な人のようだ。
Correct it, as in example 1.2.
例1,2のように訂正せよ。
Which one do you think is correct?
どっちが正しいと思う?
Cross out the incorrect words.
正しくない語は消しなさい。
Correct me if I'm wrong.
もし間違っていたら正して下さい。
Honesty pays in the long run.
正直は結局損にならない。
He is not honest at all.
彼はまったく正直ではない。
I believe it right to tell the truth.
私は真実を語るのが正しいと信じている。
One of these two methods is right.
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
I admit that he is right.
彼が正しいことは認める。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.