The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It appears that he is honest.
見たところ彼は正直らしい。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
The train is due at noon.
列車は正午に到着するはずです。
"Is he right?" "I don't think so."
「彼は正しいですか」「そうは思いません」
Do what is right.
正しいことをしなさい。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
She is politeness itself.
彼女はとても礼儀正しい。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直者は最良の策だ。
He had almost no formal education.
彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Did Ken and Joe eat lunch about noon?
健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。
You will soon be convinced that I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
To be always honest is not easy.
いつも正直でいることはたやすくない。
These facts will bear out his story.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I took him to be an honest man.
彼は正直な男だと思う。
He isn't as honest as all that.
彼はそれほど正直ではない。
Further study will prove that the theory is right.
さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
As far as I know, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
The clock on that tower is accurate.
あの塔の時計は正確だ。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
As he was an honest man, I employed him.
正直だったので、彼を雇った。
Since he was honest, I hired him.
正直だったので、彼を雇った。
Everybody likes polite people.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
He is anything but honest.
彼は全然正直ではない。
I think he's right.
彼は正しいと思う。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
Who that is honest will do such a thing?
正直な人なら誰がそんなことをしようか。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.
みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.
正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
The ship will set sail at noon.
その船は正午に出航する。
The constitution was amended so that women could vote.
婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
He did not come till noon.
彼は正午までこなかった。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
What is right in one society can be wrong in another.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I believe in exercising regularly.
規則正しく運動するのは良い事だと思う。
I would never question his honesty.
彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
He is trying to justify his act.
彼は自分の行為を正当化しようとしている。
Popular or not, it is right.
人気があろうとなかろうとそれは正しい。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
Be polite to your parents.
両親には礼儀正しくしなさい。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
This Buddhist image cannot be dated exactly.
この仏像の年代は正確に推定することができない。
The clock has already struck noon.
時計はすでに正午を打った。
Now the company can justify such expenditure.
最近会社はこの様な支出を正当化できる。
His opinion is right to some extent.
彼の意見はある程度正しい。
His normal position is third baseman.
彼の正位置はサードだ。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
We have lunch at noon every day.
私達はいつも正午に昼食を食べる。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
Can you tell me the exact time, please?
正確な時間を教えてくれませんか。
Round boxes? Are you nuts?
円い箱か?あんた正気か?
He is far from honest.
彼は正直どころではない。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.