The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
I do not know exactly.
正確にはしりません。
He charged me with dishonesty.
彼は私を不正直だと非難した。
Can you name all the trees in the garden?
庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
We must see the matter in its proper perspective.
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
I can't answer for his honesty.
私は彼の正直を請け合うことができない。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.
われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
I don't think he is truthful.
彼が正直だとは思わない。
She brought up her children to be truthful.
彼女は子供を正直であるように育てた。
I take for granted that my answer is correct.
私は当然私の解答が正しいと思っている。
We think that he's honest.
私達は彼を正直だと思っている。
Cross out the incorrect words.
正しくない語は消しなさい。
He will have been working for five hours by noon.
彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.
合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
She should be there at noon.
彼女は正午にはそこにいなけばならない。
She's not a full-time employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
He is quite right.
彼の言うことは全く正しい。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.
不正を働くと逮捕される危険がある。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
I don't consider him honest.
私は彼が正直だとは思いません。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.
刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
I corrected myself.
自分で訂正しました。
The law was changed.
法律が改正された。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.
この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
This fact shows that he is honest.
この事実から彼が正直な人だとわかる。
Are you doing what you think is right?
君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
Correct me if I am wrong.
もし間違っていたら正して下さい。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
I think that she is honest.
彼女は正直だと思う。
You seem an honest man.
君は正直者のようだ。
I want to be an honest person.
私は正直者でありたい。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.
アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.
この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
It is justice, and not might, that wins in the end.
最後に勝つのは正義であって力ではない。
He's very honest, so we can depend on him.
彼はとても正直だからあてにすることができる。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The clock has already struck noon.
時計はすでに正午を打った。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
Will you read my essay and correct the mistakes, if any?
私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。
You have to judge the case without bias.
君はその問題を公正に判断しなければならない。
He is bright, but he is not honest.
彼は頭がいいが、正直ではない。
Precision in measurement is a necessity.
測定においては正確さは欠かせないものである。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Please tell me the correct time.
正確な時間を教えてください。
What are you planning to do for the New Year vacation?
お正月休みはどうするの?
No one knew for certain how the accident happened.
その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
To do him justice, he is diligent and kind.
公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
Honestly, it's all or nothing.
正直なところ、それはいちかばちかだ。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
He reported the details with accuracy.
彼はその詳細を正確に報告した。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.
サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Is he right?
彼は正しいですか。
Don't you have a sense of justice?
君には正義感がないのか。
We usually have lunch at noon.
私たちは、普通正午に昼食を食べます。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.
彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
We'll take lunch at noon.
私達は正午に昼食にしましょう。
It's not honest being honest all the time.
いつも正直であるというのは、容易なことではない。
It will soon be New Year.
もうすぐお正月です。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.
正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
The calorie is an exact measure of the energy in food.
カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
We respect him all the more for his honesty.
彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
She is far from honest.
彼女は決して正直でない。
I'm an honest person.
私は正直だ。
Honesty pays in the long run.
長い目で見れば、正直は引き合う。
To do him justice, he is right in his opinion.
公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
It is not right to criticize people behind their backs.
人の陰口を叩くのは正しくない。
Don't tell lies. Tell the truth.
うそをつくな、正直であれ。
Stay at home till noon.
正午まで家にいなさい。
New Year's Day is close at hand.
正月がすぐそこまで来ている。
You are absolutely right about his character.
彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
The meeting came to an end at noon.
会は正午に終わった。
I could not find him out.
私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
We began our work at noon.
私たちは正午から仕事をはじめた。
I took him to be an honest man.
彼は正直な男だと思う。
He is accurate in his judgement.
彼は判断が正確だ。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Is this information right?
この情報は正しいか。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.