The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.
ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
We had lunch at noon.
私達は正午に食事をとった。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.
この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
You must be just to them.
きみは彼らに公正であらねばならない。
You may be right, but I am against your opinion.
君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
He accurately described what happened there.
彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
He is so honest that I can count on him.
彼はとても正直だからあてにすることができる。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
I don't think that he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
I think he's right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
Cross out the incorrect words.
正しくない語は消しなさい。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!
手の内を明かして正直な答えをくれよ。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
I don't think he is truthful.
彼が正直だとは思わない。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
You were right after all.
結局は君が正しかった。
We have lunch at noon every day.
私たちは毎日正午に昼食を食べる。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
We assume that he is honest.
我々は彼を正直だと思っている。
I think that he is honest.
私は彼が正直だと思う。
She is not only honest, but also wise.
彼女は正直だけではなく賢い。
His honesty is beyond doubt.
彼が正直であることは疑いもない。
The boy I thought was honest deceived me.
正直だと思っていた少年が私をだました。
She is not playing straight.
彼女のふるまいは正しくない。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.