The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Is Bob right?
ボブは正しいですか。
Justice will assert itself.
正義は明らかなるものだ。
You must put these mistakes right.
君はこれからの誤りを正さなければならない。
The sentence is not grammatically accurate.
その文は文法的に正確でない。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
At last, Mary recovered her senses.
やっとメアリーは正気に戻った。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
A clock must be above all correct.
時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
The bell rings at noon.
ベルは正午に鳴る。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
The train arrival is to the second!
その電車は正確だ。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.
公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
You don't need to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I believe him honest.
私は彼を正直だと信じています。
According to him, she is honest.
彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。
He was right to give up smoking.
彼が禁煙したのは正しい事だった。
If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
She is not so much honest as clever.
彼女は正直と言うより利口だ。
She was supposed to be here by noon.
彼女は正午までにここに来ることになっていた。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
It goes without saying that honesty is the best policy.
いうまでもなく、正直は最良の策である。
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
Letters are delivered here about noon.
ここへは手紙は正午頃配達される。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
To begin with, you must be honest.
まず第一に、あなたは正直でなければならない。
The way tourists dress offends local standards of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直は最良の策である事は言うまでもない。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
Did Ken and Joe eat lunch about noon?
健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
He is accurate in his judgement.
彼は判断が正確だ。
In my opinion, she is correct.
彼女は正しいというのが私の意見です。
You didn't have to dress.
君は正装する必要は無かった。
I know the exact time when that happened.
それが起こった正確な時間を知っています。
I answer for his honesty.
彼が正直なのは認めます。
Which one is the correct file?
正しいファイルどれですか。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
You might be right.
あなたは正しいかも知れません。
Either you or I am right.
あなたか私か、どちらかが正しい。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
He isn't as honest as all that.
彼はそれほど正直ではない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
You are in the right so far.
そこまでは君が正しい。
All the boys are honest.
その少年たちはみんな正直だ。
He is a model of honesty.
彼は正直の見本のような人だ。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
I admit that he is right.
彼が正しいことは認める。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.
彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
He is very accurate in his work.
彼は仕事を大変正確にやる。
You have no good reason for thinking as you do.
君がそのようなことを考える正当な理由はない。
How can we be sure of his honesty?
彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.
正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Correct me if I'm wrong.
もし誤りがあれば訂正しなさい。
I wonder if what I wrote was correct.
私の書いたことが正しかったかしら。
He is a square shooter.
彼は正直者だ。
He contrived to cheat in the examination.
彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
You must speak out against injustice.
不正には抗議せざるをえない。
I can't recollect the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Either you are right or he is.
君か彼かどちらかが正しい。
It is impossible for me to get there before noon.
私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
At noon they lay down in a forest to rest.
正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
You have to get this work finished by noon.
君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
I think he's correct.
彼は正しいと私は思います。
The data is often inaccurate.
データはしばしば不正確だ。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Honesty is a virtue.
正直というのは一つの美徳だ。
Young people are often poor judges of their own abilities.
若者は自分の能力を正しく評価できないことが多い。
I think he's correct.
彼は正しいと思う。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I believe it right to tell the truth.
私は真実を語るのが正しいと信じている。
I take for granted that my answer is correct.
私は当然私の解答が正しいと思っている。
A man must be honest.
人は正直でなければならぬ。
It seems that Mr Brooke is an honest man.
ブルックさんは正直な人のようだ。
If he is corrected too much, he will stop talking.
あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
Do not sign a delivery receipt unless it accurately lists the goods received.
配達のレシートに受け取った品物の正確なリストがない限り、サインをしてはいけません。
I can't understand how your father managed to see through that man.
どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.
おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
I am assured of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えることは難しい。
Tell me the more exact time.
もっと正確な時間をおしえてください。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.