UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
She is not only honest, but also wise.彼女は正直だけではなく賢い。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly.あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
He revised his opinion.彼は自説を修正した。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
He deals fairly with people.彼は人に公正に振る舞う。
A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
He comes at noon.彼は正午にやって来る。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
He is honest. That's why I like him.彼は正直だ。だから私は彼のことが好きなのだ。
We all know he was right after all.結局彼が正しかったことを皆知っている。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
I thought him very honest.私は、彼をとても正直だと思った。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
There is no telling exactly when the earth was born.地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。
I could not persuade him of my honesty.私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
Can you name all the trees in the garden?庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
That's what I thought.正にそれが私の考えです。
I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
We agreed that his actions were warranted.私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Don't tell a lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
Is this information right?この情報は正しいか。
Are you losing your mind?正気ですか。
The newspaperman should get his facts straight.新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
To be always honest is not easy.いつも正直でいることはたやすくない。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
This is because of the difference between Japanese politeness and American politeness.これは日本の礼儀正しさとアメリカの礼儀正しさとの間の違いによるものです。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
He's honest, so he doesn't tell lies.彼は正直者なので嘘はつけない。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
We have lunch at noon every day.私達はいつも正午に昼食を食べる。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
He believed that the war was fought in the cause of justice.彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Please tell me the correct time.正確な時間を教えてください。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
How formal is this ceremony?どの程度正式なのですか。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
In a sense you are right in refusing to join that club.あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
Honesty will pay in the long run.正直は結局割に合うものだ。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License