UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
It appears that he is honest.見たところ彼は正直らしい。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
They modified the report to accommodate all views.彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
We should reform this law.この法律は改正すべきだ。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
Since he was honest, I hired him.正直だったので、彼を雇った。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
What is the right time?正確には何時ですか。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
He's not all there.彼は正気ではない。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
Does anyone have some liquid paper?誰か修正液持ってない?
I am proud of his honesty.彼は正直なので鼻が高い。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
I like the boy all the better for his honesty.正直なのでなおさらその少年が好きです。
Round boxes? Are you nuts?円い箱か?あんた正気か?
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
He seems to be honest.彼は正直者のようだ。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
He is a square shooter.彼は正直者だ。
My watch keeps very good time.私の時計は時間がたいへん正確である。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
Her abilities are not appreciated in school.彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
He is an honest man.彼は正直な男だ。
I doubt if he is honest.彼が正直か私は疑っている。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
All the boys are honest.その少年たちはみんな正直だ。
Your views are quite opposite to mine.あなたの見解は私とは正反対です。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
You have to eat regularly.食事は規制正しくとりなさい。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
Tom is correct.トムが正解。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Avoiding the appearance of evil.李下に冠を正さず。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
Which boy is Masao?どちらの少年が正雄ですか。
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
The corrected sentence was just what he wanted to say.訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
He cannot tell the right from the wrong.彼は正悪を見分けられない。
He is very honest.彼はすごい正直なんだよ。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
We had lunch at noon.私達は正午に食事をとった。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
After a while, he came to.しばらくして、彼は正気づいた。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
We came to the conclusion that he had been right.私たちは彼が正しかったという結論に達した。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
The ship will set sail at noon.その船は正午に出航する。
We have a square table.私たちは正方形のテーブルを持っています。
The answers are all right.どれもみな正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License