UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
I'm not sure of the exact date.私は正確な日付は覚えていない。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
He seems to be honest.彼は正直者のようだ。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
What you say is right.君の言うことは正しい。
Isn't Yukimasa so cute?幸正って、すごく可愛いんじゃない。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.ときどき不正出血があります。
It goes without saying that honesty is the key to success.正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
We have lunch at noon every day.私たちは毎日正午に昼食を食べる。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Everyone is not honest.だれでもがみな正直とは限らない。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
Don't tell a lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
We have to put right what we have done wrong.我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
Don't tell a lie. Be honest.嘘をついてはいけません。正直でいなさい。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なのでその若者が好きだ。
Since Tom is an honest person, I like him.トムは正直者なので好きだ。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
She wished it would stop raining by noon.正午までには雨が上がってくれればなあと彼女は思った。
Don't lie. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
Please correct that.そこを訂正してください。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
He is a model of honesty.彼は正直の見本のような人だ。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
Take that back, right now!訂正しろ、今すぐ。
Correct errors, if any.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
He is a square shooter.彼は正直者だ。
Honestly, it's all or nothing.正直なところ、それはいちかばちかだ。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
He did right.彼は正しく行動した。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
Your answer isn't correct. Try again.君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
Say what you will, I think he is honest.君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
He looks like an honest man.彼は正直者に見える。
She came to herself when she was taken to the hospital.彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Our plane leaves at noon, arriving in Okinawa at 1:30.私たちの飛行機は正午に出発し、1時半に沖縄に着きます。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
The noon siren is blowing.正午のサイレンが鳴っている。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
I think that he is honest.私は彼が正直だと思う。
He praised the girl for her honesty.彼はその少女の正直さを誉めた。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
Since he was honest, I hired him.正直だったので、彼を雇った。
I knew at a glance that he was an honest man.私は一見して彼が正直者だとわかった。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
I have confidence that he is honest.私は彼の正直さを確信している。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
I took on the job of proofreading.私は校正の仕事を引き受けた。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License