UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
He is not that honest at all.彼はそれほど正直ではない。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
To be always honest is not easy.いつも正直でいることはたやすくない。
His answer is far from right.彼の答えは正確にというにはほど遠い。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
He is a model of honesty.彼は正直の見本のような人だ。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
It's not honest being honest all the time.いつも正直であるというのは、容易なことではない。
Bill is always honest.ビルはいつも正直だ。
As Tom is honest, I like him.トムは正直者なので好きだ。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
It is impossible for me to get there before noon.私が正午前にそこへ着くことは不可能です。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
Which boy is Masao?どちらの少年が正雄ですか。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out.ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。
That's mostly right.大体正しい。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
I corrected myself.自分で訂正した。
Are you correct?あなたは正しいですか。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
Honesty is a virtue.正直は美徳のひとつです。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
I think he is right.彼は正しいと思う。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Death is the antithesis of life.死は生の正反対である。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
Honesty seems to be rather at a discount today.この頃、正直さがかなり軽んじられているようだ。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
He is a square shooter.彼は正直者だ。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
The minister was in a fix over illegal dealings.その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
What you say is right.君の言うことは正しい。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
Masao studies history under Prof. Ito's guidance.正雄は伊藤教授の指導のもと歴史を研究している。
I think that he is honest.彼は正直だと私は思います。
I can't answer for his honesty.私は彼の正直を請け合うことができない。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は引き合う。
You were right after all.結局は君が正しかった。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I consider her to be an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
I think he's an honest man.彼は正直な人間であると思う。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
We'll take lunch at noon.私達は正午に昼食にしましょう。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License