UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
We applauded his honesty.我々は彼の正直さをほめた。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I have lunch at noon.私は正午に昼食をとる。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
I know him to be honest.私は彼が正直であることを知っている。
The corrected sentence was just what he wanted to say.訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。
Regular attendance is required in that class.その授業には規則正しく出席することが必要だ。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
He cannot tell the right from the wrong.彼は正悪を見分けられない。
This video recorder doesn't work right.このビデオは正しく機能しない。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
That is almost correct.大体正しい。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
Honesty is a virtue.正直というのは一つの美徳だ。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
It seems that Mr Brooke is an honest man.ブルックさんは正直な人のようだ。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
He acted fairly toward me.彼は私に対して公正にふるまった。
What he says is false.彼が言うことは正しくない。
As Tom is honest, I like him.トムは正直者なので好きだ。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
I think I'm losing my mind.自分でも正気を失っていると思う。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
He came to himself.正気づいた。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
We have lunch at noon every day.私達はいつも正午に昼食を食べる。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
We respect him all the more for his honesty.彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity.芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
The noon siren is blowing.正午のサイレンが鳴っている。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
His honesty does him credit.彼の正直さは見上げたものだ。
He did not come till noon.彼は正午までこなかった。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
Round boxes? Are you nuts?円い箱か?あんた正気か?
Bill is honest all the time.ビルはいつも正直だ。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
We all know he was right after all.けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
He is a square shooter.彼は正直者だ。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Masako usually walks to school.正子はふだん歩いて学校へ行く。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Honesty sometimes doesn't pay.正直は時々割に合わない。
Least said, soonest mended.口数が少ないほど、訂正も早くできる。
An honest man never steals money.正直な人は決してお金を盗まない。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
He needs discipline.彼には矯正が必要である。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License