UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
There are sufficient grounds for believing he is honest.彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最上の策であることは言うまでもない。
Tom is too honest a boy to tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
Everybody regards him as honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
Please wait till noon.正午まで待って下さい。
She was satisfied that he was honest.彼女は彼が正直であると納得した。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
Instead of waiting for a contract, we can handle it over the phone.正式な契約を待たなくても、その件は電話で処理できます。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
He cannot tell right from wrong.正邪の区別がつかない。
Contact lenses are more able to correct strong astigmatism.強い乱視はコンタクトレンズのほうが矯正できます。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
As he was an honest man, I employed him.正直だったので、彼を雇った。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Both of them are kind and honest.彼らは二人とも親切で正直です。
The exact time is three now.正確にいうと今は3時です。
We had lunch at noon.私達は正午に食事をとった。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
I like the boy all the better for his honesty.正直なのでなおさらその少年が好きです。
He dedicated his life to fighting corruption.彼は不正との戦いに一生をささげた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
I found him honest.彼が正直であることがわかった。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
I found a solution, but I found it so fast that it can't be the right solution.答えが分かったんだ、でもあまりにすぐに分かったものだから正解であるはずがないんだ。
Don't tell a lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
I know that John is honest.私はジョンが正直だということを知っている。
The judgement is very fair to both parties.その判断は双方に対して大変公正なものである。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
We agreed that his actions were warranted.私たちは彼の行動は正しかったということに同意した。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
It appears that he is honest.見たところ彼は正直らしい。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
The blood test is normal.血液検査結果は正常です。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Tadashi has a soft voice.正はやさしい声をしている。
He is bright, but he is not honest.彼は頭がいいが、正直ではない。
We have lunch at noon every day.私たちは毎日正午に昼食を食べる。
I would never question his honesty.彼が正直であることを決して疑わないだろう。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
He is honest. That's why I like him.彼は正直だ。だから私は彼のことが好きなのだ。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
He acted fairly toward me.彼は私に対して公正にふるまった。
I believe in exercising regularly.規則正しく運動するのは良い事だと思う。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
Honesty sometimes doesn't pay.正直は時々割に合わない。
I have to dress up.正装しなければ。
If he had been honest, I would have employed him.もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I don't like either of them.私はどちらも正直ではない。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
The baby showed a normal development.赤ん坊は正常な発育を示した。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
I consider her as an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
Your pulse is normal.あなたの脈は正常です。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
You must answer honestly.あなたは正直に答えなければなりません。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License