The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
He is, at bottom, an honest man.
彼は根は正直な人間である。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.
京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
He is as kind as honest.
彼は正直であると同じくらい親切だ。
How is Null expressed as a regular expression?
正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
Tom might be right.
トムが正しいのかもしれない。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのは私の意見です。
I wonder if what I wrote was correct.
私の書いたことが正しかったかしら。
The cars collided head on.
自動車が正面衝突した。
This sentence is grammatically correct.
この文は文法的に正しい。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.
田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
I think he is right.
彼は正しいと私は思います。
Formal dress must be worn.
正装着用です。
I've been nosing around the office trying to find out the news.
うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
I think he's right.
彼は正しいと思う。
It is honest of her to tell him the truth.
彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
Which boy is Masao?
どちらの少年が正雄ですか。
It appears to me that you are right.
君が正しいような気がする。
Certainly you may well be right.
確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
You should be respectful to your teachers.
教師に対して礼儀正しくしなければならない。
You must always do what is right.
常に正しいことをしなければならない。
I know what's right.
何が正しいのかわかっている。
I am proud of his honesty.
彼は正直なので鼻が高い。
His normal position is third baseman.
彼の正位置はサードだ。
Do what you think is right.
君が正しいと思うことをしなさい。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.
彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
Perhaps you're right.
あなたは正しいかも知れません。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
In most cases, his answers are right.
たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.
わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
Correct errors, if any.
誤りがあれば訂正しなさい。
He cannot tell the right from the wrong.
彼は正悪を見分けられない。
My watch keeps very good time.
私の時計は時間がたいへん正確である。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.
あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
I would rather be poor than make money by dishonest means.
私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
Nothing is ever right.
正しいものは何もない。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.
権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Time will tell which is right.
時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
He is quite right.
彼の言うことは全く正しい。
He is far from being honest.
彼は正直どころの話ではない。
I don't know exactly when he will arrive.
彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.
仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
She is not so much honest as clever.
彼女は正直と言うより利口だ。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
You may be right, but we have a slightly different opinion.
あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
I like him not because he is kind but because he is honest.
彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
We began our work at noon.
私たちは正午から仕事をはじめた。
I think he's correct.
私は彼が正しいと思います。
Honesty is the best policy.
正直は最上の策。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
A car drew up at the main gate.
車が正門のところへきて止まった。
Specifically, I'm a university lecturer.
正確に言うと私は大学講師です。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.
私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
I consider her an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
As long as he is honest, any boy will do.
正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
Mainly, what he said is right.
彼の言ったことは大体正しい。
I'll come at noon to pick you up.
正午に車で迎えに行くよ。
This watch is real bargain.
この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
I believe the honest will win in the long run.
正直者が最後には勝利を得ると信じている。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.