The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
I don't know exactly when I'll be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
He's honest, so he doesn't tell lies.
彼は正直者なので嘘はつけない。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
A man must be honest.
人は正直でなければならぬ。
Cry out against injustice!
不正に対して反対の声を上げろ。
Does the end justify the means?
目的は手段を正当化するだろうか。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Generally speaking, what she says is right.
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
His honesty is beyond doubt.
彼が正直であることは疑いもない。
A clock must be above all correct.
時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
Even though I was right, he got the best of me.
たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
Honesty is a virtue.
正直は美徳のひとつです。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
We act without fear or favor.
私たちは公明正大に行動する。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
Answer accurately in one go.
一遍で正確に答えてください。
As far as I know, he's an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Whether you win or lose, you must play fair.
勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
She's not a regular employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
It is honest of her to tell him the truth.
彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
I don't know the exact place I was born.
私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
He described exactly what happened.
彼は何が起こったのか正確に記述した。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
Granted that he is honest, but I doubt his ability.
彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
I have lunch at noon with my friends.
正午に友達とお昼を食べます。
Please address your mail clearly and correctly.
郵便の宛名ははっきり正確に。
I think what you're doing is right.
あなたのやっていることは正しいと思う。
He accurately described what happened there.
彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Do whatever you think is right.
正しいと思うことなら何でもしなさい。
Are you doing what you think is right?
君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
"Is he right?" "I don't think so."
「彼は正しいですか」「そうは思いません」
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
You are right in a way.
君はある意味では正しい。
Tom might be right.
トムが正しいのかもしれない。
I can't answer for his honesty.
私は彼の正直を請け合うことができない。
Correct me if I'm wrong.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
The clock has already struck noon.
時計はすでに正午を打った。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by