The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
Not everyone is dishonest.
皆が不正直とは限らない。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局割に合うものだ。
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Please circle the right answer.
正解をまるで囲みなさい。
You must put these mistakes right.
君はこれからの誤りを正さなければならない。
At last, Mary recovered her senses.
やっとメアリーは正気に戻った。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
Death is the antithesis of life.
死は生の正反対である。
A good management would listen to reasonable demands.
良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
What you said is right in a sense, but it made her angry.
あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
I am assured of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
The corrected sentence was just what he wanted to say.
訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。
I have a feeling he is right.
彼はどうやら正しいようだ。
He's poor, but he's honest.
彼は貧しいが正直だ。
This medicine, properly used, will do you a lot of good.
この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。
Even though I was right, he got the best of me.
たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
I want to improve myself.
私は私自身を修正したい。
To be accurate, he is to blame.
正確に言えば、彼が悪い。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
You may be correct.
あなたは正しいかも知れません。
It seems that Mr Brooke is an honest man.
ブルックさんは正直な人のようだ。
Tell me the exact time when the next train will arrive.
次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I believe it right to tell the truth.
私は真実を語るのが正しいと信じている。
Popular or not, it is right.
人気があろうとなかろうとそれは正しい。
Frankly speaking, I don't like her.
正直いって私は彼女が嫌いだ。
What he said turned out to be false.
彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
The boy is very honest.
その少年はとても正直です。
He told me to be here at noon.
彼は私に正午にここへ来るように言った。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
My watch is not working normally.
わたしの時計は正常に動いていない。
He's very honest, so we can depend on him.
彼はとても正直だからあてにすることができる。
I thought you were right.
あなたは正しいと思いました。
I'll be off duty at noon on Saturday.
僕は土曜日は正午に勤務からひける。
I would never question his honesty.
彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.
わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
We must see the matter in its proper perspective.
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
A ragged coat may cover an honest man.
ぼろ服が正直者を包んでいるかもしれない。
As Tom is honest, I like him.
トムは正直なので好きだ。
Correct me if I'm wrong.
もし間違っていたら正して下さい。
Honestly, it's all or nothing.
正直なところ、それはいちかばちかだ。
I believe that he is honest.
私は彼が正直であると信じている。
I don't think that he's honest.
彼が正直だとは思わない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra