UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A sentence can state something false while at the same time be grammatically correct.ある文章が文法的に正しかったとしても、主張している内容が誤りだということはあり得る。
Honesty seems to be rather at a discount today.近頃は正直が軽んじられているようだ。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
He is kind and gentle, and what is better still, honest.彼は親切で優しく、なおよいことに正直である。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京に着いた。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.・テキストデータの誤字脱字を修正。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Please check the correct answer.正解に印をつけてください。
He seems to be honest.彼は正直であるようだ。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
I take it for granted that people are honest.私は当然人間は正直なものだと思う。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
He appeared honest.彼は正直そうに見えた。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
The letter was correctly addressed.その手紙の宛名は正しかった。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
He's honest, so he doesn't tell lies.彼は正直者なので嘘はつけない。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
He is bright, but he is not honest.彼は頭がいいが、正直ではない。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
As Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Cross out the incorrect words.正しくない語は消しなさい。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
Tell me the exact time when the next train will arrive.次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Tom is honest, so I like him.トムは正直なので好きだ。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
I like him not because he is kind but because he is honest.彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝利を得ると信じている。
We all know he was right after all.けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
The word 'excessive competition' is frequently used in Japanese industry, but there is not a precise definition of the practice.過当競争という言葉は日本の産業界でよく使われるが、その正確な定義はない。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
That's what I thought.正にそれが私の考えです。
He came to himself.正気づいた。
We can't deny the fact that Jessie is honest.ジェシーが正直だということを否定できない。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
He has a bad reputation of being dishonest.彼は不正直だという悪評がある。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice「お前が折った木の種類わかるか?」「いや知らない」刑事に問われ俺は答えた。刑事は開いたドアの方を見ながら「おい、こいつの折った木の種類わかるか?」と声を上げた。「えっと、槙らしいです」と若い女性の声。刑事は居住まいを正すと「お前が折った木の種類わかるか?」ともう一度聞いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License