Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do what you think is right. 君が正しいと思うことをしなさい。 I don't remember my father's face accurately. 僕は父の顔を正確には覚えていない。 She's correct for sure. 彼女はきっと正しいのだろう。 You seem to be an honest man. 君は正直者のようだ。 As far as I know, he's an honest man. 私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。 Acting on your advice, I've decided to exercise more regularly. あなたの忠告に従い、私は運動をもっと規則正しくすることに決めました。 I think he's correct. 私は彼が正しいと思います。 Honest people despise those who lie. 正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。 Do you know my brother Masao? 僕の兄の正夫を知ってるかい。 I think that she is honest. 彼女は正直だと思う。 You are right to a certain extent. ある程度君の言い方は正しい。 His advice to us was that we should play fair. 私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。 The manager gave the precise answer which I was looking for. その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。 The way tourists dress offends the local standard of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 My watch doesn't keep good time. 私のとけいは時間が正確ではありません。 Everybody regards him as honest. 誰もが彼を正直であるとみなす。 Correct errors, if any. もし誤りがあれば訂正しなさい。 Honesty doesn't pay under the current tax system. 現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。 You must answer honestly. あなたは正直に答えなければなりません。 I think he is honest. 彼は正直だと思う。 He is too honest to tell a lie. 彼は正直なのでうそをつくことはしない。 The principal assured me of her honesty. 校長は私に彼女が正直なのを保証した。 Admitting what you say, I still think I am right. 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 This year New Year's Day falls on Sunday. 今年はお正月は日曜日にあたる。 We had lunch at noon. 私達は正午に食事をとった。 He is very honest. 彼はすごい正直なんだよ。 Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency. わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。 My daughter has braces. 娘は歯列矯正中です。 Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations. 官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。 "What's the capital of Sri Lanka?" "Sri Jayawardenapura Kotte." "Correct!" 「スリランカの首都は?」「スリジャヤワルダナプラコッテ」「正解!」 I believe the actions that he took were right. 私は彼の行動が正しかったと信じている。 We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 I appreciate good music. 私はよい音楽を正当に評価する。 He didn't believe that honesty is the best policy. 彼は正直は最良の策を信じなかった。 We consider Tom to be honest. 私たちはトムが正直だと考える。 As Tom is honest, I like him. トムは正直者なので好きだ。 That's mostly right. 大体正しい。 Her abilities are not appreciated in school. 彼女の能力は学校では正しく評価されていない。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 Neither of the two answers are right. その2つの答えはどちらも正しくない。 Whether we win or lose, we must play fairly. 勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。 Can you justify your action? あなたは自分の行為を正当化できますか。 How can we be sure of his honesty? 彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。 Love, being jealous, makes a good eye look asquint. 恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。 He writes correct English. 彼の書く英語は正確だ。 She has fine manners. 彼女は礼儀正しい。 He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 My watch is accurate. 私の時計は正確である。 Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。 You are absolutely right about his character. 彼の性格について君はまったく正しい。 I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars. 正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。 The work of art, I decided, was the final product of human activity, and the final justification for all the misery, the endless toil and the frustrated strivings of humanity. 芸術作品とは人間の活動の最終的な生産物であり、人類のあらゆる精神的な苦痛と、果てしない苦労と、挫折した努力を最後に正当化してくれるものなのだと私は思っていた。 He is right in a sense. 彼はある意味正しい。 It goes without saying that honesty is the best policy. 正直が最上の策であることは言うまでもない。 Some people dislike the traditional New Year's ritual. 正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。 He told the truth, otherwise he would have been punished. 彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。 Please wait till noon. 正午まで待って下さい。 Can you tell me the exact time, please? 正確な時間を教えてくれませんか。 How can you justify your behavior? いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。 This course will help you master correct pronunciation. この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 George is very honest by nature. ジョージは生まれつき大変正直である。 He accurately described what happened there. 彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。 It has been raining on and off since noon. 正午から雨が降ったりやんだりしている。 You should try to be more polite. 君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。 Honesty doesn't always pay. 正直がいつも割に合うとは限らない。 I think he's right. 彼が正しいというのは私の意見です。 My first impression of him proved to be correct. 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 We had hoped that the rain would stop before noon. 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 The boy I thought was honest deceived me. 私が正直だと思っていた少年が、私をだました。 May I go there with Masao, Father? 正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。 The sign means that the answer is correct. その記号は答えが正しいことを示す。 I found him honest. 彼が正直であることがわかった。 Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements. ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。 I take for granted that my answer is correct. 私は当然私の解答が正しいと思っている。 The calorie is an exact measure of the energy in food. カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。 I believe it right to tell the truth. 私は真実を語るのが正しいと信じている。 I'd like to have her teeth straightened. 娘の歯列を矯正していただきたいのです。 I don't know the exact place I was born. 私は自分が生まれた正確な場所を知らない。 I bought a watch the other day. It keeps good time. 先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。 Convincing Tom to do the right thing was hard. トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 You're right. あなたは正しい。 One of these two answers is right. その2つの答えのどちらか一方が正しい。 Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. 正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。 It was nearly noon. ほとんど正午近かった。 Correct me if I am wrong. もし間違っていたら正して下さい。 Tom doesn't know for certain what Mary is going to do. トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。 In most cases, his answers are right. たいがいの場合、彼の解答は正確だ。 Will you read my essay and correct the mistakes, if any? 私のエッセイをお読みになってもし誤りがあれば訂正して下さいませんか。 I would rather be poor than make money by dishonest means. 私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。 He described exactly what happened. 彼は何が起こったのか正確に記述した。 A taxi drew up at the main gate. タクシーが正門のところへきて止まった。 He wore a mask so no one would recognize him. 彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。 In my opinion, he is correct. 私の考えでは、彼が正しいと思います。 He is an honest man. 彼は正直な男だ。 In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book. 日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。 Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before. アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。 What's the precise meaning of that word? その語の正確な意味は何ですか。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。