UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought he was more clever than honest.彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
He was impolite, not to say rude.彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
Strictly speaking, the theory is not correct.厳密に言うと、その説は正しくない。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は引き合う。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
Please circle the right answer.正解をまるで囲みなさい。
The boy is very honest.その少年はとても正直です。
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
He praised the pupil for his honesty.彼はその生徒の正直さを誉めた。
We came to the conclusion that he had been right.私たちは彼が正しかったという結論に達した。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
Is he correct?彼は正しいですか。
My watch is very accurate.私の時計はとても正確だ。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
Mr Wilson likes him to play square.ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
This watch is real bargain.この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
He acted fairly toward me.彼は私に対して公正にふるまった。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
Can you finish it by noon?正午までにそれを終えられますか。
Portia tempered justice with mercy.ポーシャは正義を慈悲で和らげた。
According to him, she is honest.彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。
The cars collided head on.自動車が正面衝突した。
It's not honest being honest all the time.いつも正直であるというのは、容易なことではない。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
We have lunch at noon every day.私達はいつも正午に昼食を食べる。
The letter was correctly addressed.その手紙の宛名は正しかった。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
The clock has already struck noon.時計はすでに正午を打った。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直は最良の策である事は言うまでもない。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
All what he said was right.彼の言ったことは全て正しかった。
He did not come till noon.彼は正午までこなかった。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
All the boys are honest.その少年たちはみんな正直だ。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
As Tom is honest, I like him.トムは正直者なので好きだ。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
Don't tell a lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
Honesty will pay in the long run.正直は結局得をすることになろう。
I think that she is honest.彼女は正直だと思う。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Honesty doesn't always pay.正直がいつも割に合うとは限らない。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
I thought he was more clever than honest.私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
I don't know exactly when he will arrive.彼が正確に何時に着くのか私は知らない。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
Honesty is the best policy.正直者に神宿る。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
He is so honest that everybody trusts him.彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
You must be polite to your elders.目上の人には礼儀正しくしなければならない。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
The train is due to arrive at noon.電車は正午到着予定です。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
He is bright, but he is not honest.彼は頭がいいが、正直ではない。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
He is not that honest at all.彼はそれほど正直ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License