UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Do what is right.正しいことをしなさい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
From this point of view we should say he was right.この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
I'm glad we didn't go there because there were some localized heavy rain showers.局地的な大雨だったらしいけど、行かなくて正解だったよ。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
I like him in that he is honest and candid.私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
I don't know the exact length of this bridge.この橋の正確な長さは知らない。
He is accurate in his judgement.彼は判断が正確だ。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.1859年以降、プロテスタント宣教師がアメリカから派遣され、またカトリックとロシア正教も布教活動を行った。
You have to judge the case without bias.君はその問題を公正に判断しなければならない。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Which boy is Masao?どちらの少年が正雄ですか。
She is precise in keeping appointments.彼女はあう約束は正確に守る。
I'm an honest person.私は正直だ。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
That's what I thought.正にそれが私の考えです。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策だという事は言うまでも無い。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
He is far from being honest.彼は正直どころの話ではない。
He did not come till noon.彼は正午までこなかった。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
He deals fairly with people.彼は人に公正に振る舞う。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
Since Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
We usually have lunch at noon.私たちは、普通正午に昼食を食べます。
As he was an honest man, I employed him.正直だったので、彼を雇った。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
It's the front gate.それは正門です。
This medicine, properly used, will do you a lot of good.この薬は、正しく用いれば、たいへんききめがあるでしょう。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
If you are honest, I will hire you.君が正直なら雇おう。
We had lunch at noon.私達は正午に食事をとった。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Everyone is not honest.だれでもがみな正直とは限らない。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
I don't know the exact place I was born.私は自分の生まれた正確な場所を知らない。
An honest man is the noblest work of God.正直の頭に神宿る。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
My watch isn't running right.わたしの時計は正常に動いていない。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
We all know he was right after all.けっきょく、彼が正しかったことはみんな知っている。
The rule should be revised.その規則は修正されるべきだ。
Are you losing your mind?正気ですか。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
Does anyone have some liquid paper?誰か修正液持ってない?
It is justice, and not might, that wins in the end.最後に勝つのは正義であって力ではない。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
Honesty is no guarantee of success.正直だからといって成功するとは限らない。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
He will have been working for five hours by noon.彼は正午までで5時間ずっと働いていることになるだろう。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
It pays to be polite.礼儀正しくすると得である。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
He gains many friends through his honesty.彼は正直なので多くの友人がいる。
He has a bad reputation of being dishonest.彼は不正直だという悪評がある。
She declared him to be dishonest.彼女は彼が不正直だと断言した。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
He's not all there.彼は正気ではない。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License