UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paul is punctual like a clock.ポールは時計のように時間に正確だ。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
Oedipus had answered the riddle correctly!オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
Round boxes? Are you nuts?円い箱か?あんた正気か?
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
Please fix that.そこを訂正してください。
Don't tell a lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
I took on the job of proofreading.私は校正の仕事を引き受けた。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
Death is the antithesis of life.死は生の正反対である。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
We consider Tom honest.私たちはトムが正直だと考える。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
You must be just to them.きみは彼らに公正であらねばならない。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なのでその若者が好きだ。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
Try to be as polite as you can when asking directions.道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
I think he is right.彼は正しいと思う。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
He is honesty itself.彼は、正直そのものだ。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
She is honest in all she does.彼女は何事にも正直だ。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
His honesty cannot be doubted.彼が正直なのは疑いのないことだ。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
Tom is correct.トムが正解。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
He's not all there.彼は正気ではない。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思われる。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
I doubt his abilities even though I'll admit he is honest.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
He praised the girl for her honesty.彼はその少女の正直さを誉めた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
This fact shows that he is honest.この事実から彼が正直な人だとわかる。
We think Tom an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I knew at a glance that he was an honest man.私は一見して彼が正直者だとわかった。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
The law was changed.法律が改正された。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
She is not only kind but honest.彼女は親切なばかりでなく正直である。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
I could not persuade him of my honesty.私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
It's not polite to speak with your mouth full.口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
He lived a moral life.彼は品行方正な生活を送った。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
An honest man is the noblest work of God.正直の頭に神宿る。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
I consider her to be an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
In January of that year, we saw snow for four days, from the fourteenth to the seventeenth.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License