The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would never question his honesty.
彼が正直であることを決して疑わないだろう。
Some people would question the truth of such rumors.
そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
He bathed and dressed.
彼は入浴して正装した。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
A taxi drew up at the main gate.
タクシーが正門のところへきて止まった。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
What you say is right.
君の言うことは正しい。
He praised the pupil for his honesty.
彼はその生徒の正直さを誉めた。
I don't for a moment doubt your honesty.
君の正直なのを決して疑いはしない。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
I have a feeling he is right.
彼はどうやら正しいようだ。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.
観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
This data is incorrect.
このデータは不正確である。
He did right.
彼は正しく行動した。
I think he is right.
彼は正しいと私は思います。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.
Lay your cards on the table and give me a straight answer!
手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Of course, he is right.
もちろん彼は絶対に正しい。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのは私の意見です。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Frankly, my dear, I don't give a damn.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
You need not prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
He has no legitimacy.
彼にはまったく正当性がない。
The baby showed a normal development.
その赤ん坊は正常な発育を示した。
Tom is probably right.
トムは多分正しい。
I was able to answer the question correctly.
私はその問題に正しく答えることができた。
You're right.
あなたは正しい。
Is he right?
彼は正しいですか。
Tell me exactly where he lives.
彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
I have to dress up.
正装しなければ。
She's correct for sure.
彼女はきっと正しいのだろう。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
Tell me the right answer to it.
それの正しいこたえを教えてくれ。
He came here before noon.
彼は正午前にここに来た。
"Is he right?" "I don't think so."
「彼は正しいですか」「そうは思いません」
I take it for granted that people are honest.
私は当然人間は正直なものだと思う。
We had lunch at noon.
私達は正午に食事をとった。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I think that he is honest.
彼は正直だと私は思います。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君はまったく正しい。
Please revise regularly every day.
毎日、規則正しく復習してください。
She is not only kind but honest.
彼女は親切なばかりでなく正直である。
You will soon be convinced that I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
She is not only kind, but also honest.
彼女は親切なだけでなく正直でもある。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
You seem to be an honest man.
君は正直者のようだ。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
In my opinion, he is correct.
私の考えでは、彼が正しいと思います。
He comes at noon.
彼は正午にやって来る。
You may be right.
あなたは正しいかも知れません。
Are you doing what you think is right?
君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
He looks like an honest man.
彼は正直者に見える。
I want to improve myself.
私は私自身を修正したい。
Certainly you may well be right.
確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
An honest man never steals money.
正直な人は決してお金を盗まない。
He recognized his son as lawful heir.
彼は息子を正式の相続人と認めた。
His honesty does him credit.
彼の正直さは見上げたものだ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
She is not only kind, but also honest.
彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
Oedipus had answered the riddle correctly!
オイデイプスはなぞなぞに正確に答えたのだ。
She did what she believed was right.
彼女は正しいことをした。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Whether you win or lose, you must play fair.
試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
Correct my spelling if it's wrong.
間違っていれば私のつづりを訂正してください。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.