Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets. この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。 He is an honest man and will always remain so. 彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。 She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 The report proved true as a result of their investigation. 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 Does anyone have some liquid paper? 誰か修正液持ってない? He reported the details with accuracy. 彼はその詳細を正確に報告した。 To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested. 正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。 Correct errors, if any. 間違いがあれば正しなさい。 He recognized his son as lawful heir. 彼は息子を正式の相続人と認めた。 You should be respectful to your teachers. 教師に対して礼儀正しくしなければならない。 I have a feeling he is right. 彼はどうやら正しいようだ。 Are you doing what you think is right? 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 Be polite to your parents. 両親には礼儀正しくしなさい。 Mind your manners. 礼儀正しくしなさい。 You must always do what is right. 常に正しいことをしなければならない。 He is honest. That's why I like him. 彼は正直だ。だから私は彼のことが好きなのだ。 Popular or not, it is right. 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 He has a bad reputation of being dishonest. 彼は不正直だという悪評がある。 Can you tell me the exact time, please? 正確な時間を教えてくれませんか。 It goes without saying that honesty is the best policy. 正直が最良の策だという事は言うまでも無い。 You're right. あなたは正しい。 We stopped working at noon. 私たちは正午に働くのを止めた。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 You should try to produce grammatical sentences. 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 She is by no means polite. 彼女は決して礼儀正しくない。 These facts will bear out his story. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 She is not only kind but honest. 彼女は親切ばかりでなく正直だ。 When I told him I liked the picture, I really meant that. 彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。 We'll take lunch at noon. 私達は正午に昼食にしましょう。 Please fix that. そこを訂正してください。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 She did what she believed was right. 彼女は正しいことをした。 What he says is absolutely correct. 彼の言うことは絶対正しい。 Try to be as polite as you can when asking directions. 道を尋ねる時はできるだけ礼儀正しくしなさい。 It is the correct approach to modern ski technique. それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 He is bright, and what is more, he is polite. 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 Your answer is correct. あなたの答えは正しい。 I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 It is just noon. いま、ちょうど正午です。 The watch keeps accurate time. この時計は時間が正確だ。 I am of the opinion that she is right. 彼女が正しいというのが私の意見です。 Well, to be frank, I don't like it at all. そうですね、正直に言うと全然気に入りません。 My uncle bought me a watch, which keeps good time. おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。 He came to himself. 正気づいた。 Don't bend over the table. Sit up straight. 食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。 I almost think you're right. あなたは正しいと思うような気もします。 I think he's correct. 彼は正しいと私は思います。 I'd like to have a consultation about getting braces. 歯列矯正についてご相談したいのですが。 Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!" アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。 Honesty is no guarantee of success. 正直だからといって成功するとは限らない。 After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification. 列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。 Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg. 間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。 You would do well to correct your mistakes. 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 He always insisted that he was in the right. 彼はいつも自分が正しいと主張した。 There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results. ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。 Tell me the right answer to it. それの正しいこたえを教えてくれ。 He wore a mask so no one would recognize him. 彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。 Do what is right. 正しいことをしなさい。 We can't deny the fact that Jessie is honest. ジェシーが正直だということを否定できない。 If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified. これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。 Honesty will pay in the long run. 正直は結局割に合うものだ。 Cut a square in halves. 正方形を2等分せよ。 He has no legitimacy. 彼にはまったく正当性がない。 And it is right and natural for children both to have it and to show it. 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 Mainly, what he said is right. 彼の言ったことは大体正しい。 We should be there by noon. 正午までにはそこに着くはずだ。 In most cases, his answers are right. たいがいの場合、彼の解答は正確だ。 I like that young man in that he is honest and candid. 正直で率直なので、私はその若者が好きだ。 Firstly, it is a matter of justice. 第一に、それは正義の問題である。 He dedicated his life to fighting corruption. 彼は不正との戦いに一生をささげた。 Honesty doesn't pay. 正直者が馬鹿を見る。 Say what you will, I think he is honest. 君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。 He felt sure that market is not necessarily free and open. 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 I am of the opinion that she is right. 彼女は正しいというのが私の意見です。 Now the company can justify such expenditure. 最近会社はこの様な支出を正当化できる。 Tom doesn't know for certain what Mary is going to do. トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。 He did not come till noon. 彼は正午までこなかった。 Tom is accurate at figures. トムは計算が正確です。 If I create an example, will you correct it for me? 私が例文を作ったら、訂正していただけますか。 It's grammatically correct, but a native would never say it like that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 He recovered the balance of his mind. 彼は正気に戻った。 His temperature is normal. 彼の体温は正常だ。 Do you know my brother Masao? 僕の兄の正夫を知ってるかい。 He seems to be honest. 彼は正直であるようだ。 Yes, that's the right answer. はいそれが正しい答えです。 Honesty pays in the long run. 正直は結局損にならない。 It is my belief that the important thing is that we should do our best. 正直が最良の策であるというのが私の信念だ。 George is very honest by nature. ジョージは生まれつき大変正直である。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 It will soon be New Year. もうすぐお正月です。 You could be right, I suppose. あなたの言うことは正しいかもしれない。 These facts will show that his story is true. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 He is very honest. 彼はとても正直だ。 We must see the movie again to do it justice. その映画を正当に評価するためには、もう一度見なければならない。 I was able to answer the question correctly. 私はその問題に正しく答えることができた。 Scholarship must always be exact whether it is interesting or not. 学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。 The judgement is very fair to both parties. その判断は双方に対して大変公正なものである。 I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. そういうのは男として正しいことなんでしょうか。