To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.
正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
The reason why he didn't make it in that accident was because his airbag didn't trigger properly.
事故で彼が助からなかった理由として、エアバッグが正常に作動しなかったことが挙げられる。
In China, they celebrate New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
She is not only kind but honest.
彼女は、親切なだけでなく正直だ。
His opinion is quite just.
彼の意見は全く正しい。
I think that she is honest.
彼女は正直だと思う。
Frankly, my dear, I don't give a damn.
正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
He is stubborn, though honest.
彼は正直であるが頑固だ。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
He writes correct English.
彼の書く英語は正確だ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
This clock is accurate.
この時計は正確です。
I took on the job of proofreading.
私は校正の仕事を引き受けた。
We should try to treat everybody with justice.
私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
An honest man never steals money.
正直な人は決してお金を盗まない。
His opinion is generally correct.
彼の意見は大体において正しい。
He is a square shooter.
彼は正直者だ。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.
ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
She fainted but came to after a few minutes.
彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
Mind your manners.
礼儀正しくしなさい。
I fight in the cause of justice.
正義のために戦う。
We are not sure, but she is right.
彼女はきっと正しいのだろう。
It is not always easy to separate right from wrong.
正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
That is almost correct.
大体正しい。
Cut a square in halves.
正方形を2等分せよ。
I believe him honest.
私は彼を正直だと信じています。
In my opinion, he is correct.
私の意見としては、彼は正しいと思います。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I like him because he is honest.
私は彼が正直だから好きです。
An honest man is the noblest work of God.
正直の頭に神宿る。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
You have to judge the case without bias.
君はその問題を公正に判断しなければならない。
A man must be honest.
人は正直でなければならぬ。
I thought him very honest.
私は、彼をとても正直だと思った。
You seem to be an honest man.
君は正直者のようだ。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局そんにはならない。
I could not persuade him of my honesty.
私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.