UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The timetable has been revised.時刻表が改正された。
We should be there by noon.正午までにはそこに着くはずだ。
He made several corrections.彼はいくつか訂正をした。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
Honesty, I believe, is the best policy.正直者は最良の策だ。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
Bill is honest all the time.ビルはいつも正直だ。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block byけれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。
In my estimation, he is an honest man.私の見たところではかれは正直者です。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
I think it necessary to finish the work by noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
You cannot be too polite in front of her.彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
The soul of commerce is upright dealing.商業の生命は正直な取引である。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
I have to dress up.正装しなければ。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
In order to put into application the case of treating Japanese, Masato Hagiwara all by himself wrote an additional chapter 12 for Japan that is not in the original book.日本語を扱う場合にも応用できるように、訳者のひとりである萩原正人が、日本向けに原書にはない12章を書き下ろしました。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
I don't think he is truthful.彼が正直だとは思わない。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
It seems that Mr. Brooke is an honest person.ブルックさんは正直な人のようだ。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
I don't remember my grandmother's face exactly.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
Don't lie. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
What is the precise meaning of the word?その語の正確な意味は何ですか。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
He is stubborn, though honest.彼は正直であるが頑固だ。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
According to him, she is honest.彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
Judgment requires impartiality.裁判は公明正大であることが要求される。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
The boy is very honest.その少年はとても正直です。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
He has no legitimacy.彼にはまったく正当性がない。
He is such an honest boy that he never tells a lie.彼は大変正直な男の子なのでうそはつかない。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
I want to improve myself.私は私自身を修正したい。
I arrived in Tokyo at noon.私は正午に東京へ着いた。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
We all know he was right after all.結局彼が正しかったことを皆知っている。
He has a bad reputation of being dishonest.彼は不正直だという悪評がある。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
The man strikes me as being dishonest.私にはその人は不正直なように思われる。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
He is honesty itself.彼は、正直そのものだ。
He is a model of honesty.彼は正直の見本のような人だ。
He was right after all.彼は結局正しかった。
He claims that he is honest.彼は自分が正直だと言っている。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
He's very honest, so we can depend on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
Tom is honest, so I like him.トムは正直なので好きだ。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
New Year's Day is close at hand.正月がすぐそこまで来ている。
Formal dress must be worn.正装着用です。
Correct me if I'm wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もいる。
To tell the truth, he was lonely.正直に言うと彼は孤独だった。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
He cannot tell the right from the wrong.彼は正悪を見分けられない。
I know him to be honest.彼が正直なのを知っている。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Everybody regards him as honest.誰もが彼を正直であるとみなす。
He copied his friend's notebook with precision.彼は友達のノートを正確に写した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License