UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A car drew up at the main gate.車が正門のところへきて止まった。
I appreciate good music.私はよい音楽を正当に評価する。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
What you said is not true.あなたの言ったことは正しくない。
This watch is real bargain.この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
Honestly, it's all or nothing.正直なところ、それはいちかばちかだ。
He's not all there.彼は正気ではない。
She's not a regular employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
I have often heard it said that honesty is the best policy.正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
How can you justify your behavior?いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
You are a wolf in sheep's clothing.猫かぶりしてもお前の正体は分かっているよ。
Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.誠実であって貧しいのは不正な手段で得られた富より望ましい。
Above all, scientific terms call for precise definitions.とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
I believe that the boy is honest.私は、あの少年は、正直だと思う。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
That's mostly right.大体正しい。
She should be there at noon.彼女は正午にはそこにいなけばならない。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
I consider her to be an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
He is a square shooter.彼は正直者だ。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
He is trying to justify his act.彼は自分の行為を正当化しようとしている。
I'll wait till noon.正午まで待とう。
The manager gave the precise answer which I was looking for.その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
He can't be an honest man.彼が正直もののはずがない。
I am proud of his honesty.彼は正直なので鼻が高い。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
The letter was correctly addressed.その手紙の宛名は正しかった。
It appears that he is honest.見たところ彼は正直らしい。
He is so honest that he always keeps his word.彼は正直者なのでいつも約束を守る。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
This watch keeps correct time.この時計の時間は正確だ。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
If he had been honest, I would have employed him.もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。
Honesty is a capital virtue.正直は最も大事な美徳だ。
John seems very honest by nature.ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
Are you correct?あなたは正しいですか。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
It's the front gate.それは正門です。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
She came to herself when she was taken to the hospital.彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。
As usual, Mike turned up on time. He's very punctual.いつものように、マイクは時間どおりに現れた。本当に時間に正確な人だ。
To my disappointment I found that she wasn't honest.私ががっかりとしたことに、彼女は正直ではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License