Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Honesty is a capital virtue. 正直は最も大事な美徳だ。 I am convinced of his honesty. 私は彼の正直さを確信している。 Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully. マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。 He believed that the war was fought in the cause of justice. 彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。 His normal position is third baseman. 彼の正位置はサードだ。 Try to be as polite as you can before Mr Green. グリーンさんの前では、できるだけ礼儀正しくするよう心がけなさい。 The answers are all right. どれもみな正しい。 Precision in measurement is a necessity. 測定においては正確さは欠かせないものである。 To the best of my knowledge, he is honest and reliable. 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 Mark the right answer. 正しい答えに印をつけなさい。 I am relying on you to be honest. 私はあなたが正直であると信頼しています。 We had hoped that the rain would stop before noon. 雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。 At the New Year, we spend a lot of time with our family. 正月は家族と過ごす時間が長いのです。 He was dismissed by the company for a misconduct. 不正行為のため彼は解雇された。 Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now. ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。 He accurately described what happened there. 彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。 You have to get this work finished by noon. 君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。 Avoiding the appearance of evil. 李下に冠を正さず。 He is very honest. 彼はとても正直だ。 I have a feeling that Masao may blow in sometime soon. 正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。 They are mostly polite. 彼らのほとんどは礼儀正しい。 I am sure that he is an honest man. 彼は正直な人間であると思う。 A car drew up at the main gate. 車が正門のところへきて止まった。 There is no telling exactly when the earth was born. 地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 Her clothes were out of place at a formal party. 彼女の服は正式なパーティーでは場違いであった。 I think that she is honest. 彼女は正直だと思う。 It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 Frankly, I don't like that man. 正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。 Must we dress up? 私達は正装しなければなりませんか。 We should reform this law. この法律は改正すべきだ。 He guessed the answers with great accuracy. 彼は実に正確に答えを当てた。 We'll take lunch at noon. 私達は正午に昼食にしましょう。 Honesty will pay in the long run. 正直は結局得をすることになろう。 Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 You are absolutely right. あなたはまったく正しい。 She persists in saying that her analysis is correct. 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 You are absolutely right about his character. 彼の性格について君はまったく正しい。 Whether you win or lose, you must play fair. 勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。 You will soon be convinced I am right. 遠からず私が正しいと納得しますよ。 Her dream has come true. 彼女の夢が正夢となった。 When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT. CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。 Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect. 厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。 It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice. 何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。 Don't lie. Tell the truth. うそをつくな、正直であれ。 At noon, I have lunch with my classmates. 正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。 I'd like to sit near the front. 正面近くの席に座りたいのですが。 Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority. 開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。 "Is he right?" "I don't think so." 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 He is not honest at all. 彼はまったく正直ではない。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 As long as he is honest, any boy will do. 正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。 Honesty doesn't pay. 正直者が馬鹿を見る。 What you said was in the main right. あなたが言ったことはおおむね正しかった。 It is crazy of you to put your life at risk. 自分の命を危険にさらすとは正気ではない。 A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese. とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 He is a square shooter. 彼は正直者だ。 Everyone likes Fumio because he is honest. 文夫は正直だから皆彼が好きだ。 You must always do what is right. 常に正しいことをしなければならない。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 He praised the pupil for his honesty. 彼はその生徒の正直さを誉めた。 In a sense, it is true. ある意味ではそれは正しい。 We consider him to be honest. 私たちは彼が正直だと考える。 There isn't anybody in front of the main gate yet. 正門前には、まだ人の姿もない。 I insist that she was honest. 私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。 You may be right, but we have a slightly different opinion. あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 He was impolite, not to say rude. 彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。 Admitting what you say, I still think I am right. 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 Portia tempered justice with mercy. ポーシャは正義を慈悲で和らげた。 The meeting came to an end at noon. 会は正午に終わった。 Don't tell a lie. Be honest. 嘘をついてはいけません。正直でいなさい。 You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 Everyone is not honest. だれでもがみな正直とは限らない。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 It has been raining on and off since noon. 正午から雨が降ったりやんだりしている。 His advice to us was that we should play fair. 私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。 He acted fairly toward me. 彼は私に対して公正にふるまった。 Please let me set the record straight. 誤解を正させてください。 Tom is an honest boy, so he doesn't lie. トムは正直な少年だから嘘などつけない。 He's very honest, so we can rely on him. 彼はとても正直だからあてにすることができる。 We usually modify our views in college. 普通、私達は大学で自分の考えを修正します。 The boy is very honest. その少年はとても正直です。 We began our work at noon. 私たちは正午から仕事をはじめた。 Honesty is a virtue. 正直は美徳のひとつです。 Everybody likes polite people. 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 A taxi drew up at the main gate. タクシーが正門のところへきて止まった。 His honesty does him credit. 彼の正直さは見上げたものだ。 The fact proves his honesty. その事実は彼の正直さを証明している。 Did Ken and Joe eat lunch about noon? 健とジョーは正午ごろに昼食を食べましたか。 The principal assured me of her honesty. 校長は私に彼女が正直なのを保証した。 Bureaucrats are testing the waters over revising old regulations. 官僚は旧法規の改正に関して、成り行きを見守っています。 To begin with, you must be honest. まず第一に、あなたは正直でなければならない。 I think that he is honest. 私は彼が正直だと思う。 We have lunch at noon every day. 私達はいつも正午に昼食を食べる。 It is impossible for me to get there before noon. 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。 I want to improve myself. 私は私自身を修正したい。 It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit. スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。 There are cases where honesty doesn't pay. 正直がわりに合わない場合もある。 You seem to be an honest man. 君は正直者のようだ。