UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
I know him to be honest.私は彼が正直であることを知っている。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
Tom is scrupulous in matters of business.トムは仕事のことでは真っ正直だ。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.唯一、人生に意味を与えてくれるような芸術作品の中に美しい人生と言うものも含めて考える事によって、私は後にこの途方もない考えを修正したのだが、それでも私が尊重していたのはやはり美であった。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
They had a banquet at 12:00.彼らは12時に正餐をとった。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
We respect him all the more for his honesty.彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
He isn't as honest as all that.彼はそれほど正直ではない。
Martin Luther King, Jr., had won his first protest against injustice - peacefully.マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアは、不正に対して戦った最初の抗議運動で勝利を収めた。しかも、平和的にである。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
The minister was in a fix over illegal dealings.その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
We want to modify the regulations of our school.私達は校則を修正したい。
May I go there with Masao, Father?正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
We think that Tom is an honest person.私たちはトムが正直者だと考える。
There isn't anybody in front of the main gate yet.正門前には、まだ人の姿もない。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
If he had been honest, I would have employed him.もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
Since Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
Where exactly did you find that?正確にはどこでそれを見つけたのですか。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
He sometimes is absent from work without good cause.彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
The clock is accurate and dependable.その時計は正確で当てにできる。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
Honesty will pay in the long run.正直は結局得をすることになろう。
I thought him very honest.私は、彼をとても正直だと思った。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
According to him, she is honest.彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。
An honest man never steals money.正直な人は決してお金を盗まない。
I would never question his honesty.彼が正直であることを決して疑わないだろう。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
We'll take lunch at noon.私達は正午に昼食にしましょう。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
He recognized his son as lawful heir.彼は息子を正式の相続人と認めた。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
He is honesty itself.彼は、正直そのものだ。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I will answer for his honesty.彼が正直だと証明します。
Shift the sofa so that it faces the fireplace.暖炉の正面にくるようにソファーを動かしなさい。
I'd like to have her teeth straightened.娘の歯列を矯正していただきたいのです。
Death is the antithesis of life.死は生の正反対である。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
He lost his reason when he saw his house burn down.彼は自分の家が焼け落ちるのを見て正気を失った。
I am sure that he is an honest man.彼は正直な人間であると思う。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
I have lunch at noon.私は正午に昼食をとる。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
They believe that Jane is honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
He didn't believe that honesty is the best policy.彼は正直は最良の策を信じなかった。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Correct me if I am wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
This Buddhist image cannot be dated exactly.この仏像の年代は正確に推定することができない。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
Your answer isn't correct. Try again.君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
I have lunch at noon.私は正午に昼食を食べます。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
I believe the honest will win in the long run.正直者が最後には勝てると私は信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License