UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
Honesty is a virtue.正直は美徳のひとつです。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
I would never question his honesty.彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
To be always honest is not easy.いつも正直でいることはたやすくない。
He charged me with dishonesty.彼は私を不正直だと非難した。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
He described exactly what happened.彼は何が起こったのか正確に記述した。
She came to herself when she was taken to the hospital.彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
Everything you said in your mail is just right - except the price.あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
I have a watch of Japanese make, which keeps very good time.日本製の時計を持っていますが、とても時間が正確です。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
He had no part in the scandal.彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
This year New Year's Day falls on Sunday.今年はお正月は日曜日にあたる。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は報われる。
It is not always easy to separate right from wrong.正邪を識別することは必ずしもやさしいことではない。
He acted fairly towards me.私に公正に振る舞った。
A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation.よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。
Which boy is Masao?どちらの少年が正雄ですか。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
Honesty is no guarantee of success.正直だからといって成功するとは限らない。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I would rather die than do such an unfair thing.私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
He is accurate in his observation.彼の観察は正確だ。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
A man must be honest.人は正直でなければならぬ。
Honesty is a virtue.正直というのは一つの美徳だ。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
I don't like either of them.私はどちらも正直ではない。
We arrived there before noon.私たちは正午前にそこへ着いた。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
As Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
I have a strong conviction that our judgement was right.我々の判断は正しかったと私は十分確認している。
Honesty sometimes doesn't pay.正直は時々割に合わない。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
I don't think that he's honest.彼が正直だとは思わない。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
He is honesty itself.彼は、正直そのものだ。
The answers are all right.どれもみな正しい。
Masako usually walks to school.正子はふだん歩いて学校へ行く。
Since he was honest, I hired him.正直だったので、彼を雇った。
It will soon be New Year.もうすぐお正月です。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
Don't tell a lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
We all know he was right after all.結局彼が正しかったことを皆知っている。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
What exactly does that mean?それは正確にはどういう事か。
I like that young man in that he is honest and candid.正直で率直なので、私はその若者が好きだ。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
The bell rings at noon.ベルは正午に鳴る。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Our policies and systems are getting outdated and need revising, but to try to swap horses while crossing a stream might be dangerous.われわれの政策や方式は旧式になりかかっているから、改正する必要がある。だが、危機の去らないうちに変えるのは危険だろう。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
Mind your manners.礼儀正しくしなさい。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License