The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Is he right?" "I don't think so."
「彼は正しいですか」「そうは思いません」
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
Granting that you are honest, that is no proof of your innocence.
あなたが正直だとしても、それはあなたの無罪を証明するものではない。
I will do whatever I think is right.
私は正しいと思ったことは何でもする。
You will see that I am right.
私が正しいとわかるでしょう。
You may be right, but we have a slightly different opinion.
あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
The cars collided head on.
自動車が正面衝突した。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
His opinion is quite just.
彼の意見は全く正しい。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.
あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
In China, they celebrate the New Year by the lunar calendar.
中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。
I am proud of his honesty.
彼が正直なので私は鼻が高い。
We believe him honest.
私達は彼を正直だと思っている。
In believing him to be an honest man, I was seriously in error.
彼を正直者だと信じたのは大間違いだった。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
I think I need braces.
歯列の矯正をお願いしたいのですが。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
We'll make the summit of the hill by noon.
正午までには丘の頂上に着くだろう。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.
参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
What is right in one society can be wrong in another.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
I thought he was more clever than honest.
私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
To be accurate, he is to blame.
正確に言えば、彼が悪い。
You're right in a sense.
あなたのいうことはある意味で正しい。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
My watch is not working normally.
わたしの時計は正常に動いていない。
It is just noon.
いま、ちょうど正午です。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
My watch is very accurate.
私の時計はとても正確だ。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
I thought you were right.
あなたは正しいと思いました。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.
年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
Your answer is correct.
あなたの答えは正しい。
Everybody regards him as honest.
誰もが彼を正直であるとみなす。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.