UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't understand how your father managed to see through that man.どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
Which boy is Masao?どちらの少年が正雄ですか。
This data is anything but accurate.これらのデータはちっとも正確ではない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He bathed and dressed.彼は入浴して正装した。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.正月は家族と過ごす時間が長いのです。
I would rather be poor than make money by dishonest means.私は不正な手段で金を儲けるよりも貧乏している方がよい。
Now the company can justify such expenditure.最近会社はこの様な支出を正当化できる。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
Firstly, it is a matter of justice.第一に、それは正義の問題である。
His official title at the company is Assistant to the President.会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
This building looks large from the front, but not from the side.この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
He is a model of honesty.彼は正直の模範だ。
There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
Might is right.力は正義なり。
Just how tiresome was it to argue straight against the phrase "Don't blindly follow America's lead!"アメリカの尻馬に乗るなというセリフに正面から反論するのが、どれほどしんどいことだったことか。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
She has legally divorced her husband.彼女は夫と正式に離婚した。
He did right.彼は正しく行動した。
That's mostly right.大体正しい。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
She is far from honest.彼女は決して正直でない。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
I'm looking forward to the New Year holidays.まもなく楽しい正月だ。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
I took him to be an honest man.彼は正直な男だと思う。
Don't lie. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
His honesty is beyond doubt.彼が正直であることは疑いもない。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Bill is honest all the time.ビルはいつも正直だ。
She was released on the grounds that she was insane.彼女は正気でないという理由で釈放された。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
Your pulse is normal.あなたの脈は正常です。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
This video recorder doesn't work right.このビデオは正しく機能しない。
The baby showed a normal development.その赤ん坊は正常な発育を示した。
Justice is expressed through actions.正義が行動によって表される。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
I think he is honest.彼は正直だと思う。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Don't tell lies. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
The work has to be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないという事がわかった。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
I can't recollect the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I want to be an honest person.私は正直者でありたい。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
He is an honest man.彼は正直な男だ。
We have lunch about noon.私たちは正午ごろ昼食を食べる。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
We have lunch at noon every day.私達はいつも正午に昼食を食べる。
Do what is right.正しいことをしなさい。
I think I need to finish that work before noon.私はその仕事を正午までに終える必要があると思う。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
He is as punctual as a clock.彼は時計のように時間には正確だ。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
He did it by unfair means.彼はそれを不正な手段でした。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
An honest man is the noblest work of God.正直の頭に神宿る。
A clock must be above all correct.時計というものは何よりもまず正確でなければだめだ。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
Death is the antithesis of life.死は生の正反対である。
He is far from honest.彼は正直どころではない。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
According to him, she is honest.彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最良の策であるという事は言うまでもない。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
We think of Tom as an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License