The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It goes without saying that honesty is the key to success.
正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
She is not only kind, but also honest.
彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
Check that your username and password are written correctly.
ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
We have lunch about noon.
私たちは正午ごろ昼食を食べる。
Correct me if I am wrong.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
His analysis of the causes of the uprising was correct.
暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
This sentence is grammatically correct.
この文は文法的に正しい。
He made several corrections.
彼はいくつか訂正をした。
To be honest, I don't like you at all.
正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.
京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
I don't know the exact length of this bridge.
この橋の正確な長さは知らない。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
This data is anything but accurate.
これらのデータはちっとも正確ではない。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
She asserted that she was right.
彼女は自分が正しいと断言した。
My watch is not working normally.
わたしの時計は正常に動いていない。
We should try to treat everybody with justice.
私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.
わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
The king ruled his kingdom justly.
王は自分の王国を公正に治めた。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Which one do you think is correct?
どれが正しいと思う?
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
Time will tell which is right.
時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
It is not right to put a man to death for punishment.
人を死刑にするのは正しいことではない。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
He is what is called a champion of justice.
彼はいわゆる正義の味方だ。
My period is regular.
生理は規則正しくあります。
I thought you were right.
あなたは正しいと思いました。
There's no need for you to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
I thought that he was honest.
私は彼を正直だと思っていた。
He had no part in the scandal.
彼はその不正事件に何ら関わりがなかった。
I am of the opinion that she is right.
彼女は正しいというのが私の意見です。
In my opinion, he is correct.
彼が正しいというのは私の意見です。
What he says is gospel.
彼の言うことは絶対正しい。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
The minister was in a fix over illegal dealings.
その大臣は不正取引によって窮地に立ちました。
I can't agree to your proposal on the ground that it is not fair and reasonable.
君の提案は公正で道理にかなったものではないという理由で、賛成しかねます。
She is not only kind but honest.
彼女は親切なばかりでなく正直である。
Is Bob right?
ボブは正しいですか。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
Please circle the right answer.
正解をまるで囲みなさい。
Needless to say, he is right.
言うまでもなく彼が正しい。
I thought he was more clever than honest.
私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
Tom is an honest boy, so he wouldn't tell a lie.
トムは正直な少年だから嘘などつけない。
I am convinced of his honesty.
私は彼の正直さを確信している。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
I'm actually a university teacher.
正確に言うと私は大学講師です。
Honesty pays in the long run.
正直は結局損にならない。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
I doubt whether he is honest.
彼は正直かどうか疑っている。
Correct me if I am mistaken.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
I will answer for his honesty.
彼が正直だと証明します。
If he is corrected too much, he will stop talking.
あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Honestly, it's all or nothing.
正直なところ、それはいちかばちかだ。
A car drew up at the main gate.
車が正門のところへきて止まった。
Don't bend over the table. Sit up straight.
食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
When I came to myself, I was in the hospital.
正気に戻ると私は病院にいた。
You might be correct.
あなたは正しいかも知れません。
We usually have lunch at noon.
私たちは、普通正午に昼食を食べます。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.