UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
This is a writing style different from genuine English.これは純正の英語とは違った文体だ。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Whether you win or lose, you must play fair.勝っても負けても、正々堂々プレイしなさい。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
You must be just to them.きみは彼らに公正であらねばならない。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
It goes without saying that honesty is the best policy.いうまでもなく、正直は最良の策である。
I think he is honest.彼は正直だと思う。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
Might is right.力は正義なり。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
He claims that he is honest.彼は自分が正直だと言っている。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I'll wait till noon.正午まで待とう。
What he says is false.彼が言うことは正しくない。
This fact shows that he is honest.この事実から彼が正直な人だとわかる。
Ding, ding! It's the right answer!ピンポン、ピンポーン!正解です!
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
Be polite to your parents.両親には礼儀正しくしなさい。
Even though I was right, he got the best of me.たとえ私が正しかったとしても、彼は私に勝った。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
His diligence and good conduct earned him the scholarship.勤勉と品行方正とが彼にその奨学金を受けさせた。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact.私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
I don't consider him honest.私は彼が正直だとは思いません。
He came across to us as being honest.彼は私達には正直だとおもわれた。
He recovered the balance of his mind.彼は正気に戻った。
We can't deny the fact that he's honest.彼が正直だということを否定できない。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Don't tell a lie. Be honest.嘘をついてはいけません。正直でいなさい。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
Letters are delivered here about noon.ここへは手紙は正午頃配達される。
I know that John is honest.私はジョンが正直だということを知っている。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Honesty is never the best policy.正直は決して最上の策ではない。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
Whether you win or lose, you must play fair.試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He tried to rationalize his foolish actions.彼は自分のばかげた行為を正当化しようとした。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
They consider it impolite to disagree with someone they don't know very well.余りよく知り合っていない人に反対するのは、礼儀正しくないことだと考えるのである。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
You have to get this work finished by noon.君は正午までにこの仕事を終わらせねばならない。
I think the actions he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
Never stay away from school without good cause.正当な理由なしに学校を欠席すべきではない。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
How can you justify your rude behavior?どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
There is more in his character than simple honesty.彼の性格には単なる正直以上のものがある。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
He is not honest at all.彼はまったく正直ではない。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
Don't tell a lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
We have lunch at about noon.私たちは正午ごろ昼食を食べる。
Who that is honest will do such a thing?正直な人なら誰がそんなことをしようか。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
His abilities were not appreciated in that school.あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
If he is corrected too much, he will stop talking.あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
U.S. revisionists take a hard-line approach to Japanese relations.アメリカの修正論主義者は日本との関係について強硬な態度をとっています。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I think he's an honest man.彼は正直な人間であると思う。
Correct my spelling if it's wrong.間違っていれば私のつづりを訂正してください。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
He can't be an honest man.彼が正直もののはずがない。
This was before people knew how to record voices, so we don't know exactly what he sounded like.その時はまだ声を録音する方法が知られていなかったので、私たちはドガがどのような声をしていたのか正確にはわからない。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
We arrived there before noon.私たちは正午前にそこへ着いた。
I answer for his honesty.彼が正直なのは認めます。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License