UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's not a full-time employee of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He is at once honest and kind.彼は正直でもあり親切でもある。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
Since he was honest, I hired him.正直だったので、彼を雇った。
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
It is not right to criticize people behind their backs.人の陰口を叩くのは正しくない。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I was charmed with it, adopted it, dropped my abrupt contradiction and positive argumentation, and put on the humble inquirer and doubter.私はそれに引き付けられて、それを採用し、ぶっきらぼうな反対や真正面からの議論を止め、謙遜な探究者、懐疑主義者を装った。
We applauded his honesty.我々は彼の正直さをほめた。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
I want to improve myself.私は私自身を修正したい。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
My watch is not working normally.わたしの時計は正常に動いていない。
He seems honest.彼は正直そうだ。
Is this information right?この情報は正しいか。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.どうしても正確な言葉を思い出せない。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
The king ruled his kingdom justly.王は自分の王国を公正に治めた。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
The front door remained locked.正面のドアは鍵がかかったままだった。
To my disappointment I found that she wasn't honest.私ががっかりとしたことに、彼女は正直ではなかった。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
He is not that honest at all.彼はそれほど正直ではない。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
I don't for a moment doubt your honesty.君の正直なのを決して疑いはしない。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
Masao belongs to the tennis club.正夫はテニスクラブに入っています。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
I answer for his honesty, for I know him well.彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.伊勢崎市は6月19日から、男性職員のひげを禁止したと聞いた。タリバンのひげ強制法律と正反対ですよね。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
Take this medicine faithfully, and you will feel better.この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
Only I could answer the question correctly.僕だけがその問題に正しく答えることができた。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.現代の日本で錬金術といえば、比喩的にしか使われない。モラルや羞恥心と無縁の政治屋や宗教家が、不正な手段でカネもうけをするときに。
He was dismissed by the company for a misconduct.不正行為のため彼は解雇された。
Honesty will pay in the long run.正直は結局得をすることになろう。
I don't consider him honest.私は彼が正直だとは思いません。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
How can we be sure of his honesty?彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。
I have lunch at noon.私は正午に昼食をとる。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Where exactly did you come from?正確にはどこから来たのですか。
To tell the truth, I felt lonely.正直に言うと、私は孤独だった。
We think Tom an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
The data is often inaccurate.データはしばしば不正確だ。
Say what you will, I think he is an honest person.君がなんと言おうとも彼は正直な人だと思う。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
The sentence is not grammatically accurate.その文は文法的に正確でない。
We arrived there before noon.私たちは正午前にそこへ着いた。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
He is, at bottom, an honest man.彼は根は正直な人間である。
The fact proves his honesty.その事実は彼の正直さを証明している。
My watch keeps good time.僕の時計は正確だ。
Death is the antithesis of life.死は生の正反対である。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
As long as he is honest, any boy will do.正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
He works hard and he is honest.彼はよく働き、そして正直である。
We act without fear or favor.私たちは公明正大に行動する。
I would never question his honesty.彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
I take it for granted that people are honest.私は当然人間は正直なものだと思う。
I'll be off duty at noon on Saturday.僕は土曜日は正午に勤務からひける。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License