UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
Your views are quite opposite to mine.あなたの見解は私とは正反対です。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Please fix that.そこを訂正してください。
Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
Above all, logic requires precise definitions.とりわけ、論理学には正確な定義が要求される。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
We had hoped that the rain would stop before noon.雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
He cannot tell the right from the wrong.彼は正悪を見分けられない。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
Correct errors, if any.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
The net weight of this jam is 200 grams.このジャムの正味重量は200グラムです。
I can't answer for his honesty.私は彼の正直を請け合うことができない。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
I think I need braces.歯列の矯正をお願いしたいのですが。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Properly used, certain poisons will prove beneficial.正しく使用されると、ある毒物は有用だとわかるだろう。
It goes without saying that honesty is the best policy in many ways.いろいろな意味で、正直が最善の策であることは言うまでもない。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
I will send our formal agreement to you.正式な契約書をお送りします。
They are in favor of the reform of the tax laws.彼らは税法の改正を支持している。
I can't get at the exact meaning of the sentence.その文の正確な意味が分からない。
I don't know exactly when I'll be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
Our experiment has revealed that his report was inaccurate.我々の実験の結果、彼の報告は不正確なことがわかった。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
My watch is accurate.私の時計は正確である。
He cannot be an honest man to do such a thing.そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
I got an ocarina from my daughter on Father's Day. Frankly, though, I don't need it. I wonder where she could have come up with such a present.父の日に娘からオカリナをもらった。正直言っていらない。どこからこんなチョイスを思いつくのか不思議だ。
Tell me exactly where he lives.彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
Certainly she is correct.彼女はきっと正しいのだろう。
He must be an honest man.彼は正直な男に違いない。
The front door remained locked.正面のドアは鍵がかかったままだった。
In my estimation, he is an honest man.私の見たところではかれは正直者です。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
Honesty will pay in the long run.正直は結局得をすることになろう。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
Tom is correct.トムが正解。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
Now you've given yourself away.ついに正体を暴露したな。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
The correctness of the information is doubtful.その情報の正確さは、疑わしい。
He is too honest to tell a lie.彼は正直なのでうそをつくことはしない。
Young and old in Japan celebrate New Year's Day.日本では老いも若きも正月を祝います。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
A taxi drew up at the main gate.タクシーが正門のところへきて止まった。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
As he is honest, he is loved by everybody.彼は正直だから誰にでも好かれる。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
I think he is right.彼は正しいと思う。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Your answer isn't correct. Try again.君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
It seems to me that he is honest.私には彼が正直なように思われる。
Her dream has come true.彼女の夢が正夢となった。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
I like him because he is honest.私は彼が正直だから好きです。
Avoiding the appearance of evil.李下に冠を正さず。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He is justice.彼は正義だ。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License