Everything you said in your mail is just right - except the price.
あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
One of these two methods is right.
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
His temperature is normal.
彼の体温は正常だ。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
She came to herself when she was taken to the hospital.
彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。
He made an accurate report of the incident.
彼はその事件の正確な報告をした。
It is difficult to convey the meaning exactly.
意味を正確に伝えることは難しい。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
The student's cheating was easily caught out.
その学生の不正行為はすぐに見破られた。
He is anything but honest.
彼は全然正直ではない。
I think what he said is true in a sense.
私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
You must be just to them.
きみは彼らに公正であらねばならない。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
His honesty cannot be doubted.
彼が正直なのは疑いのないことだ。
She is exact in all the instructions she gives.
彼女が出す指示はいつも正確だ。
I'll come at noon to pick you up.
正午に車で迎えに行くよ。
We usually modify our views in college.
普通、私達は大学で自分の考えを修正します。
The boy I thought was honest deceived me.
正直だと思っていた少年が私をだました。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツをつくる時は正確に寸法を測る必要があります。
He answered incorrectly.
彼の答えは正確ではなかった。
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.
彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
The answers are all right.
どれもみな正しい。
I don't think he is truthful.
彼が正直だとは思わない。
I think she's an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
"Do you know what kind of tree you just broke?" "No, I don't," I answered the detective. While looking through the open door, the detective shouted, "Hey, do you know what kind of tree he just broke?" "Um, looks like it's a yew plum pine," said the voice