The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
She is far from honest.
彼女は決して正直でない。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Only time will tell you if you're right.
時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
He's very honest, so we can rely on him.
彼はとても正直だからあてにすることができる。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
Honesty is the best policy.
正直は最上の策。
His honesty does him credit.
彼の正直さは見上げたものだ。
His advice to us was that we should play fair.
私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
We think that he's honest.
私達は彼を正直だと思っている。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Say what you will, I think he is honest.
君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
In that case, you are right.
その場合は君が正しい。
There are cases where honesty doesn't pay.
正直がわりに合わない場合もある。
We think Tom an honest man.
私たちはトムが正直者だと考える。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
We think him to be very honest.
私たちは彼をとても正直だと思っている。
In a sense you are right in refusing to join that club.
あのクラブに入る事をあなたが断ったのはある意味正しかった。
I think he's right.
彼が正しいというのは私の意見です。
We should be there by noon.
正午までにはそこに着くはずだ。
That is almost correct.
大体正しい。
Your pronunciation is more or less correct.
あなたの発音はほとんど正しいです。
It appears to me that you are right.
君の言っていることが正しいように思える。
I take you for an honest man.
私はあなたを正直な人と思う。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
This building looks large from the front, but not from the side.
この建物は正面から見ると大きいが横から見るとそうでもない。
His opinion is quite just.
彼の意見は全く正しい。
She is not only kind, but also honest.
彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
Japanese people in general are polite.
日本人は概して礼儀正しい。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I believe that the boy is honest.
私は、あの少年は、正直だと思う。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
He seems to be honest.
彼は正直であるようだ。
Correct errors, if any.
誤りがあれば訂正しなさい。
To do him justice, he is right in his opinion.
公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
Tony is a polite boy.
トニーは礼儀正しい少年です。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Honesty pays in the long run.
正直は結局損にならない。
Honesty, I believe, is the best policy.
正直は最良の策だ、と私は信じている。
He is kind, and, what is still better, very honest.
彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
As far as I know, he's an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
These facts will bear out his story.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
You would do well to correct your mistakes.
誤りを訂正するほうが賢明であろう。
The bell rings at noon.
ベルは正午に鳴る。
I answer for his honesty.
彼が正直なのは認めます。
I think he's right.
彼は正しいと思う。
This data isn't accurate at all.
これらのデータはちっとも正確ではない。
Correct me if I am mistaken.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
He has a bad reputation of being dishonest.
彼は不正直だという悪評がある。
She persists in saying that her analysis is correct.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
What's the precise meaning of that word?
その語の正確な意味は何ですか。
I would never question his honesty.
彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
How can you justify your behavior?
いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。
This watch is real bargain.
この時計は正真正銘掘り出し物ですよ。
Nothing is ever right.
正しいものは何もない。
Either you or I am right.
あなたか私か、どちらかが正しい。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
He acted fairly toward me.
彼は私に対して公正にふるまった。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.
この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
When I told him I liked the picture, I really meant that.
彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
Honesty is a virtue.
正直は美徳のひとつです。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
He made several corrections.
彼はいくつか訂正をした。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
I doubt if he is honest.
彼が正直か私は疑っている。
The result was contrary to his expectations.
結果は彼の予想とは正反対だった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.
あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.