The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
I'm actually a university teacher.
正確に言うと私は大学講師です。
He is too honest to tell a lie.
彼は正直過ぎてうそなどつけない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
She is not so much honest as clever.
彼女は正直と言うより利口だ。
As far as I know, he is honest and reliable.
私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
What is right in one society can be wrong in another.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I arrived in Tokyo at noon.
私は正午に東京に着いた。
I think he's an honest man.
彼は正直な人間であると思う。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.
彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
She is not playing straight.
彼女のふるまいは正しくない。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
Say what you will, I think he is honest.
君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
There should be a law against computer hacking.
不正アクセスは、法律で取り締まるべき。
We want to modify the regulations of our school.
私達は校則を修正したい。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
That's mostly right.
大体正しい。
My watch is accurate.
私の時計は正確である。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
Take that back, right now!
訂正しろ、今すぐ。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Regular attendance is required in that class.
その授業には規則正しく出席することが必要だ。
I don't know exactly when I'll be back.
いつ私が戻るか正確にはわかりません。
My watch is more accurate than yours.
私の時計は君のより正確だ。
The Diet is likely to amend this unpopular law.
国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Give me an accurate report of what happened.
何が起こったのか正確な報告をしなさい。
There is no doubt that he is honest.
彼が正直であることに疑いはない。
Firstly, it is a matter of justice.
第一に、それは正義の問題である。
You may be right, but I am against your opinion.
君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
This fact shows that he is honest.
この事実から彼が正直な人だとわかる。
At the New Year, we spend a lot of time with our family.
正月は家族と過ごす時間が長いのです。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
It is honest of her to tell him the truth.
彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
Only time will tell you if you're right.
時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.
京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
My watch isn't running right.
わたしの時計は正常に動いていない。
He is bright, but he is not honest.
彼は頭がいいが、正直ではない。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
He's very honest, so we can depend on him.
彼はとても正直だからあてにすることができる。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.
She was released on the grounds that she was insane.
彼女は正気でないという理由で釈放された。
The corrected sentence was just what he wanted to say.
訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。
I heard that Isezaki city decided to ban beards for male city employees starting June 19. It's the complete opposite of the Taliban laws imposing the wearing of beards.
This is a superb illustration of how Emmet modified the traditional architectural designs.
これはエメットがいかに伝統的な建築デザインを修正したかを示すすばらしい例である。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
A man must be honest.
人は正直でなければならぬ。
That is almost correct.
大体正しい。
The work has to be finished before noon.
其の仕事は正午前に終えねばならない。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Everyone is not honest.
だれでもがみな正直とは限らない。
He seems to be honest.
彼は正直者のようだ。
This video recorder doesn't work right.
このビデオは正しく機能しない。
He pretended to be an Englishman, but his foreign accent gave him away.
彼はイギリス人のフリをしていたが、外国なまりからその正体がばれた。
What you said is right in a sense, but it made her angry.
あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
The honest old man became rich.
正直じいさんは、金持ちになった。
Do what is right.
正しいことをしなさい。
Now you've given yourself away.
ついに正体を暴露したな。
I am proud of his honesty.
彼が正直なので私は鼻が高い。
Both of them are kind and honest.
彼らは二人とも親切で正直です。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The clock has already struck noon.
時計はすでに正午を打った。
It will soon be New Year.
もうすぐお正月です。
Yes, that's the right answer.
はいそれが正しい答えです。
Correct errors, if any.
誤りがあれば訂正しなさい。
Let us suppose that the news is true.
そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
He expressed his belief in her honesty.
彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
I think he is right.
私は彼が正しいと思います。
It's nearly noon and he's still in bed.
正午近いのに彼はまだ寝ている。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
Justice and kindness are virtues.
正義と親切は美徳である。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
As long as he is honest, any boy will do.
正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
In short, he was too honest.
要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
I don't think he is truthful.
彼が正直だとは思わない。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
The work must be finished before noon.
其の仕事は正午前に終えねばならない。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
My watch isn't running right.
私の時計は正確に動いていない。
I take you for an honest man.
私はあなたを正直な人と思う。
I doubt if he is honest.
彼が正直か私は疑っている。
His eyes searched my face to see if I was talking straight.
私が正直に話しているか確かめようと彼の目は私の表情を探った。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
The precise time of their arrival is not known.
彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I think he's correct.
彼は正しいと思う。
You cannot be too polite in front of her.
彼女の前ではどんなに礼儀正しくしてもしすぎることはない。
His mother was right.
彼の母親は正しかった。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.
ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
The clock is accurate and dependable.
その時計は正確で当てにできる。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
I'm sure that she's correct.
彼女はきっと正しいのだろう。
We came to the conclusion that he had been right.
私たちは彼が正しかったという結論に達した。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.