The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came to himself.
正気づいた。
I think that you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.
一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
He is justice.
彼は正義だ。
Maybe you're right, after all.
結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.
ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
He was impolite, not to say rude.
彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
He is so honest that he is trusted by everyone.
彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
Your answer to the question is not correct.
その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
As far as I know, he's an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
I am sure of his honesty.
彼は確かに正直だと思います。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.
経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
He recognized his son as lawful heir.
彼は息子を正式の相続人と認めた。
That's mostly right.
大体正しい。
Love, being jealous, makes a good eye look asquint.
恋は嫉妬深いもので、正常な目を斜視にさせる。
Please let me set the record straight.
誤解を正させてください。
This watch keeps bad time.
この時計は不正確だ。
Always do what is right.
常に正しい事をせよ。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.
列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Letters are delivered here about noon.
ここへは手紙は正午頃配達される。
He wore a mask so no one would recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
To my dismay, he was caught cheating in the examination.
あきれたことに、彼は試験中に不正行為をしていて見つけられた。
There's no need for you to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The corrected sentence was just what he wanted to say.
訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。
Correct me if I am wrong.
もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Such an honest man as John cannot have told a lie.
ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
Which prince is the legitimate heir to the throne?
どちらの王子が正統な王位継承者か。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
It appears to me that you are right.
君の言っていることが正しいように思える。
The clock on that tower is accurate.
あの塔の時計は正確だ。
We are to meet at noon.
我々は正午に会うことになっている。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
We can't deny the fact that Jessie is honest.
ジェシーが正直だということを否定できない。
I insist that she was honest.
私は彼女が正直であるべきだと強く要求した。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.
His official title at the company is Assistant to the President.
会社での彼の正式な肩書きは社長補佐である。
I sometimes have abnormal vaginal bleeding.
ときどき不正出血があります。
What he says is false.
彼が言うことは正しくない。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
When I came to, I found myself lying on the floor.
正気に戻ると、自分が床に寝ているのに気づいた。
You are honest to admit your mistake.
自分の非を認めるなんて君は正直だね。
The net weight of this jam is 200 grams.
このジャムの正味重量は200グラムです。
You always insist that you are in the right.
君はいつも自分が正しいと言っている。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
He writes correct English.
彼の書く英語は正確だ。
Tell her to come at noon.
彼女に正午に来るように言いなさい。
His honesty was such that he was respected by everybody.
彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.
そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
To tell you the truth, I'd tell Tony I'm going back to cutting the grass myself again next year, except for one thing.
正直に言えば、来年は再び自分で芝を刈るとトニーに言うつもりだが、1つだけは言わないでおく。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
He is very accurate in his work.
彼は仕事を大変正確にやる。
He is so honest that everybody trusts him.
彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
He has an eye for good English usage.
彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
Either of them is honest.
彼らはどちらも正直ではない。
What you say is usually true.
君の言うことはいつも正しい。
Frankly, no one really stands out.
正直どいつもこいつもパッとしない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.