UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was nearly noon.ほとんど正午近かった。
Isn't Yukimasa so cute?幸正って、すごく可愛いんじゃない。
An honest man would not do such a thing.正直な人なら、そんなことはしないだろう。
He revised his opinion.彼は自説を修正した。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
In a section that is separated from mainstream of Jews and orthodox school, apocalyptic has achieved success in typical movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
He acted fairly towards me.私に公正に振る舞った。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
We have lunch at noon every day.私たちは毎日正午に昼食を食べる。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
He is far from being honest.彼は正直どころの話ではない。
That's the main gate.それは正門です。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
Tell me the right time, please.正確な時間を教えてください。
This is an age when honesty does not pay.今は、正直が、損をする時代です。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
It's impossible to get there by noon.正午までにそこに着くのは不可能だ。
To do him justice, he is honest.彼のことを公平にいうなら、彼は正直なのだ。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
Correct!正解!
What you said is not true.あなたの言ったことは正しくない。
She fainted, but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
The city is laid out with beautiful regularity.その都市は美しく規則正しく設計されている。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
I don't remember my grandmother's face accurately.私は祖母の顔を正確には覚えていない。
We should try to treat everybody with justice.私たちはすべての人を公正に扱うようにすべきだ。
You need not prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
My watch is more accurate than yours.私の時計は君のより正確だ。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?その語の正確な意味を言っていただけませんか。
The constitution was amended so that women could vote.婦人参政権を認めるように憲法が修正された。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
I consider her as an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
She brought up her children to be truthful.彼女は子供を正直であるように育てた。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
The teacher was very fair when she marked our exams.先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
He is too honest to tell a lie.彼は正直なのでうそをつくことはしない。
Tom is due to come at noon.トムは正午に来るはずだ。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
Honesty will pay in the long run.正直は結局得をすることになろう。
Don't tell a lie. Be honest.嘘をついてはいけません。正直でいなさい。
He's poor, but he's honest.彼は貧しいが正直だ。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
When I came to myself, I was in the hospital.正気に戻ると私は病院にいた。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
The spokesman confirmed that the report was true.スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
Whether you win or lose, you should play fairly.勝とうが負けようが、君は正々堂々と戦わなければならない。
Thank you for setting the record straight.誤解を正してくださってありがとう。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
Correct errors, if any.間違いがあれば正しなさい。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
The law needs to be amended.その法律は改正されるべきだ。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
I think that honesty is the best policy.私は正直は最良の策だと思います。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
This clock is accurate.この時計は正確です。
I'll wait till noon.正午まで待とう。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
As he was an honest man, I employed him.正直だったので、彼を雇った。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なばかりではなく正直な人です。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
Frankly, no one really stands out.正直どいつもこいつもパッとしない。
He advocates a revision of the rules.彼は規則の改正を唱えている。
Is he correct?彼は正しいですか。
Strictly speaking, you are not right.厳密に言うと、君は正しくない。
He told the truth, otherwise he would have been punished.彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
He is said to be honest.彼は正直者だと言われている。
It will soon be New Year.もうすぐお正月です。
What is the precise meaning of "precise"?preciseという語の正確な意味は何ですか。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.光源、つまり光の向きだな、それと陰影とかにも気をつけて、できるだけ正確に手元にあるクロッキー帳に書き取っていくだけ。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
I am proud of his honesty.彼は正直なので鼻が高い。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
Death is the antithesis of life.死は生の正反対である。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License