UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
That baby will have slept five hours by noon.あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。
As he was an honest man, I employed him.正直だったので、彼を雇った。
This video recorder doesn't work right.このビデオは正しく機能しない。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
He's very honest, so we can depend on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
He is very accurate in his work.彼は仕事を大変正確にやる。
I expostulated with him on his dishonesty.彼の不正直をいさめた。
She should be there at noon.彼女は正午にはそこにいなけばならない。
Well, to be frank, I don't like it at all.そうですね、正直に言うと全然気に入りません。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Are you correct?あなたは正しいですか。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
She was supposed to be here by noon.彼女は正午までにここに来ることになっていた。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
I've been nosing around the office trying to find out the news.うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
The noon siren is blowing.正午のサイレンが鳴っている。
The honest old man became rich.正直じいさんは、金持ちになった。
The meeting came to an end at noon.会は正午に終わった。
Say what you will, I think he is honest.君がなんと言おうとも、彼は正直だと思う。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
We consider him to be honest.私たちは彼が正直だと考える。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
Can you justify the use of violence?君は暴力行使を正当化することができますか。
They fought in the cause of justice.彼らは正義のために戦った。
It goes without saying that honesty is the best policy.正直が最善の方策であるのは言うまでもない。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
He came to himself.正気づいた。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
He is an honest man and will always remain so.彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
Can you justify your action?あなたは自分の行為を正当化できますか。
Your answer to the question is not correct.その問題に対するあなたの解答は正確ではない。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
He got the reputation for being an honest politician.彼は正直な政治家だという定評がある。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
The money was not honestly come by.そのお金は正直な手段で手に入れたものではなかった。
We began our work at noon.私たちは正午から仕事をはじめた。
Some people want to amend the constitution.憲法を改正したいと考えている人たちがいる。
She is not only honest, but also wise.彼女は正直だけではなく賢い。
Together, the developers may amend this constitution, provided they agree with a 3:1 majority.開発者は集合体として以下の権限を持つ。3:1の賛成多数をもって、この憲章を修正できる。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
The precise time of their arrival is not known.彼らが到着する正確な時間はわかっていない。
I am proud of his honesty.彼は正直なので鼻が高い。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
Formal dress must be worn.正装着用です。
Tom is an honest person, so I like him.トムは正直者なので好きだ。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I could not persuade him of my honesty.私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
We waited for our daughter to come to her senses.私たちは娘が正気に戻るのをまった。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
She is apparently an honest woman.彼女は一見正直そうに見える。
Honesty sometimes doesn't pay.正直は時々割に合わない。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
They had a banquet at 12:00.彼らは12時に正餐をとった。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
You would do well to correct your mistakes.誤りを訂正するほうが賢明であろう。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
I do not know the exact place that I was born.自分が生まれた正確な場所を知らない。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
The boats collided head on.船が正面衝突をした。
It is not proper to be late for a dinner party.晩餐に送れるのは礼儀正しくない。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
This data is incorrect.このデータは不正確である。
In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th.この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
He drew two squares on the blackboard.彼は黒板に正方形を二つ書いた。
Don't lie. Tell the truth.うそをつくな、正直であれ。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
Honesty, I believe, is the best policy.正直は最良の策だ、と私は信じている。
I have lunch at noon.私は正午に昼食をとる。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
A certain movie was novelized - rather it was a scenario written for a movie that was expanded as a novel and localized to Japanese.とある映画を文庫化した—いや、映画の為に書かれたシナリオを小説として加筆修正し、日本語にローカライズしたものだ。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
My uncle bought me a watch, which keeps good time.おじさんが私に時計を買ってくれた、そしてそれは時間が正確だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License