Poverty with honesty is preferable to wealth obtained by unfair means.
誠実にして貧しいのは不正な手段で得た富より望ましい。
Cry out against injustice!
不正に対して反対の声を上げろ。
The boy I thought was honest deceived me.
私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
The FTC nailed down new evidence in the fraud investigation.
連邦取引委員会は不正取引の調査で新たな確証を握りました。
Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
He writes correct English.
彼の書く英語は正確だ。
She's not a regular employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
You were right after all.
結局は君が正しかった。
She's honest enough, but can you really trust her?
彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
I appreciate good music.
私はよい音楽を正当に評価する。
I took him to be an honest man.
彼は正直な男だと思う。
To begin with, you must be honest.
まず第一に、あなたは正直でなければならない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
He didn't believe that honesty is the best policy.
彼は正直は最良の策を信じなかった。
Since Tom is honest, I like him.
トムは正直なので好きだ。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
I am right for once.
今度こそは私が正しい。
At noon, I have lunch with my classmates.
正午に私はクラスメートといっしょに昼食をとります。
The customer is always right.
客の言うことはいつも正しい。
He told me that you were right.
彼は私に、あなたが正しいと言った。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.
彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
Either you or I am right.
あなたか私か、どちらかが正しい。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
We have to put right what we have done wrong.
我々は自分の犯した過ちを正さなければならない。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Let us be united in the cause of justice.
正義のために力を合わせよう。
He sometimes is absent from work without good cause.
彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
I doubt if he is honest.
彼が正直か私は疑っている。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.