UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This clock is accurate.この時計は正確です。
He must be an honest man.彼は正直者にちがいない。
I don't know exactly when I will be back.いつ私が戻るか正確にはわかりません。
By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly.その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
The train is due at noon.列車は正午に到着するはずです。
It goes without saying that honesty is the best policy.いうまでもなく、正直は最良の策である。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
He seems to be honest.彼は正直であるようだ。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
He is too honest to tell a lie.彼は正直なのでうそをつくことはしない。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
He made an accurate report of the incident.彼はその事件の正確な報告をした。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
They exposed him to the police.彼らは彼の正体を警察にばらした。
He acted fairly towards me.私に公正に振る舞った。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
She didn't even have the courtesy to say that she was sorry.彼女はごめんなさいというだけの礼儀正しさも持っていなかった。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
I am convinced of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
Justice will assert itself.正義は明らかなるものだ。
Whether we win or lose, we must play fairly.勝とうが負けようが、正々堂々と戦わねばならぬ。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
If you cheat, you run the chance of getting arrested.不正を働くと逮捕される危険がある。
Correct errors, if any.もし誤りがあれば訂正しなさい。
I know him to be honest.彼が正直なのを知っている。
The objective of law is justice.法の目標は正義である。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
He is very honest.彼はすごい正直なんだよ。
This watch keeps bad time.この時計は不正確だ。
We will get to Tokyo Station at noon.我々は正午に東京駅に着くだろう。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
As Tom is honest, I like him.トムは正直なので好きだ。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
The government is trying to bring things back to normal.政府は事態を正常に戻す努力をしている。
He is not that honest at all.彼はそれほど正直ではない。
His analysis of the causes of the uprising was correct.暴動の原因についての彼の分析は正しかった。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
She is not only kind but honest.彼女は親切ばかりでなく正直だ。
She is not only kind but honest.彼女は、親切なだけでなく正直だ。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
His honesty does him credit.彼の正直さは見上げたものだ。
I believe that his action was in the right.私は彼の行動が正しかったと信じている。
An honest man is the noblest work of God.正直の頭に神宿る。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
I believe the honest will win in the long run.私は最後には正直者が勝利を得ると信じている。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
You should try to be more polite.君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Kate's dog was barking at Brian at the gate at noon.ケイトの犬が、正午に門のところでブライアンに向かって吠えていた。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
The boy I thought was honest deceived me.正直だと思っていた少年が私をだました。
To the best of my knowledge, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
The government is looking for ways to monitor online chatter about political issues and correct what it perceives as misinformation.政府は、政治問題に関するネット上の会話を監視し、誤った情報と判断した場合にそれを訂正する方法を模索している。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
He guessed the answers with great accuracy.彼は実に正確に答えを当てた。
Love and hate are opposite emotions.愛情と憎しみは正反対の感情だ。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
Frankly, my dear, I don't give a damn.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Lay your cards on the table and give me a straight answer!手の内を明かして正直な答えをくれよ。
Listen to those whom you think to be honest.あなたが正直だと思う人の言う事を聞きなさい。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
Don't lie. Be honest.うそをつくな、正直であれ。
This is genuine Kutani-ware. I guarantee it.これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。
Tom is accurate at figures.トムは計算が正確です。
Tom is too honest a boy to tell a lie.トムは正直な少年だから嘘などつけない。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Your answer isn't correct. Try again.君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
We took lunch at noon.私達は正午に弁当を食べた。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
He is honest. That's why I like him.彼は正直なの。それが彼を好きな理由。
Such an honest man as John cannot have told a lie.ジョンのような正直者が嘘を言ったはずが無い。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I'd like to sit near the front.正面近くの席に座りたいのですが。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
I believe the actions that he took were right.私は彼の行動が正しかったと思います。
You must speak out against injustice.不正には抗議せざるをえない。
Frankly, I don't like that man.正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
We want a young man. As long as he is honest, any boy will do.私たちは若者を必要としている。正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.今月5日から時間表が改正される。
Education is the path to happiness, peace, righteousness, and success.教育は幸福と平和と正義と、そして勝利の道なのであります。
The end justifies the means.目的は手段を正当化する。
He answered incorrectly.彼の答えは正確ではなかった。
Death is preferable to dishonor.死ぬ事は不正直である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License