Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear. 英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。 I am proud of his honesty. 彼は正直なので鼻が高い。 We consider Tom to be honest. 私たちはトムが正直だと考える。 I've been nosing around the office trying to find out the news. うわさの正体をつきとめるために、会社中を調べ回っているんだ。 I'm a professor, or rather an associate professor, to be exact. 私は教授です、いやもっと正確に言えば、助教授です。 It is not proper to be late for a dinner party. 晩餐に送れるのは礼儀正しくない。 It is not polite to interrupt someone while he is talking. 誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。 The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly. 福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。 You don't need to prepare a formal speech. あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。 I answer for his honesty, for I know him well. 彼が正直なのは保証します。私は彼をよく知っていますから。 Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness. 私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。 He is far from being honest. 彼は正直どころの話ではない。 Correct me if I'm wrong. もし誤りがあれば訂正しなさい。 What exactly does that mean? それは正確にはどういう事か。 He believed that the war was fought in the cause of justice. 彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。 We arrived there before noon. 私たちは正午前にそこへ着いた。 Honesty doesn't always pay. 正直がいつも割に合うとは限らない。 He is so honest that he always keeps his word. 彼は正直者なのでいつも約束を守る。 It is impossible for me to get there before noon. 私が正午前にそこへ着くことは不可能です。 Mr Wilson likes him to play square. ウィルソンさんは彼が正々堂々とやってくれることを望む。 You are right to a certain extent. ある程度君の言い方は正しい。 In my opinion, he is correct. 彼が正しいというのは私の意見です。 Now the company can justify such expenditure. 最近会社はこの様な支出を正当化できる。 This Buddhist image cannot be dated exactly. この仏像の年代は正確に推定することができない。 I corrected myself. 自分で訂正した。 I want to improve myself. 私は私自身を修正したい。 Her dream has come true. 彼女の夢が正夢となった。 Whatever he says is true. 彼が言うことは何でも正しい。 A good theory is characterized by the fact that it makes a number of predictions that could in principle be disproved or falsified by observation. よき理論というものは、観察によればだいたいのところ誤りや不正確であるとされるような多くの予言を生み出すという事実によって特徴づけられる。 She is honest in all she does. 彼女は何事にも正直だ。 Everybody is very busy getting ready for the New Year. みんなお正月の準備で忙しいのです。 I thought you were right. あなたは正しいと思いました。 Your answer is correct. あなたの答えは正しい。 I do not know the exact place that I was born. 自分が生まれた正確な場所を知らない。 She has legally divorced her husband. 彼女は夫と正式に離婚した。 The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed. ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。 This is genuine Kutani-ware. I guarantee it. これは正真正銘の九谷焼です。私が保証いたします。 Correct me if I'm wrong. 誤りがあれば訂正しなさい。 What is the right time? 正確には何時ですか。 I think the actions he took were right. 私は彼の行動が正しかったと思います。 I think you're probably right. おそらく、あなたが正しいと思います。 Your views are quite opposite to mine. あなたの見解は私とは正反対です。 Inferiority complex-what exactly does that mean? 劣等感―それは正確にはどういうことか。 By that, Boeing means that there may also have been other problems, but that an accident could have been avoided if the crew had done their job correctly. その分析によって、ボーイング社は、他にも問題があったかもしれないが、乗務員が彼らの任務を正しくやっていれば、事故を回避することができただろうと、言いたいのである。 It looks as if you're right. どうやら君の言うことが正しいようだ。 It seems that Mr Brooke is an honest man. ブルックさんは正直な人のようだ。 Above all, scientific terms call for precise definitions. とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。 Correct! 正解! I thought he was more clever than honest. 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 He answered incorrectly. 彼の答えは正確ではなかった。 Is this information right? この情報は正しいか。 To the best of my knowledge, he is honest and reliable. 私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。 Whether you win or lose, you must play fair. 試合に勝とうが負けようが、正々堂々とプレイしなければならない。 His honesty cannot be doubted. 彼が正直なのは疑いのないことだ。 Correct the underlined words. 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 That baby will have slept five hours by noon. あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。 I welcome any corrections or additions to these minutes. この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。 I guess you are right. 君が正しいと思うよ。 Don't tell a lie. Be honest. 嘘をついてはいけません。正直でいなさい。 He is not honest at all. 彼はまったく正直ではない。 Take this medicine faithfully, and you will feel better. この薬を正確に飲みなさい。そうすれば気分がよくなるでしょう。 He is so honest that I can count on him. 彼はとても正直だからあてにすることができる。 He made several corrections. 彼はいくつか訂正をした。 It's nearly noon and he's still in bed. 正午近いのに彼はまだ寝ている。 Judgment requires impartiality. 裁判は公明正大であることが要求される。 I don't know exactly when I'll be back. いつ私が戻るか正確にはわかりません。 I could not persuade him of my honesty. 私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。 I don't know exactly when he will arrive. 彼が正確に何時に着くのか私は知らない。 It is polite of her to write me back at once. すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 He told the truth, otherwise he would have been punished. 彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。 He proved to be honest. 彼は正直であることが分かった。 I do not know exactly. 正確にはしりません。 The objective of law is justice. 法の目標は正義である。 That is almost correct. 大体正しい。 This sentence is grammatically correct. この文は文法的に正しい。 The work has to be finished before noon. 其の仕事は正午前に終えねばならない。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 You must speak out against injustice. 不正には抗議せざるをえない。 She is exact in all the instructions she gives. 彼女が出す指示はいつも正確だ。 He's not all there. 彼は正気ではない。 If he is corrected too much, he will stop talking. あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。 Don't tell lies. Tell the truth. うそをつくな、正直であれ。 I don't remember my grandmother's face accurately. 私は祖母の顔を正確には覚えていない。 I think she's an honest woman. 私は彼女を正直な女性だと思う。 I think I'm right. 僕が正しいと思う。 As long as he is honest, any boy will do. 正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。 I think what you're doing is right. あなたのやっていることは正しいと思う。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 Tom is an honest boy, so he doesn't tell lies. トムは正直な少年だから嘘などつけない。 All the boys are honest. その少年たちはみんな正直だ。 Tom always thinks he's right. トムはいつも自分が正しいと思っている。 After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing. 経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。 That's the main gate. それは正門です。 The rule should be revised. その規則は修正されるべきだ。 A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles. 正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。 Certainly you may well be right. 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 The way tourists dress offends local standards of propriety. 観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。 Well, to be frank, I don't like it at all. そうですね、正直に言うと全然気に入りません。 You are right to a certain extent. あなたはある程度まで正しい。 He comes at noon. 彼は正午にやって来る。