The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I consider her as an honest woman.
私は彼女を正直な女性だと思う。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
I can answer for his honesty, since I have known him for a long time.
彼のことは長い間知っていますから、彼が正直であることは保証します。
I can't understand how your father managed to see through that man.
どうして君のお父さんはあの男の正体を見抜いたのかわからない。
Will you please explain to me the exact meaning of the word?
その語の正確な意味を言っていただけませんか。
Courtesy marked his manner.
礼儀正しいのが彼の特徴であった。
He told the truth, otherwise he would have been punished.
彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
I could not persuade him of my honesty.
私は彼に自分が正直だということをわかってもらえなかった。
Don't lie. Be honest.
うそをつくな、正直であれ。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。
We believe him honest.
私達は彼を正直だと思っている。
If he had been honest, I would have employed him.
もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Correct me if I am mistaken.
私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
He did it by unfair means.
彼はそれを不正な手段でした。
If you see a mistake, then please correct it.
もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
Her dream has come true.
彼女の夢が正夢となった。
As Tom is honest, I like him.
トムは正直者なので好きだ。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.
彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
How formal is this ceremony?
どの程度正式なのですか。
From 1859, Protestant missionaries from America started to arrive, and the Catholic and Russian Orthodox churches also became actively involved in missionary work.
Alex would correctly describe the object and color, even if he had never seen that object before.
アレックスは、たとえその物体を以前に見たことが無くとも、正確にその物体と色を説明した。
He needs discipline.
彼には矯正が必要である。
I want to be an honest person.
私は正直者でありたい。
Tom is due to come at noon.
トムは正午に来るはずだ。
I'd like to sit near the front.
正面近くの席に座りたいのですが。
You are in the right so far.
そこまでは君が正しい。
We estimated the losses as exactly as possible.
私達は損失をできるだけ正確に見積もった。
This video recorder doesn't work right.
このビデオは正しく機能しない。
Paul is punctual like a clock.
ポールは時計のように時間に正確だ。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
The uncertainty about the weather has had a definite effect upon the Englishman's character.
天気の変わりやすさは、英国人の正確にはっきりした影響を与えている。
John seems very honest by nature.
ジョンは生まれつき非常に正直のように思われる。
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.
あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.
そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
I don't consider him honest.
私は彼が正直だとは思いません。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
He wore a mask so that no one could recognize him.
彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
The soul of commerce is upright dealing.
商業の生命は正直な取引である。
She is honest in all she does.
彼女は何事にも正直だ。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
Your answer isn't correct. Try again.
君の答えは正しくない。もう一度やりなさい。
I am in favor of a German orthographic reform.
私はドイツ語の正書法改革に賛成です。
As far as I know, he's an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
I take it for granted that people are honest.
私は当然人間は正直なものだと思う。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
The teacher praised the boy for his honesty.
先生はその少年が正直なので誉めた。
That's mostly right.
大体正しい。
Must we dress up?
私達は正装しなければなりませんか。
Scholarship must always be exact whether it is interesting or not.
学問は興味を持たせる物であろうとなかろうと、常に正確でなければならない。
He was judged sane and was therefore chargeable with murder.
彼は正気と判断され、従って殺人罪で告発された。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
I know you're right.
あなたが正しいのはわかっています。
On December 27th 1923, the crown prince was shot by Daisuke Namba.
大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
Tell me exactly where he lives.
彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
In present day Japan, "alchemy" is only used metaphorically; to refer to improper means of making money by politicians or religious hucksters with no morals or shame.