UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
She fainted but came to after a few minutes.彼女は気を失ったが、数分後に正気に戻った。
Notaries are involved in the drawing up of notarial deeds and sealed envelope deeds.公正証書遺言の作成や秘密証書遺言には公証人が関与します。
Correct me if I am wrong.もし間違っていたら正して下さい。
Stay at home till noon.正午まで家にいなさい。
It is not polite to interrupt someone while he is talking.誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。
She declared him to be dishonest.彼女は彼が不正直だと断言した。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
Please mark the correct answer.正解に印をつけてください。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
I'm actually a university teacher.正確に言うと私は大学講師です。
Is this information right?この情報は正しいか。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
What is the exact time?正確な時間は何時ですか。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Honestly, I can't trust him.正直に言って彼は信頼できない。
You were right after all.結局は君が正しかった。
Her clothes were out of place at a formal party.彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
He contrived to cheat in the examination.彼は試験で不正行為をしようと企てていた。
Granted that he is honest, but I doubt his ability.彼が正直である事は認めるけど、能力には疑問を持っている。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現でヌルはどのように表されるのでしょうか?
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
He is said to be honest.彼は正直者だと言われている。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
We assume that he is honest.我々は彼を正直だと思っている。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
To tell the truth, sweetheart, I'm not at all interested.正直に言いますよ、ねえあなた、私は全く興味がないのです。
Which boy is Masao?どちらの少年が正雄ですか。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
He needs discipline.彼には矯正が必要である。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
He's very honest, so we can rely on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
I think he is right.彼は正しいと思う。
Honest people despise those who lie.正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
All the boys are honest.その少年たちはみんな正直だ。
He is smart, and what is more, honest and punctual.彼は利口でそのうえ正直で時間を厳守する。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
Frankly speaking, I don't like her.正直いって私は彼女が嫌いだ。
It is honest of her to tell him the truth.彼に真実をはなすとは彼女は正直だ。
It appears that he is honest.見たところ彼は正直らしい。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
He is kind, and, what is still better, very honest.彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は引き合う。
She is not so much honest as clever.彼女は正直と言うより利口だ。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Justice without mercy is cruelty; mercy without justice is the mother of dissolution.哀れみのない正義は冷酷である。しかし、正義のない哀れみは解体の母である。
Outside the mainstream of orthodox Judaism, the apocalyptic books were more successful with certain movements.ユダヤ正統派の主流から外れた部分においては、黙示録はある種の運動に対して、より成功を収めたのである。
Please address your mail clearly and correctly.郵便の宛名ははっきり正確に。
When I told him I liked the picture, I really meant that.彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いがありましたら、訂正をお願いします。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
The boy I thought was honest deceived me.私が正直だと思っていた少年が、私をだました。
To my disappointment I found that she wasn't honest.私ががっかりとしたことに、彼女は正直ではなかった。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
The office was closed for 10 days for the New Year's holiday.オフィスが正月休みで10日間閉まっていました。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
She is not only kind but honest.彼女は、親切なだけでなく正直だ。
The teacher praised the boy for his honesty.先生はその少年が正直なので誉めた。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
Are you correct?あなたは正しいですか。
We had lunch at noon.私達は正午に食事をとった。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
We are to meet at noon.我々は正午に会うことになっている。
I believe that the boy is honest.私は、あの少年は、正直だと思う。
The corrected sentence was just what he wanted to say.訂正された文は彼がまさに言いたいと思っていたものであった。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
The letter was correctly addressed.その手紙の宛名は正しかった。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
What you said is not true.あなたの言ったことは正しくない。
The detective took down his testimony on the spot, word for word.刑事はその場で、彼の証言を一言一句正確に書き取った。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to choose.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
His honesty was such that he was respected by everybody.彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
Our firm is a giant one, and there are some rules and regulations, which should be revised or rescinded to reduce red tape and increase efficiency.わたしたちの会社はマンモス会社で、繁雑な面を少くし能率を上げるために、改正あるいは撤廃すべき規則とか規約がいくつかある。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
What he said turned out to be false.彼が言ったことは正しくないとわかった。
If you see a mistake, then please correct it.もし間違いを見つけたら訂正してください。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
She's honest enough, but can you really trust her?彼女はまあ正直だが本当に信用できますか。
He made several corrections.彼はいくつか訂正をした。
If you are to arrive there before noon, you must start early in the morning.正午前にそこにつきたかったら、朝早く出発しなくてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License