UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is so honest that I can count on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
He pleaded self-defense at the trial and went scot-free.彼は裁判で正当防衛を主張して無罪となった。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
He's very honest, so we can depend on him.彼はとても正直だからあてにすることができる。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
Just because she is poor, it does not follow that she is dishonest.彼女が貧しいからと言って不正直だと言う事にはならない。
The accused tried to justify his actions.被告人は自分の行為を正当化しようと努めた。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I don't like either of them.私はどちらも正直ではない。
Tell me truly what you think.おもうことを正直に話してごらん。
He is always on time for an appointment.彼は約束の時間にいつも正確だ。
The work has to be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
I began to doubt the accuracy of his statement.私は彼の陳述の正確さを疑い始めた。
As far as I know, he's an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
Some people are apt to think of their own way of life as the normal one and to look down on life-styles that differ from it.人々の中には自分達の生活のしかたを正常なものと考え、異なる生き方を見下しがちな人がいる。
The timetable has been revised.時刻表が改正された。
I am proud of his honesty.彼は正直なので鼻が高い。
Honesty is the best policy.正直は最上の策。
Do that which is right.正しいことをせよ。
We all know he was right after all.結局彼が正しかったことを皆知っている。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
Some people dislike the traditional New Year's ritual.正月の伝統的な行事が嫌いな人もある。
To my disappointment I found that she wasn't honest.私ががっかりとしたことに、彼女は正直ではなかった。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
Do what is right.正しいことをしなさい。
If I create an example, will you correct it for me?私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
My daughter has braces.娘は歯列矯正中です。
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
Correct me if I'm wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
I thought he was more clever than honest.私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
I have lunch at noon.私は正午に昼食をとる。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
As far as I know, he is an honest man.私の知っている限りでは、彼は正直者です。
In my estimation, he is an honest man.私の見たところではかれは正直者です。
He's honest, so he doesn't tell lies.彼は正直者なので嘘はつけない。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
It goes without saying that honesty is the key to success.正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
This data isn't accurate at all.これらのデータはちっとも正確ではない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
To tell the truth, I don't like classical music. On the other hand, Molly is really into it.正直言って私はクラシック音楽が好きじゃない。かたや、モリーの方が完全にはまっている。
His advice to us was that we should play fair.私達への彼の助言は、正々堂々と勝負せよということであった。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
The answers are all right.どれもみな正しい。
Capital investments planned by major Japanese businesses for this year have been revised upward in view of an improving economic outlook.経済の先行きが明るくなっているので、日本の大企業が今年予定している設備投資は上方修正された。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
I take it for granted that people are honest.私は当然人間は正直なものだと思う。
The Upper House seems bent on defeating any reform bills.参議院はどんな改正案も通さない構えないようです。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
He is an honest man and will always remain so.彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
The two cars almost met head-on on the way.二台の車は道路で正面衝突するところだった。
There are a number of methodological problems here, not to mention the inaccuracy of some of the results.ここには、結果の不正確さは言うまでもなく、方法論上の問題が数多く存在している。
She is by no means polite.彼女は決して礼儀正しくない。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
He said that he must finish the work by noon.彼はその仕事を正午までに終えなければならないと言った。
You must read the textbook closely.教科書を正しく読みなさい。
I am sure that he is an honest man.私は彼が正直な男であると確信している。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
He was to have arrived before noon.彼は正午に着くことになっていたのですが。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
What's the precise meaning of that word?その語の正確な意味は何ですか。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
His mother was right.彼の母親は正しかった。
It is worth noting that Lander made the necessary modifications.ランダーが必要な修正を施したことは注意する価値がある。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
I wish you all a merry Christmas and a happy new year.みなさん、楽しいクリスマス、そしていいお正月を。
This video recorder doesn't work right.このビデオは正しく機能しない。
I would never question his honesty.彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
Can you finish it by noon?正午までにそれを終えられますか。
We consider him honest.私たちは彼が正直だと考える。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The Diet is likely to amend this unpopular law.国会は多分この不評の法律を改正するだろう。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
He had almost no formal education.彼は全くと云ってよいほど、正式な教育を受けたことがない。
You must be more polite.もっと礼儀正しくしなさい。
There was no clue as to the identity of the murderer.その殺人者の正体は手掛かりがまったくなかった。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
His honesty does not have the room of doubt.彼の正直さは疑いの余地が無い。
He seems to be honest.彼は正直であるようだ。
Tom drew two squares on the blackboard.トムは黒板に正方形を2つ描いた。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
Tom is scrupulous in matters of business.トムは仕事のことでは真っ正直だ。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日腕時計を買った。時間が正確だ。
He is so honest that he is trusted by everyone.彼は非常に正直なので、みんなに信頼されている。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License