The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You're crazy if you think he's on the up-and-up. The only reason you can say that is because you don't know what he's doing behind the scenes.
あいつが品行方正だって。とんでもない。裏で何をやってるか知らないからそんなこと言えるんだよ。
May I go there with Masao, Father?
正夫君といっしょにそこへ行ってもいいですか、おとうさん。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.
南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
The answers are both incorrect.
その答えはどちらも正しくない。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Tell me the right answer to it.
それの正しいこたえを教えてくれ。
He is so honest that he always keeps his word.
彼は正直者なのでいつも約束を守る。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
He isn't as honest as all that.
彼はそれほど正直ではない。
I beg to modify your proposal.
失礼ですが御提案を修正させていただきます。
Tom doesn't know for certain what Mary is going to do.
トムはメアリーが何をするつもりなのか正確には知らない。
A car drew up at the main gate.
車が正門のところへきて止まった。
Masako usually walks to school.
正子はふだん歩いて学校へ行く。
Where exactly did you find that?
正確にはどこでそれを見つけたのですか。
You have to eat regularly.
食事は規制正しくとりなさい。
He copied his friend's notebook with precision.
彼は友達のノートを正確に写した。
Everyone considers him to be honest.
誰もが彼を正直であるとみなす。
Everything he said was right.
彼が言ったすべてのことは正しかった。
Honest people despise those who lie.
正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。
It goes without saying that honesty is the key to success.
正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。
He is honesty itself.
彼は、正直そのものだ。
Whatever he says is right.
彼の言うことは何でも正しい。
He guessed the answers with great accuracy.
彼は実に正確に答えを当てた。
His action throughout was correct.
彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.
年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
Don't bend over the table. Sit up straight.
食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
Tell me exactly where he lives.
彼がどこに住んでいるか正確に教えてください。
The spokesman confirmed that the report was true.
スポークスマンはそのレポートが本当であると正式に発表した。
You need not prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
He is kind, and, what is still better, very honest.
彼は親切で、さらによいことには、とても正直だ。
The teacher didn't do her justice.
先生は彼女に正当な取り扱いをしなかった。
You don't need to prepare a formal speech.
あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
Which one do you think is correct?
どっちが正しいと思う?
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
If your answer is correct, it follows that mine is wrong.
君の答えが正しければ、私の答えは間違っていることになる。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
I am of the opinion that she is right.
彼女が正しいというのが私の意見です。
He acted fairly towards me.
私に公正に振る舞った。
Accuracy is important in arithmetic.
算数では正確さが重要だ。
I concluded his judgement was right.
私は彼の判断は正しいと結論を下した。
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy.
報告の写しをあげましょう、しかしその正確性は保証できません。
I arrived in Tokyo at noon.
私は正午に東京に着いた。
From this point of view we should say he was right.
この観点からすれば、彼は正しかったと言えよう。
The public transportation system runs like clockwork.
公共の交通輸送機関は正確に動いています。
We waited for our daughter to come to her senses.
私たちは娘が正気に戻るのをまった。
His abilities were not appreciated in that school.
あの学校では彼の能力は正しく評価されなかった。
It was a surprise to see all the students behaving with decorum on prom night.
全生徒がプロムの夜礼儀正しく振る舞っているのを見て驚いた。
Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg.
間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。
What is right in one society can be wrong in another.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
The Japanese Parliament today officially elected Ryoutarou Hashimoto as the country's 52nd prime minister.
日本の国会は、第52第首相に橋本龍太郎氏を正式に選出した。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Honesty pays in the long run.
正直は結局損にならない。
The prefectural police chief tried to tighten his police officers' discipline.
県警察本部長は警察官の綱紀を正そうとした。
He is an honest man and will always remain so.
彼は正直な人だし、これからもずっとそうだろう。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.
正確なつづりは辞書で調べなさい。
I am sure that he is an honest man.
私は彼が正直な男であると確信している。
You're right.
あなたは正しい。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Tom drew two squares on the blackboard.
トムは黒板に正方形を2つ描いた。
You must do what seems right to you.
自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
Nobody knows exactly how many races make up the population of the United States.
どのくらいの数の民族がアメリカの人口を構成しているか正確にはだれもわかりません。
Uncle Bob fixed my clock. It keeps good time now.
ボブ叔父さんが時計を直してくれて、今は時間が正確だ。
Your answer is correct.
あなたの答えは正しい。
Your pronunciation is more or less correct.
あなたの発音はほとんど正しいです。
It is not right to put a man to death for punishment.
人を死刑にするのは正しいことではない。
Where exactly did you come from?
正確にはどこから来たのですか。
He seems to be honest.
彼は正直であるようだ。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
You could be right, I suppose.
あなたの言うことは正しいかもしれない。
If I create an example, will you correct it for me?
私が例文を作ったら、訂正していただけますか。
I would never question his honesty.
彼が正直である事は私は決して疑わないだろう。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.
この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
According to him, she is honest.
彼のいうところによれば、彼女は正直な女だ。
The two cars almost met head-on on the way.
二台の車は道路で正面衝突するところだった。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
In my opinion, he is correct.
私の考えでは、彼が正しいと思います。
Everybody regards him as honest.
誰もが彼を正直であるとみなす。
The train is due at noon.
列車は正午に到着するはずです。
Time will tell which is right.
時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
Which one is the correct file?
正しいファイルどれですか。
Is Bob right?
ボブは正しいですか。
She came to herself when she was taken to the hospital.
彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。
The newspaperman should get his facts straight.
新聞記者は事実を正確につかまないといけない。
Correct errors, if any.
誤りがあれば訂正しなさい。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.
気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
I think that he is honest.
私は彼が正直だと思う。
It is because he is honest that I like him.
私が彼を好きなのは正直だからです。
I think that, as he's using addictive substances like thinner, the chance of rehabilitation is low.
シンナーなどの常習性のある物をしてると言う事は、更正する可能性が低いと思います。
She was supposed to be here by noon.
彼女は正午までにここに来ることになっていた。
You are correct in your judgement.
あなたの判断は正しい。
Letters are delivered here about noon.
ここへは手紙は正午頃配達される。
You must answer honestly.
あなたは正直に答えなければなりません。
You'll have to modify the height of the table to make it fit.