Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Must we dress up? 私達は正装しなければなりませんか。 There is no telling exactly when the earth was born. 地球がいつ誕生したかは正確にはわからない。 The two cars almost met head-on on the way. 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours. フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。 I don't know exactly when I'll be back. いつ私が戻るか正確にはわかりません。 Don't lie. Be honest. うそをつくな、正直であれ。 I have a feeling he is right. 彼はどうやら正しいようだ。 Thank you for setting the record straight. 誤解を正してくださってありがとう。 These facts will bear out his story. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 I think he is right. 彼は正しいと私は思います。 She always acts politely toward everybody. 彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 You should try to be more polite. 君たちはもっと礼儀正しくするようにしなければいけない。 He cannot be an honest man to do such a thing. そんなことをするとは彼は正直であるはずがない。 You are honest to admit your mistake. 自分の非を認めるなんて君は正直だね。 They say he is guilty, but I believe the contrary. 彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。 It was nearly noon. ほとんど正午近かった。 Correct me if I am mistaken. 私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。 I take for granted that my answer is correct. 私は当然私の解答が正しいと思っている。 Woman as I am, I shall stand up against any social injustice. 私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。 The boats collided head on. 船が正面衝突をした。 People can turn to the law if they want to correct an injustice. 人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。 How can we be sure of his honesty? 彼が正直だなどとどうして確信できましょうか。 How can you justify your behavior? いったいどうやってあなたは自分の行動を正当化するのですか。 Please address your mail clearly and correctly. 郵便の宛名ははっきり正確に。 It is not right to put a man to death for punishment. 人を死刑にするのは正しいことではない。 Honest people despise those who lie. 正直な人たちはうそをつく人を軽蔑する。 It's not polite to speak with your mouth full. 口に物をほおばって話すのは礼儀正しくない。 All the boys are honest. その少年たちはみんな正直だ。 They believe Jane honest. 彼らはジェーンが正直であると信じている。 This course will help you master correct pronunciation. この講座ではあなたが正確な発音をマスターする手助けをします。 It goes without saying that honesty is the best policy. 正直が最善の方策であるのは言うまでもない。 It will not be long before business returns to normal. まもなく景気は正常なレベルまで回復するだろう。 You would do well to correct your mistakes. 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 It goes without saying that honesty is the best policy. 正直が最良の策であるという事は言うまでもない。 His normal position is third baseman. 彼の正位置はサードだ。 I think that he is honest. 彼は正直だと私は思います。 There was a fire in this city last night. We can't tell exactly what time it broke out. ゆうべこの町に火事があったが、燃え出した正確な時刻はわからない。 You'll have to modify the height of the table to make it fit. 合うようにテーブルの高さを修正しなければならない。 The noon siren is blowing. 正午のサイレンが鳴っている。 If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage. 従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。 I believe the honest will win in the long run. 正直者が最後には勝てると私は信じている。 She allowed that my offer was reasonable. 彼女は私の申し出が正当なものであることを認めた。 Correct the mistake and return the file to Mr Luxemburg. 間違いを訂正した上で、ファイルをルクセンバーグ氏に返却して下さい。 That baby will have slept five hours by noon. あの赤ちゃんは、正午までで5時間眠っていたことになる。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 He got the reputation for being an honest politician. 彼は正直な政治家だという定評がある。 That's what I thought. 正にそれが私の考えです。 He proved to be honest. 彼は正直であることが分かった。 Please tell me the correct time. 正確な時間を教えてください。 Everything you said in your mail is just right - except the price. あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。 That is almost correct. 大体正しい。 To be accurate, he is to blame. 正確に言えば、彼が悪い。 One of these two answers is right. その2つの答えのどちらか一方が正しい。 He has the courage to speak up what he thinks right. 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 Popular or not, it is right. 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 There is more in his character than simple honesty. 彼の性格には単なる正直以上のものがある。 She has legally divorced her husband. 彼女は夫と正式に離婚した。 What is right in one society can be wrong in another. ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 I'm an honest person. 私は正直だ。 Tom is honest, so I like him. トムは正直なので好きだ。 He is accurate in his judgement. 彼は判断が正確だ。 I'd like to have a consultation about getting braces. 歯列矯正についてご相談したいのですが。 She is honest in all she does. 彼女は何事にも正直だ。 Everybody regards him as honest. 誰もが彼を正直であるとみなす。 He was impolite, not to say rude. 彼は無礼とまでは言わなくとも、礼儀正しくはなかった。 If he had been honest, they would have employed him. もしかれが正直だったら、彼らは雇ったのだが。 The Diet is likely to amend this unpopular law. 国会は多分この不評の法律を改正するだろう。 He came across to us as being honest. 彼は私達には正直だとおもわれた。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 Further study will prove that the theory is right. さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 As a matter of course, he is quite right. もちろん彼は絶対に正しい。 The watch keeps accurate time. この時計は時間が正確だ。 But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by けれども私たちがどういう挑戦に直面しているのか、私はいつも必ずみなさんに正直に話します。私は必ず、皆さんの声に耳を傾けます。意見が食い違うときは、特にじっくりと。そして何よりも私は皆さんに、この国の再建に参加するようお願いします。国を建て直すとき、アメリカでは過去221年間、いつも必ず同じようにやってきた。ささくれたタコだらけの手で、ブロックを一枚一枚積み上げ、レンガを一枚一枚積み上げてきたのです。 If he had been honest, I would have employed him. もし彼が正直だったら、私は彼をやとったろう。 In the first month of that year, I saw that it snowed for four days from the 14th until the 17th. この年の正月は十四日から十七日まで四日間の雪を見た。 We consider Tom honest. 私たちはトムが正直だと考える。 To be always honest is not easy. いつも正直でいることはたやすくない。 I have to dress up. 正装しなければ。 In China, they celebrate New Year by the lunar calendar. 中国では、旧暦にしたがって正月を祝う。 The baby showed a normal development. その赤ん坊は正常な発育を示した。 I'm not sure if this is correct. これが正しいかどうか自信がない。 Do whatever you think is right. 正しいと思うことなら何でもしなさい。 I think the actions he took were right. 私は彼の行動が正しかったと思います。 You are correct in your judgement. あなたの判断は正しい。 We should reform this law. この法律は改正すべきだ。 He has integrity, so he has many friends. 彼は正直なのでたくさん友達がいる。 You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you? 君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。 Paradoxically, he is right. 逆説的に言えば、彼は正しい。 This data isn't accurate at all. これらのデータはちっとも正確ではない。 In short, he was too honest. 要するに、彼はあまりにも正直すぎた。 It goes without saying that honesty is the key to success. 正直が成功のかぎであることは、いうまでもない。 I think you're probably right. おそらく、あなたが正しいと思います。 She steered our efforts in the right direction. 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 The manager gave the precise answer which I was looking for. その支配人は、私が求めていた正確な答えをくれた。 Tell me the right answer to it. それの正しいこたえを教えてくれ。 You are right in a way. 君はある意味では正しい。 I believe in exercising regularly. 規則正しく運動するのは良い事だと思う。 Tell me the more exact time. もっと正確な時間をおしえてください。 I have an orderly lifestyle. 私は規則正しい生活をしている。