Strictly speaking, this sentence is grammatically incorrect.
厳密に言うと、この文は文法的に正しくない。
As long as he is honest, any boy will do.
正直でありさえすれば、どんな若者でもかまわない。
He claims that he is honest.
彼は自分が正直だと言っている。
As he was an honest man, I employed him.
正直だったので、彼を雇った。
She's not a regular employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
He believed that the war was fought in the cause of justice.
彼はその戦争は正義のための戦争だと信じていた。
Every sane man is accountable to his conscience for his behavior.
人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。
Hotly debated topics: proactive stance against discrimination and school busing.
論争の多い話題:積極的差別是正措置とバス通学。
I like that young man in that he is honest and candid.
正直で率直なのでその若者が好きだ。
The traveler fainted from hunger, but soon he came to.
その旅人は空腹のために気を失ったが、すぐに正気づいた。
A man must be honest.
人は正直でなければならぬ。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
The human body has a mysterious power to keep itself healthy and sound.
人体にはそれ自体を健康で正常にする神秘的な力がある。
Therefore it is important for us to be aware of other forms of politeness.
私たちが意識してほかの礼儀正しさの形をわきまえることが大切である。
Cry out against injustice!
不正に対して反対の声を上げろ。
Jane insisted that she was right.
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
The government is trying to bring things back to normal.
政府は事態を正常に戻す努力をしている。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
Honestly, it's all or nothing.
正直なところ、それはいちかばちかだ。
It appears to me that you are right.
君が正しいような気がする。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.
人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
She is far from honest.
彼女は決して正直でない。
My daughter has braces.
娘は歯列矯正中です。
Both of them are kind and honest.
彼らは二人とも親切で正直です。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
In this case, I think he is correct.
この件では私は彼が正しいと思うの。
Strictly speaking, the theory is not correct.
厳密に言うと、その説は正しくない。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.
予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
Her abilities are not appreciated in school.
彼女の能力は学校では正しく評価されていない。
I don't think that he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
It's difficult choosing between what's right and what's wrong, but you have to make the choice.
何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
One of these two answers is right.
その2つの答えのどちらか一方が正しい。
I have often heard it said that honesty is the best policy.
正直が一番だと言われるのをよく聞いたことがある。
It was courteous of him to write a letter of thanks.
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.
この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Honesty seems to be rather at a discount today.
このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
Above all, scientific terms call for precise definitions.
とりわけ、科学用語には正確な定義が要求される。
I think the actions he took were right.
私は彼の行動が正しかったと思います。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
She persists in saying that her analysis is correct.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Inferiority complex-what exactly does that mean?
劣等感―それは正確にはどういうことか。
She's not a full-time employee of this company.
彼女はこの会社の正社員ではありません。
Generally speaking, what she says is right.
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
Fair competition is necessary for the healthy growth of industry.
業界の健全な成長のために公正な競争が確保される必要がある。
Everybody regards him as honest.
誰もが彼を正直であるとみなす。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I believe the actions that he took were right.
私は彼の行動が正しかったと信じている。
He was to have arrived before noon.
彼は正午に着くことになっていたのですが。
My belief is that you are right.
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
He employed dishonest means in his business.
彼は商売で不正な手段を用いた。
I forgot what the exact price was, but it was about 170 dollars.
正確な値段は忘れましたが、170ドル程度でした。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
I can't help doubting his honesty.
私は彼の正直さを疑わないではいられない。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Do not rely on the room clock for the accurate time of day.
正確な時間に関して、その部屋の時計をあてにしてはいけない。
Light source, that is what direction the light is facing, also take care with shadowing. Just copy down into the sketch book you have at hand as accurately as possible.