UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Mr Tanaka, if anything, is an honest man.田中氏はどちらかといえば正直な人だ。
Bill is honest all the time.ビルはいつも正直だ。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
He revised his opinion.彼は自説を修正した。
I thought he was more clever than honest.私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
I don't know exactly when he will arrive.彼がいつ到着するのか正確にはわからない。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
I consider her an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
People can turn to the law if they want to correct an injustice.人は不正を正したいときは法律に頼ることが出来る。
He's poor, but he's honest.彼は貧しいが正直だ。
He came here before noon.彼は正午前にここに来た。
We are sure of his honesty.私たちは彼が正直であると確信している。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
I take it for granted that people are honest.私は当然人間は正直なものだと思う。
He needs discipline.彼には矯正が必要である。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.政府が今国会への改正案提出の見送り方針を固めたことを歓迎する一方、小泉首相が提出断念を明言していない点を警戒する声も上がった。
The clock on that tower is accurate.あの塔の時計は正確だ。
He came to himself.正気づいた。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
I can't answer for his dishonesty.私は彼の不正直さの責任を負うことはできない。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
I believe him honest.私は彼を正直だと信じています。
We respect him all the more for his honesty.彼が正直なのでいっそう彼のことを尊敬する。
Asked what exactly a right was, I was at a loss to explain it.権利は正確には何であるのかと聞かれて、私は説明に困った。
I think that he is honest.彼は正直だと私は思います。
An honest man is the noblest work of God.正直の頭に神宿る。
It has been raining on and off since noon.正午から雨が降ったりやんだりしている。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Some people would question the truth of such rumors.そんな噂が正確かどうか疑う人もあるだろう。
He writes correct English.彼の書く英語は正確だ。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
What he says is false.彼が言うことは正しくない。
Tell her to come at noon.彼女に正午に来るように言いなさい。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
You have no good reason for thinking as you do.君がそのようなことを考える正当な理由はない。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
You must put these mistakes right.君はこれからの誤りを正さなければならない。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
I do not know exactly.正確にはしりません。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
On December 27th of the 12th year of the Taisho era, the crown prince was shot at by Nanba Daisuke.大正12年12月27日に皇太子が難波大助に狙撃された。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
You should practice playing the piano regularly.規則正しくピアノを練習すべきです。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
I can't help doubting his honesty.私は彼の正直さを疑わないではいられない。
I consider her as an honest woman.私は彼女を正直な女性だと思う。
It is not very polite, either.それはあまり礼儀正しくもありません。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
Please correct that.そこを訂正してください。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He expressed his belief in her honesty.彼は彼女の正直さを信頼していると言った。
Honesty pays in the long run.長い目で見れば、正直は引き合う。
I like him not because he is kind but because he is honest.彼が親切だからではなく、正直だから私は彼を好きなのである。
Is he right?彼は正しいですか。
This year New Year's Day falls on Sunday.今年はお正月は日曜日にあたる。
At last, Mary recovered her senses.やっとメアリーは正気に戻った。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
The way tourists dress offends local standards of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
You should be respectful to your teachers.教師に対して礼儀正しくしなければならない。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I was glad to see that he finally came to his senses.私は彼がついに正気を取り戻したのでうれしかった。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
Can you tell me the exact time, please?正確な時間を教えてくれませんか。
I am sure of his honesty.彼は確かに正直だと思います。
Can you name all the trees in the garden?庭の木の名前をみんな正しく言えますか。
Precision in measurement is a necessity.測定においては正確さは欠かせないものである。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
Correct errors, if any.誤りがあれば訂正しなさい。
You didn't have to dress.君は正装する必要は無かった。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
He is far from honest.彼は正直どころではない。
To do him justice, he is diligent and kind.公正に見れば彼は勤勉で親切だ。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
This book is a must for every student studying English.この本は我々英学生にとっては正に座右の書である。
Does anyone have some liquid paper?誰か修正液持ってない?
In my estimation, he is an honest man.私の見たところではかれは正直者です。
I think he's right.彼は正しいと思う。
A man must be honest.人は正直でなければならぬ。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I like him in that he is honest and candid.私は彼が正直で気さくであるから彼が好きだ。
He seems to be honest.彼は正直であるようだ。
Correct me if I am wrong.誤りがあれば訂正しなさい。
It is because he is honest that I like him.私が彼を好きなのは正直だからです。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
How is Null expressed as a regular expression?正規表現で空白はどのように表されるのでしょうか?
In short, he was too honest.要するに、彼はあまりにも正直すぎた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License