UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no doubt that he is honest.彼が正直であることに疑いはない。
His action throughout was correct.彼の行為は始めから終わりまで正しかった。
The work must be finished before noon.其の仕事は正午前に終えねばならない。
This year New Year's Day falls on Sunday.今年はお正月は日曜日にあたる。
What they said to you is exactly the opposite of what they told me yesterday.彼らがあなたに言ったことは、昨日私に言ったことと正反対だ。
In order to fix this mistake we'll have to tear out this seam.この間違いを修正するためにこの縫い目をほどかなくてはならない。
She's not among the regular employees of this company.彼女はこの会社の正社員ではありません。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
Tell me the more exact time.もっと正確な時間をおしえてください。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
He brought the world to its senses.彼は世の中を正気に戻した。
Honesty pays in the long run.正直は結局損にならない。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Sam got a raw deal when he was laid off just before his job would have become permanent.サムは不当にも正式採用となる寸前で、解雇されてしまった。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.君の不正行為は我が校の不名誉だ。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかしら。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
We need some formal instruction in literature.我々には文学の正式な指導が必要だ。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
To be honest, I don't like you at all.正直に言って、僕は君のことがちっとも好きじゃない。
Correct me if I'm wrong.もし誤りがあれば訂正しなさい。
The calorie is an exact measure of the energy in food.カロリーは食物が持つエネルギーを正確に示す尺度である。
It goes without saying that honesty is the best policy.いうまでもなく、正直は最良の策である。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
They say he is guilty, but I believe the contrary.彼が有罪だというが、私はその正反対だと信じている。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
They believe Jane honest.彼らはジェーンが正直であると信じている。
He is honest and hardworking, but his brother is quite otherwise.彼は正直で働き者だが彼の兄弟は全く反対だ。
Truthfully, at that time, I didn't have the first idea about such talk: family links, blood relations or whatever.正直なところ、その当時の僕は血縁がどうとか、続柄がどうとか、そういう話はまるで理解出来ちゃいなかった。
Please be polite.礼儀正しくしてください。
The end does not necessarily justify the means.目的は必ずしも手段を正当化しない。
He did not come till noon.彼は正午までこなかった。
There is a custom of eating rice cakes for New Year's in Japan.日本ではお正月にお餅を食べる習慣があります。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
Officially it is his responsibility, but in fact his secretary does all the work.正式にはそれは彼の責任ではあるが、実際は秘書が全部こなしている。
The exact temperature is 22. 68 degrees Celsius.正確な気温は摂氏22.68度です。
Correct me if I am mistaken.もし誤りがあったならば訂正しなさい。
My watch doesn't keep good time.私のとけいは時間が正確ではありません。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
You seem an honest man.君は正直者のようだ。
We arrived there before noon.私たちは正午前にそこへ着いた。
He has integrity, so he has many friends.彼は正直なのでたくさん友達がいる。
A passenger fainted, but the stewardess brought him round.一人の乗客が気を失ったが、スチュワーデスが彼を正気づかせた。
Answer accurately in one go.一遍で正確に答えてください。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
I beg to modify your proposal.失礼ですが御提案を修正させていただきます。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
Please revise regularly every day.毎日、規則正しく復習してください。
I'd like to have a consultation about getting braces.歯列矯正についてご相談したいのですが。
She is not only kind but honest.彼女は親切ばかりでなく正直だ。
Masako usually walks to school.正子はふだん歩いて学校へ行く。
A diametrically opposed kinship pattern is to be observed among certain South Sea Island communities.南諸島のコミュニティの中にはまったくの正反対の血縁関係のパターンが観察されるであろう。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
"You see," said the elder brother, "I was right. Here I have lived quietly and well, while you, though you may have been a king, have seen a great deal of trouble."「どうだ」と兄はいった。「わたしは正しかった。ここで私が静かに良い生活をしていた。ところが一方、あなたは王になったけれども、多くの苦労をした。」
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
We will probably arrive at Tokyo station at noon.われわれは正午に東京駅に到着するでしょう。
I think that he is honest.私は彼が正直だと思う。
She is not only kind, but also honest.彼女は親切なだけでなく正直でもある。
She always acts politely toward everybody.彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。
Correct it, as in example 1.2.例1,2のように訂正せよ。
Frankly, I don't like that man.正直に言って、あの人のこと、好きじゃないのだ。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Tom is honest, so I like him.トムは正直なので好きだ。
The watch keeps accurate time.この時計は時間が正確だ。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
Correct me if I'm wrong.私の言うことが間違っていたら訂正して下さい。
I don't remember my father's face accurately.僕は父の顔を正確には覚えていない。
I don't know exactly where Kyoko lives, but it's in the direction of Sannomiya.京子がどこに住んでいるのか正確にはしりませんが、三ノ宮の方です。
Bill is honest all the time.ビルはいつも正直だ。
Justice will prevail in the end.最後には正義は勝つものだ。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
I am relying on you to be honest.私はあなたが正直であると信頼しています。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
Strictly speaking, his answer is not correct.厳密に言うと、彼の答えは正しくない。
I would rather die than do such an unfair thing.私はそんな不正をするくらいなら死んだ方がいい。
I doubt whether he is honest.彼は正直かどうか疑っている。
His temperature is normal.彼の体温は正常だ。
The hero of the book rails at the injustices of the world but does nothing about them.この本の主人公は社会の不正を口では激しく攻撃するが、何も実行しない。
They left the camp early in the morning, arriving in the town before noon.彼らは早朝に墓地を発って、正午前には町に着いた。
I want to improve myself.私は私自身を修正したい。
I'd like to know the exact time.正確な時間を知りたいのですが。
My period is regular.生理は規則正しくあります。
She is far from honest.彼女は決して正直でない。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
Tom can't remember exactly what he was supposed to do.トムは何をすべきだったのか正確に思い出すことができない。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
He acted fairly toward me.彼は私に対して公正にふるまった。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License