The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What he says is true in a sense.
彼の言うことはある意味正しい。
I think what you're doing is right.
あなたのやっていることは正しいと思う。
Tell me the right answer to it.
それの正しいこたえを教えてくれ。
An honest man never steals money.
正直な人は決してお金を盗まない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.
第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
Everyone considers him to be honest.
誰もが彼を正直であるとみなす。
His answer is far from right.
彼の答えは正確にというにはほど遠い。
I would never question his honesty.
彼が正直であることを決して疑わないだろう。
I don't think that he's honest.
彼が正直だとは思わない。
It goes without saying that honesty is the best policy.
正直は最良の策である事は言うまでもない。
・ Corrected mistaken/missing characters in the text data.
・テキストデータの誤字脱字を修正。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
He is being very polite today.
彼は、今日はいやに礼儀正しい。
As far as I know, he's an honest man.
私の知っている限りでは、彼は正直な男だ。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
No matter how hard I try, I can't remember the exact words.
どうしても正確な言葉を思い出せない。
When I told him I liked the picture, I really meant that.
彼にその絵は良いねと言ったのは正直な気持ちだった。
Not everyone is dishonest.
皆が不正直とは限らない。
This course will help you master correct pronunciation.
この講座は正確な発音を習得するための手助けになります。
Too many demonstrative pronouns; bluntly, that couldn't be harder to understand.
指示代名詞が多すぎて、正直、わかりづらいことこの上ない。
Although I modified this extravagance later by including the beautiful life among the works of art that alone gave a meaning to life, it was still beauty that I valued.
But I will always be honest with you about the challenges we face. I will listen to you, especially when we disagree. And above all, I will ask you to join in the work of remaking this nation, the only way it's been done in America for 221 years; block by
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Honesty is the best policy.
正直者に神宿る。
They fought a fair battle with the enemy.
彼らは敵軍と正々堂々と戦った。
Honesty was the most important factor in his success.
正直だったことが彼の成功した最も重要な要因であった。
He was dismissed by the company for a misconduct.
不正行為のため彼は解雇された。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
We had hoped that the rain would stop before noon.
雨が正午前にはやむよう祈っていたのですが。
It took a long time for me to convince him that I was right.
彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
I don't think he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
You should practice playing the piano regularly.
規則正しくピアノを練習すべきです。
What you said was in the main right.
あなたが言ったことはおおむね正しかった。
It was courteous of him to write a letter of thanks.
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
She's correct for sure.
彼女はきっと正しいのだろう。
We stopped working at noon.
私たちは正午に働くのを止めた。
He told the truth, otherwise he would have been punished.
彼は正直に話した。そうでなかったら、彼は罰を受けていただろう。
A car drew up at the main gate.
車が正門のところへきて止まった。
His normal position is third baseman.
彼の正位置はサードだ。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
The teacher was very fair when she marked our exams.
先生は我々の試験を採点する時とても公正だった。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
The revised timetable will go into effect on the 5th of this month.
今月5日から時間表が改正される。
She is politeness itself.
彼女はとても礼儀正しい。
I think that you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
He came here before noon.
彼は正午前にここに来た。
Her clothes were out of place at a formal party.
彼女のその服は正式なパーティーでは場違いだ。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Tom is accurate at figures.
トムは計算が正確です。
An ambassador is an honest man sent to lie abroad for the good of his country.
外交官は国のためにうそを言うため外国へ派遣された正直な人である。
It will soon be New Year.
もうすぐお正月です。
My watch keeps very good time.
私の時計は時間がたいへん正確である。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
The fact that he did not accept any money shows that he is an honest man.
彼が一切お金を受取らなかったという事実から彼が正直な男だという事が分かる。
Honestly, it's all or nothing.
正直なところ、それはいちかばちかだ。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.
彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
He was impolite, not to say rude.
彼は、無礼だとはいわないまでも、礼儀正しくはなかった。
War isn't something to be done lightly, also changing the constitution isn't something that should be done because "I just really want to go to war".
戦争は軽々しくするものではないし、憲法を改正するのも「戦争したくてしょうがない」わけではない。
2002: President Bush signs the Homeland Security Act and it becomes an official Cabinet agency.
2002年:国土安全保障省設立法にブッシュ大統領がサインし正式な省となる。
How can you justify your rude behavior?
どうやって君の粗野な態度を正当化するんだ。
Correct me if I am wrong.
誤りがあれば訂正しなさい。
We consider Tom honest.
私たちはトムが正直だと考える。
They believe Jane honest.
彼らはジェーンが正直であると信じている。
My watch is more accurate than yours.
私の時計は君のより正確だ。
He's very honest, so we can rely on him.
彼はとても正直だからあてにすることができる。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.