The reformed Labour Standards Act will be in force from Jan 1st 2004.
平成16年1月1日から、改正労働基準法が施行されます。
If he is corrected too much, he will stop talking.
あまりに訂正されると、話すのをやめてしまうのである。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He sometimes is absent from work without good cause.
彼は時々正当な理由もなしに仕事を休む。
He is accurate in his observation.
彼の観察は正確だ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Reexamination of the data is required to make the formula accurate.
公正を正確にするため、データの再検証が必要である。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
The objective of law is justice.
法の目標は正義である。
I don't remember my grandmother's face exactly.
私は祖母の顔を正確には覚えていない。
I am sure of his honesty.
彼は確かに正直だと思います。
Justice will assert itself.
正義は明らかなるものだ。
The taxi collided head-on with a dumpster truck and was badly crushed.
ダンプカーと正面衝突したタクシーはぐしゃぐしゃになった。
Admitting that he is honest, I doubt his ability.
彼が正直であることは認めるが、能力には疑問を持っている。
He has no sense of right and wrong.
彼は正悪の区別がつかない。
Frankly, no one really stands out.
正直どいつもこいつもパッとしない。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
His opinion is right to some extent.
彼の意見はある程度正しい。
Honesty will pay in the long run.
正直は結局そんにはならない。
It will soon be New Year.
もうすぐお正月です。
They modified the report to accommodate all views.
彼らはその報告書がすべての考え方に合うように修正した。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
You may be right.
あなたは正しいかも知れません。
This is a writing style different from genuine English.
これは純正の英語とは違った文体だ。
You will soon be convinced that I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
I can't get at the exact meaning of the sentence.
その文の正確な意味が分からない。
We should reform this law.
この法律は改正すべきだ。
It has been raining on and off since noon.
正午から雨が降ったりやんだりしている。
The city is laid out with beautiful regularity.
その都市は美しく規則正しく設計されている。
Honesty sometimes doesn't pay.
正直は時々割に合わない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.