UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
Where a painting's general sense seems clear, moreover, the exact decoding of its content remains in doubt.さらに、絵画の一般的な意味が明確であるように見える場合には、その内容を正確に解読することは疑わしいのである。
As far as I know, he is honest.私の知るかぎりでは彼は正直です。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
Freddy's been working the graveyard shift the past month, so he hasn't been able to see any of his friends who work normal hours.フレデイはこの一ヶ月というものずっと夜勤だったため、正常な時間に働いている友人達に会う機会がまるでなかった。
He gains many friends through his honesty.彼は正直なので多くの友人がいる。
I wonder if what I wrote was correct.私の書いたことが正しかったかな。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.彼が賢いからといって正直だという事にはならない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Don't you have a sense of justice?君には正義感がないのか。
What you said is not true.あなたの言ったことは正しくない。
He comes at noon.彼は正午にやって来る。
He had been dry for almost a year, but he fell off the wagon around New Year's Day.彼は一年近くもアルコール類を断っていたが、お正月の頃に禁を破ってまた元に戻ってしまった。
The honest old man became rich.正直じいさんは、金持ちになった。
The Japan Meteorological Agency has revised the magnitude of the eastern Japan quake from 8.8 to 9.0, the largest recorded in world history.気象庁は、東日本大震災のマグニチュードを8.8から、世界観測史上最大級のM9.0に修正した。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He acted fairly towards me.私に公正に振る舞った。
We should remember that politeness doesn't function at the conscious level.私たちは礼儀正しさというのは意識して機能しないということを覚えておくべきです。
In later years, I confess that I do not envy the white boy as I once did.年をとってから、正直に言って、私は以前のように白人の少年をうらやましく思ってはいない。
Since he was honest, I hired him.正直だったので、彼を雇った。
Woman as I am, I shall stand up against any social injustice.私は女性だが、どんな社会的不正にも立ち上がる。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Everyone likes Fumio because he is honest.文夫は正直だから皆彼が好きだ。
I don't like either of them.私はどちらも正直ではない。
Even though what he said was sound, I still wasn't completely convinced.彼の言葉は正論だったが、僕は心のどこかで引っかかりを感じていた。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
I'd like to sit near the front.正面近くの席に座りたいのですが。
Honesty will pay in the long run.正直は結局報われるものである。
The budget appears to be inaccurate and unrealistic.予算は不正確で、しかも非現実的に思える。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
We are attracted by what you are.私達はお前の正体で憧れた。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
He works hard and he is honest.彼はよく働き、そして正直である。
What you said was in the main right.あなたが言ったことはおおむね正しかった。
She is exact in all the instructions she gives.彼女が出す指示はいつも正確だ。
All the rumors of his bribes, scandals and lovers soon blew over.彼の収賄や不正事件や愛人などの噂は、じきにみな消え去った。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
I bought a watch the other day. It keeps good time.先日時計を買ったがそれは時間が正確だ。
I think he's an honest man.彼は正直な人間であると思う。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
In most cases, his answers are right.たいがいの場合、彼の解答は正確だ。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Honesty seems to be rather at a discount today.このごろ正直さがかなり軽んじられているようだ。
That's mostly right.大体正しい。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
We stopped working at noon.私たちは正午に働くのを止めた。
The result was contrary to his expectations.結果は彼の予想とは正反対だった。
To tell truth, I find discussions about movies more interesting than movies themselves.正直映画より映画論の方が面白い。
Check that your username and password are written correctly.ユーザー名とパスワードが正しく入力されていることを確認してください。
You don't need to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
I expostulated with him on his dishonesty.彼の不正直をいさめた。
He has no sense of right and wrong.彼は正悪の区別がつかない。
The way tourists dress offends the local standard of propriety.観光客の服装は地元の礼儀正しさの基準にかなっていない。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
She is not only kind, but also honest.彼女は、親切なばかりでなく正直でもある。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
He is at once honest and kind.彼は正直でもあり親切でもある。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I don't know the exact place I was born.私は自分が生まれた正確な場所を知らない。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Either of them is honest.彼らはどちらも正直ではない。
First, they should have right ideas of things, ideas that are based on careful observation, and understand causes of effects and their significance correctly.第一には、ものの見方を正しくしてその原因と結果とをよくわきまえる。
It seems to me that he is honest.私には彼は正直なように思える。
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it.何が正しくて何が間違いか選択するのは難しいが、選択しなければならない。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
You'll have this composition written by noon tomorrow, won't you?君はこの作文を明日の正午までには書いてしまっているだろう。
My watch keeps very good time.わたしの時計は時間が正確である。
She came to herself when she was taken to the hospital.彼女は病院に連れていかれた時に正気にかえった。
At noon they lay down in a forest to rest.正午に彼らは休憩するために森の中で横たわった。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I can't answer for his honesty.私は彼の正直を請け合うことができない。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
We think of Tom as an honest man.私たちはトムが正直者だと考える。
He has integrity, so he has many friends.彼は正直なのでたくさん友達がいる。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
He told me to be here at noon.彼は私に正午にここへ来るように言った。
Let us be united in the cause of justice.正義のために力を合わせよう。
She should be there at noon.彼女は正午にはそこにいなけばならない。
We stopped working at noon.私達は正午に働くのをやめた。
I am assured of his honesty.私は彼の正直さを確信している。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
He employed dishonest means in his business.彼は商売で不正な手段を用いた。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Wearing glasses should correct your vision.眼鏡をかければ君の視力は矯正されるだろう。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
There's no need for you to prepare a formal speech.あなたは正式なスピーチを用意する必要がありません。
Honesty doesn't pay under the current tax system.現在の税制度のもとでは正直にやっていると割に合わない。
It seems that Mr Brooke is an honest man.ブルックさんは正直な人のようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License