The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
She asserted that she was right.
彼女は自分が正しいと断言した。
I guess you're right.
あなたが正しいと思う。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君はまったく正しい。
I think that he is right.
彼は正しいと私は思います。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I saw that he was right.
私は彼が正しいことが分かった。
I think he is right.
彼は正しいと私は思います。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.
仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
I think you're probably right.
おそらく、あなたが正しいと思います。
Needless to say, he is right.
言うまでもなく彼が正しい。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
I think he is right.
私は彼が正しいと思います。
Of course, he is right.
もちろん彼は絶対に正しい。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.
あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.
そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
You must always do what is right.
常に正しいことをしなければならない。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
Do whatever you think is right.
正しいと思うことなら何でもしなさい。
You are absolutely right about his character.
彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
I'm sure that she's correct.
彼女はきっと正しいのだろう。
The answers are all right.
どれもみな正しい。
Certainly she is correct.
彼女はきっと正しいのだろう。
It appears to me that you are right.
君が正しいような気がする。
I thought you were right.
あなたは正しいと思いました。
Tom always thinks he's right.
トムはいつも自分が正しいと思っている。
I think he's right.
彼が正しいというのは私の意見です。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
From my personal point of view, his opinion is right.
私見では、彼の意見は正しい。
I concluded his judgement was right.
私は彼の判断は正しいと結論を下した。
Though he is young, he is quite polite.
彼は若いが、とても礼儀正しい。
Convincing Tom to do the right thing was hard.
トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
She persists in saying that her analysis is correct.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
We have to learn the right things.
私たちは正しいことを学ばなければならない。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
What he says is gospel.
彼の言うことは絶対正しい。
His opinion is generally correct.
彼の意見は大体において正しい。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.
変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
You are correct in your judgement.
あなたの判断は正しい。
I think he's correct.
私は彼が正しいと思います。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
In my opinion, he is correct.
彼が正しいというのは私の意見です。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
He has the freedom to do what he thinks is right.
彼は正しいと思っていることをする自由がある。
Tom might be right.
トムが正しいのかもしれない。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
She's correct for sure.
彼女はきっと正しいのだろう。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra