The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is quite right.
彼の言うことは全く正しい。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
From this point of view, you are right.
この見地からすると、君の言うことは正しい。
He has an eye for good English usage.
彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
You may be right.
あなたは正しいかも知れません。
Your pronunciation is more or less correct.
あなたの発音はほとんど正しいです。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
She persists in saying that her analysis is correct.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
In a sense, she is right, too.
見様によっては彼女は正しい。
I think that he is right.
彼は正しいと私は思います。
I am right for once.
今度こそは私が正しい。
In my opinion, she is correct.
彼女は正しいというのが私の意見です。
It is polite of her to write me back at once.
すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
It appears to me that you are right.
君が正しいような気がする。
Which one do you think is correct?
どちらの方が正しいと思いますか。
Are you correct?
あなたは正しいですか。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
You may be right.
君の言うことは正しいかもしれない。
His opinion is right to some extent.
彼の意見はある程度正しい。
I take for granted that my answer is correct.
私は当然私の解答が正しいと思っている。
What he says is true in a sense.
彼の言うことはある意味正しい。
Mainly, what he said is right.
彼の言ったことは大体正しい。
You will see that I am right.
私が正しいとわかるでしょう。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
The answers are all right.
どれもみな正しい。
Is this information right?
この情報は正しいか。
You could be right, I suppose.
あなたの言うことは正しいかもしれない。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Time will tell which is right.
時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
You may be right, but we have a slightly different opinion.
あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
I will do whatever I think is right.
私は正しいと思ったことは何でもする。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Is Bob right?
ボブは正しいですか。
He is bright, and what is more, he is polite.
彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Are you doing what you think is right?
君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
Which one do you think is correct?
どれが正しいと思う?
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
I have a feeling he is right.
彼はどうやら正しいようだ。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
You are in the right so far.
そこまでは君が正しい。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.
わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
Is he right?
彼は正しいですか。
You might be correct.
あなたは正しいかも知れません。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.