Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
You are in the right so far.
そこまでは君が正しい。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.
変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
We are not sure, but she is right.
彼女はきっと正しいのだろう。
Jane insisted that she was right.
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Is Bob right?
ボブは正しいですか。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
It appears to me that you are right.
君が正しいような気がする。
He has an eye for good English usage.
彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
She's correct for sure.
彼女はきっと正しいのだろう。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
They are mostly polite.
彼らのほとんどは礼儀正しい。
I think I'm right.
僕が正しいと思う。
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.
仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
It is right that you should write it.
君がそれを書くのは正しい。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
I think that he is right.
彼は正しいと思う。
He is quite right.
彼の言うことは全く正しい。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
I don't think that he is right.
私は彼が正しいとは思いません。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
From my personal point of view, his opinion is right.
私見では、彼の意見は正しい。
Your opinions are right in a way.
あなたの意見はある意味では正しい。
Tom is probably right.
トムは多分正しい。
What he says is true in a sense.
彼の言うことはある意味正しい。
In a sense, she is right, too.
見様によっては彼女は正しい。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
This sentence is grammatically correct.
この文は文法的に正しい。
I'm sure that she's correct.
彼女はきっと正しいのだろう。
She persists in saying that her analysis is correct.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
I thought you were right.
あなたは正しいと思いました。
I have a feeling he is right.
彼はどうやら正しいようだ。
Maybe you're right, after all.
結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
In my opinion, she is correct.
彼女は正しいというのが私の意見です。
Do what you think is right.
君が正しいと思うことをしなさい。
In my opinion, he is correct.
私の意見としては、彼は正しいと思います。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Tom always thinks he's right.
トムはいつも自分が正しいと思っている。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
It is otherwise correct.
その他の点では正しい。
Always do what is right.
常に正しい事をせよ。
I am of the opinion that she is right.
彼女が正しいというのが私の意見です。
You may be right.
多分君が正しいのだろう。
Either you are right or he is.
君か彼かどちらかが正しい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.