UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
What you say is right.君の言うことは正しい。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
Is he correct?彼は正しいですか。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
I think he's right.彼は正しいと思う。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
That's mostly right.大体正しい。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License