UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Do that which is right.正しいことをせよ。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Is this information right?この情報は正しいか。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Do what is right.正しいことをしなさい。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
Is he correct?彼は正しいですか。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
That's mostly right.大体正しい。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
You're right.あなたは正しい。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License