UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think he is right.私は彼が正しいと思います。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
You're right.あなたは正しい。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
I think he is right.彼は正しいと思う。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Is this information right?この情報は正しいか。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
That's mostly right.大体正しい。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
What you say is right.君の言うことは正しい。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License