Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Either you are right or he is. | 君か彼かどちらかが正しい。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| I should think you are right. | 君は正しいと思いますが。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| It turned out that my memory was largely correct. | 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| In a sense, you are right. | ある意味であなたの言う事は正しい。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| You may be right. | 君の言うことは正しいかもしれない。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| The English are a polite people. | イギリス人は礼儀正しい国民である。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の考えでは、彼が正しいと思います。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| You will soon be convinced I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| You should try to produce grammatical sentences. | 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. | 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| It is otherwise correct. | その他の点では正しい。 | |