Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is obvious that he is right. 彼の正しいのはあきらかだ。 Everybody likes polite people. 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 Needless to say, he is right. 言うまでもなく彼が正しい。 We must see the matter in its proper perspective. 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 I have a feeling he is right. 彼はどうやら正しいようだ。 It is the correct approach to modern ski technique. それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 She asserted that she was right. 彼女は自分が正しいと断言した。 He is quite right. 彼の言うことは全く正しい。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 It appears to me that you are right. 君が正しいような気がする。 Even if I am wrong, you are not quite right. たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 I am right for once. 今度こそは私が正しい。 She did what she believed was right. 彼女は正しいことをした。 And it is right and natural for children both to have it and to show it. 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 It looks as if you're right. どうやら君の言うことが正しいようだ。 The answers are all right. どれもみな正しい。 It is not right to put a man to death for punishment. 人を死刑にするのは正しいことではない。 I think he is right. 私は彼が正しいと思います。 We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 Certainly you may well be right. 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 I think he's right. 彼が正しいというのが、私の意見です。 I understand her, but on the other hand I don't think she's right. 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 In a sense, it is true. ある意味ではそれは正しい。 Admitting what you say, I still believe I am right. 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 Though he is young, he is quite polite. 彼は若いが、とても礼儀正しい。 You may be right. 君の言うことは正しいかもしれない。 He has the courage to speak up what he thinks right. 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 Paradoxically, he is right. 逆説的に言えば、彼は正しい。 There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 I have faith in your ability to do the right thing. あなたは正しいことができると信じています。 Which one do you think is correct? どれが正しいと思う? Mainly, what he said is right. 彼の言ったことは大体正しい。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 His opinion is generally correct. 彼の意見は大体において正しい。 Is this information right? この情報は正しいか。 Admitting what you say, I still think he's in the right. おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 Further study will prove that the theory is right. さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 Which one do you think is correct? どっちが正しいと思う? It is right that you should write it. 君がそれを書くのは正しい。 He tried to certify the matter as correct. 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 I'm not saying what she did was the right thing to do. 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 Do what you believe is right. 正しいと信じることをやりなさい。 I think he is right. 彼は正しいと思う。 I'm sure that she's correct. 彼女はきっと正しいのだろう。 Yes, that's the right answer. はいそれが正しい答えです。 Your answer is correct. あなたの答えは正しい。 Tony is a polite boy. トニーは礼儀正しい少年です。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 We are not sure, but she is right. 彼女はきっと正しいのだろう。 I think what he said is true in a sense. 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 He told me that you were right. 彼は私に、あなたが正しいと言った。 It appears to me that you are right. 君の言っていることが正しいように思える。 Japanese people are considered to be polite. 日本人は礼儀正しいと考えられています。 What he says is gospel. 彼の言うことは絶対正しい。 Are you doing what you think is right? 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 You should try to produce grammatical sentences. 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 He has an eye for good English usage. 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 You may be right. あなたは正しいかも知れません。 In a sense, you are right. ある意味であなたの言う事は正しい。 It's grammatically correct, but a native would never say that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 It is true in a sense. ある意味でそれは正しい。 You will soon be convinced I am right. 遠からず私が正しいと納得しますよ。 Only time will tell if he was right. 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 It took a long time for me to convince him that I was right. 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 Is Bob right? ボブは正しいですか。 Do what is right. 正しいことをしなさい。 I'm not so sure Tom is right. トムが正しいのか確信が持てない。 Courtesy marked his manner. 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 For all you say, I still believe in the truth of the theory. あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 You may be right, but we have a slightly different opinion. あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 It's grammatically correct, but a native would never say it like that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 She persists in saying that her analysis is correct. 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 The report proved true as a result of their investigation. 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 What a dictionary says is not always right. 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 What is correct in one society may be wrong in another society. ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 It doesn't matter whether your answer is right or wrong. 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 Correct the underlined words. 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 Time will tell which is right. 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 These facts will show that his story is true. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 You are absolutely right about his character. 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 Whatever he says is right. 彼の言うことは何でも正しい。 I don't think that he is right. 彼が正しいとは私は思わない。 I think he's correct. 私は彼が正しいと思います。 What you said is right in a sense, but it made her angry. あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 In my opinion, he is correct. 彼が正しいというのは私の意見です。 Japanese people in general are polite. 日本人は一体に礼儀正しいです。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 Which one do you think is correct? どちらの方が正しいと思いますか。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 You are correct in your judgement. あなたの判断は正しい。 Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 He always insisted that he was in the right. 彼はいつも自分が正しいと主張した。 Just as if that was proof that that English was correct. まるでそれが正しい英語の証左かのように。 My first impression of him proved to be correct. 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。