UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Is this information right?この情報は正しいか。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
What you say is right.君の言うことは正しい。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
That's mostly right.大体正しい。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License