Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your pronunciation is more or less correct. あなたの発音はほとんど正しいです。 It turned out that my memory was largely correct. 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 Japanese people in general are polite. 日本人は概して礼儀正しい。 Popular or not, it is right. 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 Tell me the right answer to it. それの正しいこたえを教えてくれ。 I guess you're right. あなたが正しいと思う。 I take for granted that my answer is correct. 私は当然私の解答が正しいと思っている。 You're right. あなたは正しい。 In my opinion, he is correct. 彼が正しいというのは私の意見です。 His guess turned out to be right. 彼の推測は結局正しいことが判明した。 He told me that you were right. 彼は私に、あなたが正しいと言った。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 In my opinion, he is correct. 私の意見としては、彼は正しいと思います。 Japanese people in general are polite. 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 It is not right to put a man to death for punishment. 人を死刑にするのは正しいことではない。 Tom might be right. トムが正しいのかもしれない。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 She persists in saying that her analysis is correct. 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 Jane insisted that she was right. ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 Tom is probably right. トムは多分正しい。 That's mostly right. 大体正しい。 He is being very polite today. 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 Japanese people in general are polite. 日本人は一体に礼儀正しいです。 Only time will tell you if you're right. 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 He always insisted that he was in the right. 彼はいつも自分が正しいと主張した。 I am of the opinion that he is right. 彼が正しいというのは私の意見です。 He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 He tried to certify the matter as correct. 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 Are you doing what you think is right? 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 You are absolutely right about his character. 彼の性格について君はまったく正しい。 You are right to a certain extent. ある程度君の言い方は正しい。 He is quite right. 彼の言うことは全く正しい。 War does not determine who is right — only who is left. 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 You must always do what is right. 常に正しいことをしなければならない。 It looks as if you're right. どうやら君の言うことが正しいようだ。 It appears to me that you are right. 君が正しいような気がする。 One of these two answers is right. その2つの答えのどちらか一方が正しい。 I have an orderly lifestyle. 私は規則正しい生活をしている。 For all you say, I still believe in the truth of the theory. あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 Maybe you're right, after all. 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 I don't think that he is right. 私は彼が正しいとは思いません。 I was taken in by his good looks and gracious manners. 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 You will soon be convinced I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 I am of the opinion that she is right. 彼女が正しいというのが私の意見です。 Admitting what you say, I still believe I am right. 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 I think he is right. 彼は正しいと私は思います。 You are correct in your judgement. あなたの判断は正しい。 Is it right for a doctor to decide when someone should die? 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 I know what's right. 何が正しいのかわかっている。 Just as if that was proof that that English was correct. まるでそれが正しい英語の証左かのように。 In that case, you are right. その場合は君が正しい。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Yes, that's the right answer. はいそれが正しい答えです。 You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 You are right to a certain extent. あなたはある程度まで正しい。 You must do what seems right to you. 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 There is no such thing as the right speed for intelligent reading. 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 I thought you were right. あなたは正しいと思いました。 What he says is gospel. 彼の言うことは絶対正しい。 And it is right and natural for children both to have it and to show it. 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 I should think you are right. 君は正しいと思いますが。 The way I see it, he is right. 僕の見るところ彼は正しい。 His opinion is quite just. 彼の意見は全く正しい。 What is right in one society can be wrong in another. ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 I'm not so sure Tom is right. トムが正しいのか確信が持てない。 He took a slight hint as the start and found the correct answer. わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 Nobody could give the correct answer. だれも正しい答えを出せなかった。 She is right in her opinions. 彼女の意見は正しい。 She's correct for sure. 彼女はきっと正しいのだろう。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 We have to learn the right things. 私たちは正しいことを学ばなければならない。 She steered our efforts in the right direction. 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 You really don't have the right priorities! おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 She persists in saying that she is right. 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 I think he is right. 私は彼が正しいと思います。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 It's grammatically correct, but a native would never say that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 It is obvious that he is right. 彼の正しいのはあきらかだ。 I saw that he was right. 私は彼が正しいことが分かった。 In North America, business operates on "the customer is always right" principle. 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 You may be right, but I am against your opinion. 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 The customer is always right. 客の言うことはいつも正しい。 You are absolutely right about his character. 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 The sign means that the answer is correct. その記号は答えが正しいことを示す。 What is correct in one society may be wrong in another society. ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 You may be right. 多分君が正しいのだろう。 Convincing Tom to do the right thing was hard. トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 I believe it right to tell the truth. 私は真実を語るのが正しいと信じている。 One of these two methods is right. その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 You will soon be convinced that I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 Though he is young, he is quite polite. 彼は若いが、とても礼儀正しい。 You might be right. あなたは正しいかも知れません。 You may be correct. あなたは正しいかも知れません。 It seems that he believes what he said is right. あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 Always do what is right. 常に正しい事をせよ。 Do whatever you think is right. 正しいと思うことなら何でもしなさい。