UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
Is he right?彼は正しいですか。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
I think he is right.彼は正しいと思う。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
Do that which is right.正しいことをせよ。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
That is almost correct.大体正しい。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
That's mostly right.大体正しい。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
Is this information right?この情報は正しいか。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Are you correct?あなたは正しいですか。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
Is he correct?彼は正しいですか。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License