UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
That's mostly right.大体正しい。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
Do that which is right.正しいことをせよ。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
You're right.あなたは正しい。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Which one is the correct file?正しいファイルどれですか。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
I think he's right.彼は正しいと思う。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
What you say is right.君の言うことは正しい。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License