Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| What he says is gospel. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| It is otherwise correct. | その他の点では正しい。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| It appears to me that you are right. | 君が正しいような気がする。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| You may be right. | 君の言うことは正しいかもしれない。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| I can not but admit the truth of your remarks. | あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| You're right. | あなたは正しい。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| You are in the right so far. | そこまでは君が正しい。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| You may be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| These facts will bear out his story. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| He took a slight hint as the start and found the correct answer. | わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| The answers are all right. | どれもみな正しい。 | |
| They are mostly polite. | 彼らのほとんどは礼儀正しい。 | |