UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
What you say is right.君の言うことは正しい。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
Is he correct?彼は正しいですか。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
That is almost correct.大体正しい。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Is he right?彼は正しいですか。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License