UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
That is almost correct.大体正しい。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Do what is right.正しいことをしなさい。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
That's mostly right.大体正しい。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License