Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| It appears to me that you are right. | 君が正しいような気がする。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| Either you are right or he is. | 君か彼かどちらかが正しい。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. | 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 | |
| You should try to produce grammatical sentences. | 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| It was polite of him to offer his seat to the old man. | お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| You may be right. | 君の言うことは正しいかもしれない。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| We are not sure, but she is right. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| He took a slight hint as the start and found the correct answer. | わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| In a sense, you are right. | ある意味であなたの言う事は正しい。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| War does not determine who is right — only who is left. | 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| I think he is right. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| In my opinion, he is correct. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| The customer is always right. | 客の言うことはいつも正しい。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |