It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Is he right?
彼は正しいですか。
It is obvious that he is right.
彼の正しいのはあきらかだ。
Japanese people in general are polite.
日本人は一体に礼儀正しいです。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
I am of the opinion that she is right.
彼女が正しいというのが私の意見です。
In this case, I think he is correct.
この件では私は彼が正しいと思うの。
You will soon be convinced I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Tom knows he's right.
トムは自分が正しいことを知っている。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
It appears to me that you are right.
君の言っていることが正しいように思える。
Is he correct?
彼は正しいですか。
Whatever he says is right.
彼の言うことは何でも正しい。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
You might be correct.
あなたは正しいかも知れません。
Your opinions are right in a way.
あなたの意見はある意味では正しい。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
I know you're right.
あなたが正しいのはわかっています。
Are you correct?
あなたは正しいですか。
You may be right.
君の言うことは正しいかもしれない。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君はまったく正しい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
What is right in one society can be wrong in another.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Generally speaking, what she says is right.
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
The English are known for their courtesy.
イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
What you said is right in a sense, but it made her angry.
あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
You may be right.
多分君が正しいのだろう。
You are absolutely right.
あなたはまったく正しい。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".