The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may be right, but we have a slightly different opinion.
あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
I believe it right to tell the truth.
私は真実を語るのが正しいと信じている。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I am of the opinion that she is right.
彼女が正しいというのが私の意見です。
That is almost correct.
大体正しい。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
I should think you are right.
君は正しいと思いますが。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Which one do you think is correct?
どれが正しいと思う?
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
"Is he right?" "I don't think so."
「彼は正しいですか」「そうは思いません」
It turned out to be true.
それが正しいことだとわかった。
The English are known for their courtesy.
イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君はまったく正しい。
Needless to say, he is right.
言うまでもなく彼が正しい。
His opinion is quite just.
彼の意見は全く正しい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
What is correct in one society may be wrong in another society.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
She did what she believed was right.
彼女は正しいことをした。
Japanese people in general are polite.
日本人は概して礼儀正しい。
I admit that he is right.
彼が正しいことは認める。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
It is not right to put a man to death for punishment.
人を死刑にするのは正しいことではない。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Tom knows he's right.
トムは自分が正しいことを知っている。
I think what you're doing is right.
あなたのやっていることは正しいと思う。
My belief is that you are right.
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
I don't think that he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
She declared that she was right.
彼女は、自分は正しいと言い切った。
I know you're right.
あなたが正しいのはわかっています。
Are you correct?
あなたは正しいですか。
You will soon be convinced I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
What you say is right.
君の言うことは正しい。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
I think you're probably right.
おそらく、あなたが正しいと思います。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
Tony is a polite boy.
トニーは礼儀正しい少年です。
The customer is always right.
客の言うことはいつも正しい。
He told me that you were right.
彼は私に、あなたが正しいと言った。
I thought you were right.
あなたは正しいと思いました。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".