UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
I think he is right.彼は正しいと思う。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
Do what is right.正しいことをしなさい。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
That is almost correct.大体正しい。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
Is he right?彼は正しいですか。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License