Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| I know you're right. | あなたが正しいのはわかっています。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| In a sense, you are right. | ある意味であなたの言う事は正しい。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| They are mostly polite. | 彼らのほとんどは礼儀正しい。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| I guess you're right. | あなたが正しいと思う。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| What he says is true in a sense. | 彼の言うことはある意味正しい。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| He took a slight hint as the start and found the correct answer. | わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| The answers are all right. | どれもみな正しい。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| You're right. | あなたは正しい。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| You should try to produce grammatical sentences. | 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
| What he says is gospel. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
| Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. | 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |