Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| You should try to produce grammatical sentences. | 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| As a matter of course, he is quite right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| Either you are right or he is. | 君か彼かどちらかが正しい。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| He took a slight hint as the start and found the correct answer. | わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. | 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| It is polite to open doors for people. | 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| It was polite of him to offer his seat to the old man. | お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| These facts will bear out his story. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| It took a long time for me to convince him that I was right. | 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |