The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
From this point of view, you are right.
この見地からすると、君の言うことは正しい。
In my opinion, she is correct.
彼女が正しいというのが私の意見です。
Is that answer right?
その答えは正しいのですか。
In a sense, you are right.
ある意味であなたの言う事は正しい。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
It took a long time for me to convince him that I was right.
彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Right feels wrong and wrong feels right.
正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
Are you correct?
あなたは正しいですか。
Polite Americans are polite at all times.
礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
She persists in saying that her analysis is correct.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
It was polite of him to offer his seat to the old man.
お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
She is right in her opinions.
彼女の意見は正しい。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
You are correct in your judgement.
あなたの判断は正しい。
I admit that he is right.
彼が正しいことは認める。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
Tom knows he's right.
トムは自分が正しいことを知っている。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I thought you were right.
あなたは正しいと思いました。
I think he's correct.
彼は正しいと私は思います。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I will do whatever I think is right.
私は正しいと思ったことは何でもする。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I think he is right.
私は彼が正しいと思います。
You may be right, but I am against your opinion.
君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
You always insist that you are in the right.
君はいつも自分が正しいと言っている。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
I concluded his judgement was right.
私は彼の判断は正しいと結論を下した。
I think he is right.
彼は正しいと私は思います。
Only time will tell you if you're right.
時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra