Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| In a sense, she is right, too. | 見様によっては彼女は正しい。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| The answers are all right. | どれもみな正しい。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| It was polite of him to offer his seat to the old man. | お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| It is otherwise correct. | その他の点では正しい。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| What he says is true in a sense. | 彼の言うことはある意味正しい。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| The customer is always right. | 客の言うことはいつも正しい。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| They are mostly polite. | 彼らのほとんどは礼儀正しい。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| It took a long time for me to convince him that I was right. | 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |