Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only time will tell if he was right. 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 What he says is true in a sense. 彼の言うことはある意味正しい。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 You will see that I am right. 私が正しいとわかるでしょう。 Nothing is ever right. 正しいものは何もない。 The English are known for their courtesy. イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 I think he's right. 彼は正しいと思う。 You are right to a certain extent. ある程度あなたの言い分は正しい。 I am convinced that I am right. 私は自分が正しいと確信している。 He is quite right. 彼の言うことは全く正しい。 His guess turned out to be right. 彼の推測は結局正しいことが判明した。 Are you doing what you think is right? 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 And it is right and natural for children both to have it and to show it. 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 Tom might be right. トムが正しいのかもしれない。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 You will soon be convinced that I am right. あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 It's grammatically correct, but a native would never say that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 You are in the right so far. そこまでは君が正しい。 I'm not saying what she did was the right thing to do. 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 You may be right. 君の言うことは正しいかもしれない。 It is not right to put a man to death for punishment. 人を死刑にするのは正しいことではない。 Tom always thinks he's right. トムはいつも自分が正しいと思っている。 Maybe you're right, after all. 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 He tried to certify the matter as correct. 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 Mark the right answer. 正しい答えに印をつけなさい。 You are absolutely right about his character. 彼の性格について君はまったく正しい。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 Just as if that was proof that that English was correct. まるでそれが正しい英語の証左かのように。 Always do what is right. 常に正しい事をせよ。 I admit that he is right. 彼が正しいことは認める。 I have faith in your ability to do the right thing. あなたは正しいことができると信じています。 You must form regular habits. 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 I know you're right. あなたが正しいのはわかっています。 Certainly she is correct. 彼女はきっと正しいのだろう。 You're right. あなたは正しい。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいと分かった。 Only time will tell you if you're right. 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 He is right in a sense. 彼はある意味正しい。 Your pronunciation is more or less correct. あなたの発音はほとんど正しいです。 I think that he is right. 彼は正しいと私は思います。 Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 The English are a polite people. イギリス人は礼儀正しい国民である。 You must do what seems right to you. 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 She persists in saying that she is right. 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 He is being very polite today. 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 Needless to say, he is right. 言うまでもなく彼が正しい。 It is polite of her to write me back at once. すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 You are right in a way. あなたの言うことはある意味では正しい。 I am of the opinion that she is right. 彼女が正しいというのが私の意見です。 You always insist that you are in the right. 君はいつも自分が正しいと言っている。 What you say is usually true. 君の言うことはいつも正しい。 Time will tell which is right. 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 What she says is right in a sense. 彼女の言うことはある意味では正しい。 Do what you think is right. 君が正しいと思うことをしなさい。 It is polite of this boy to greet me. 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 It turned out to be true. それが正しいことだとわかった。 I know what's right. 何が正しいのかわかっている。 Convincing Tom to do the right thing was hard. トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 What's the right time? 正しい時刻は何時ですか。 Of course, he is right. もちろん彼は絶対に正しい。 You may be right. 多分君が正しいのだろう。 Is his pulse regular? 彼の脈は規則正しいですか。 I don't think that he is right. 彼が正しいとは私は思わない。 It is true in a sense. ある意味でそれは正しい。 I am of the opinion that he is right. 彼が正しいというのが、私の意見です。 He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 I believe it right to tell the truth. 私は真実を語るのが正しいと信じている。 I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 Whatever he says is right. 彼の言うことは何でも正しい。 I believe I am in the right. 私は自分が正しいと信じています。 He always insisted that he was in the right. 彼はいつも自分が正しいと主張した。 There is no such thing as the right speed for intelligent reading. 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 It is polite to open doors for people. 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 You may be right. あなたは正しいかも知れません。 It was polite of him to offer his seat to the old man. お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 You will soon be convinced that I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 Either you or I am right. あなたか私か、どちらかが正しい。 What you say is right. 君の言うことは正しい。 She's correct for sure. 彼女はきっと正しいのだろう。 In my opinion, he is correct. 私の考えでは、彼が正しいと思います。 Time will show which of us is right. 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 His opinion is quite just. 彼の意見は全く正しい。 I saw that he was right. 私は彼が正しいことが分かった。 Taro insisted that he was right. 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 We have to learn the right things. 私たちは正しいことを学ばなければならない。 You are absolutely right about his character. 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 Whatever he says is true. 彼が言うことは何でも正しい。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 I checked with him to see if his address was right. 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 The answers are all right. どれもみな正しい。 I can prove that I am right. 私は自分が正しいことを証明することができる。 You really don't have the right priorities! おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 I don't think that he is right. 私は彼が正しいとは思いません。 I have an orderly lifestyle. 私は規則正しい生活をしている。 Nobody could give the correct answer. だれも正しい答えを出せなかった。 I will grant that you are right on this point. この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 Is this information right? この情報は正しいか。 She steered our efforts in the right direction. 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。