The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe Tom is right.
トムは正しいと信じています。
I am of the opinion that she is right.
彼女は正しいというのが私の意見です。
Nothing is ever right.
正しいものは何もない。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
You might be right.
あなたは正しいかも知れません。
Tom knows he's right.
トムは自分が正しいことを知っている。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
I think I'm right.
僕が正しいと思う。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
That's mostly right.
大体正しい。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Needless to say, he is right.
言うまでもなく彼が正しい。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
It turned out to be true.
それが正しいことだとわかった。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
In my opinion, she is correct.
彼女は正しいというのが私の意見です。
As a matter of course, he is quite right.
もちろん彼は絶対に正しい。
I think he's right.
彼は正しいと思う。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
Your answer is correct.
あなたの答えは正しい。
He tried to certify the matter as correct.
彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
You will soon be convinced I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
These facts will bear out his story.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
I think that he is right.
彼は正しいと私は思います。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I don't think he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
Japanese people in general are polite.
日本人は概して礼儀正しい。
You are right to a certain extent.
ある程度あなたの言い分は正しい。
The customer is always right.
客の言うことはいつも正しい。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
In a sense, she is right, too.
見様によっては彼女は正しい。
You are absolutely right about his character.
彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
It is polite of her to write me back at once.
すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
He has the freedom to do what he thinks is right.
彼は正しいと思っていることをする自由がある。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
Everybody likes polite people.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
I know what's right.
何が正しいのかわかっている。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I think he's correct.
彼は正しいと思う。
In my opinion, he is correct.
彼が正しいというのは私の意見です。
He is quite right.
彼の言うことは全く正しい。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
I think that you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
What you say is usually true.
君の言うことはいつも正しい。
Do whatever you think is right.
正しいと思うことなら何でもしなさい。
One of these two methods is right.
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
It took a long time for me to convince him that I was right.
彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra