Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think he is right. 彼は正しいと思う。 The answers are all right. どれもみな正しい。 She persists in saying that she is right. 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 Generally speaking, what she says is right. 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 I am not wholly convinced that you are right. 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 She thinks that she's always right. 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 I think he is right. 私は彼が正しいと思います。 He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 You must form regular habits. 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 Maybe you're right, after all. 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 What he says is true in a sense. 彼の言うことはある意味正しい。 In a sense, you are right. ある意味であなたの言う事は正しい。 He has the courage to speak up what he thinks right. 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 You are right to a certain extent. ある程度君の言い方は正しい。 What is right in one society can be wrong in another. ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 You are in the right so far. そこまでは君が正しい。 I almost think you're right. あなたは正しいと思うような気もします。 You are right to a certain extent. あなたはある程度まで正しい。 It turned out that my memory was largely correct. 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 Mainly, what he said is right. 彼の言ったことは大体正しい。 She declared that she was right. 彼女は、自分は正しいと言い切った。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 Even if I am wrong, you are not quite right. たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 She has fine manners. 彼女は礼儀正しい。 You must do what seems right to you. 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 In my opinion, he is correct. 彼が正しいというのは私の意見です。 Tell me the right answer to it. それの正しいこたえを教えてくれ。 Yes, that's the right answer. はいそれが正しい答えです。 It's grammatically correct, but a native would never say that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 You may be right, but I am against your opinion. 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 You are right to a certain extent. ある程度あなたの言い分は正しい。 Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 The English are known for their courtesy. イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 Polite Americans are polite at all times. 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 Is that answer right? その答えは正しいのですか。 Tom knows he's right. トムは自分が正しいことを知っている。 It is sometimes hard to tell right from wrong. 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 In that case, you are right. その場合は君が正しい。 The English are a polite people. イギリス人は礼儀正しい国民である。 I should think you are right. 君は正しいと思いますが。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 Do what you believe is right. 正しいと信じることをやりなさい。 Tom is probably right. トムは多分正しい。 I think you're right. あなたの言っていることは正しいと思う。 Is this information right? この情報は正しいか。 What he says is absolutely correct. 彼の言うことは絶対正しい。 Whatever he says is right. 彼の言うことは何でも正しい。 Just as if that was proof that that English was correct. まるでそれが正しい英語の証左かのように。 You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 Of course, he is right. もちろん彼は絶対に正しい。 All that you say is perfectly correct. 君の言うことはすべて完全に正しい。 You really don't have the right priorities! おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 He told me that you were right. 彼は私に、あなたが正しいと言った。 I think that he is in the right in this dispute. この議論では彼の言い分が正しいと思う。 I have a feeling he is right. 彼はどうやら正しいようだ。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 I think he is right. 彼は正しいと私は思います。 His opinion is quite just. 彼の意見は全く正しい。 Is he right? 彼は正しいですか。 I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 Only time will tell if he was right. 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 Nothing is ever right. 正しいものは何もない。 You might be correct. あなたは正しいかも知れません。 Is it right for a doctor to decide when someone should die? 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 I think he's correct. 彼は正しいと思う。 You may be correct. あなたは正しいかも知れません。 I know you're right. あなたが正しいのはわかっています。 We have some doubt as to whether he has chosen the right course. 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 Convincing Tom to do the right thing was hard. トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 You are absolutely right about his character. 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 You will soon be convinced that I am right. あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 He is quite right. 彼の言うことは全く正しい。 You will soon be convinced that I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 I thought you were right. あなたは正しいと思いました。 I'm not saying what she did was the right thing to do. 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 Paradoxically, he is right. 逆説的に言えば、彼は正しい。 What you said is right in a sense, but it made her angry. あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 I think he's right. 彼が正しいというのが、私の意見です。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 Either you are right or he is. 君か彼かどちらかが正しい。 She is right in her opinions. 彼女の意見は正しい。 That's mostly right. 大体正しい。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 I think he's correct. 私は彼が正しいと思います。 Which one do you think is correct? どっちが正しいと思う? It seems that he believes what he said is right. あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 That nurse is very kind and polite. あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 She persists in saying that her analysis is correct. 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 He tried to certify the matter as correct. 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 You always insist that you are in the right. 君はいつも自分が正しいと言っている。 Jane insisted that she was right. ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 Let us suppose that the news is true. そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 It appears to me that you are right. 君の言っていることが正しいように思える。