UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
Do what is right.正しいことをしなさい。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
Are you correct?あなたは正しいですか。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Is he right?彼は正しいですか。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License