Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| I can not but admit the truth of your remarks. | あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| In a sense, she is right, too. | 見様によっては彼女は正しい。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| Only time will tell you if you're right. | 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. | 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| As a matter of course, he is quite right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| Either you are right or he is. | 君か彼かどちらかが正しい。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| These facts will bear out his story. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| He took a slight hint as the start and found the correct answer. | わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 | |
| Which one is the correct file? | 正しいファイルどれですか。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| It turned out that my memory was largely correct. | 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| I am right for once. | 今度こそは私が正しい。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |