Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Which one do you think is correct? どっちが正しいと思う? You are right in a way. 君はある意味では正しい。 What he says is true in a sense. 彼の言うことはある意味正しい。 I have a feeling he is right. 彼はどうやら正しいようだ。 His guess turned out to be right. 彼の推測は結局正しいことが判明した。 It's grammatically correct, but a native would never say it like that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいと分かった。 The way I see it, he is right. 僕の見るところ彼は正しい。 We are not sure, but she is right. 彼女はきっと正しいのだろう。 Do what you believe is right. 正しいと信じることをやりなさい。 Either you or I am right. あなたか私か、どちらかが正しい。 I saw that he was right. 私は彼が正しいことが分かった。 We have to learn the right things. 私たちは正しいことを学ばなければならない。 That is almost correct. 大体正しい。 Correct the underlined words. 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 You are absolutely right about his character. 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 Polite Americans are polite at all times. 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 Your answer is correct. あなたの答えは正しい。 You must form regular habits. 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 She is right in her opinions. 彼女の意見は正しい。 He can not distinguish between right and wrong. 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 She did what she believed was right. 彼女は正しいことをした。 Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 It is polite to open doors for people. 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 Let us suppose that the news is true. そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 It is right that you should write it. 君がそれを書くのは正しい。 We have some doubt as to whether he has chosen the right course. 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 It doesn't matter whether your answer is right or wrong. 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 You always insist that you are in the right. 君はいつも自分が正しいと言っている。 Certainly she is correct. 彼女はきっと正しいのだろう。 We must see the matter in its proper perspective. 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 I know what's right. 何が正しいのかわかっている。 I concluded his judgement was right. 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 Always do what is right. 常に正しい事をせよ。 These facts will bear out his story. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 You will soon be convinced that I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 The sign means that the answer is correct. その記号は答えが正しいことを示す。 I think I'm right. 僕が正しいと思う。 I am right for once. 今度こそは私が正しい。 You will soon be convinced I am right. あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 He told me that you were right. 彼は私に、あなたが正しいと言った。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 I thought you were right. あなたは正しいと思いました。 Admitting what you say, I still believe I am right. 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 You are absolutely right about his character. 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 I have faith in your ability to do the right thing. あなたは正しいことができると信じています。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 I don't think he is right. 彼が正しいとは私は思わない。 You will soon be convinced that I am right. あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 I think that he is right. 彼は正しいと思う。 The English are known for their courtesy. イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 Japanese people in general are polite. 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 As a matter of course, he is quite right. もちろん彼は絶対に正しい。 I don't think that he is right. 私は彼が正しいとは思いません。 Mark the right answer. 正しい答えに印をつけなさい。 Japanese people are considered to be polite. 日本人は礼儀正しいと考えられています。 Even a child knows right from wrong. 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 Admitting what you say, I still think he's in the right. おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 From my personal point of view, his opinion is right. 私見では、彼の意見は正しい。 In a sense, you are right. ある意味であなたの言う事は正しい。 You will soon be convinced I am right. 遠からず私が正しいと納得しますよ。 You're right in a sense. あなたのいうことはある意味で正しい。 Japanese people in general are polite. 日本人は概して礼儀正しい。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 Though he is young, he is quite polite. 彼は若いが、とても礼儀正しい。 What you say is usually true. 君の言うことはいつも正しい。 It appears to me that you are right. 君の言っていることが正しいように思える。 Not all the laws of nature are correct. 全ての自然の法則が正しいわけではない。 I think he is right. 私は彼が正しいと思います。 All that you say is perfectly correct. 君の言うことはすべて完全に正しい。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 You are in the right so far. そこまでは君が正しい。 I believe Tom is right. トムは正しいと信じています。 You may be right. あなたは正しいかも知れません。 Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 It is polite of her to write me back at once. すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 My belief is that you are right. 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 Is this information right? この情報は正しいか。 I can prove that I am right. 私は自分が正しいことを証明することができる。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 You should try to produce grammatical sentences. 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 I almost think you're right. あなたは正しいと思うような気もします。 I am not wholly convinced that you are right. 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 You will soon be convinced I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 She persists in saying that her analysis is correct. 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 I think he's right. 彼が正しいというのは私の意見です。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 What you say is right. 君の言うことは正しい。 He is quite right. 彼の言うことは全く正しい。 Is Bob right? ボブは正しいですか。 Generally speaking, what she says is right. 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 Which one is the correct file? 正しいファイルどれですか。 I think that you're right. あなたの言っていることは正しいと思う。 And it is right and natural for children both to have it and to show it. 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 Tell me the right answer to it. それの正しいこたえを教えてくれ。 You may be right, but I am against your opinion. 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 Tom is probably right. トムは多分正しい。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 This sentence is grammatically correct. この文は文法的に正しい。