Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even a child knows right from wrong. 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 It turned out to be true. それが正しいことだとわかった。 I think you're probably right. おそらく、あなたが正しいと思います。 Are you correct? あなたは正しいですか。 In that case, you are right. その場合は君が正しい。 Granted that you are right, we still have to persuade him first. 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 The report proved true as a result of their investigation. 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 In a sense, she is right, too. 見様によっては彼女は正しい。 You may be right. あなたは正しいかも知れません。 You might be correct. あなたは正しいかも知れません。 Paradoxically, he is right. 逆説的に言えば、彼は正しい。 Nothing is ever right. 正しいものは何もない。 I am of the opinion that he is right. 彼が正しいというのが、私の意見です。 What you say is usually true. 君の言うことはいつも正しい。 You are absolutely right about his character. 彼の性格について君はまったく正しい。 Admitting what you say, I still think I am right. 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 Needless to say, he is right. 言うまでもなく彼が正しい。 You will see that I am right. 私が正しいとわかるでしょう。 His opinion is generally correct. 彼の意見は大体において正しい。 Is this information right? この情報は正しいか。 I think that he is right. 彼は正しいと思う。 You are absolutely right. あなたはまったく正しい。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 You might be right. あなたは正しいかも知れません。 There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 Is his pulse regular? 彼の脈は規則正しいですか。 He has the courage to speak up what he thinks right. 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 From my personal point of view, his opinion is right. 私見では、彼の意見は正しい。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 You may be correct. あなたは正しいかも知れません。 The English are known for their courtesy. イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 Let us suppose that the news is true. そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 Is Bob right? ボブは正しいですか。 And it is right and natural for children both to have it and to show it. 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 He is being very polite today. 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 I am of the opinion that she is right. 彼女が正しいというのが私の意見です。 Japanese people are considered to be polite. 日本人は礼儀正しいと考えられています。 You are in the right so far. そこまでは君が正しい。 You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 We are not sure, but she is right. 彼女はきっと正しいのだろう。 It is not right to put a man to death for punishment. 人を死刑にするのは正しいことではない。 Tom is probably right. トムは多分正しい。 Right feels wrong and wrong feels right. 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 We look up to him because of his politeness. 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 I think that he is right. 彼は正しいと私は思います。 I think he's correct. 私は彼が正しいと思います。 I think he's right. 彼が正しいというのが、私の意見です。 Which one do you think is correct? どれが正しいと思う? Do what is right. 正しいことをしなさい。 I have a feeling he is right. 彼はどうやら正しいようだ。 Jane insisted that she was right. ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 I am right for once. 今度こそは私が正しい。 I concluded his judgement was right. 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 He told me that you were right. 彼は私に、あなたが正しいと言った。 We have some doubt as to whether he has chosen the right course. 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 He took a slight hint as the start and found the correct answer. わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 In this case, I think he is correct. この件では私は彼が正しいと思うの。 Time will show which of us is right. 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 In my opinion, he is correct. 私の考えでは、彼が正しいと思います。 It was polite of him to offer his seat to the old man. お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 He always insisted that he was in the right. 彼はいつも自分が正しいと主張した。 You will soon be convinced I am right. あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 I am not wholly convinced that you are right. 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 You are right to a certain extent. ある程度あなたの言い分は正しい。 You will soon be convinced I am right. 遠からず私が正しいと納得しますよ。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 In a way you are right, but I still have doubts. ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 Just as if that was proof that that English was correct. まるでそれが正しい英語の証左かのように。 In my opinion, she is correct. 彼女が正しいというのが私の意見です。 Which one do you think is correct? どちらの方が正しいと思いますか。 It is right that you should write it. 君がそれを書くのは正しい。 She steered our efforts in the right direction. 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 I have faith in your ability to do the right thing. あなたは正しいことができると信じています。 He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 There is no such thing as the right speed for intelligent reading. 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 You will soon be convinced that I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 For all you say, I still believe in the truth of the theory. あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 I will grant that you are right on this point. この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 These facts will bear out his story. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 The result confirmed my hypothesis. その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 I can prove that I am right. 私は自分が正しいことを証明することができる。 She is right in her opinions. 彼女の意見は正しい。 Is he correct? 彼は正しいですか。 Maybe you're right, after all. 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 Certainly she is correct. 彼女はきっと正しいのだろう。 It doesn't matter whether your answer is right or wrong. 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 Correct the underlined words. 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 I'm not saying what she did was the right thing to do. 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 I will do whatever I think is right. 私は正しいと思ったことは何でもする。 He can not distinguish between right and wrong. 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 It is polite of her to write me back at once. すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 She has fine manners. 彼女は礼儀正しい。 He is right in a sense. 彼はある意味正しい。 His guess turned out to be right. 彼の推測は結局正しいことが判明した。 I believe Tom is right. トムは正しいと信じています。 It seems that he believes what he said is right. あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 Though he is young, he is quite polite. 彼は若いが、とても礼儀正しい。