Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| I know you're right. | あなたが正しいのはわかっています。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| What he says is gospel. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| I think he is right. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| It was polite of him to offer his seat to the old man. | お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| Either you are right or he is. | 君か彼かどちらかが正しい。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| It appears to me that you are right. | 君が正しいような気がする。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| It is polite to open doors for people. | 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 | |
| Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. | 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |
| It took a long time for me to convince him that I was right. | 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |