UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
I think he's right.彼は正しいと思う。
What you say is right.君の言うことは正しい。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
I think he is right.彼は正しいと思う。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
That's mostly right.大体正しい。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License