Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| In my opinion, he is correct. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| These facts will show that his story is true. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| I am right for once. | 今度こそは私が正しい。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| In a sense, you are right. | ある意味であなたの言う事は正しい。 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| In a sense, she is right, too. | 見様によっては彼女は正しい。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. | 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| They are mostly polite. | 彼らのほとんどは礼儀正しい。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| It is polite to open doors for people. | 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| You may be right. | 君の言うことは正しいかもしれない。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| Which one is the correct file? | 正しいファイルどれですか。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| The English are a polite people. | イギリス人は礼儀正しい国民である。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |