Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| You're right in a sense. | あなたのいうことはある意味で正しい。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| The customer is always right. | 客の言うことはいつも正しい。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. | 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| It is otherwise correct. | その他の点では正しい。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. | 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 | |
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| It took a long time for me to convince him that I was right. | 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| I think he is right. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| You're right. | あなたは正しい。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| He took a slight hint as the start and found the correct answer. | わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| Either you are right or he is. | 君か彼かどちらかが正しい。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| The answers are all right. | どれもみな正しい。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| I guess you're right. | あなたが正しいと思う。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| It turned out that my memory was largely correct. | 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |