UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
I think he's right.彼は正しいと思う。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
Which one is the correct file?正しいファイルどれですか。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
That is almost correct.大体正しい。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
Are you correct?あなたは正しいですか。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Is this information right?この情報は正しいか。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License