Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| In a sense, she is right, too. | 見様によっては彼女は正しい。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |
| In my opinion, he is correct. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| I can not but admit the truth of your remarks. | あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| As a matter of course, he is quite right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Either you are right or he is. | 君か彼かどちらかが正しい。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| It is polite to open doors for people. | 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |