Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| It is otherwise correct. | その他の点では正しい。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| We are not sure, but she is right. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| It is polite to open doors for people. | 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| It took a long time for me to convince him that I was right. | 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| Which one is the correct file? | 正しいファイルどれですか。 | |
| What he says is true in a sense. | 彼の言うことはある意味正しい。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| You may be right. | 君の言うことは正しいかもしれない。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| The English are a polite people. | イギリス人は礼儀正しい国民である。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| In a sense, you are right. | ある意味であなたの言う事は正しい。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| You're right. | あなたは正しい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| Only time will tell you if you're right. | 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |