UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
I think he is right.彼は正しいと思う。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
You're right.あなたは正しい。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License