Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
I'm not saying what she did was the right thing to do.
彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
What he says is gospel.
彼の言うことは絶対正しい。
In my opinion, she is correct.
彼女は正しいというのが私の意見です。
In that case, you are right.
その場合は君が正しい。
You may be correct.
あなたは正しいかも知れません。
You're right in a sense.
あなたのいうことはある意味で正しい。
You're right.
あなたは正しい。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.
仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
You may be right.
多分君が正しいのだろう。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
He is being very polite today.
彼は、今日はいやに礼儀正しい。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
It looks as if you're right.
どうやら君の言うことが正しいようだ。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
I don't think he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
In my opinion, he is correct.
彼が正しいというのは私の意見です。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
I am right for once.
今度こそは私が正しい。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Time will show which of us is right.
時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Jane insisted that she was right.
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
This sentence is grammatically correct.
この文は文法的に正しい。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
My belief is that you are right.
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
Tom might be right.
トムが正しいのかもしれない。
He is quite right.
彼の言うことは全く正しい。
Paradoxically, he is right.
逆説的に言えば、彼は正しい。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
In a sense, she is right, too.
見様によっては彼女は正しい。
You must always do what is right.
常に正しいことをしなければならない。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
You may be right.
君の言うことは正しいかもしれない。
I think what he said is true in a sense.
私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
She asserted that she was right.
彼女は自分が正しいと断言した。
We must see the matter in its proper perspective.
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
I take for granted that my answer is correct.
私は当然私の解答が正しいと思っている。
You are absolutely right.
あなたはまったく正しい。
He was right to give up smoking.
彼が禁煙したのは正しい事だった。
You will soon be convinced that I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.