Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You may be right. 多分君が正しいのだろう。 You are right to a certain extent. ある程度君の言い方は正しい。 One of these two methods is right. その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 Is it right for a doctor to decide when someone should die? 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 I believe Tom is right. トムは正しいと信じています。 Which one is the correct file? 正しいファイルどれですか。 Is that answer right? その答えは正しいのですか。 He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 It seems that he believes what he said is right. あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 It is obvious that he is right. 彼の正しいのはあきらかだ。 In my opinion, he is correct. 私の意見としては、彼は正しいと思います。 It is polite of this boy to greet me. 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 The report proved true as a result of their investigation. 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 Even if I am wrong, you are not quite right. たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 I think that he is in the right in this dispute. この議論では彼の言い分が正しいと思う。 Do that which is right. 正しいことをせよ。 You are right to a certain extent. ある程度あなたの言い分は正しい。 Taro insisted that he was right. 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 What she says is right in a sense. 彼女の言うことはある意味では正しい。 We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 He can not distinguish between right and wrong. 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 They are mostly polite. 彼らのほとんどは礼儀正しい。 In my opinion, she is correct. 彼女が正しいというのが私の意見です。 It turned out that my memory was largely correct. 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 It is right that you should write it. 君がそれを書くのは正しい。 You're right. あなたは正しい。 I am not wholly convinced that you are right. 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 I guess you're right. あなたが正しいと思う。 In a sense, you are right. ある意味であなたの言う事は正しい。 It is true in a sense. ある意味でそれは正しい。 There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 That's mostly right. 大体正しい。 It was polite of him to offer his seat to the old man. お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 I know what's right. 何が正しいのかわかっている。 Maybe you're right, after all. 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 You will soon be convinced I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 Is this information right? この情報は正しいか。 Nothing is ever right. 正しいものは何もない。 In my opinion, he is correct. 私の考えでは、彼が正しいと思います。 What he says is true in a sense. 彼の言うことはある意味正しい。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいと分かった。 You will soon be convinced that I am right. あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 It has dawned upon my mind that you are in the right. あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 Japanese people in general are polite. 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 I think he's correct. 彼は正しいと思う。 I don't think that he is right. 私は彼が正しいとは思いません。 Further study will prove that the theory is right. さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 These facts will bear out his story. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 Just as if that was proof that that English was correct. まるでそれが正しい英語の証左かのように。 Is he right? 彼は正しいですか。 In a sense, it is true. ある意味ではそれは正しい。 He felt sure that market is not necessarily free and open. 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 There is no such thing as the right speed for intelligent reading. 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 Right feels wrong and wrong feels right. 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 In that case, you are right. その場合は君が正しい。 Your answer is correct. あなたの答えは正しい。 Admitting what you say, I still believe I am right. 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 You are absolutely right about his character. 彼の性格について君はまったく正しい。 I should think you are right. 君は正しいと思いますが。 Admitting what you say, I still think I am right. 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 Certainly you may well be right. 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 You must always do what is right. 常に正しいことをしなければならない。 My belief is that you are right. 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 She thinks that she's always right. 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 It took a long time for me to convince him that I was right. 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 "Is he right?" "I don't think so." 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 I saw that he was right. 私は彼が正しいことが分かった。 I concluded his judgement was right. 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 It appears to me that you are right. 君の言っていることが正しいように思える。 You are absolutely right. あなたはまったく正しい。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 Tony is a polite boy. トニーは礼儀正しい少年です。 I think he is right. 私は彼が正しいと思います。 She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 Either you are right or he is. 君か彼かどちらかが正しい。 In a way you are right, but I still have doubts. ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 I have a feeling he is right. 彼はどうやら正しいようだ。 That is almost correct. 大体正しい。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Tell me the right answer to it. それの正しいこたえを教えてくれ。 To do him justice, he is right in his opinion. 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 Do what you think is right. 君が正しいと思うことをしなさい。 Certainly she is correct. 彼女はきっと正しいのだろう。 You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 Tom might be right. トムが正しいのかもしれない。 I will do whatever I think is right. 私は正しいと思ったことは何でもする。 I admit that he is right. 彼が正しいことは認める。 Not all the laws of nature are correct. 全ての自然の法則が正しいわけではない。 Do what you believe is right. 正しいと信じることをやりなさい。 He always insisted that he was in the right. 彼はいつも自分が正しいと主張した。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 Tom always thinks he's right. トムはいつも自分が正しいと思っている。 Of course, he is right. もちろん彼は絶対に正しい。 I'm sure that she's correct. 彼女はきっと正しいのだろう。