Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| We are not sure, but she is right. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| You may be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| He took a slight hint as the start and found the correct answer. | わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| In a sense, she is right, too. | 見様によっては彼女は正しい。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| It is polite to open doors for people. | 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| I think he is right. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| It took a long time for me to convince him that I was right. | 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| They are mostly polite. | 彼らのほとんどは礼儀正しい。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| It is otherwise correct. | その他の点では正しい。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| You are in the right so far. | そこまでは君が正しい。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の考えでは、彼が正しいと思います。 | |