Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Correct the underlined words. 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 In a sense, she is right, too. 見様によっては彼女は正しい。 That is almost correct. 大体正しい。 You are right to a certain extent. ある程度君の言い方は正しい。 It is polite of her to write me back at once. すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 There is no such thing as the right speed for intelligent reading. 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 The sign means that the answer is correct. その記号は答えが正しいことを示す。 Generally speaking, what she says is right. 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 As a matter of course, he is quite right. もちろん彼は絶対に正しい。 You are absolutely right about his character. 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 I don't think that he is right. 彼が正しいとは私は思わない。 I think he is right. 私は彼が正しいと思います。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 I almost think you're right. あなたは正しいと思うような気もします。 We are not sure, but she is right. 彼女はきっと正しいのだろう。 I thought you were right. あなたは正しいと思いました。 He gave witness to the truth of my statement. 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 He tried to certify the matter as correct. 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 Japanese people in general are polite. 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 Is that answer right? その答えは正しいのですか。 Jane insisted that she was right. ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 She persists in saying that her analysis is correct. 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 I think he is right. 彼は正しいと私は思います。 Whatever he says is true. 彼が言うことは何でも正しい。 I am convinced that I am right. 私は自分が正しいと確信している。 She has fine manners. 彼女は礼儀正しい。 You are right to a certain extent. ある程度あなたの言い分は正しい。 I think he's correct. 彼は正しいと私は思います。 It turned out to be true. それが正しいことだとわかった。 Is he right? 彼は正しいですか。 He is right in a sense. 彼はある意味正しい。 He felt sure that market is not necessarily free and open. 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 You will see that I am right. 私が正しいとわかるでしょう。 She is right in her opinions. 彼女の意見は正しい。 You will soon be convinced I am right. 遠からず私が正しいと納得しますよ。 Certainly she is correct. 彼女はきっと正しいのだろう。 She declared that she was right. 彼女は、自分は正しいと言い切った。 What's the right time? 正しい時刻は何時ですか。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 Nothing is ever right. 正しいものは何もない。 I think he is right. 彼は正しいと思う。 It is polite of this boy to greet me. 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 What he says is absolutely correct. 彼の言うことは絶対正しい。 His opinion is right to some extent. 彼の意見はある程度正しい。 And it is right and natural for children both to have it and to show it. 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 You are right in a way. 君はある意味では正しい。 Maybe you're right, after all. 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 Tom is probably right. トムは多分正しい。 Admitting what you say, I still think I am right. 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 I think he's correct. 私は彼が正しいと思います。 Needless to say, he is right. 言うまでもなく彼が正しい。 She's correct for sure. 彼女はきっと正しいのだろう。 I think he's right. 彼が正しいというのが、私の意見です。 That's mostly right. 大体正しい。 I know you're right. あなたが正しいのはわかっています。 I don't think he is right. 彼が正しいとは私は思わない。 In my opinion, she is correct. 彼女は正しいというのが私の意見です。 He has the courage to speak up what he thinks right. 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 He has the freedom to do what he thinks is right. 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 The English are known for their courtesy. イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 In my opinion, he is correct. 私の考えでは、彼が正しいと思います。 I am of the opinion that she is right. 彼女が正しいというのが私の意見です。 Everybody likes polite people. 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 It's grammatically correct, but a native would never say it like that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 You will soon be convinced I am right. あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 Do what you think is right. 君が正しいと思うことをしなさい。 The English are a polite people. イギリス人は礼儀正しい国民である。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 Either you or I am right. あなたか私か、どちらかが正しい。 Only time will tell if he was right. 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 Convincing Tom to do the right thing was hard. トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 Mark the right answer. 正しい答えに印をつけなさい。 It seems that he believes what he said is right. あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 What you say is right. 君の言うことは正しい。 I think that he is in the right in this dispute. この議論では彼の言い分が正しいと思う。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 It looks as if you're right. どうやら君の言うことが正しいようだ。 Do whatever you think is right. 正しいと思うことなら何でもしなさい。 What you say is usually true. 君の言うことはいつも正しい。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 Courtesy marked his manner. 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 You will soon be convinced that I am right. あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 I'm not saying what she did was the right thing to do. 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 I think I'm right. 僕が正しいと思う。 Japanese people in general are polite. 日本人は概して礼儀正しい。 Taro insisted that he was right. 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 Let us suppose that the news is true. そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 Tell me the right answer to it. それの正しいこたえを教えてくれ。 Just as if that was proof that that English was correct. まるでそれが正しい英語の証左かのように。 Tony is a polite boy. トニーは礼儀正しい少年です。 I have a feeling he is right. 彼はどうやら正しいようだ。 Even if I am wrong, you are not quite right. たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 No matter what you say, I am convinced that I am right. あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 It appears to me that you are right. 君が正しいような気がする。 I am not wholly convinced that you are right. 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。