UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
Do that which is right.正しいことをせよ。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right.現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Is he right?彼は正しいですか。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
That's mostly right.大体正しい。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
I think he's right.彼は正しいと思う。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
You're right.あなたは正しい。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Certainly she is correct.彼女はきっと正しいのだろう。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
Are you correct?あなたは正しいですか。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License