Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It turned out that my memory was largely correct. | 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| I should think you are right. | 君は正しいと思いますが。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| These facts will bear out his story. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| Either you are right or he is. | 君か彼かどちらかが正しい。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| In my opinion, he is correct. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| Which one is the correct file? | 正しいファイルどれですか。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| They are mostly polite. | 彼らのほとんどは礼儀正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| You should try to produce grammatical sentences. | 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の考えでは、彼が正しいと思います。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. | 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. | 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| It is polite to open doors for people. | 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| I am right for once. | 今度こそは私が正しい。 | |