The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
In my opinion, he is correct.
私の考えでは、彼が正しいと思います。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Tom knows he's right.
トムは自分が正しいことを知っている。
These facts will bear out his story.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
The customer is always right.
客の言うことはいつも正しい。
She thinks that she's always right.
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
You are correct in your judgement.
あなたの判断は正しい。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.
あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
She has fine manners.
彼女は礼儀正しい。
In this case, I think he is correct.
この件では私は彼が正しいと思うの。
Are you correct?
あなたは正しいですか。
It took a long time for me to convince him that I was right.
彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
I am right for once.
今度こそは私が正しい。
You are in the right so far.
そこまでは君が正しい。
Tony is a polite boy.
トニーは礼儀正しい少年です。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
As a matter of course, he is quite right.
もちろん彼は絶対に正しい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.