Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| I should think you are right. | 君は正しいと思いますが。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| You are in the right so far. | そこまでは君が正しい。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| The English are a polite people. | イギリス人は礼儀正しい国民である。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| In a sense, she is right, too. | 見様によっては彼女は正しい。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| You're right in a sense. | あなたのいうことはある意味で正しい。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| You should try to produce grammatical sentences. | 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |