UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
Are you correct?あなたは正しいですか。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
Is he right?彼は正しいですか。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
Do that which is right.正しいことをせよ。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
Is this information right?この情報は正しいか。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Is he correct?彼は正しいですか。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License