The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
I believe it right to tell the truth.
私は真実を語るのが正しいと信じている。
This sentence is grammatically correct.
この文は文法的に正しい。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.
彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
I think I'm right.
僕が正しいと思う。
You're right in a sense.
あなたのいうことはある意味で正しい。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I admit that he is right.
彼が正しいことは認める。
Maybe you're right, after all.
結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
Polite Americans are polite at all times.
礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
Only time will tell you if you're right.
時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
It turned out that my memory was largely correct.
私の記憶は大部分正しいことがわかった。
I think he's right.
彼は正しいと思う。
Japanese people in general are polite.
日本人は概して礼儀正しい。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I don't think that he is right.
私は彼が正しいとは思いません。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
Even if I am wrong, you are not quite right.
たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
You really don't have the right priorities!
おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
They are mostly polite.
彼らのほとんどは礼儀正しい。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
I have faith in your ability to do the right thing.
あなたは正しいことができると信じています。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
I think you're probably right.
おそらく、あなたが正しいと思います。
His opinion is right to some extent.
彼の意見はある程度正しい。
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
He was right to give up smoking.
彼が禁煙したのは正しい事だった。
You may be right, but I am against your opinion.
君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
Is this information right?
この情報は正しいか。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
She has fine manners.
彼女は礼儀正しい。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
I think he's right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
We have to learn the right things.
私たちは正しいことを学ばなければならない。
Do whatever you think is right.
正しいと思うことなら何でもしなさい。
I think he's correct.
私は彼が正しいと思います。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
You will see that I am right.
私が正しいとわかるでしょう。
You will soon be convinced that I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
You must always do what is right.
常に正しいことをしなければならない。
Is his pulse regular?
彼の脈は規則正しいですか。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
I think what you're doing is right.
あなたのやっていることは正しいと思う。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
You may be right.
君の言うことは正しいかもしれない。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
Further study will prove that the theory is right.
さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
I saw that he was right.
私は彼が正しいことが分かった。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra