Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| You're right. | あなたは正しい。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| You may be right. | 君の言うことは正しいかもしれない。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| I guess you're right. | あなたが正しいと思う。 | |
| I can not but admit the truth of your remarks. | あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| It is polite to open doors for people. | 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| The customer is always right. | 客の言うことはいつも正しい。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| They are mostly polite. | 彼らのほとんどは礼儀正しい。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| The English are a polite people. | イギリス人は礼儀正しい国民である。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| It turned out that my memory was largely correct. | 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 | |
| Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. | 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| We are not sure, but she is right. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |