Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. | 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の考えでは、彼が正しいと思います。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| What he says is gospel. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| I can not but admit the truth of your remarks. | あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| They are mostly polite. | 彼らのほとんどは礼儀正しい。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| You are in the right so far. | そこまでは君が正しい。 | |
| We are not sure, but she is right. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| As a matter of course, he is quite right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| What he says is true in a sense. | 彼の言うことはある意味正しい。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| It turned out that my memory was largely correct. | 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 | |
| I know you're right. | あなたが正しいのはわかっています。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| The English are a polite people. | イギリス人は礼儀正しい国民である。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |