Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You will soon be convinced that I am right. あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 I have faith in your ability to do the right thing. あなたは正しいことができると信じています。 Japanese people in general are polite. 日本人は一体に礼儀正しいです。 What he says is absolutely correct. 彼の言うことは絶対正しい。 I think he's right. 彼は正しいと思う。 It is polite to open doors for people. 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 Yes, that's the right answer. はいそれが正しい答えです。 You are right to a certain extent. あなたはある程度まで正しい。 He can not distinguish between right and wrong. 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 It's grammatically correct, but a native would never say it like that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 You should try to produce grammatical sentences. 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 I take for granted that my answer is correct. 私は当然私の解答が正しいと思っている。 Tom always thinks he's right. トムはいつも自分が正しいと思っている。 It's grammatically correct, but a native would never say that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 Time will tell which is right. 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 Tell me the right answer to it. それの正しいこたえを教えてくれ。 I admit that he is right. 彼が正しいことは認める。 It looks as if you're right. どうやら君の言うことが正しいようだ。 Admitting what you say, I still believe I am right. 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 I think he's right. 彼が正しいというのが、私の意見です。 I am of the opinion that she is right. 彼女は正しいというのが私の意見です。 You are correct in your judgement. あなたの判断は正しい。 She is right in her opinions. 彼女の意見は正しい。 Not all the laws of nature are correct. 全ての自然の法則が正しいわけではない。 Though he is young, he is quite polite. 彼は若いが、とても礼儀正しい。 You always insist that you are in the right. 君はいつも自分が正しいと言っている。 You're right in a sense. あなたのいうことはある意味で正しい。 For all you say, I still believe in the truth of the theory. あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 She has fine manners. 彼女は礼儀正しい。 In my opinion, she is correct. 彼女が正しいというのが私の意見です。 It appears to me that you are right. 君の言っていることが正しいように思える。 He gave witness to the truth of my statement. 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 Even if I am wrong, you are not quite right. たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 Is he correct? 彼は正しいですか。 It is true in a sense. ある意味でそれは正しい。 You must always do what is right. 常に正しいことをしなければならない。 It appears to me that you are right. 君が正しいような気がする。 Convincing Tom to do the right thing was hard. トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 Right feels wrong and wrong feels right. 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 Do whatever you think is right. 正しいと思うことなら何でもしなさい。 Is Bob right? ボブは正しいですか。 Japanese people in general are polite. 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 You are absolutely right about his character. 彼の性格について君はまったく正しい。 She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 What she says is right in a sense. 彼女の言うことはある意味では正しい。 Only time will tell you if you're right. 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 I have an orderly lifestyle. 私は規則正しい生活をしている。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいと分かった。 I believe Tom is right. トムは正しいと信じています。 His opinion is right to some extent. 彼の意見はある程度正しい。 It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 Only time will tell if he was right. 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 In a sense, it is true. ある意味ではそれは正しい。 I believe I am in the right. 私は自分が正しいと信じています。 It is the correct approach to modern ski technique. それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 He is bright, and what is more, he is polite. 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 She asserted that she was right. 彼女は自分が正しいと断言した。 I think he is right. 私は彼が正しいと思います。 Is this translation correct? この訳は正しいですか? Your answer is correct. あなたの答えは正しい。 My first impression of him proved to be correct. 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 You're right. あなたは正しい。 The English are a polite people. イギリス人は礼儀正しい国民である。 His guess turned out to be right. 彼の推測は結局正しいことが判明した。 In that case, you are right. その場合は君が正しい。 Either you are right or he is. 君か彼かどちらかが正しい。 I'm sure that she's correct. 彼女はきっと正しいのだろう。 I guess you're right. あなたが正しいと思う。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 She did what she believed was right. 彼女は正しいことをした。 The way I see it, he is right. 僕の見るところ彼は正しい。 Popular or not, it is right. 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 Whatever he says is true. 彼が言うことは何でも正しい。 My belief is that you are right. 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 I think what you're doing is right. あなたのやっていることは正しいと思う。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 His opinion is generally correct. 彼の意見は大体において正しい。 Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 What a dictionary says is not always right. 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 I think he's correct. 彼は正しいと思う。 I'm not saying what she did was the right thing to do. 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 That is almost correct. 大体正しい。 War does not determine who is right — only who is left. 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 The sign means that the answer is correct. その記号は答えが正しいことを示す。 You will see that I am right. 私が正しいとわかるでしょう。 I know you're right. あなたが正しいのはわかっています。 I think he's right. 彼が正しいというのは私の意見です。 We are not sure, but she is right. 彼女はきっと正しいのだろう。 It turned out to be true. それが正しいことだとわかった。 I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 I have a feeling he is right. 彼はどうやら正しいようだ。 She's correct for sure. 彼女はきっと正しいのだろう。 I guess you are right. 君が正しいと思うよ。 It took a long time for me to convince him that I was right. 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 I think you're probably right. おそらく、あなたが正しいと思います。