UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
The answers are all right.どれもみな正しい。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
I think he is right.彼は正しいと思う。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
That is almost correct.大体正しい。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
I think he's right.彼は正しいと思う。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License