UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
What you say is right.君の言うことは正しい。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
Certainly she is correct.彼女はきっと正しいのだろう。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
I think he is right.彼は正しいと思う。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
Do that which is right.正しいことをせよ。
You're right.あなたは正しい。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License