The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.
私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
Tom is probably right.
トムは多分正しい。
It looks as if you're right.
どうやら君の言うことが正しいようだ。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
It is obvious that he is right.
彼の正しいのはあきらかだ。
As a matter of course, he is quite right.
もちろん彼は絶対に正しい。
I have faith in your ability to do the right thing.
あなたは正しいことができると信じています。
In a sense, you are right.
ある意味であなたの言う事は正しい。
I know you're right.
あなたが正しいのはわかっています。
I saw that he was right.
私は彼が正しいことが分かった。
The customer is always right.
客の言うことはいつも正しい。
I am of the opinion that she is right.
彼女が正しいというのが私の意見です。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
I don't think that he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
She is politeness itself.
彼女はとても礼儀正しい。
He can not distinguish between right and wrong.
彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
You will soon be convinced that I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
You're right.
あなたは正しい。
It appears to me that you are right.
君が正しいような気がする。
Tony is a polite boy.
トニーは礼儀正しい少年です。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
We are not sure, but she is right.
彼女はきっと正しいのだろう。
It took a long time for me to convince him that I was right.
彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
Certainly she is correct.
彼女はきっと正しいのだろう。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.
品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
You may be right.
あなたは正しいかも知れません。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
He told me that you were right.
彼は私に、あなたが正しいと言った。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
I guess you're right.
あなたが正しいと思う。
You might be right.
あなたは正しいかも知れません。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
Either you or I am right.
あなたか私か、どちらかが正しい。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
She steered our efforts in the right direction.
彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
It turned out to be true.
それが正しいことだとわかった。
Is this translation correct?
この訳は正しいですか?
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
I think he's correct.
私は彼が正しいと思います。
He is quite right.
彼の言うことは全く正しい。
I think he's correct.
彼は正しいと思う。
The English are known for their courtesy.
イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
I think I'm right.
僕が正しいと思う。
"Is he right?" "I don't think so."
「彼は正しいですか」「そうは思いません」
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.
あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
Always do what is right.
常に正しい事をせよ。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.
わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
I think he's right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
You will soon be convinced I am right.
遠からず私が正しいと納得しますよ。
Are you correct?
あなたは正しいですか。
I don't think that he is right.
私は彼が正しいとは思いません。
From my personal point of view, his opinion is right.
私見では、彼の意見は正しい。
Tom always thinks he's right.
トムはいつも自分が正しいと思っている。
She asserted that she was right.
彼女は自分が正しいと断言した。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
Is he correct?
彼は正しいですか。
I believe it right to tell the truth.
私は真実を語るのが正しいと信じている。
Which one do you think is correct?
どっちが正しいと思う?
You may be right.
多分君が正しいのだろう。
You will soon be convinced I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Perhaps you're right.
あなたは正しいかも知れません。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Are you doing what you think is right?
君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.
そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
Generally speaking, what she says is right.
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I know what's right.
何が正しいのかわかっている。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
We have to learn the right things.
私たちは正しいことを学ばなければならない。
She's correct for sure.
彼女はきっと正しいのだろう。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
These facts will bear out his story.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".