Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It appears to me that you are right. | 君が正しいような気がする。 | |
| It took a long time for me to convince him that I was right. | 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| You're right. | あなたは正しい。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| The English are a polite people. | イギリス人は礼儀正しい国民である。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| It was polite of him to offer his seat to the old man. | お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| Either you are right or he is. | 君か彼かどちらかが正しい。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| He took a slight hint as the start and found the correct answer. | わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| I am right for once. | 今度こそは私が正しい。 | |
| Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| War does not determine who is right — only who is left. | 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| You will soon be convinced I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| These facts will show that his story is true. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| What he says is gospel. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. | 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |