The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't think he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
Of course, he is right.
もちろん彼は絶対に正しい。
I think he's correct.
彼は正しいと思う。
Is this information right?
この情報は正しいか。
One of these two methods is right.
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
I saw that he was right.
私は彼が正しいことが分かった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.
彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
Is his pulse regular?
彼の脈は規則正しいですか。
In my opinion, he is correct.
私の考えでは、彼が正しいと思います。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I guess you are right.
君が正しいと思うよ。
He is quite right.
彼の言うことは全く正しい。
Always do what is right.
常に正しい事をせよ。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
I don't think that he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
The answers are all right.
どれもみな正しい。
Generally speaking, what she says is right.
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
His opinion is quite just.
彼の意見は全く正しい。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
You may be right, but we have a slightly different opinion.
あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
Either you are right or he is.
君か彼かどちらかが正しい。
I think he's correct.
彼は正しいと私は思います。
Convincing Tom to do the right thing was hard.
トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
Certainly she is correct.
彼女はきっと正しいのだろう。
It is not right to put a man to death for punishment.
人を死刑にするのは正しいことではない。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.
知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
He has the freedom to do what he thinks is right.
彼は正しいと思っていることをする自由がある。
The sign means that the answer is correct.
その記号は答えが正しいことを示す。
Which one do you think is correct?
どれが正しいと思う?
You are absolutely right about his character.
彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
Everybody likes polite people.
誰しも礼儀正しい人が好きだ。
Is that answer right?
その答えは正しいのですか。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
In this case, I think he is correct.
この件では私は彼が正しいと思うの。
You will soon be convinced I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
You are right in a way.
君はある意味では正しい。
She is politeness itself.
彼女はとても礼儀正しい。
What he says is true in a sense.
彼の言うことはある意味正しい。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君はまったく正しい。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
These facts will bear out his story.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
She persists in saying that her analysis is correct.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
Do whatever you think is right.
正しいと思うことなら何でもしなさい。
In that case, you are right.
その場合は君が正しい。
I concluded his judgement was right.
私は彼の判断は正しいと結論を下した。
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
Even if I am wrong, you are not quite right.
たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
She has fine manners.
彼女は礼儀正しい。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
It took a long time for me to convince him that I was right.
彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
I am right for once.
今度こそは私が正しい。
I think he is right.
彼は正しいと私は思います。
They are mostly polite.
彼らのほとんどは礼儀正しい。
He has an eye for good English usage.
彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
You are in the right so far.
そこまでは君が正しい。
I think he's right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
You could be right, I suppose.
あなたの言うことは正しいかもしれない。
Yes, that's the right answer.
はいそれが正しい答えです。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
You might be right.
あなたは正しいかも知れません。
Certainly you may well be right.
確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
She thinks that she's always right.
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
This sentence is grammatically correct.
この文は文法的に正しい。
You may be right.
あなたは正しいかも知れません。
Do that which is right.
正しいことをせよ。
Tom is probably right.
トムは多分正しい。
What you say is right.
君の言うことは正しい。
Even a child knows right from wrong.
子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
In my opinion, she is correct.
彼女は正しいというのが私の意見です。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra