Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| He took a slight hint as the start and found the correct answer. | わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| Which one is the correct file? | 正しいファイルどれですか。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| We are not sure, but she is right. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| I am right for once. | 今度こそは私が正しい。 | |
| I know you're right. | あなたが正しいのはわかっています。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 | |
| I can not but admit the truth of your remarks. | あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| I should think you are right. | 君は正しいと思いますが。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| The answers are all right. | どれもみな正しい。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| Only time will tell you if you're right. | 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |