Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. | 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| In my opinion, he is correct. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| You're right in a sense. | あなたのいうことはある意味で正しい。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度あなたの言い分は正しい。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| I know you're right. | あなたが正しいのはわかっています。 | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| It was polite of him to offer his seat to the old man. | お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| It appears to me that you are right. | 君が正しいような気がする。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| Which one is the correct file? | 正しいファイルどれですか。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |