UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
Certainly she is correct.彼女はきっと正しいのだろう。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
Is this information right?この情報は正しいか。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Is he right?彼は正しいですか。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License