Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| You will soon be convinced I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| You should try to produce grammatical sentences. | 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| I should think you are right. | 君は正しいと思いますが。 | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. | 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| Which one is the correct file? | 正しいファイルどれですか。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| Either you are right or he is. | 君か彼かどちらかが正しい。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| I know you're right. | あなたが正しいのはわかっています。 | |
| What he says is gospel. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| It is otherwise correct. | その他の点では正しい。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| In a sense, she is right, too. | 見様によっては彼女は正しい。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. | 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の考えでは、彼が正しいと思います。 | |
| It took a long time for me to convince him that I was right. | 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| You're right. | あなたは正しい。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |