Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| I guess you're right. | あなたが正しいと思う。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| War does not determine who is right — only who is left. | 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. | 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| What he says is gospel. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| It turned out that my memory was largely correct. | 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| You may be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| You're right in a sense. | あなたのいうことはある意味で正しい。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| I think he is right. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の考えでは、彼が正しいと思います。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| You're right. | あなたは正しい。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| What he says is true in a sense. | 彼の言うことはある意味正しい。 | |