The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was right to give up smoking.
彼が禁煙したのは正しい事だった。
I think what you're doing is right.
あなたのやっていることは正しいと思う。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Which one do you think is correct?
どっちが正しいと思う?
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
You may be correct.
あなたは正しいかも知れません。
I have a feeling he is right.
彼はどうやら正しいようだ。
You are absolutely right.
あなたはまったく正しい。
You should try to produce grammatical sentences.
文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
You always insist that you are in the right.
君はいつも自分が正しいと言っている。
As a matter of course, he is quite right.
もちろん彼は絶対に正しい。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのは私の意見です。
You are in the right so far.
そこまでは君が正しい。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Yes, that's the right answer.
はいそれが正しい答えです。
I think he's right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
In a sense, she is right, too.
見様によっては彼女は正しい。
Which one do you think is correct?
どれが正しいと思う?
Is he right?
彼は正しいですか。
You might be correct.
あなたは正しいかも知れません。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Time will show which of us is right.
時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
In this case, I think he is correct.
この件では私は彼が正しいと思うの。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Polite Americans are polite at all times.
礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
Is his pulse regular?
彼の脈は規則正しいですか。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
He is quite right.
彼の言うことは全く正しい。
In a way you are right, but I still have doubts.
ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
Time will tell which is right.
時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
In my opinion, she is correct.
彼女が正しいというのが私の意見です。
Animals cannot distinguish right from wrong.
動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
I'm not so sure Tom is right.
トムが正しいのか確信が持てない。
I will do whatever I think is right.
私は正しいと思ったことは何でもする。
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Is he correct?
彼は正しいですか。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
What you said is right in a sense, but it made her angry.
あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Either you or I am right.
あなたか私か、どちらかが正しい。
Japanese people in general are polite.
日本人は概して礼儀正しい。
I admit that he is right.
彼が正しいことは認める。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
I think that he is right.
彼は正しいと私は思います。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I think he's correct.
私は彼が正しいと思います。
Further study will prove that the theory is right.
さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
It appears to me that you are right.
君の言っていることが正しいように思える。
I take for granted that my answer is correct.
私は当然私の解答が正しいと思っている。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
In a sense, it is true.
ある意味ではそれは正しい。
I guess you are right.
君が正しいと思うよ。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
Needless to say, he is right.
言うまでもなく彼が正しい。
Nothing is ever right.
正しいものは何もない。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
I think he is right.
私は彼が正しいと思います。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
My belief is that you are right.
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra