Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| You will soon be convinced I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| You should try to produce grammatical sentences. | 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. | 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| Either you are right or he is. | 君か彼かどちらかが正しい。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| It is otherwise correct. | その他の点では正しい。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| What he says is true in a sense. | 彼の言うことはある意味正しい。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. | 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| I should think you are right. | 君は正しいと思いますが。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| These facts will show that his story is true. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |