UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Is this information right?この情報は正しいか。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
Is he correct?彼は正しいですか。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
He told me that you were right.彼は私に、あなたが正しいと言った。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
Do what is right.正しいことをしなさい。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
I think he is right.彼は正しいと思う。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License