Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.
正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
Only time will tell if he was right.
彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
I am right for once.
今度こそは私が正しい。
We are not sure, but she is right.
彼女はきっと正しいのだろう。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
What she says is right in a sense.
彼女の言うことはある意味では正しい。
"Is he right?" "I don't think so."
「彼は正しいですか」「そうは思いません」
I am convinced that I am right.
私は自分が正しいと確信している。
You might be right.
あなたは正しいかも知れません。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
We must see the matter in its proper perspective.
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
From this point of view, you are right.
この見地からすると、君の言うことは正しい。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
You are absolutely right.
あなたはまったく正しい。
Japanese people are considered to be polite.
日本人は礼儀正しいと考えられています。
It appears to me that you are right.
君の言っていることが正しいように思える。
She has fine manners.
彼女は礼儀正しい。
He has an eye for good English usage.
彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
I think that you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
In my opinion, she is correct.
彼女は正しいというのが私の意見です。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
Do whatever you think is right.
正しいと思うことなら何でもしなさい。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
I think you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
I think he's correct.
私は彼が正しいと思います。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".