Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| You're right. | あなたは正しい。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| Only time will tell you if you're right. | 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| As a matter of course, he is quite right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| I think he is right. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. | 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| In my opinion, he is correct. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| We are not sure, but she is right. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |
| What he says is true in a sense. | 彼の言うことはある意味正しい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| It is otherwise correct. | その他の点では正しい。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| You may be right. | 君の言うことは正しいかもしれない。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の考えでは、彼が正しいと思います。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| I am right for once. | 今度こそは私が正しい。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |