War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
I think he's correct.
私は彼が正しいと思います。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.
地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
I think that you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
I think he's correct.
彼は正しいと私は思います。
Which one do you think is correct?
どちらの方が正しいと思いますか。
Jane insisted that she was right.
ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere.
絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。
Do what is right.
正しいことをしなさい。
I think you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
This sentence is grammatically correct.
この文は文法的に正しい。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Needless to say, he is right.
言うまでもなく彼が正しい。
Popular or not, it is right.
人気があろうとなかろうとそれは正しい。
It is right that you should write it.
君がそれを書くのは正しい。
I think what you're doing is right.
あなたのやっていることは正しいと思う。
Tom always thinks he's right.
トムはいつも自分が正しいと思っている。
I am of the opinion that he is right.
彼が正しいというのは私の意見です。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
You might be correct.
あなたは正しいかも知れません。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
What you say is usually true.
君の言うことはいつも正しい。
I think what he said is true in a sense.
私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
She persists in saying that her analysis is correct.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
The customer is always right.
客の言うことはいつも正しい。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".