UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Time will tell which is right.時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
You're right.あなたは正しい。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
In this case, I think he is correct.この件では私は彼が正しいと思うの。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
Do that which is right.正しいことをせよ。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
Is he correct?彼は正しいですか。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
Which one is the correct file?正しいファイルどれですか。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
I think he's right.彼は正しいと思う。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
Certainly she is correct.彼女はきっと正しいのだろう。
What you say is right.君の言うことは正しい。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
That's mostly right.大体正しい。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
That is almost correct.大体正しい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License