UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Are you correct?あなたは正しいですか。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
I think that he is right.彼は正しいと思う。
She persists in saying that she is right.彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
What you say is right.君の言うことは正しい。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
Is he correct?彼は正しいですか。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
You are correct in your judgement.あなたの判断は正しい。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
I think he is right.彼は正しいと思う。
Certainly she is correct.彼女はきっと正しいのだろう。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
I can prove that I am right.私は自分が正しいことを証明することができる。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
Which one is the correct file?正しいファイルどれですか。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
The answers are all right.どれもみな正しい。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License