UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
I don't think it's always right for local governments to submit to the central government.地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
The answers are all right.どれもみな正しい。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
We look up to him because of his politeness.彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
Certainly she is correct.彼女はきっと正しいのだろう。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
It is not right to put a man to death for punishment.人を死刑にするのは正しいことではない。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
I checked with him to see if his address was right.彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Is he right?彼は正しいですか。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
I think he's right.彼は正しいと思う。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Are you correct?あなたは正しいですか。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
You may be right.君の言うことは正しいかもしれない。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
I wonder if that is the sort of thing you should do as a man.そういうのは男として正しいことなんでしょうか。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
I think he's correct.彼は正しいと思う。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
In my opinion, she is correct.彼女は正しいというのが私の意見です。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
It is sometimes hard to tell right from wrong.正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License