UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
The answers are all right.どれもみな正しい。
It appears to me that you are right.君の言っていることが正しいように思える。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
Either you or I am right.あなたか私か、どちらかが正しい。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
That is almost correct.大体正しい。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
I can not but admit the truth of your remarks.あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
He is being very polite today.彼は、今日はいやに礼儀正しい。
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
Yes, that's the right answer.はいそれが正しい答えです。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
Whatever he says is true.彼が言うことは何でも正しい。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
What you say is right.君の言うことは正しい。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
That's mostly right.大体正しい。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
The way I see it, he is right.僕の見るところ彼は正しい。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
I saw that he was right.私は彼が正しいことが分かった。
You will see that I am right.私が正しいとわかるでしょう。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License