Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He tried to certify the matter as correct. 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 In my opinion, he is correct. 私の意見としては、彼は正しいと思います。 Is Bob right? ボブは正しいですか。 I guess you're right. あなたが正しいと思う。 She persists in saying that she is right. 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 It is sometimes hard to tell right from wrong. 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 They are mostly polite. 彼らのほとんどは礼儀正しい。 Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 You will soon be convinced I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 As a matter of course, he is quite right. もちろん彼は絶対に正しい。 Taro insisted that he was right. 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 You must always do what is right. 常に正しいことをしなければならない。 I think what he said is true in a sense. 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 We are not sure, but she is right. 彼女はきっと正しいのだろう。 What you say is right. 君の言うことは正しい。 You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 What he says is gospel. 彼の言うことは絶対正しい。 I am of the opinion that she is right. 彼女は正しいというのが私の意見です。 I don't think that he is right. 彼が正しいとは私は思わない。 It took a long time for me to convince him that I was right. 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 And it is right and natural for children both to have it and to show it. 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 His opinion is quite just. 彼の意見は全く正しい。 I think I'm right. 僕が正しいと思う。 I think he is right. 彼は正しいと私は思います。 I'm not so sure Tom is right. トムが正しいのか確信が持てない。 Which one do you think is correct? どっちが正しいと思う? Japanese people in general are polite. 日本人は概して礼儀正しい。 In my opinion, he is correct. 私の考えでは、彼が正しいと思います。 Is this information right? この情報は正しいか。 You are correct in your judgement. あなたの判断は正しい。 What is right in one society can be wrong in another. ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 These facts will bear out his story. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 In North America, business operates on "the customer is always right" principle. 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 I think your answer is correct. 君の答えが正しいと思う。 You must form regular habits. 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 You must do what seems right to you. 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 She did what she believed was right. 彼女は正しいことをした。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 I understand her, but on the other hand I don't think she's right. 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 It doesn't matter whether your answer is right or wrong. 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 From this point of view, you are right. この見地からすると、君の言うことは正しい。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 Admitting what you say, I still think I am right. 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 You are absolutely right. あなたはまったく正しい。 My belief is that you are right. 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 Admitting what you say, I still believe I am right. 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 You are right to a certain extent. ある程度あなたの言い分は正しい。 War does not determine who is right — only who is left. 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 In a way you are right, but I still have doubts. ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 I am not wholly convinced that you are right. 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 He felt sure that market is not necessarily free and open. 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 We look up to him because of his politeness. 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 That is almost correct. 大体正しい。 These facts will show that his story is true. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 Do what is right. 正しいことをしなさい。 Whatever he says is right. 彼の言うことは何でも正しい。 It is the correct approach to modern ski technique. それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 I have a feeling he is right. 彼はどうやら正しいようだ。 Maybe you're right, after all. 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 I am of the opinion that he is right. 彼が正しいというのが、私の意見です。 You are absolutely right about his character. 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 I believe I am in the right. 私は自分が正しいと信じています。 You are absolutely right about his character. 彼の性格について君はまったく正しい。 It is true in a sense. ある意味でそれは正しい。 Generally speaking, what she says is right. 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 He can not distinguish between right and wrong. 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 It is not right to put a man to death for punishment. 人を死刑にするのは正しいことではない。 I checked with him to see if his address was right. 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 Time will tell which is right. 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 Your opinions are right in a way. あなたの意見はある意味では正しい。 It is obvious that he is right. 彼の正しいのはあきらかだ。 Granted that you are right, we still have to persuade him first. 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 "Is he right?" "I don't think so." 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 You may be correct. あなたは正しいかも知れません。 The result confirmed my hypothesis. その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 I am convinced that I am right. 私は自分が正しいと確信している。 It turned out to be true. それが正しいことだとわかった。 He gave witness to the truth of my statement. 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 Admitting what you say, I still think he's in the right. おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 I think he's right. 彼が正しいというのは私の意見です。 What a dictionary says is not always right. 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 In a sense, you are right. ある意味であなたの言う事は正しい。 You should try to produce grammatical sentences. 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 Of course, he is right. もちろん彼は絶対に正しい。 I'm sure that she's correct. 彼女はきっと正しいのだろう。 Tom is probably right. トムは多分正しい。 She's correct for sure. 彼女はきっと正しいのだろう。 I don't think he is right. 彼が正しいとは私は思わない。 I know what's right. 何が正しいのかわかっている。 He is being very polite today. 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 Always do what is right. 常に正しい事をせよ。 You may be right, but we have a slightly different opinion. あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct. 浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。