UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Certainly you may well be right.確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
Is he correct?彼は正しいですか。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
His opinion is generally correct.彼の意見は大体において正しい。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
Is this information right?この情報は正しいか。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
Do that which is right.正しいことをせよ。
What's the right time?正しい時刻は何時ですか。
Needless to say, he is right.言うまでもなく彼が正しい。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
You are right to a certain extent.ある程度あなたの言い分は正しい。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
I think I'm right.僕が正しいと思う。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
She thinks that she's always right.彼女はいつも自分が正しいと思っている。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
That's mostly right.大体正しい。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
You are right in a way.君はある意味では正しい。
Which one is the correct file?正しいファイルどれですか。
I thought you were right.あなたは正しいと思いました。
I think he's right.彼は正しいと思う。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
Are you correct?あなたは正しいですか。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
Certainly she is correct.彼女はきっと正しいのだろう。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
It appears to me that you are right.君が正しいような気がする。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
Taro insisted that he was right.太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License