Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In my opinion, he is correct. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| Only time will tell you if you're right. | 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. | 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| I know you're right. | あなたが正しいのはわかっています。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| You're right in a sense. | あなたのいうことはある意味で正しい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| It appears to me that you are right. | 君が正しいような気がする。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| You should try to produce grammatical sentences. | 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 | |
| Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| What he says is true in a sense. | 彼の言うことはある意味正しい。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| I guess you're right. | あなたが正しいと思う。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| I should think you are right. | 君は正しいと思いますが。 | |