UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいことがわかった。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
Is he right?彼は正しいですか。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
Do whatever you think is right.正しいと思うことなら何でもしなさい。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
I have a feeling he is right.彼はどうやら正しいようだ。
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
She's correct for sure.彼女はきっと正しいのだろう。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
We must see the matter in its proper perspective.私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
You might be right.あなたは正しいかも知れません。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
You must always do what is right.常に正しいことをしなければならない。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
I think he's right.彼は正しいと思う。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
In a sense, she is right, too.見様によっては彼女は正しい。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
He was right to give up smoking.彼が禁煙したのは正しい事だった。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
In a sense, you are right.ある意味であなたの言う事は正しい。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
I think he is right.彼は正しいと思う。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
Mainly, what he said is right.彼の言ったことは大体正しい。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
He always insisted that he was in the right.彼はいつも自分が正しいと主張した。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
I think he's right.彼が正しいというのが、私の意見です。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
I'm not saying what she did was the right thing to do.彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
I don't think that he is right.私は彼が正しいとは思いません。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
The answers are all right.どれもみな正しい。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
Through trial and error, he found the right answer by chance.試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
Are you correct?あなたは正しいですか。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
Certainly she is correct.彼女はきっと正しいのだろう。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
I think what you're doing is right.あなたのやっていることは正しいと思う。
Is he correct?彼は正しいですか。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I guess you are right.君が正しいと思うよ。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
We have to learn the right things.私たちは正しいことを学ばなければならない。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
Do what is right.正しいことをしなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License