Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| It turned out that my memory was largely correct. | 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| In a sense, you are right. | ある意味であなたの言う事は正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. | 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| I know you're right. | あなたが正しいのはわかっています。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| It is polite to open doors for people. | 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 | |
| Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
| You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. | 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 | |
| You will soon be convinced I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| It is otherwise correct. | その他の点では正しい。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| The customer is always right. | 客の言うことはいつも正しい。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| I should think you are right. | 君は正しいと思いますが。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| I guess you're right. | あなたが正しいと思う。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと思う。 | |