UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In my opinion, she is correct.彼女が正しいというのが私の意見です。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
I think he's correct.彼は正しいと思う。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
I believe it right to tell the truth.私は真実を語るのが正しいと信じている。
I think he is right.彼は正しいと思う。
You will soon be convinced that I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
Japanese people are considered to be polite.日本人は礼儀正しいと考えられています。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
She is politeness itself.彼女はとても礼儀正しい。
What you say is right.君の言うことは正しい。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
She persists in saying that her analysis is correct.彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
Either you are right or he is.君か彼かどちらかが正しい。
Even a child knows right from wrong.子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。
It looks as if you're right.どうやら君の言うことが正しいようだ。
Is this translation correct?この訳は正しいですか?
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
I guess you're right.あなたが正しいと思う。
You are absolutely right about his character.彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
Japanese people in general are polite.一般的に言って日本人は礼儀正しい。
What is right in one society can be wrong in another.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
It was polite of him to offer his seat to the old man.お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。
She declared that she was right.彼女は、自分は正しいと言い切った。
Convincing Tom to do the right thing was hard.トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。
What he says is absolutely correct.彼の言うことは絶対正しい。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
Time will show which of us is right.時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
Correct the underlined words.下線を引いた語を正しい形にしなさい。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
The English are a polite people.イギリス人は礼儀正しい国民である。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Do what is right.正しいことをしなさい。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
All that you say is perfectly correct.君の言うことはすべて完全に正しい。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
Jane insisted that she was right.ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
That's mostly right.大体正しい。
They are mostly polite.彼らのほとんどは礼儀正しい。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
It is polite of this boy to greet me.私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
I don't think he is right.彼が正しいとは私は思わない。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
She is right in her opinions.彼女の意見は正しい。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License