The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong.
彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
I know what's right.
何が正しいのかわかっている。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
What he says is true in a sense.
彼の言うことはある意味正しい。
Mark the right answer.
正しい答えに印をつけなさい。
I almost think you're right.
あなたは正しいと思うような気もします。
Japanese people in general are polite.
一般的に言って日本人は礼儀正しい。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君はまったく正しい。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.
君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
He is being very polite today.
彼は、今日はいやに礼儀正しい。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
The result confirmed my hypothesis.
その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
Is he correct?
彼は正しいですか。
It is obvious that he is right.
彼の正しいのはあきらかだ。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
It took a long time for me to convince him that I was right.
彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
You will see that I am right.
私が正しいとわかるでしょう。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
He has the freedom to do what he thinks is right.
彼は正しいと思っていることをする自由がある。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Your answer is correct.
あなたの答えは正しい。
You always insist that you are in the right.
君はいつも自分が正しいと言っている。
Of course, he is right.
もちろん彼は絶対に正しい。
I know you're right.
あなたが正しいのはわかっています。
You might be right.
あなたは正しいかも知れません。
Is he right?
彼は正しいですか。
You are in the right so far.
そこまでは君が正しい。
Nobody could give the correct answer.
だれも正しい答えを出せなかった。
His opinion is generally correct.
彼の意見は大体において正しい。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
The customer is always right.
客の言うことはいつも正しい。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
These facts will bear out his story.
これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
It is polite of this boy to greet me.
私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
To do him justice, he is right in his opinion.
公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
I was taken in by his good looks and gracious manners.
彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
As a matter of course, he is quite right.
もちろん彼は絶対に正しい。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
In my opinion, she is correct.
彼女が正しいというのが私の意見です。
He is quite right.
彼の言うことは全く正しい。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.
日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
In my opinion, she is correct.
彼女は正しいというのが私の意見です。
I believe it right to tell the truth.
私は真実を語るのが正しいと信じている。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
Time will show which of us is right.
時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。
You may be right.
多分君が正しいのだろう。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
You will soon be convinced I am right.
遠からず私が正しいと納得しますよ。
You must form regular habits.
君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
I saw that he was right.
私は彼が正しいことが分かった。
He has the courage to speak up what he thinks right.
彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
Generally speaking, what she says is right.
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
No matter what you say, I am convinced that I am right.
あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
What he says is gospel.
彼の言うことは絶対正しい。
From this point of view, you are right.
この見地からすると、君の言うことは正しい。
I think that he is right.
彼は正しいと私は思います。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
His opinion is quite just.
彼の意見は全く正しい。
Only time will tell you if you're right.
時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
I think you're right.
あなたの言っていることは正しいと思う。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
You are absolutely right about his character.
彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
The answers are all right.
どれもみな正しい。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
You're right in a sense.
あなたのいうことはある意味で正しい。
Polite Americans are polite at all times.
礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
She's correct for sure.
彼女はきっと正しいのだろう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra