Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| You're right in a sense. | あなたのいうことはある意味で正しい。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| Admitting what you say, I still think he's in the right. | おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| We are not sure, but she is right. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| These facts will show that his story is true. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| I think he is right. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| You're right. | あなたは正しい。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| It is polite to open doors for people. | 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 | |
| In a sense, you are right. | ある意味であなたの言う事は正しい。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| You should try to produce grammatical sentences. | 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| You must do what seems right to you. | 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |