Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| It appears to me that you are right. | 君が正しいような気がする。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| In a sense, she is right, too. | 見様によっては彼女は正しい。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| It turned out that my memory was largely correct. | 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| We are not sure, but she is right. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| You're right. | あなたは正しい。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| You may be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| What he says is gospel. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の考えでは、彼が正しいと思います。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| I am right for once. | 今度こそは私が正しい。 | |
| Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. | 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. | 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| The answers are all right. | どれもみな正しい。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| Either you are right or he is. | 君か彼かどちらかが正しい。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| Only time will tell you if you're right. | 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |