The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has an eye for good English usage.
彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Admitting what you say, I still think he's in the right.
おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
Not all the laws of nature are correct.
全ての自然の法則が正しいわけではない。
I think he's right.
彼は正しいと思う。
Yes, that's the right answer.
はいそれが正しい答えです。
You are right to a certain extent.
ある程度あなたの言い分は正しい。
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
You always insist that you are in the right.
君はいつも自分が正しいと言っている。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
Perhaps you're right.
あなたは正しいかも知れません。
Are you correct?
あなたは正しいですか。
You may be right, but I am against your opinion.
君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
You may be right, but we have a slightly different opinion.
あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君はまったく正しい。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
I saw that he was right.
私は彼が正しいことが分かった。
I think he's right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
In my opinion, he is correct.
私の意見としては、彼は正しいと思います。
Admitting what you say, I still think I am right.
君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Even if I am wrong, you are not quite right.
たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
I don't think that he is right.
私は彼が正しいとは思いません。
It appears to me that you are right.
君の言っていることが正しいように思える。
I believe it right to tell the truth.
私は真実を語るのが正しいと信じている。
My belief is that you are right.
私が信じていることはあなたが正しいということだ。
Are you doing what you think is right?
君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
She persists in saying that she is right.
彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。
I guess you are right.
君が正しいと思うよ。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
You are absolutely right about his character.
彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
As a matter of course, he is quite right.
もちろん彼は絶対に正しい。
In a sense, she is right, too.
見様によっては彼女は正しい。
Tom always thinks he's right.
トムはいつも自分が正しいと思っている。
I should think you are right.
君は正しいと思いますが。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I think you're probably right.
おそらく、あなたが正しいと思います。
We look up to him because of his politeness.
彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
Tell me the right answer to it.
それの正しいこたえを教えてくれ。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
We are not sure, but she is right.
彼女はきっと正しいのだろう。
I think he's correct.
私は彼が正しいと思います。
Admitting what you say, I still believe I am right.
君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
Your opinions are right in a way.
あなたの意見はある意味では正しい。
This sentence is grammatically correct.
この文は文法的に正しい。
What you said is right in a sense, but it made her angry.
あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
I think I'm right.
僕が正しいと思う。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
That's mostly right.
大体正しい。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
Mainly, what he said is right.
彼の言ったことは大体正しい。
Which one do you think is correct?
どちらの方が正しいと思いますか。
In a sense, you are right.
ある意味であなたの言う事は正しい。
I admit that he is right.
彼が正しいことは認める。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
Which one is the correct file?
正しいファイルどれですか。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.
変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
To do him justice, he is right in his opinion.
公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".