UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What you say is usually true.君の言うことはいつも正しい。
Tony is a polite boy.トニーは礼儀正しい少年です。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
Courtesy marked his manner.礼儀正しいのが彼の特徴であった。
Only time will tell if he was right.彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
That's mostly right.大体正しい。
Do that which is right.正しいことをせよ。
I am not wholly convinced that you are right.私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
His opinion is quite just.彼の意見は全く正しい。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
The answers are all right.どれもみな正しい。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
What is correct in one society may be wrong in another society.ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
No matter what you say, I am convinced that I am right.あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
Are you correct?あなたは正しいですか。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
I almost think you're right.あなたは正しいと思うような気もします。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
He has the freedom to do what he thinks is right.彼は正しいと思っていることをする自由がある。
She asserted that she was right.彼女は自分が正しいと断言した。
It is otherwise correct.その他の点では正しい。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
In my opinion, he is correct.私の意見としては、彼は正しいと思います。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
You will soon be convinced that I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Your answer is correct.あなたの答えは正しい。
Are you doing what you think is right?君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。
Mark the right answer.正しい答えに印をつけなさい。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
From my personal point of view, his opinion is right.私見では、彼の意見は正しい。
Tom always thinks he's right.トムはいつも自分が正しいと思っている。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Nothing is ever right.正しいものは何もない。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
You are right in a way.あなたの言うことはある意味では正しい。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
One of these two answers is right.その2つの答えのどちらか一方が正しい。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
I think he's right.彼は正しいと思う。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
I'm not so sure Tom is right.トムが正しいのか確信が持てない。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
Is this information right?この情報は正しいか。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
We are not sure, but she is right.彼女はきっと正しいのだろう。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
Admitting what you say, I still believe I am right.君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。
It has dawned upon my mind that you are in the right.あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのは私の意見です。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
I believe Tom is right.トムは正しいと信じています。
I don't think that he is right.彼が正しいとは私は思わない。
He is quite right.彼の言うことは全く正しい。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
I think it is very good to lead a regular life.毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Always do what is right.常に正しい事をせよ。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
Do what is right.正しいことをしなさい。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
Popular or not, it is right.人気があろうとなかろうとそれは正しい。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
I have faith in your ability to do the right thing.あなたは正しいことができると信じています。
You could be right, I suppose.あなたの言うことは正しいかもしれない。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License