Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| I should think you are right. | 君は正しいと思いますが。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| It was polite of him to offer his seat to the old man. | お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| The customer is always right. | 客の言うことはいつも正しい。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| You're right. | あなたは正しい。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| These facts will bear out his story. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| Only time will tell you if you're right. | 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| War does not determine who is right — only who is left. | 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 | |
| What he says is gospel. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| Jane insisted that she was right. | ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| In a sense, you are right. | ある意味であなたの言う事は正しい。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| I know you're right. | あなたが正しいのはわかっています。 | |
| You may be right. | 君の言うことは正しいかもしれない。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |