Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の考えでは、彼が正しいと思います。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| It turned out that my memory was largely correct. | 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。 | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. | 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| These facts will show that his story is true. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| I can not but admit the truth of your remarks. | あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいと分かった。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| War does not determine who is right — only who is left. | 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| The English are a polite people. | イギリス人は礼儀正しい国民である。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |