UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These facts will show that his story is true.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
I am right for once.今度こそは私が正しい。
He tried to certify the matter as correct.彼は事態が正しいものだと証明しようとした。
You always insist that you are in the right.君はいつも自分が正しいと言っている。
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Further study will prove that the theory is right.さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。
She has fine manners.彼女は礼儀正しい。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
His explanation proved to be right after all.結局、彼の説明が正しいと分かった。
Nobody could give the correct answer.だれも正しい答えを出せなかった。
This sentence is grammatically correct.この文は文法的に正しい。
That is almost correct.大体正しい。
You might be correct.あなたは正しいかも知れません。
Is he correct?彼は正しいですか。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
You will soon be convinced I am right.あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
I think he's correct.私は彼が正しいと思います。
My first impression of him proved to be correct.私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
I think what he said is true in a sense.私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
For all you say, I still believe in the truth of the theory.あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。
You are in the right so far.そこまでは君が正しい。
Which one do you think is correct?どっちが正しいと思う?
You may be right.あなたは正しいかも知れません。
Japanese people in general are polite.日本人は概して礼儀正しい。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
What you say is right.君の言うことは正しい。
Right feels wrong and wrong feels right.正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
I believe I am in the right.私は自分が正しいと信じています。
It seems that he believes what he said is right.あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
Admitting what you say, I still think he's in the right.おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。
One of these two methods is right.その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
I am of the opinion that she is right.彼女が正しいというのが私の意見です。
A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there."ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。
Tell me the right answer to it.それの正しいこたえを教えてくれ。
The customer is always right.客の言うことはいつも正しい。
You may be correct.あなたは正しいかも知れません。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
In a sense, it is true.ある意味ではそれは正しい。
His opinion is right to some extent.彼の意見はある程度正しい。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
Is this information right?この情報は正しいか。
Is he right?彼は正しいですか。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
Is Bob right?ボブは正しいですか。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
He felt sure that market is not necessarily free and open.彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
I know you're right.あなたが正しいのはわかっています。
Perhaps you're right.あなたは正しいかも知れません。
You should try to produce grammatical sentences.文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。
He is right in a sense.彼はある意味正しい。
She did what she believed was right.彼女は正しいことをした。
It turned out to be true.それが正しいことだとわかった。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
I think you're probably right.おそらく、あなたが正しいと思います。
You really don't have the right priorities!おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。
Do what you think is right.君が正しいと思うことをしなさい。
Which one do you think is correct?どれが正しいと思う?
Your pronunciation is more or less correct.あなたの発音はほとんど正しいです。
Tom is probably right.トムは多分正しい。
He is bright, and what is more, he is polite.彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
You are absolutely right.あなたはまったく正しい。
I think he's correct.彼は正しいと私は思います。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
I take for granted that my answer is correct.私は当然私の解答が正しいと思っている。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
I admit that he is right.彼が正しいことは認める。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
It is true in a sense.ある意味でそれは正しい。
I'm not sure if this is correct.これが正しいかどうか自信がない。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
You may be right.多分君が正しいのだろう。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
I will do whatever I think is right.私は正しいと思ったことは何でもする。
Which one is the correct file?正しいファイルどれですか。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
He gave witness to the truth of my statement.彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Maybe you're right, after all.結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。
What you said is right in a sense, but it made her angry.あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
Tom might be right.トムが正しいのかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License