Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Right feels wrong and wrong feels right. 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 I think he's right. 彼は正しいと思う。 Your answer is correct. あなたの答えは正しい。 Your pronunciation is more or less correct. あなたの発音はほとんど正しいです。 What you said is right in a sense, but it made her angry. あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 What is correct in one society may be wrong in another society. ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 She did what she believed was right. 彼女は正しいことをした。 It is obvious that he is right. 彼の正しいのはあきらかだ。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 It took a long time for me to convince him that I was right. 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 You may be right. 多分君が正しいのだろう。 I think he's right. 彼が正しいというのが、私の意見です。 What a dictionary says is not always right. 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 What he says is gospel. 彼の言うことは絶対正しい。 You always insist that you are in the right. 君はいつも自分が正しいと言っている。 In a sense, you are right. ある意味であなたの言う事は正しい。 Your opinions are right in a way. あなたの意見はある意味では正しい。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 I know you're right. あなたが正しいのはわかっています。 Whatever he says is true. 彼が言うことは何でも正しい。 Courtesy marked his manner. 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 Japanese people in general are polite. 日本人は概して礼儀正しい。 Tom always thinks he's right. トムはいつも自分が正しいと思っている。 One of these two methods is right. その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 Granted that you are right, we still have to persuade him first. 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 I think your answer is correct. 君の答えが正しいと思う。 Are you doing what you think is right? 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 Tell me the right answer to it. それの正しいこたえを教えてくれ。 It is polite to open doors for people. 人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。 He is bright, and what is more, he is polite. 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 You may be right. あなたは正しいかも知れません。 I should think you are right. 君は正しいと思いますが。 These facts will show that his story is true. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 What's the right time? 正しい時刻は何時ですか。 In a sense, she is right, too. 見様によっては彼女は正しい。 You could be right, I suppose. あなたの言うことは正しいかもしれない。 Further study will prove that the theory is right. さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 One of these two answers is right. その2つの答えのどちらか一方が正しい。 We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 That is almost correct. 大体正しい。 I don't think that he is right. 私は彼が正しいとは思いません。 In a way you are right, but I still have doubts. ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 You might be right. あなたは正しいかも知れません。 You may be correct. あなたは正しいかも知れません。 He was right to give up smoking. 彼が禁煙したのは正しい事だった。 "Is he right?" "I don't think so." 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 You must form regular habits. 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 It is sometimes hard to tell right from wrong. 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 I will do whatever I think is right. 私は正しいと思ったことは何でもする。 From this point of view, you are right. この見地からすると、君の言うことは正しい。 It doesn't matter whether your answer is right or wrong. 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 Time will tell which is right. 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 I am of the opinion that she is right. 彼女は正しいというのが私の意見です。 You will soon be convinced I am right. あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 These facts will bear out his story. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 I think he's right. 彼が正しいというのは私の意見です。 Only time will tell you if you're right. 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 I can prove that I am right. 私は自分が正しいことを証明することができる。 He has an eye for good English usage. 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 Do whatever you think is right. 正しいと思うことなら何でもしなさい。 I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 Which one is the correct file? 正しいファイルどれですか。 Time will show which of us is right. 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 Always do what is right. 常に正しい事をせよ。 I don't think he is right. 彼が正しいとは私は思わない。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 Tony is a polite boy. トニーは礼儀正しい少年です。 I checked with him to see if his address was right. 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 I saw that he was right. 私は彼が正しいことが分かった。 Which one do you think is correct? どっちが正しいと思う? He is right in a sense. 彼はある意味正しい。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 The report proved true as a result of their investigation. 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe". 科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。 Do what you believe is right. 正しいと信じることをやりなさい。 Generally speaking, what she says is right. 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 Taro insisted that he was right. 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 It turned out that my memory was largely correct. 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 Which one do you think is correct? どちらの方が正しいと思いますか。 He always insisted that he was in the right. 彼はいつも自分が正しいと主張した。 I understand her, but on the other hand I don't think she's right. 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 It has dawned upon my mind that you are in the right. あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 My belief is that you are right. 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 You may be right, but I am against your opinion. 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 We look up to him because of his politeness. 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 He can not distinguish between right and wrong. 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 What he says is true in a sense. 彼の言うことはある意味正しい。 I concluded his judgement was right. 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 I believe I am in the right. 私は自分が正しいと信じています。 I think that he is right. 彼は正しいと私は思います。 Though he is young, he is quite polite. 彼は若いが、とても礼儀正しい。 I admit that he is right. 彼が正しいことは認める。 Polite Americans are polite at all times. 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 I'm sure that she's correct. 彼女はきっと正しいのだろう。 Perhaps you're right. あなたは正しいかも知れません。 What she says is right in a sense. 彼女の言うことはある意味では正しい。 She asserted that she was right. 彼女は自分が正しいと断言した。