Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| You will see that I am right. | 私が正しいとわかるでしょう。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| I am right for once. | 今度こそは私が正しい。 | |
| The English are a polite people. | イギリス人は礼儀正しい国民である。 | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| It appears to me that you are right. | 君が正しいような気がする。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| I think he's correct. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい。 | |
| In a sense, she is right, too. | 見様によっては彼女は正しい。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| These facts will bear out his story. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい。 | |
| Only time will tell you if you're right. | 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 | |
| Which one is the correct file? | 正しいファイルどれですか。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| Yes, that's the right answer. | はいそれが正しい答えです。 | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| I believe Tom is right. | トムは正しいと信じています。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| It is right that you should write it. | 君がそれを書くのは正しい。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| You may be right. | 多分君が正しいのだろう。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. | 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| Always do what is right. | 常に正しい事をせよ。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| Either you are right or he is. | 君か彼かどちらかが正しい。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. | 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |