Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| You're right in a sense. | あなたのいうことはある意味で正しい。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| Tom knows he's right. | トムは自分が正しいことを知っている。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| Only time will tell you if you're right. | 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| Either you are right or he is. | 君か彼かどちらかが正しい。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| It appears to me that you are right. | 君が正しいような気がする。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| Needless to say, he is right. | 言うまでもなく彼が正しい。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| These facts will show that his story is true. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| In a sense, you are right. | ある意味であなたの言う事は正しい。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| Do what you believe is right. | 正しいと信じることをやりなさい。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| You may be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| I think he is right. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| I am not wholly convinced that you are right. | 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| As a matter of course, he is quite right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| You should try to produce grammatical sentences. | 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| Admitting what you say, I still believe I am right. | 君の言うことは認めるが、やはり私の方が正しいと思う。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| I'm not so sure Tom is right. | トムが正しいのか確信が持てない。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Convincing Tom to do the right thing was hard. | トムさんに正しいことをするように説得するのが大変でした。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| Nothing is ever right. | 正しいものは何もない。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| What he says is gospel. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| I guess you're right. | あなたが正しいと思う。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| I think what you're doing is right. | あなたのやっていることは正しいと思う。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |