Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| They are mostly polite. | 彼らのほとんどは礼儀正しい。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| It seems that he believes what he said is right. | あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| I think he is right. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. | 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 | |
| He has the courage to speak up what he thinks right. | 彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| His opinion is right to some extent. | 彼の意見はある程度正しい。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| Perhaps you're right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| It has dawned upon my mind that you are in the right. | あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| It is polite of her to write me back at once. | すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。 | |
| And it is right and natural for children both to have it and to show it. | 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| The answers are all right. | どれもみな正しい。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| His explanation proved to be right after all. | 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| I can not but admit the truth of your remarks. | あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| I am right for once. | 今度こそは私が正しい。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| These facts will bear out his story. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| She did what she believed was right. | 彼女は正しいことをした。 | |
| Polite Americans are polite at all times. | 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 | |
| Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
| I guess you're right. | あなたが正しいと思う。 | |
| His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. | 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| No matter what you say, I am convinced that I am right. | あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| Is his pulse regular? | 彼の脈は規則正しいですか。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |