Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He can not distinguish between right and wrong. 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 Popular or not, it is right. 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 You are right to a certain extent. あなたはある程度まで正しい。 I guess you are right. 君が正しいと思うよ。 I don't think that he is right. 私は彼が正しいとは思いません。 You are right in a way. 君はある意味では正しい。 There is no such thing as the right speed for intelligent reading. 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra 基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。 I think I'm right. 僕が正しいと思う。 Certainly you may well be right. 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 I know what's right. 何が正しいのかわかっている。 You really don't have the right priorities! おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 Jane insisted that she was right. ジェーンは自分の言い訳が正しいと主張した。 You are absolutely right. あなたはまったく正しい。 It appears to me that you are right. 君が正しいような気がする。 I think he's right. 彼が正しいというのが、私の意見です。 It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 His opinion is right to some extent. 彼の意見はある程度正しい。 We look up to him because of his politeness. 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 Tony is a polite boy. トニーは礼儀正しい少年です。 I think what he said is true in a sense. 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 I believe it right to tell the truth. 私は真実を語るのが正しいと信じている。 I am not wholly convinced that you are right. 私は君が正しいと全く確信しているわけではない。 In my opinion, she is correct. 彼女は正しいというのが私の意見です。 Japanese people in general are polite. 日本人は一体に礼儀正しいです。 He is quite right. 彼の言うことは全く正しい。 He always insisted that he was in the right. 彼はいつも自分が正しいと主張した。 He is being very polite today. 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 Are you correct? あなたは正しいですか。 You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 Is it right for a doctor to decide when someone should die? 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 Japanese people in general are polite. 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 What he says is gospel. 彼の言うことは絶対正しい。 We must see the matter in its proper perspective. 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 Polite Americans are polite at all times. 礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。 In my opinion, he is correct. 私の考えでは、彼が正しいと思います。 I think that he is right. 彼は正しいと私は思います。 He gave witness to the truth of my statement. 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 They are mostly polite. 彼らのほとんどは礼儀正しい。 It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 It's grammatically correct, but a native would never say that. 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 Courtesy marked his manner. 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 Is Bob right? ボブは正しいですか。 An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 In my opinion, he is correct. 彼が正しいというのは私の意見です。 Is he right? 彼は正しいですか。 Generally speaking, what she says is right. 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 For all you say, I still believe in the truth of the theory. あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 It is otherwise correct. その他の点では正しい。 It doesn't matter whether your answer is right or wrong. 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 My first impression of him proved to be correct. 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 You may be correct. あなたは正しいかも知れません。 And it is right and natural for children both to have it and to show it. 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 You might be correct. あなたは正しいかも知れません。 You are right in a way. あなたの言うことはある意味では正しい。 This sentence is grammatically correct. この文は文法的に正しい。 I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 You could be right, I suppose. あなたの言うことは正しいかもしれない。 Do what you think is right. 君が正しいと思うことをしなさい。 It is the correct approach to modern ski technique. それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 Which one is the correct file? 正しいファイルどれですか。 Paradoxically, he is right. 逆説的に言えば、彼は正しい。 She did not overlook whatever difference there was between what was right and what was wrong. 彼女は正しいものと正しくないものとの、いかなる相違も見逃さなかった。 One of these two methods is right. その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 She has fine manners. 彼女は礼儀正しい。 We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 Animals cannot distinguish right from wrong. 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 She asserted that she was right. 彼女は自分が正しいと断言した。 You must do what seems right to you. 自分にとって正しいと思うことをやりなさい。 Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 To do him justice, he is right in his opinion. 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 You will see that I am right. 私が正しいとわかるでしょう。 She persists in saying that she is right. 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 I think he's right. 彼が正しいというのは私の意見です。 You will soon be convinced that I am right. あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 Is that answer right? その答えは正しいのですか。 Is his pulse regular? 彼の脈は規則正しいですか。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 She did what she believed was right. 彼女は正しいことをした。 Japanese people in general are polite. 日本人は概して礼儀正しい。 Admitting what you say, I still think he's in the right. おっしゃることは認めますが、それでも、彼は正しいと思います。 She is right in her opinions. 彼女の意見は正しい。 Yes, that's the right answer. はいそれが正しい答えです。 I think he is right. 私は彼が正しいと思います。 Mainly, what he said is right. 彼の言ったことは大体正しい。 It is sometimes hard to tell right from wrong. 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 Everybody likes polite people. 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 You're right in a sense. あなたのいうことはある意味で正しい。 Japanese people are considered to be polite. 日本人は礼儀正しいと考えられています。 It appears to me that you are right. 君の言っていることが正しいように思える。 Needless to say, he is right. 言うまでもなく彼が正しい。 All that you say is perfectly correct. 君の言うことはすべて完全に正しい。 I think that he is right. 彼は正しいと思う。 You might be right. あなたは正しいかも知れません。 What is right in one society can be wrong in another. ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 In a way you are right, but I still have doubts. ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 You always insist that you are in the right. 君はいつも自分が正しいと言っている。 No matter what you say, I am convinced that I am right. あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 Let us suppose that the news is true. そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。