Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was polite of him to offer his seat to the old man. | お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| We have some doubt as to whether he has chosen the right course. | 彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。 | |
| I almost think you're right. | あなたは正しいと思うような気もします。 | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| They are mostly polite. | 彼らのほとんどは礼儀正しい。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| I don't think he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| I know what's right. | 何が正しいのかわかっている。 | |
| You are in the right so far. | そこまでは君が正しい。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| What she says is right in a sense. | 彼女の言うことはある意味では正しい。 | |
| To do him justice, he is right in his opinion. | 公平に判断すれば、彼の意見は正しい。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| The sign means that the answer is correct. | その記号は答えが正しいことを示す。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女は正しいというのが私の意見です。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| It turned out to be true. | それが正しいことだとわかった。 | |
| It took a long time for me to convince him that I was right. | 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 | |
| Nobody could give the correct answer. | だれも正しい答えを出せなかった。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| Only time will tell you if you're right. | 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 | |
| Do what is right. | 正しいことをしなさい。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| Through trial and error, he found the right answer by chance. | 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 | |
| I am of the opinion that she is right. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| Which one is the correct file? | 正しいファイルどれですか。 | |
| I guess you are right. | 君が正しいと思うよ。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say it like that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| I think he's right. | 彼は正しいと思う。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| She declared that she was right. | 彼女は、自分は正しいと言い切った。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| You always insist that you are in the right. | 君はいつも自分が正しいと言っている。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| What you say is right. | 君の言うことは正しい。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| As a matter of course, he is quite right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| You should try to produce grammatical sentences. | 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| I guess you're right. | あなたが正しいと思う。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| We are not sure, but she is right. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Your answer is correct. | あなたの答えは正しい。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| In a sense, you are right. | ある意味であなたの言う事は正しい。 | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| I think he's correct. | 彼は正しいと思う。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は概して礼儀正しい。 | |
| One of these two answers is right. | その2つの答えのどちらか一方が正しい。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| Your opinions are right in a way. | あなたの意見はある意味では正しい。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |