The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is not necessarily true that what the teacher says is always correct.
必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。
He is bright, and what is more, he is polite.
彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。
Even if I am wrong, you are not quite right.
たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
Perhaps you're right.
あなたは正しいかも知れません。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.
止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
I can prove that I am right.
私は自分が正しいことを証明することができる。
I take for granted that my answer is correct.
私は当然私の解答が正しいと思っている。
It turned out to be true.
それが正しいことだとわかった。
That nurse is very kind and polite.
あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
I concluded his judgement was right.
私は彼の判断は正しいと結論を下した。
He's a classic case that the more ignorant people are the more sure they are that they are correct.
浅学な人ほど自分が正しいと思っている典型ですね。
Are you correct?
あなたは正しいですか。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Certainly she is correct.
彼女はきっと正しいのだろう。
I think it is very good to lead a regular life.
毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。
Generally speaking, what she says is right.
概して言えば、彼女の言うことは正しい。
He was right to give up smoking.
彼が禁煙したのは正しい事だった。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
Tell me the right answer to it.
それの正しいこたえを教えてくれ。
You are right in a way.
君はある意味では正しい。
I have faith in your ability to do the right thing.
あなたは正しいことができると信じています。
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Granted that you are right, we still have to persuade him first.
仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?
医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
I understand her, but on the other hand I don't think she's right.
私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。
I think he's right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
All that you say is perfectly correct.
君の言うことはすべて完全に正しい。
His opinion is right to some extent.
彼の意見はある程度正しい。
Paradoxically, he is right.
逆説的に言えば、彼は正しい。
It is not right to put a man to death for punishment.
人を死刑にするのは正しいことではない。
I am of the opinion that she is right.
彼女は正しいというのが私の意見です。
The English are a polite people.
イギリス人は礼儀正しい国民である。
I almost think you're right.
あなたは正しいと思うような気もします。
You are right to a certain extent.
あなたはある程度まで正しい。
You are right in a way.
あなたの言うことはある意味では正しい。
You are right to a certain extent.
ある程度君の言い方は正しい。
Is he correct?
彼は正しいですか。
I don't think that he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
You might be correct.
あなたは正しいかも知れません。
I thought you were right.
あなたは正しいと思いました。
What she says is right in a sense.
彼女の言うことはある意味では正しい。
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
You must do what seems right to you.
自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
You may be right.
君の言うことは正しいかもしれない。
I think that he is in the right in this dispute.
この議論では彼の言い分が正しいと思う。
One of these two answers is right.
その2つの答えのどちらか一方が正しい。
Do whatever you think is right.
正しいと思うことなら何でもしなさい。
It appears to me that you are right.
君が正しいような気がする。
Tom knows he's right.
トムは自分が正しいことを知っている。
He has an eye for good English usage.
彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
That's mostly right.
大体正しい。
Is he right?
彼は正しいですか。
What is correct in one society may be wrong in another society.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
I am not wholly convinced that you are right.
私は君が正しいと全く確信しているわけではない。
You will soon be convinced I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
In my opinion, he is correct.
彼が正しいというのは私の意見です。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
She is politeness itself.
彼女はとても礼儀正しい。
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
She declared that she was right.
彼女は、自分は正しいと言い切った。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Is his pulse regular?
彼の脈は規則正しいですか。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいと分かった。
We must see the matter in its proper perspective.
私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。
In that case, you are right.
その場合は君が正しい。
His explanation proved to be right after all.
結局、彼の説明が正しいことがわかった。
I saw that he was right.
私は彼が正しいことが分かった。
He felt sure that market is not necessarily free and open.
彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。
Time will tell which is right.
時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
It is true in a sense.
ある意味でそれは正しい。
The way I see it, he is right.
僕の見るところ彼は正しい。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
What he says is true in a sense.
彼の言うことはある意味正しい。
Which one is the correct file?
正しいファイルどれですか。
You are right to a certain extent.
ある程度あなたの言い分は正しい。
And it is right and natural for children both to have it and to show it.
子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。
I guess you're right.
あなたが正しいと思う。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra