Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I think that he is right. | 彼は正しいと私は思います。 | |
| Is he right? | 彼は正しいですか。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| Though he is young, he is quite polite. | 彼は若いが、とても礼儀正しい。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| He gave witness to the truth of my statement. | 彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| In this case, I think he is correct. | この件では私は彼が正しいと思うの。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の考えでは、彼が正しいと思います。 | |
| She's correct for sure. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| In a way you are right, but I still have doubts. | ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。 | |
| I have faith in your ability to do the right thing. | あなたは正しいことができると信じています。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| As a matter of course, he is quite right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| Whatever he says is true. | 彼が言うことは何でも正しい。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| It was polite of him to offer his seat to the old man. | お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 | |
| She steered our efforts in the right direction. | 彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。 | |
| You are right to a certain extent. | あなたはある程度まで正しい。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| He has an eye for good English usage. | 彼は正しい英語の使い方を良く知っている。 | |
| Either you are right or he is. | 君か彼かどちらかが正しい。 | |
| What he says is absolutely correct. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |
| She is politeness itself. | 彼女はとても礼儀正しい。 | |
| She persists in saying that she is right. | 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 | |
| Of course, he is right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| I saw that he was right. | 私は彼が正しいことが分かった。 | |
| Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. | 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| I'm not saying what she did was the right thing to do. | 彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| This sentence is grammatically correct. | この文は文法的に正しい。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| He always insisted that he was in the right. | 彼はいつも自分が正しいと主張した。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| He is quite right. | 彼の言うことは全く正しい。 | |
| Mark the right answer. | 正しい答えに印をつけなさい。 | |
| You're right in a sense. | あなたのいうことはある意味で正しい。 | |
| You are in the right so far. | そこまでは君が正しい。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch. | 今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| It's grammatically correct, but a native would never say that. | 文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Are you correct? | あなたは正しいですか。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| I concluded his judgement was right. | 私は彼の判断は正しいと結論を下した。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| What is right in one society can be wrong in another. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| She asserted that she was right. | 彼女は自分が正しいと断言した。 | |
| Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| Animals cannot distinguish right from wrong. | 動物は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| The answers are all right. | どれもみな正しい。 | |
| It is the correct approach to modern ski technique. | それは近代スキーの技術への正しい接近法である。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order. | 品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. | あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 | |
| It is obvious that he is right. | 彼の正しいのはあきらかだ。 | |
| He told me that you were right. | 彼は私に、あなたが正しいと言った。 | |
| In my opinion, she is correct. | 彼女が正しいというのが私の意見です。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| In that case, you are right. | その場合は君が正しい。 | |
| You are right in a way. | あなたの言うことはある意味では正しい。 | |
| Is Bob right? | ボブは正しいですか。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| I have an orderly lifestyle. | 私は規則正しい生活をしている。 | |
| I think he's right. | 彼が正しいというのは私の意見です。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| You might be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |