Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting. 正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。 Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day. 止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。 It took a long time for me to convince him that I was right. 彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。 I think that he is right. 彼は正しいと思う。 These facts will show that his story is true. これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 No matter what you say, I am convinced that I am right. あなたが何を言おうとも、私は自分が正しいと確信している。 Mark the right answer. 正しい答えに印をつけなさい。 He felt sure that market is not necessarily free and open. 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 I should think you are right. 君は正しいと思いますが。 What is right in one society can be wrong in another. ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 In my opinion, he is correct. 私の考えでは、彼が正しいと思います。 Your opinions are right in a way. あなたの意見はある意味では正しい。 I understand her, but on the other hand I don't think she's right. 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 From my personal point of view, his opinion is right. 私見では、彼の意見は正しい。 We hit the right road in the dark. 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 Through trial and error, he found the right answer by chance. 試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。 Do that which is right. 正しいことをせよ。 I guess you're right. あなたが正しいと思う。 What he says is true in a sense. 彼の言うことはある意味正しい。 In a sense, it is true. ある意味ではそれは正しい。 I think you're right. あなたの言っていることは正しいと思う。 It was polite of him to offer his seat to the old man. お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 The sign means that the answer is correct. その記号は答えが正しいことを示す。 You are in the right so far. そこまでは君が正しい。 Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say. あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。 There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 Tom always thinks he's right. トムはいつも自分が正しいと思っている。 You may be right, but I am against your opinion. 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 His explanation proved to be right after all. 結局、彼の説明が正しいことがわかった。 I think he is right. 彼は正しいと私は思います。 She did what she believed was right. 彼女は正しいことをした。 That is almost correct. 大体正しい。 I believe it right to tell the truth. 私は真実を語るのが正しいと信じている。 You could be right, I suppose. あなたの言うことは正しいかもしれない。 I almost think you're right. あなたは正しいと思うような気もします。 You're right. あなたは正しい。 His opinion is generally correct. 彼の意見は大体において正しい。 You are right in a way. あなたの言うことはある意味では正しい。 What is correct in one society may be wrong in another society. ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 I am of the opinion that she is right. 彼女は正しいというのが私の意見です。 I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 In my opinion, he is correct. 私の意見としては、彼は正しいと思います。 Only time will tell you if you're right. 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 Japanese people in general are polite. 日本人は概して礼儀正しい。 He is bright, and what is more, he is polite. 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 Correct the underlined words. 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 It seems that he believes what he said is right. あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。 She is right in her opinions. 彼女の意見は正しい。 What's the right time? 正しい時刻は何時ですか。 I am of the opinion that she is right. 彼女が正しいというのが私の意見です。 You should try to produce grammatical sentences. 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 That nurse is very kind and polite. あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 Let us suppose that the news is true. そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 Is he right? 彼は正しいですか。 Is that answer right? その答えは正しいのですか。 I think that he is in the right in this dispute. この議論では彼の言い分が正しいと思う。 The answers are all right. どれもみな正しい。 Generally speaking, what she says is right. 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 In that case, you are right. その場合は君が正しい。 You may be right. 君の言うことは正しいかもしれない。 I think he's right. 彼が正しいというのは私の意見です。 You will soon be convinced I am right. あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 What he says is absolutely correct. 彼の言うことは絶対正しい。 Which one do you think is correct? どれが正しいと思う? It turned out that my memory was largely correct. 私の記憶は大部分正しいことがわかった。 And it is right and natural for children both to have it and to show it. 子供たちがその意志を持ち、かつそれを示すことは、正しいことであり、当然のことでもある。 They are mostly polite. 彼らのほとんどは礼儀正しい。 It doesn't matter whether your answer is right or wrong. 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 I'm sure that she's correct. 彼女はきっと正しいのだろう。 Certainly she is correct. 彼女はきっと正しいのだろう。 Which one do you think is correct? どっちが正しいと思う? Everybody likes polite people. 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 You will soon be convinced that I am right. 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 It is obvious that he is right. 彼の正しいのはあきらかだ。 Nothing is ever right. 正しいものは何もない。 It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 I thought you were right. あなたは正しいと思いました。 Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered. 子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。 I think it is very good to lead a regular life. 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 I think he's correct. 私は彼が正しいと思います。 Tell me the right answer to it. それの正しいこたえを教えてくれ。 Right feels wrong and wrong feels right. 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 He always insisted that he was in the right. 彼はいつも自分が正しいと主張した。 His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared. 彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。 Time will show which of us is right. 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 Just as if that was proof that that English was correct. まるでそれが正しい英語の証左かのように。 Nobody could give the correct answer. だれも正しい答えを出せなかった。 I'm not so sure Tom is right. トムが正しいのか確信が持てない。 Mainly, what he said is right. 彼の言ったことは大体正しい。 We have to learn the right things. 私たちは正しいことを学ばなければならない。 His opinion is right to some extent. 彼の意見はある程度正しい。 She persists in saying that she is right. 彼女は自分が正しいといってあくまで主張する。 Further study will prove that the theory is right. さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 For all you say, I still believe in the truth of the theory. あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 I have an orderly lifestyle. 私は規則正しい生活をしている。 You are right in a way. 君はある意味では正しい。 I know what's right. 何が正しいのかわかっている。 Whatever he says is true. 彼が言うことは何でも正しい。 She thinks that she's always right. 彼女はいつも自分が正しいと思っている。