The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '正しい'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Certainly she is correct.
彼女はきっと正しいのだろう。
I concluded his judgement was right.
私は彼の判断は正しいと結論を下した。
He always insisted that he was in the right.
彼はいつも自分が正しいと主張した。
You will soon be convinced that I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
Is Bob right?
ボブは正しいですか。
Is this translation correct?
この訳は正しいですか?
Tom always thinks he's right.
トムはいつも自分が正しいと思っている。
Just as if that was proof that that English was correct.
まるでそれが正しい英語の証左かのように。
Is this information right?
この情報は正しいか。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I think your answer is correct.
君の答えが正しいと思う。
I'm not sure if this is correct.
これが正しいかどうか自信がない。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.
子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
I'm not saying what she did was the right thing to do.
彼女のしたことが正しいことだと言ってるのではない。
The English are known for their courtesy.
イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
We are not sure, but she is right.
彼女はきっと正しいのだろう。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.
今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
I guess you're right.
あなたが正しいと思う。
She is right in her opinions.
彼女の意見は正しい。
One of these two methods is right.
その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。
I don't think he is right.
彼が正しいとは私は思わない。
It is sometimes hard to tell right from wrong.
正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。
Is his pulse regular?
彼の脈は規則正しいですか。
My first impression of him proved to be correct.
私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。
You will soon be convinced I am right.
遠からず私が正しいと納得しますよ。
You will soon be convinced I am right.
君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".
We have some doubt as to whether he has chosen the right course.
彼が正しいコースを選んだかどうかについて、私達はいくぶん疑念がある。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.
あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
I almost think you're right.
あなたは正しいと思うような気もします。
It looks as if you're right.
どうやら君の言うことが正しいようだ。
You might be correct.
あなたは正しいかも知れません。
His flawlessly ordered life collapsed when his drug-addict brothers appeared.
彼の完ぺきに秩序正しい人生は麻薬中毒の兄弟が現れた時に崩壊した。
She thinks that she's always right.
彼女はいつも自分が正しいと思っている。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
"Is he right?" "I don't think so."
「彼は正しいですか」「そうは思いません」
He is right in a sense.
彼はある意味正しい。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.
規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
We hit the right road in the dark.
我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
War does not determine who is right — only who is left.
戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
Is that answer right?
その答えは正しいのですか。
I have faith in your ability to do the right thing.
あなたは正しいことができると信じています。
You will see that I am right.
私が正しいとわかるでしょう。
You will soon be convinced that I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
You're right in a sense.
あなたのいうことはある意味で正しい。
She persists in saying that her analysis is correct.
彼女は自分の分析が正しいと言い張る。
I think he is right.
彼は正しいと思う。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra