I have faith in your ability to do the right thing.
あなたは正しいことができると信じています。
You will soon be convinced I am right.
あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。
It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy.
このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。
Is this information right?
この情報は正しいか。
Whatever he says is true.
彼が言うことは何でも正しい。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
What is correct in one society may be wrong in another society.
ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。
What's the right time?
正しい時刻は何時ですか。
Is he right?
彼は正しいですか。
His guess turned out to be right.
彼の推測は結局正しいことが判明した。
I will do whatever I think is right.
私は正しいと思ったことは何でもする。
It has dawned upon my mind that you are in the right.
あなたが正しいということが私の心にわかりはじめた。
I can not but admit the truth of your remarks.
あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.
北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
You will see that I am right.
私が正しいとわかるでしょう。
I checked with him to see if his address was right.
彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。
Popular or not, it is right.
人気があろうとなかろうとそれは正しい。
You may be right, but I am against your opinion.
君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
He is quite right.
彼の言うことは全く正しい。
The report proved true as a result of their investigation.
彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
You always insist that you are in the right.
君はいつも自分が正しいと言っている。
I have an orderly lifestyle.
私は規則正しい生活をしている。
I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct.
変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。
You are absolutely right about his character.
彼の性格についてのあなたの見立てはまるきり正しい。
You are in the right so far.
そこまでは君が正しい。
I think he's right.
彼は正しいと思う。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.
There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time.
事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。
It seems that he believes what he said is right.
あの人は自分の言った事が正しいと信じているらしい。
Is he correct?
彼は正しいですか。
It is not right to put a man to death for punishment.
人を死刑にするのは正しいことではない。
Correct the underlined words.
下線を引いた語を正しい形にしなさい。
Japanese people in general are polite.
日本人は一体に礼儀正しいです。
Through trial and error, he found the right answer by chance.
試行錯誤の末、彼はふと正しい答えを思いついた。
Taro insisted that he was right.
太郎は自分の言い分が正しいと主張した。
They are mostly polite.
彼らのほとんどは礼儀正しい。
It's grammatically correct, but a native would never say that.
文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
As a matter of course, he is quite right.
もちろん彼は絶対に正しい。
I think he's right.
彼が正しいというのが、私の意見です。
Which one do you think is correct?
どれが正しいと思う?
I will grant that you are right on this point.
この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
Are you correct?
あなたは正しいですか。
I believe I am in the right.
私は自分が正しいと信じています。
What he says is absolutely correct.
彼の言うことは絶対正しい。
Nothing is ever right.
正しいものは何もない。
Time will tell which is right.
時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra