Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Certainly she is correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| His guess turned out to be right. | 彼の推測は結局正しいことが判明した。 | |
| You may be correct. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| That is almost correct. | 大体正しい。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| I should think you are right. | 君は正しいと思いますが。 | |
| We look up to him because of his politeness. | 彼が礼儀正しいので、私たちは尊敬している。 | |
| Which one do you think is correct? | どれが正しいと思う? | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| We have to learn the right things. | 私たちは正しいことを学ばなければならない。 | |
| Correct the underlined words. | 下線を引いた語を正しい形にしなさい。 | |
| It doesn't matter whether your answer is right or wrong. | 君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。 | |
| He is being very polite today. | 彼は、今日はいやに礼儀正しい。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| I'm sure that she's correct. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| I think you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| From this point of view, you are right. | この見地からすると、君の言うことは正しい。 | |
| These facts will show that his story is true. | これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| Certainly you may well be right. | 確かにあなたの言い分は正しいかもしれません。 | |
| You are absolutely right. | あなたはまったく正しい。 | |
| Generally speaking, what she says is right. | 概して言えば、彼女の言うことは正しい。 | |
| Are you doing what you think is right? | 君は、自分で正しいと思うことをやっているのか。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| He tried to certify the matter as correct. | 彼は事態が正しいものだと証明しようとした。 | |
| It is correct to say that psychological readiness is important in this therapy. | このセラピーにおいて心理学的準備が重要だということは正しい。 | |
| You ought to have the courage to speak out what you believe to be right. | 正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| Taro insisted that he was right. | 太郎は自分の言い分が正しいと主張した。 | |
| The customer is always right. | 客の言うことはいつも正しい。 | |
| I was taken in by his good looks and gracious manners. | 彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。 | |
| Even if I am wrong, you are not quite right. | たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。 | |
| Only time will tell if he was right. | 彼が正しいかは、時間がたてば分かることだ。 | |
| Japanese people are considered to be polite. | 日本人は礼儀正しいと考えられています。 | |
| It must also be said that spotting what is important in current science is a matter of judgement, one cannot know that one is right. | 現代科学で何かが重要かを特定することは判断の問題であり、自分が正しいと知ることはできないのだということも言っておかねばならない。 | |
| You are right to a certain extent. | ある程度君の言い方は正しい。 | |
| Paradoxically, he is right. | 逆説的に言えば、彼は正しい。 | |
| Japanese people in general are polite. | 日本人は一体に礼儀正しいです。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| I checked with him to see if his address was right. | 彼の住所が正しいかどうかを調べるために彼に照会した。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| Time will tell which is right. | 時がたてばどちらが正しいかわかるでしょう。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| Only time will tell you if you're right. | 時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| Tom always thinks he's right. | トムはいつも自分が正しいと思っている。 | |
| Things like grammars that can be called absolutely correct do not exist anywhere. | 絶対的に正しいと言える語法などどこにも存在しない。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| I don't think it's always right for local governments to submit to the central government. | 地方自治体が中央政府に服従することは必ずしも正しいとは思わない。 | |
| From my personal point of view, his opinion is right. | 私見では、彼の意見は正しい。 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| Courtesy marked his manner. | 礼儀正しいのが彼の特徴であった。 | |
| She has fine manners. | 彼女は礼儀正しい。 | |
| Right feels wrong and wrong feels right. | 正しい事をしてはいけなく、してはいけない事が正しく感じます。 | |
| I think he is right. | 私は彼が正しいと思います。 | |
| Time will show which of us is right. | 時がたてば、私たちのどちらが正しいかわかるだろう。 | |
| It is polite of this boy to greet me. | 私に挨拶するなんてこの男の子は礼儀正しい子だね。 | |
| I have a feeling he is right. | 彼はどうやら正しいようだ。 | |
| Admitting what you say, I still think I am right. | 君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。 | |
| She persists in saying that her analysis is correct. | 彼女は自分の分析が正しいと言い張る。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| I wonder if that is the sort of thing you should do as a man. | そういうのは男として正しいことなんでしょうか。 | |
| In North America, business operates on "the customer is always right" principle. | 北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。 | |
| Mainly, what he said is right. | 彼の言ったことは大体正しい。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| It is not right to put a man to death for punishment. | 人を死刑にするのは正しいことではない。 | |
| It is true in a sense. | ある意味でそれは正しい。 | |
| I believe I am in the right. | 私は自分が正しいと信じています。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| Is he correct? | 彼は正しいですか。 | |
| Your pronunciation is more or less correct. | あなたの発音はほとんど正しいです。 | |
| Tell me the right answer to it. | それの正しいこたえを教えてくれ。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| The English are known for their courtesy. | イギリス人は礼儀正しいことで知られている。 | |
| I believe it right to tell the truth. | 私は真実を語るのが正しいと信じている。 | |
| I'm not sure if this is correct. | これが正しいかどうか自信がない。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| I can not but admit the truth of your remarks. | あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 | |
| It was polite of him to offer his seat to the old man. | お年寄りに席を譲るとは、彼はなんと礼儀正しい人なんだ。 | |
| I am of the opinion that he is right. | 彼が正しいというのが、私の意見です。 | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| Do whatever you think is right. | 正しいと思うことなら何でもしなさい。 | |
| Tom might be right. | トムが正しいのかもしれない。 | |
| What he says is gospel. | 彼の言うことは絶対正しい。 | |