UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '正しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are absolutely right about his character.彼の性格について君はまったく正しい。
Certainly she is correct.彼女はきっと正しいのだろう。
It is right that you should write it.君がそれを書くのは正しい。
I am convinced that I am right.私は自分が正しいと確信している。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
Your opinions are right in a way.あなたの意見はある意味では正しい。
I have an orderly lifestyle.私は規則正しい生活をしている。
Polite Americans are polite at all times.礼儀正しいアメリカ人はいつでも礼儀正しい。
He has the courage to speak up what he thinks right.彼は勇敢にも正しいと思えることをはっきりと述べる。
Which one do you think is correct?どちらの方が正しいと思いますか。
The English are known for their courtesy.イギリス人は礼儀正しいことで知られている。
I think that he is in the right in this dispute.この議論では彼の言い分が正しいと思う。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
Is that answer right?その答えは正しいのですか。
I think he is right.私は彼が正しいと思います。
I know what's right.何が正しいのかわかっている。
Just as if that was proof that that English was correct.まるでそれが正しい英語の証左かのように。
You may be right, but we have a slightly different opinion.あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。
In my opinion, he is correct.私の考えでは、彼が正しいと思います。
It's grammatically correct, but a native would never say that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I think he is right.彼は正しいと私は思います。
I think that you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
You are right to a certain extent.あなたはある程度まで正しい。
Let us suppose that the news is true.そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。
My belief is that you are right.私が信じていることはあなたが正しいということだ。
Though he is young, he is quite polite.彼は若いが、とても礼儀正しい。
It is polite of her to write me back at once.すぐ返事をくれるなんて彼女は礼儀正しい人だ。
His guess turned out to be right.彼の推測は結局正しいことが判明した。
The report proved true as a result of their investigation.彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。
We hit the right road in the dark.我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。
War does not determine who is right — only who is left.戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。
That nurse is very kind and polite.あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。
In that case, you are right.その場合は君が正しい。
I think he is right.彼は正しいと思う。
You will soon be convinced I am right.遠からず私が正しいと納得しますよ。
It is obvious that he is right.彼の正しいのはあきらかだ。
I am of the opinion that she is right.彼女は正しいというのが私の意見です。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
He has an eye for good English usage.彼は正しい英語の使い方を良く知っている。
I concluded his judgement was right.私は彼の判断は正しいと結論を下した。
An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health.規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。
It doesn't matter whether your answer is right or wrong.君の答えが正しいか間違っているかは問題ではない。
Even a clock that is stopped shows the correct time twice a day.止まった時計も1日に2回は正しい時刻を示す。
These facts will bear out his story.これらの事実は彼の話が正しいことの裏付けとなるだろう。
It's grammatically correct, but a native would never say it like that.文法的には正しいのですが、ネイティブはこのような言い方はしません。
I will grant that you are right on this point.この点についてはあなたが正しいと認めるよ。
It turned out that my memory was largely correct.私の記憶は大部分正しいことがわかった。
He can not distinguish between right and wrong.彼は正しいことと間違ったことを区別できない。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Tom knows he's right.トムは自分が正しいことを知っている。
I think he's right.彼が正しいというのは私の意見です。
I am of the opinion that he is right.彼が正しいというのが、私の意見です。
It took a long time for me to convince him that I was right.彼に私が正しいと納得させるには長くかかった。
Everybody likes polite people.誰しも礼儀正しい人が好きだ。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
What you say is right.君の言うことは正しい。
You may be right, but I am against your opinion.君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。
Only time will tell you if you're right.時がたてば君が正しいかどうかがわかるだろう。
"Is he right?" "I don't think so."「彼は正しいですか」「そうは思いません」
The sign means that the answer is correct.その記号は答えが正しいことを示す。
Your English is grammatically correct, but sometimes what you say just doesn't sound like what a native speaker would say.あなたの英語は文法的に正しいのですが、時々それがネイティブスピーカーのような言い方ではないのです。
You are right to a certain extent.ある程度君の言い方は正しい。
She steered our efforts in the right direction.彼女は私たちの努力を正しい方向に導いてくれた。
The answers are all right.どれもみな正しい。
Animals cannot distinguish right from wrong.動物は正しいことと間違ったことを区別できない。
In a way you are right, but I still have doubts.ある意味では君は正しいが、まだ疑問が残る。
Not all the laws of nature are correct.全ての自然の法則が正しいわけではない。
Is his pulse regular?彼の脈は規則正しいですか。
I should think you are right.君は正しいと思いますが。
I think you're right.あなたの言っていることは正しいと思う。
I think that he is right.彼は正しいと私は思います。
I think your answer is correct.君の答えが正しいと思う。
In my opinion, he is correct.彼が正しいというのは私の意見です。
We don't have time to finish checking the figures now, but we can go over them after lunch.今はその数字が正しいかを調べる時間がありませんが、昼食後には調べることができます。
There is no such thing as the right speed for intelligent reading.知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。
Whatever he says is right.彼の言うことは何でも正しい。
Fundamentally, you're not practicing anything by translating, so even if you say that you can't do it, once you've set your sights on a similar sentence you've seen before that is more natural yet does not quite convey the original sentence's nuances, tra基本的に翻訳は訓練してないから出来ないとは言いつつ、正しい翻訳よりも例文として自然な表現を目指すという目標が掲げられると、これはなかなか病みつきになる体験かもしれない。
From this point of view, you are right.この見地からすると、君の言うことは正しい。
I am right for once.今度こそは私が正しい。
Generally speaking, what she says is right.概して言えば、彼女の言うことは正しい。
Children aren't naturally obedient any more than they're naturally well mannered.子供は生まれつき従順であるのではないのは、生まれつき礼儀正しいのではないのと同じである。
Japanese people in general are polite.日本人は一体に礼儀正しいです。
What she says is right in a sense.彼女の言うことはある意味では正しい。
Admitting what you say, I still think I am right.君の言うことは認めるけど、それでも私は自分が正しいと思う。
You ought to have the courage to speak out what you believe to be right.正しいと思うことをはっきりと言うだけの勇気を持つべきである。
The result confirmed my hypothesis.その結論によって私の仮説が正しいと立証された。
As a matter of course, he is quite right.もちろん彼は絶対に正しい。
In North America, business operates on "the customer is always right" principle.北アメリカでは、ビジネスは「お客様はいつも正しい」という考えのもとに成り立っている。
You are absolutely right about his character.彼の性格について君の言ったことはまったく正しい。
Of course, he is right.もちろん彼は絶対に正しい。
I'm sure that she's correct.彼女はきっと正しいのだろう。
You're right in a sense.あなたのいうことはある意味で正しい。
You must do what seems right to you.自分にとって正しいと思うことをやりなさい。
You will soon be convinced I am right.君はすぐに私が正しいことを確信するでしょう。
To do him justice, he is right in his opinion.公平に判断すれば、彼の意見は正しい。
What he says is gospel.彼の言うことは絶対正しい。
Is it right for a doctor to decide when someone should die?医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。
He took a slight hint as the start and found the correct answer.わずかなヒントを糸口にして、正しいこたえを見つけた。
What he says is true in a sense.彼の言うことはある意味正しい。
Even if I am wrong, you are not quite right.たとえ私が間違っていても、君が全く正しいわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License