Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Which one do you think is correct? | どっちが正しいと思う? | |
| You must form regular habits. | 君は規則正しい習慣を身につけないといけない。 | |
| An orderly lifestyle and a regular diet are the keys to health. | 規則正しい生活、食事が健康の秘訣です。 | |
| I think I'm right. | 僕が正しいと思う。 | |
| I thought you were right. | あなたは正しいと思いました。 | |
| I think that you're right. | あなたの言っていることは正しいと思う。 | |
| We are not sure, but she is right. | 彼女はきっと正しいのだろう。 | |
| Tom is probably right. | トムは多分正しい。 | |
| You are absolutely right about his character. | 彼の性格について君はまったく正しい。 | |
| Is this information right? | この情報は正しいか。 | |
| Do that which is right. | 正しいことをせよ。 | |
| That nurse is very kind and polite. | あの看護婦さんはとてもやさしくて礼儀正しいです。 | |
| I understand her, but on the other hand I don't think she's right. | 私には彼女の気持ちもわかるが、また一面では彼女が正しいとも思わない。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の意見としては、彼は正しいと思います。 | |
| She thinks that she's always right. | 彼女はいつも自分が正しいと思っている。 | |
| There seemed to be several explanations of the case, but the police hit on the right one the first time. | 事件の説明はいろいろあるように思えたが、警察が初めに正しい説明を思いついた。 | |
| What you said is right in a sense, but it made her angry. | あなたの言ったことはある意味では正しいが、彼女を怒らせてしまった。 | |
| He has the freedom to do what he thinks is right. | 彼は正しいと思っていることをする自由がある。 | |
| The result confirmed my hypothesis. | その結論によって私の仮説が正しいと立証された。 | |
| They are mostly polite. | 彼らのほとんどは礼儀正しい。 | |
| You are correct in your judgement. | あなたの判断は正しい。 | |
| Is this translation correct? | この訳は正しいですか? | |
| He is right in a sense. | 彼はある意味正しい。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| I think you're probably right. | おそらく、あなたが正しいと思います。 | |
| You really don't have the right priorities! | おまえってほんとに正しい優先順位がわかってないな。 | |
| That's mostly right. | 大体正しい。 | |
| Do what you think is right. | 君が正しいと思うことをしなさい。 | |
| He was right to give up smoking. | 彼が禁煙したのは正しい事だった。 | |
| Even a child knows right from wrong. | 子供でさえも、正しいことと悪いことの区別がつく。 | |
| I take for granted that my answer is correct. | 私は当然私の解答が正しいと思っている。 | |
| Whatever he says is right. | 彼の言うことは何でも正しい。 | |
| As a matter of course, he is quite right. | もちろん彼は絶対に正しい。 | |
| Not all the laws of nature are correct. | 全ての自然の法則が正しいわけではない。 | |
| I think that he is in the right in this dispute. | この議論では彼の言い分が正しいと思う。 | |
| Just as if that was proof that that English was correct. | まるでそれが正しい英語の証左かのように。 | |
| I can not but admit the truth of your remarks. | あなたの言うことが正しいと認めざるを得ません。 | |
| You may be right, but I am against your opinion. | 君は正しいかもしれないが私は君の意見に反対する。 | |
| Japanese people in general are polite. | 一般的に言って日本人は礼儀正しい。 | |
| I will grant that you are right on this point. | この点についてはあなたが正しいと認めるよ。 | |
| It is sometimes hard to tell right from wrong. | 正しいことと間違ったことを見分けるのが難しいことが時々ある。 | |
| I think your answer is correct. | 君の答えが正しいと思う。 | |
| Either you or I am right. | あなたか私か、どちらかが正しい。 | |
| Is that answer right? | その答えは正しいのですか。 | |
| You will soon be convinced that I am right. | あなたは私が正しいことをすぐに納得するだろう。 | |
| "Is he right?" "I don't think so." | 「彼は正しいですか」「そうは思いません」 | |
| All that you say is perfectly correct. | 君の言うことはすべて完全に正しい。 | |
| You are right in a way. | 君はある意味では正しい。 | |
| In my opinion, he is correct. | 私の考えでは、彼が正しいと思います。 | |
| We hit the right road in the dark. | 我々は暗闇の中で正しい道に行き当たった。 | |
| The way I see it, he is right. | 僕の見るところ彼は正しい。 | |
| I can prove that I am right. | 私は自分が正しいことを証明することができる。 | |
| Which one is the correct file? | 正しいファイルどれですか。 | |
| Tony is a polite boy. | トニーは礼儀正しい少年です。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| My first impression of him proved to be correct. | 私の彼についての第一印象は正しいことがわかった。 | |
| You should try to produce grammatical sentences. | 文法的に正しい文章を作るよう心がけるべきだ。 | |
| We must see the matter in its proper perspective. | 私たちは正しい見方でその問題を見なくてはならない。 | |
| Granted that you are right, we still have to persuade him first. | 仮に君が正しいとしても、まず最初に彼を説得しなければならない。 | |
| My belief is that you are right. | 私が信じていることはあなたが正しいということだ。 | |
| I am convinced that I am right. | 私は自分が正しいと確信している。 | |
| I don't think that he is right. | 私は彼が正しいとは思いません。 | |
| You may be right, but we have a slightly different opinion. | あなたはたぶん正しいでしょう。しかし、私どもは少し違った意見を持っています。 | |
| Further study will prove that the theory is right. | さらに研究すればその理論が正しいことがわかるだろう。 | |
| His opinion is quite just. | 彼の意見は全く正しい。 | |
| I think he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| You must always do what is right. | 常に正しいことをしなければならない。 | |
| A math teacher says, "With a calculator, the child can reach the right answer, but have no idea at all how he got there." | ある数学の教師は、「計算機があれば、子供は正しい答えは出しますが、どうしてそういう答えになったのかは全く理解していないのです」と言っている。 | |
| What you say is usually true. | 君の言うことはいつも正しい。 | |
| You may be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| She is right in her opinions. | 彼女の意見は正しい。 | |
| I think it is very good to lead a regular life. | 毎日規則正しい生活をするのは、とても良いことだと思う。 | |
| His opinion is generally correct. | 彼の意見は大体において正しい。 | |
| Is it right for a doctor to decide when someone should die? | 医者が人の死ぬ時期を決めるのは正しいことでしょうか。 | |
| Popular or not, it is right. | 人気があろうとなかろうとそれは正しい。 | |
| He felt sure that market is not necessarily free and open. | 彼は自分のしていることが正しいということを確信していた。 | |
| You could be right, I suppose. | あなたの言うことは正しいかもしれない。 | |
| I think that he is right. | 彼は正しいと思う。 | |
| You might be right. | あなたは正しいかも知れません。 | |
| I will do whatever I think is right. | 私は正しいと思ったことは何でもする。 | |
| Which one do you think is correct? | どちらの方が正しいと思いますか。 | |
| It is not necessarily true that what the teacher says is always correct. | 必ずしも先生が言っていることが正しいとも限りません。 | |
| Let us suppose that the news is true. | そのニュースが仮に正しいものと仮定してみよう。 | |
| I don't think that he is right. | 彼が正しいとは私は思わない。 | |
| For all you say, I still believe in the truth of the theory. | あなたがなんと言おうと、私はやはりその説が正しいと思う。 | |
| He can not distinguish between right and wrong. | 彼は正しいことと間違ったことを区別できない。 | |
| What's the right time? | 正しい時刻は何時ですか。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| He is bright, and what is more, he is polite. | 彼は頭が良く、そのうえ礼儀正しい。 | |
| One of these two methods is right. | その2つの方法のうちどちらか一方が正しい。 | |
| I think what he said is true in a sense. | 私は、彼の言ったことはある意味では正しいと思う。 | |
| The report proved true as a result of their investigation. | 彼らの調査の結果、その報道が正しいことがわかった。 | |
| Maybe you're right, after all. | 結局のところ、あなたが正しいのかもしれませんね。 | |
| It looks as if you're right. | どうやら君の言うことが正しいようだ。 | |
| There is no such thing as the right speed for intelligent reading. | 知的な読書のための正しい速度などというものは存在しない。 | |
| What is correct in one society may be wrong in another society. | ある社会で正しいことが別の社会で間違っていることもある。 | |
| In a sense, it is true. | ある意味ではそれは正しい。 | |
| You will soon be convinced I am right. | 遠からず私が正しいと納得しますよ。 | |
| It appears to me that you are right. | 君の言っていることが正しいように思える。 | |
| I admit that he is right. | 彼が正しいことは認める。 | |