The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '死'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She ran for her life to get away from the killer.
彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
He was so fortunate as to escape death.
幸運にも死をまぬがれた。
Since her husband`s death, she has been living alone.
夫の死後ずっと彼女は一人暮らしだ。
Have you ever had a narrow escape?
九死に一生を得たことがありますか。
Her death was a great distress to all the family.
彼女の死で家族全員が悲嘆に暮れた。
No matter how bad it gets, she won't die of that kind of sickness.
いくら悪くても彼女はそんな病気では死にはしないだろう。
Death ends man's finite existence.
死によって人間の限りある存在は終わる。
The flesh is mortal.
肉体は死すべきものである。
He died leaving his beloved children behind.
彼は愛する子供たちを残して死んだ。
My grandfather died shortly after my birth.
祖父は私の誕生のすぐ後に死んだ。
He died in the traffic accident.
彼は交通事故で死んでしまった。
The gods have decreed that man is mortal.
神々は人間はみな死ぬものと定めた。
It is five years since my father died.
私の父が死んでから五年になる。
Luckily, Dick's father was not killed in the war.
幸いにして、ディックのお父さんは戦死をまぬがれました。
Fortunately he didn't die in the accident.
幸運にも彼は、その事故で死ななかった。
You should not give him up for lost.
君は彼が死んだものとあきらめた方がよい。
News of his death wasn't published for several weeks.
彼の死は数週間発表されなかった。
Many people were killed as a result of the storm.
嵐によって多くの人が死んだ。
That she is dead is certain.
彼女の死は事実だ。
I wish I were dead.
死んじゃいたい。
I worked as if there were no tomorrow.
私は死んだつもりで働いた。
My uncle has been dead for three years.
私のおじが死んでからもう3年になる。
The dying man made an effort to say something, but could not.
その瀕死の男は何か言おうと努力したが、言えなかった。
It's been ten years since he died.
彼が死んでから10年になる。
My father died before I was born.
父は私が生まれる前に死にました。
We received word of her death.
彼女の死の知らせを受け取った。
He died of cancer.
彼の死因はガンだった。
He has been dead for ten years.
彼は十年前に死んだ。
He battled his way out of the mob.
彼は群衆の中から必死になって抜け出した。
He has been dead for three years.
彼が死んで3年になります。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
The man died of thirst in a dry country.
その男はある乾燥した国で水が飲めずに死んだ。
He died from the cold last night.
彼はゆうべの寒さで死んだ。
That crime is punishable by death.
その犯罪は死刑に値する。
Tom must choose between honor and death.
トムさんは、名誉か死のどちらかを選ばなければなりません。
His death was made known to the public.
彼の死が公表された。
You mustn't speak ill of the dead.
死んだ人たちを悪く言ってはいけない。
The boy was given up for dead.
その少年は死んだものとしてあきらめられた。
She died when she was 54 years old.
54歳で死んだ。
When I was a kid, I thought that if I died the world would just disappear. What a childish delusion! I just couldn't accept that the world could continue to exist without me.
Man, being of flesh, is subject to diseases of the mind and after death, to worms.
人間は己の肉体なり心の病気の餌食であり、死んだ後では地虫の餌食となる。
This man is dead.
この男は死んでいる。
My aunt has been dead for two years.
私の叔母が死んでから2年になる。
He died, so we might live.
彼は死んだから私達生きるかも知らない。
She cherished the memory of her dead husband.
彼女は死んだ夫の思い出を胸に秘めていた。
We have to do something for the dead.
私たちは死んだ人々のために何かしなければならない。
You can't take it with you when you die.
死んだらお金はあの世へ持っていけない。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.
父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
The untimely death of my wife has brought down the curtain on over 50 years of happily married life.
妻の思いがけない死は、50年以上にわたる、幸福な夫婦生活に終止符をうった。
It's been five years since my father died.
私の父が死んでから五年になる。
I would rather die than do it.
私はそれをするよりむしろ死にたい。
He got over the shock of his father's death.
彼は父が死んだショックから立ち直った。
His death was owing to his reckless driving.
彼の死の原因は無謀運転だった。
He did not die of cancer.
彼はガンで死んだのではありません。
Luckily she did not die.
幸運にも彼女は死ななかった。
The whole neighborhood mourned his death.
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
She mourned over the death of her only son.
彼女は一人息子の死をいたみ悲しんだ。
He died fighting in the Vietnam War.
彼はベトナム戦争で戦死した。
Murder is punished by death.
殺人を犯せば死刑です。
That's why I have such an extreme hatred for him.
そういうわけで、私は彼を死ぬほど憎んでいる。
Cookie's mother died of cancer.
クッキーのお母さんはガンで死んだ。
But for air, all living things would die.
空気がなかったら、すべての生き物は死ぬであろう。
He was run over and killed on the spot.
彼は車に引かれて即死した。
Please accept our condolences on the death of your father.
御尊父の死に謹んで哀悼の意を表します。
The number of the living was smaller than that of the dead.
生存者の数は死者の数より少なかった。
If the sun were to go out, all living things would die.
万一太陽が消滅したら、あらゆる生き物が死ぬだろう。
He died content with his life.
彼は自分の一生に満足して死んだ。
Many people were killed in the war.
その戦争で多くの人々が死んだ。
Latin is a dead language.
ラテン語は死んだ言語である。
No passengers were killed in the accident.
その事故では乗客には死者はなかった。
The dog is dying.
犬は死にかけている。
The news of his death spread abroad.
彼が死んだという知らせが広まった。
If you don't eat, you die.
食事を取らなければ人間は死んでしまう。
Many people were killed in the plane accident.
飛行機事故で多くの人が死亡した。
I'll love you for the rest of my days.
死ぬまであなたを愛するでしょう。
The former President's death was announced.
旧大統領の死亡が報告されました。
He says he avoided the danger by playing dead.
死んだフリして難をのがれたそうです。
Tom's father died from karoshi five years ago.
トムの父親は5年前に過労死した。
She has a claim on her deceased husband's estate.
彼女は死んだ夫の財産の相続権をもっている。
I'm dying to see you.
死ぬほどお会いしたい。
Death is preferable to such suffering.
こんなに苦しいのなら死んだほうがましだ。
He received a telegram saying that his mother had died.
彼は母親が死亡したという電報を受け取った。
I would rather starve than steal.
盗みをするくらいなら飢え死にした方がましだ。
So that Michelangelo might paint certain figures on the ceiling of the Sistine Chapel, so that Shakespeare might write certain speeches and Keats his poems, it seemed to me worthwhile that countless millions should have lived and suffered and died.