To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
It is a good idea asking him for help.
彼に助けを求めるのはいい考えだ。
He heard a cry for help.
彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
The only way was to ask her for help.
ただ一つの方法は、彼女に助けを求めることだった。
We seek happiness.
私達は幸福を求める。
The girl had no one to turn to for advice.
その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
We didn't need to ask him to resign.
彼に辞職するように求める必要は無かった。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
I heard a call for help.
私は助けを求める呼び声を聞いた。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
People usually go after fame.
人は普通名声を求める。
The movement of South Africa can no longer suppress the movement for equality.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
I decided to ask my friend for help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
It was foolish of her to ask him for help.
彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.