The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '求める'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
I decided to ask my friend for help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.
真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
死中に活を求める。
You ought to ask him for advice.
君は彼に助言を求めるべきだ。
One can't expect everything from schools.
学校に全てを求めることはできない。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
It is wise of you to ask me for advice.
私に助言を求めるとは君は賢明だ。
Luck comes to those who look for it.
幸運はそれを求める人の所に来る。
Everybody seeks happiness.
だれでも幸福を求める。
It was foolish of her to ask him for help.
彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
It is a good idea asking him for help.
彼に助けを求めるのはいい考えだ。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.
駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.