Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
Some Asians seek more technological solutions.
一部の東洋人はより技術の解決策を求める。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Don't chase after fame.
名声を求めるな。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
He makes himself accessible to all who seek his counsel.
彼は自分の助言を求める人にはみんな面会できるようにしている。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
I decided to ask my friend for help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
To those who seek peace and security: We support you.
平和と安全を求める人々へ、我々はあなた達を支援します。
His last recourse will be to go to his father for help.
彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.
彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Your gift was like discovery of an oasis in the midst of a desert.
死中に活を求める。
I am seeking the path to the end of the universe.
宇宙の果てへの道を求める。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
The friends of truth are those who seek it, not those who boast about having found it.
真実の友となるのはそれを求める者であり、見つけたことを自慢する者ではない。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
Some Middle-Easterners seek more religious solutions.
一部の中東人はより宗教の解決策を求める。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
The government of South Africa can no longer suppress the movement to recognize equal rights for black people.
南アフリカ政府は、もはや黒人に平等の公民権を求める運動を抑制できない。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
Well, you have only to ask for his help.
何、彼に援助を求めるだけでいいさ。
Some people go after fame.
名声を求める人々もいる。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w