The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '求める'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
He that will thrive must ask leave of his wife.
成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。
If you question his sincerity, do not ask for his help.
彼の誠実さを疑うのなら彼に援助を求めるな。
Everybody has the right to seek happiness.
幸福を求める権利は誰にもある。
Several years ago, in the course of being interviewed for a job, I was introduced to a competitor for the position.
数年前、ある仕事を得るために面接を受けているときに、私はその職を求める競争者に紹介された。
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
Is it possible to determine the diameter from the circumference?
円周から直径を求めることは可能ですか?
He decided to seek information elsewhere.
彼はほかに情報を求めることにした。
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
People ask you for criticism, but they only want praise.
人々は君に批評を求めるが、本当は誉めてもらいたいだけなのだ。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
It was foolish of her to ask him for help.
彼に助けを求めるなんて彼女は愚かだった。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
You ought to ask him for advice.
君は彼に助言を求めるべきだ。
Our age goes in for quantity regardless of quality.
現代は質に関係なく、量を求める。
His pride didn't allow him to ask for help.
援助を求めることは彼の誇りが許さなかった。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
I decided to ask for my friend's help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
We didn't need to ask him to resign.
彼に辞職するように求める必要は無かった。
The girl had no one to turn to for advice.
その少女には助言を求めるべき頼りになる人が一人もいなかった。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
Don't chase after fame.
名声を求めるな。
His parents helped whoever asked for their help.
彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。
I decided to ask my friend for help.
私は友人達に助けを求める事に決めた。
It is a good idea asking him for help.
彼に助けを求めるのはいい考えだ。
I heard a young girl call for help.
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.