The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '求める'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He decided to seek information elsewhere.
彼はほかに情報を求めることにした。
A call for help rang through the night.
助けを求める叫び声が夜のしじまに響きわたった。
I heard a call for help.
私は助けを求める呼び声を聞いた。
Everybody seeks happiness.
誰でも幸福を求める。
He helps whoever asks him to help.
彼は彼の援助を求める人ならだれでも援助する。
They may properly claim the protection of the law.
彼らが法律の保護を求めるのは当然だ。
The institution advertised on TV for volunteers.
その協会は有志を求める広告をテレビに出した。
He heard a cry for help.
彼は助けを求めるさけび声を聞いた。
In the end we decided to ask our teacher for advice.
結局、私達は先生に助言を求めることにした。
I heard a young girl call for help.
幼い女の子が大声で助けを求めるのが聞こえました。
His last recourse will be to go to his father for help.
彼の最後の手段は父の所へ行って助けを求めることである。
Why do you wanna raise these walls?
なぜおまえは壁を求めるの?
You have only to ask for his help.
彼に援助を求めるだけでいい。
It's not too much to ask you to come to class on time.
時間通りに授業に出ることを君に求めるのはいきすぎではない。
Don't hesitate to ask for information.
知識を求めるのにためらってはいけない。
"Risk money" refers to funds placed in investments that seek high-return, although high-risk, investments.
リスクマネーとは、ハイリスクながらハイリターンを求める投資に投入される資金のことをいう。
Some Blacks seek more radical solutions.
一部の黒人はより過激な解決策を求める。
Archaeologists are those who hunt for clues about the lifestyles of ancient peoples.
考古学者とは昔の民族の生活様式についての糸口を捜し求める人達である。
There is no need to call in their assistance.
彼らの助力を求める必要はない。
People tend to require strong stimuli.
人々は強い刺激を求める傾向がある。
I don't like people who always insist on talking about politics.
私はいつも政治について話す事を強く求める人は好きでない。
We didn't need to ask him to resign.
彼に辞職するように求める必要は無かった。
Some Whites seek more imperial solutions.
一部の白人はより帝政の解決策を求める。
One can't expect everything from schools.
学校に全てを求めることはできない。
You ought to ask him for advice.
君は彼に助言を求めるべきだ。
Well, you have only to ask for his help.
なに、彼に援助を求めるだけでいいのさ。
To those who seek peace and security. We support you. And to all those who have wondered if America's beacon still burns as bright, tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our w
There are those, who, in distress, seek the help of other people's prayers, but have no mind to pray for themselves.
一部の人はひどい目に遭ったとき、他人に祈りを求めるのに自分は祈ることを忘れてしまう。
If we want a peaceful life, we cannot help objecting to war.
もし私たちが平和な生活を求めるなら、戦争に反対せざるを得ない。
People pursue more freedom and equality.
人々はより多くの自由と平等を求める。
In this democratic age of ours men clamour for what is popularly considered the best, regardless of their feelings. They want the costly, not the refined; the fashionable, not the beautiful.