Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
My clothes were dirty with oil.
私の服は油で汚れていた。
They used abusive language to her.
彼らは彼女を口汚なくののしった。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
The plate is dirty.
お皿が汚れています。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
Never rub the eyes when the hands are dirty.
汚れた手で目をこすってはいけません。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
Cigarette smoke fouls the air in a room.
タバコの煙は部屋の空気を汚す。
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
The boy got his hands dirty.
その男の子は手を汚した。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
He is a shame of the town.
あいつは町の面汚しだ。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"
何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.