The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
Jack played a dirty trick on me.
ジャックは私に汚いいたずらをした。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
These clothes are dirty and need washing.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
Our city is free from air pollution.
当市には大気汚染はありません。
He blotted his shirt with ink spots.
彼はシャツをインクのしみで汚した。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
Please sponge the mess up of the table.
テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
He is a shame of the town.
あいつは町の面汚しだ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
He often swears when he is angry.
腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
Cigarette smoke fouls the air in a room.
タバコの煙は部屋の空気を汚す。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
They should never play foul.
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
His blue coat was dirty and wrinkled.
彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
She wanted to wash the dirty clothes.
彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
You should clean your dirty room.
汚い部屋の掃除をしなさい。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.