Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
Our city is free from air pollution.
当市には大気汚染はありません。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
These trousers are dirty.
このズボンは汚れている。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Jack played a dirty trick on me.
ジャックは私に汚いいたずらをした。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Are your hands free of dirt?
手は汚れていませんか。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Tom always leaves his bicycle dirty.
トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
My clothes were dirty with oil.
私の服は油で汚れていた。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
They should never play foul.
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
The plate is dirty.
お皿が汚れています。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
His blue coat was dirty and wrinkled.
彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
He often swears when he is angry.
腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.