The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Cigarette smoke fouls the air in a room.
タバコの煙は部屋の空気を汚す。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
They used abusive language to her.
彼らは彼女を口汚なくののしった。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
He plays dirty pool.
彼は本当にやり方が汚いね。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
They should never play foul.
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.
きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Tom always leaves his bicycle dirty.
トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
These trousers are dirty.
このズボンは汚れている。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
Air is polluted in cities.
都会では空気が汚染されている。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
You should clean your dirty room.
汚い部屋の掃除をしなさい。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
They are muddy.
どろで汚れている。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.