The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Our city is free from air pollution.
当市には大気汚染はありません。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
His blue coat was dirty and wrinkled.
彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
Never rub the eyes when the hands are dirty.
汚れた手で目をこすってはいけません。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
He blotted his shirt with ink spots.
彼はシャツをインクのしみで汚した。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
Change your shirt. It's very dirty.
シャツを替えなさい。とても汚いよ。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
He is a shame of the town.
あいつは町の面汚しだ。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
Jack played a dirty trick on me.
ジャックは私に汚いいたずらをした。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
These clothes are dirty and need washing.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
I saw the dirty dog go into the yard.
私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
The plate is dirty.
お皿が汚れています。
They are muddy.
どろで汚れている。
He blotted the good reputation of our school.
彼は当校の名を汚した。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
He vindicated his honor.
彼は汚名をそそいだ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.