The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He often swears when he is angry.
腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
She wanted to wash the dirty clothes.
彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York.
東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。
Are your hands free of dirt?
手は汚れていませんか。
I have nothing to do with the scandal.
私はその汚職とは全く関係がない。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
The plate is dirty.
お皿が汚れています。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
Change your shirt. It's very dirty.
シャツを替えなさい。とても汚いよ。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
My clothes were dirty with oil.
私の服は油で汚れていた。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
Never rub the eyes when the hands are dirty.
汚れた手で目をこすってはいけません。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
He vindicated his honor.
彼は汚名をそそいだ。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
He blotted the good reputation of our school.
彼は当校の名を汚した。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.