The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The plate is dirty.
お皿が汚れています。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"
何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
She wanted to wash the dirty clothes.
彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
Never rub the eyes when the hands are dirty.
汚れた手で目をこすってはいけません。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
The boy got his hands dirty.
その男の子は手を汚した。
Please sponge the mess up of the table.
テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
They branded him as a liar.
彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
They used abusive language to her.
彼らは彼女を口汚なくののしった。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.