Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Never rub the eyes when the hands are dirty.
汚れた手で目をこすってはいけません。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
They branded him as a liar.
彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
Industrial wastes pollute the earth.
産業廃棄物が地球を汚染する。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
Jack played a dirty trick on me.
ジャックは私に汚いいたずらをした。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.