The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
His blue coat was dirty and wrinkled.
彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。
He plays dirty pool.
彼は本当にやり方が汚いね。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Our city is free from air pollution.
当市には大気汚染はありません。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
They should never play foul.
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
Air is polluted in cities.
都会では空気が汚染されている。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
These clothes are dirty and need washing.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
He vindicated his honor.
彼は汚名をそそいだ。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.