The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
They are muddy.
どろで汚れている。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
They branded him as a liar.
彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
These trousers are dirty.
このズボンは汚れている。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
Tom always leaves his bicycle dirty.
トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
The plate is dirty.
お皿が汚れています。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.