That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.
この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
Air is polluted in cities.
都会では空気が汚染されている。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
She wanted to wash the dirty clothes.
彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"
何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
This river is polluted with factory waste.
この川は工場の廃棄物で汚染されている。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
The boy got his hands dirty.
その男の子は手を汚した。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
They should never play foul.
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
They branded him as a liar.
彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal.
マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.