Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
This river is so polluted that fish can no longer live in it.
この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
Please sponge the mess up of the table.
テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution.
委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
He is a shame of the town.
あいつは町の面汚しだ。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
They branded him as a liar.
彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
These trousers are dirty.
このズボンは汚れている。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
He often swears when he is angry.
腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
He plays dirty pool.
彼は本当にやり方が汚いね。
Never rub the eyes when the hands are dirty.
汚れた手で目をこすってはいけません。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
I saw the dirty dog go into the yard.
私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
My clothes were dirty with oil.
私の服は油で汚れていた。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Air is polluted in cities.
都会では空気が汚染されている。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
They should never play foul.
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.