You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
Our city is free from air pollution.
当市には大気汚染はありません。
This table is clean.
このテーブルは汚れがなくてきれいです。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
They branded him as a liar.
彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
They are muddy.
どろで汚れている。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
Jack played a dirty trick on me.
ジャックは私に汚いいたずらをした。
Infect the area with cholera.
コレラで地域を汚染する。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
They used abusive language to her.
彼らは彼女を口汚なくののしった。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
These clothes are dirty and need washing.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
Tom always leaves his bicycle dirty.
トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.