Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was. おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes. 空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。 Air pollution is a serious problem in this country. 大気汚染はこの国の深刻な問題だ。 If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console. ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。 The plate is dirty. お皿が汚れています。 Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 We had a lecture on environmental pollution. 昨日環境汚染に関する講義を受けました。 They used abusive language to her. 彼らは彼女を口汚なくののしった。 Don't put your greedy hands on my money. 私の金に意地汚く手を出すな。 I don't want to get my hands dirty. 自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。 Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 Air pollution is a serious global problem. 大気汚染は世界的に深刻な問題である。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 He plays dirty pool. 彼は本当にやり方が汚いね。 Down with corrupt politicians! 汚職政治家を追放せよ。 A new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 But the Evans were clean and they had enough to eat. しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。 These trousers are dirty. このズボンは汚れている。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Our city is free from air pollution. 当市には大気汚染はありません。 They have something to do with the scandal. 彼らはその汚職と何か関係がある。 Cigarette smoke fouls the air in a room. タバコの煙は部屋の空気を汚す。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 Air pollution will be a threat to our survival. 大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 Is it a disgrace to be divorced with children? バツイチ子持ちは汚点ですか? The water was fouled by oil. その水は油で汚くなった。 He vindicated his honor. 彼は汚名をそそいだ。 It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 Even the upper atmosphere is polluted. 大気の上空でさえ汚染されている。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 She wanted to wash the dirty clothes. 彼女は汚れた着物を洗濯したかった。 Such behavior is beneath his dignity. あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 His blue coat was dirty and wrinkled. 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production. 鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。 This district is notorious for air pollution. この地域は大気汚染で悪名が高い。 The world is confronted with the problem of environmental pollution. 世界は環境汚染の問題に直面しています。 Our cities create serious pollution problems. わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 Research has shown how polluted the rivers are these days. 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 The city is notorious for its polluted air. その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。 You may borrow this book as long as you keep it clean. その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 Public feeling against air pollution has at last became vocal. 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。 Factory waste has polluted the sea. 工場廃棄物で海は汚染された。 The papers found lots of monkey business when they investigated the Recruit scandal. マスコミがリクルート事件を調査した結果数多くの汚職が明るみに出た。 He washed her dirty hands before the meal. 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 He exclaimed, "What a dirty face you have!" 何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。 The image quality is really bad - the resolution is so low. この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 Standing pools gather filth. 水の淀む所には汚物が溜る。 The pollution of our coasts is very serious. 我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。 The air was polluted by exhaust gas. 大気が排気ガスで汚染された。 Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. お父さんの破産は家名の汚れでした。 He will never play you foul. 彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。 Bring me a clean plate and take the dirty one away. きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。 The new law is expected to cut air pollution by 60%. 新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。 How to deal with environmental pollution is a serious matter. 環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。 Don't wash your dirty linen in public. 汚い下着を人前で洗うな。 This river is so polluted that fish can no longer live in it. この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 Wastes have polluted portions of our water. 廃棄物は我々の水の一部を汚染した。 Car exhaust causes serious pollution in towns. 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 It's about time the government did something about pollution. 政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。 These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 It is concerned with air pollution. それは大気汚染と関係がある。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 I saw a dirty dog coming into the garden. 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material. 東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 Would you like me to help you with washing the dishes? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 Also my bedding got dirt on it. 寝具も土埃で汚してしまいました。 Grief on the face is better than the stain in the heart. 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 She put the dirty dishes in the sink. 彼女は汚れた皿を流しに浸けた。 I got an ink blot on this form. この用紙をインクで汚してしまった。 They should never play foul. 彼らは決して汚いプレーをしてはならない。 Down with corrupt politicians. 汚職政治家を追放せよ。 Mother noted that my feet were not clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 The drug problem is international. 麻薬汚染の問題は国際的である。 As a result of pollution, the lake is without any form of life. 汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。 Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region. 汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。 In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 Don't handle my books with dirty hands. 私の本に汚れた手で触れてはいけない。