The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
The plate is dirty.
お皿が汚れています。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
Jack played a dirty trick on me.
ジャックは私に汚いいたずらをした。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
Our city is free from air pollution.
当市には大気汚染はありません。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
They branded him as a liar.
彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
He vindicated his honor.
彼は汚名をそそいだ。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.