The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
These trousers are dirty.
このズボンは汚れている。
Jack played a dirty trick on me.
ジャックは私に汚いいたずらをした。
He blotted the good reputation of our school.
彼は当校の名を汚した。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
My clothes were dirty with oil.
私の服は油で汚れていた。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.
空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Holding the Olympics where there's severe atmospheric pollution gives rise to a great risk for athletes.
空気の汚染が激しい地域でオリンピックをやることは選手にとって大きな危険性をはらんでいる。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
You should clean your dirty room.
汚い部屋の掃除をしなさい。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted.
写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。
I saw the dirty dog go into the yard.
私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Change your shirt. It's very dirty.
シャツを替えなさい。とても汚いよ。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.
きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
Tom always leaves his bicycle dirty.
トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
Cigarette smoke fouls the air in a room.
タバコの煙は部屋の空気を汚す。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
Air pollution is a serious problem in this country.
大気汚染はこの国の深刻な問題だ。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence.
この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
Is it a disgrace to be divorced with children?
バツイチ子持ちは汚点ですか?
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
They branded him as a liar.
彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
Industrial emissions cause air pollution.
工場の排気ガスが大気を汚染している。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was.
おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
They should never play foul.
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.