The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Cycling is good exercise. Moreover, it doesn't pollute the air.
サイクリングはいい運動になる。その上空気を汚染することもない。
They are muddy.
どろで汚れている。
Don't curse or I'll wash your mouth out with soap.
汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
They shone like stars in the dark, dirty building.
それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
They branded him as a liar.
彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
They used abusive language to her.
彼らは彼女を口汚なくののしった。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
Tom always leaves his bicycle dirty.
トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
They should never play foul.
彼らは決して汚いプレーをしてはならない。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
Our cities create serious pollution problems.
わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
These clothes are dirty and need washing.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
The incident left a spot on his reputation.
その事件は彼の名声に汚点を残した。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
How to deal with environmental pollution is a serious matter.
環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
He vindicated his honor.
彼は汚名をそそいだ。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
The river is polluted by waste from houses and factories.
その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。
Don't put your greedy hands on my money.
私の金に意地汚く手を出すな。
Would you like me to help you with washing the dishes?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.