Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't bring that dirty dog through the kitchen. その汚い犬を台所から入れないで。 Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 He often swears when he is angry. 腹を立てると彼はよく口汚くののしる。 He vindicated his honor. 彼は汚名をそそいだ。 It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society. 洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。 Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 Please sponge the mess up of the table. テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 Standing pools gather filth. 水の淀む所には汚物が溜る。 Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 The incident left a spot on his reputation. その事件は彼の名声に汚点を残した。 Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。 He blotted his shirt with ink spots. 彼はシャツをインクのしみで汚した。 Mother noted that my feet were not clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 They are muddy. どろで汚れている。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 Industrial emissions cause air pollution. 工場の排気ガスが大気を汚染している。 Research has shown how polluted the rivers are these days. 調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。 They used abusive language to her. 彼らは彼女を口汚なくののしった。 Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 Our cities create serious pollution problems. わが国の都会は深刻な汚染問題を作り出している。 Air pollution will be a threat to our survival. 大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。 Is it a disgrace to be divorced with children? バツイチ子持ちは汚点ですか? I have nothing to do with the scandal. 私はその汚職とは全く関係がない。 Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption. そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。 Back into the hole where I was born. 薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。 You may borrow this book as long as you keep it clean. その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Your wrongdoing is a disgrace to our school. 君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。 Stop telling those filthy stories. そんな汚らわしい話をするのはやめて。 They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs. お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。 Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。 The floor is so dirty that It requires washing. 床はとても汚れているので洗う必要がある。 I saw a dirty dog coming into the garden. 汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。 Don't handle my books with dirty hands. 汚い手で私の本に触らないで。 Industrial wastes pollute the earth. 産業廃棄物が地球を汚染する。 The suitcase contained nothing but dirty clothes. スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。 Even the upper atmosphere is polluted. 大気の上空でさえ汚染されている。 The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily. リクルート事件は、値上がり確実であったリクルートコスモス社の未公開株を賄賂として受け取ったとして、政治家や官僚らが次々に逮捕された日本の汚職事件である。 Gosh, what a dirty customer! まあ、なんて汚い客なんでしょう。 It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority. このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。 When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was. おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。 Don't handle my books with dirty hands. 私の本に汚れた手で触れてはいけない。 Public feeling against air pollution has at last became vocal. 大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。 My mother noticed that my feet weren't clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 Infect the area with cholera. コレラで地域を汚染する。 They should never play foul. 彼らは決して汚いプレーをしてはならない。 Change your shirt. It's very dirty. シャツを替えなさい。とても汚いよ。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 These clothes are dirty and need to be washed. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 Car exhaust causes serious pollution in towns. 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 We must get rid of this foul garbage right away. この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。 There's a lot of dirty dishes in the sink. 流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。 The committee called on all nations to work side-by-side to curb air pollution. 委員会は、大気汚染を抑制するために互いに協力し合うよう各国に要請した。 These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 The plate is dirty. お皿が汚れています。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 He often swears when he is angry. 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 He is a shame of the town. あいつは町の面汚しだ。 The towels are dirty. 洗面所のタオルが汚れています。 He plays dirty pool. 彼は本当にやり方が汚いね。 This table is clean. このテーブルは汚れがなくてきれいです。 Cigarette smoke fouls the air in a room. タバコの煙は部屋の空気を汚す。 Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded. 大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。 This river is so polluted that fish can no longer live in it. この川の汚染がひどくて、もう魚は住めない。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 The drunken man grasped my collar and swore at me. 酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。 The peacock has fair feathers but foul feet. くじゃくは羽は美しいが足は汚い。 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 Never rub the eyes when the hands are dirty. 汚れた手で目をこすってはいけません。 Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories. 日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。 When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice. 汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。 I saw the dirty dog go into the yard. 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water. 多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。 The world is confronted with the problem of environmental pollution. 世界は環境汚染の問題に直面しています。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 He washed her dirty hands before the meal. 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 They have something to do with the scandal. 彼らはその汚職と何か関係がある。 Factory waste has polluted the sea. 工場廃棄物で海は汚染された。 Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation. お父さんの破産は家名の汚れでした。 These infections were caused by contaminated milk. これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。 Air is polluted in cities. 都会では空気が汚染されている。 His blue coat was dirty and wrinkled. 彼の青いコートは汚れていてしわくちゃだった。 Bring me a clean plate and take the dirty one away. きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。 Some factories pollute the environment. 環境を汚染する工場がある。 Grief on the face is better than the stain in the heart. 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants. 環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。 The air was polluted by exhaust gas. 大気が排気ガスで汚染された。 We need not only adequate water but clean water. 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 Down with corrupt politicians. 汚職政治家を追放せよ。 He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. 彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 As a result of pollution, the lake is without any form of life. 汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。 The drug problem is international. 麻薬汚染の問題は国際的である。