He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Change your shirt. It's very dirty.
シャツを替えなさい。とても汚いよ。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
The city is notorious for its polluted air.
その都市は大気汚染がひどいことで有名だ。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
They are muddy.
どろで汚れている。
Never rub the eyes when the hands are dirty.
汚れた手で目をこすってはいけません。
It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit.
政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"
何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
He blotted the good reputation of our school.
彼は当校の名を汚した。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
The air in this room is foul.
この部屋の空気は汚れている。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Please excuse my bad handwriting.
字の汚いのをお許しください。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.
お父さんの破産は家名の汚れでした。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal.
彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
She put the dirty dishes in the sink.
彼女は汚れた皿を流しに浸けた。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
Don't handle my books with dirty hands.
汚い手で私の本に触らないで。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Please sponge the mess up of the table.
テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.