The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.
Floods, violent wind storms, droughts, killing frosts, and the problems of air pollution have all, on occasion, influenced modern society.
洪水、激しい暴風、干魃、霜の冷害、空気汚染の問題などは全て現代社会にしばしば影響を与えている。
People are suffering from the contamination of the water supply.
人々は水道水の汚染に苦しんでいる。
Standing pools gather filth.
水の淀む所には汚物が溜る。
Moreover, what's on the bottom of the memo isn't dirt but a ... b-blood seal!?
しかもメモの下側にあるのは汚れじゃなく・・・け、血判!?
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
They are muddy.
どろで汚れている。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
It will take a long time to live down your disgrace.
お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Also my bedding got dirt on it.
寝具も土埃で汚してしまいました。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Even the upper atmosphere is polluted.
大気の上空でさえ汚染されている。
I got an ink blot on this form.
この用紙をインクで汚してしまった。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge.
彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
She wanted to wash the dirty clothes.
彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
Clean the dirt off the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
He exclaimed, "What a dirty face you have!"
何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
He blotted his shirt with ink spots.
彼はシャツをインクのしみで汚した。
The air was polluted by exhaust gas.
大気が排気ガスで汚染された。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
He often swears when he is angry.
腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
She washed her dirty hands before the meal.
彼女は食事の前に汚れた手を洗った。
Fear of pollution discouraged people from building homes near power plants.
環境汚染についての恐れは、人々に発電所の近くに家を建てることを思いとどまらせた。
These trousers are dirty.
このズボンは汚れている。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.