The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution.
今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
Japan's shame, the result of the Pacific War, has not yet faded.
大東亜戦争の結果である日本の汚点は、未だ消えない。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
We ought to do our best not to pollute our environment.
環境を汚染しないよう我々は最善を尽くすべきである。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Bring me a clean plate and take the dirty one away.
きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
He plays dirty pool.
彼は本当にやり方が汚いね。
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
I have nothing to do with the scandal.
私はその汚職とは全く関係がない。
We had a lecture on environmental pollution.
昨日環境汚染に関する講義を受けました。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Your behavior brought disgrace on our family.
お前のふるまいはわが家の名を汚した。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
They branded him as a liar.
彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
The peacock has fair feathers but foul feet.
くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
I saw the dirty dog go into the yard.
私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
These factories are a blot on the landscape.
工場はこの風景の汚点となっている。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
Such behavior is beneath his dignity.
あんな行動は彼の体面を汚すものだ。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
The atmosphere is being polluted.
大気が汚染されつつある。
Clear the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
He vindicated his honor.
彼は汚名をそそいだ。
The boy got his hands dirty.
その男の子は手を汚した。
She has a clean heart.
彼女は汚れの無い心の持ち主です。
Factory waste has polluted the sea.
工場廃棄物で海は汚染された。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up.
フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。
The drunken man grasped my collar and swore at me.
酒に酔った男が私の襟をつかんで汚い言葉を吐いた。
The bigger a city grows, the dirtier the air and water become.
都市が大きくなればなるほど、空気や水は汚れてくる。
We must get rid of this foul garbage right away.
この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。
These clothes are dirty and need to be washed.
これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。
But the Evans were clean and they had enough to eat.
しかし、エヴァンス一家は汚れていなくて、食糧に困っていなかった。
Some factories pollute the environment.
環境を汚染する工場がある。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.