The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Air pollution is a serious global problem.
大気汚染は世界的に深刻な問題である。
That shirt is very dirty. It needs washing before you go to school.
あのシャツは汚い。学校に行く前に洗う必要があります。
The suitcase contained nothing but dirty clothes.
スーツケースには汚れた服しか入ってなかった。
Pollution has a disastrous effect on the ecology of a region.
汚染公害は地域の生態環境に壊滅的な影響を与える。
The new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
He will never play you foul.
彼はあなたに決して汚い真似はしないだろう。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
Stop telling those filthy stories.
そんな汚らわしい話をするのはやめて。
The water was fouled by oil.
その水は油で汚くなった。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The boy got his hands dirty.
その男の子は手を汚した。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
I saw a dirty dog coming into the garden.
汚い犬が庭に入ってくるのが見えました。
The towels are dirty.
洗面所のタオルが汚れています。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
My mother noticed that my feet weren't clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Please clean the dirty floor.
汚れた床をきれいにして下さい。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
And had pipes under the ground to carry dirty water away.
そして汚水を流すために地下に下水道を持っていた。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
Many rivers have been so polluted that they can no longer be used for drinking water.
多くの川は汚染がひどいのでもはや飲料水をとるためにりようすることはできない。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
This river is not polluted.
この川は汚染されていない。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
Many rivers in Japan are polluted by waste water from factories.
日本の多くの河川は工場の廃液で汚染されている。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way.
外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。
The municipal council all but ignored the gravity of the pollution.
市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。
Your wrongdoing is a disgrace to our school.
君たちの不道徳な行いは我が校の名を汚すものだ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
He is said to have something to do with the political scandal.
彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。
Clean the mirror.
鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
Jason, who was in charge of the project, was dismissed for corruption.
そのプロジェクトの責任者であったジェイソンが、汚職に手を染めた理由で解任された。
Soap has the property of removing dirt.
石鹸は汚れを落とす特性がある。
Back into the hole where I was born.
薄汚い生まれた故郷の街に戻ってきた。
Our city is free from air pollution.
当市には大気汚染はありません。
The floor is so dirty that It requires washing.
床はとても汚れているので洗う必要がある。
He plays dirty pool.
彼は本当にやり方が汚いね。
Please sponge the mess up of the table.
テーブルの汚れをスポンジでふき取って下さい。
A new law is expected to cut air pollution by 60%.
新しい法案では大気汚染を60%減少させることになっている。
He is a shame of the town.
あいつは町の面汚しだ。
Don't wash your dirty linen in public.
汚い下着を人前で洗うな。
This seat, it's real leather, isn't it? It would be a disaster if some slip up gets it dirtied.
このシート、本革ですね。間違って汚すと大変なことになりそうです。
What goes around comes around.
汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
He blotted the good reputation of our school.
彼は当校の名を汚した。
Don't bring that dirty dog through the kitchen.
その汚い犬を台所から入れないで。
She likes dogs so much that even in the desert she feeds dirty dogs.
彼女は犬が好きで、砂漠にいる時でも薄汚れた犬にエサをやる程だった。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
They used abusive language to her.
彼らは彼女を口汚なくののしった。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Most living creatures in the sea are affected by pollution.
たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。
He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption.
清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
Factory waste sometimes pollutes our rivers.
工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
You should clean your dirty room.
汚い部屋の掃除をしなさい。
These infections were caused by contaminated milk.
これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。
I don't want to get my hands dirty.
自分の手を汚すようなことだけはごめんだ。
Mother noted that my feet were not clean.
母は私の足が汚れていることに目をとめた。
The air was infected with photochemical smog.
空気は光化学スモッグで汚染されていた。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
Air pollution will be a threat to our survival.
大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
Tom always leaves his bicycle dirty.
トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。
You may take this book as long as you keep it clean.
汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。
Don't handle my books with dirty hands.
私の本に汚れた手で触れてはいけない。
I saw the dirty dog go into the yard.
私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。
Beth will not allow Chris to kiss her because he is terribly dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
The image quality is really bad - the resolution is so low.
この画像、解像度が低すぎてすごく汚い。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
There's a lot of dirty dishes in the sink.
流し台の中に汚れた食器がたくさんあります。
The atmosphere in a large city is polluted.
大都会の大気は汚染されている。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.