The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '汚'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The drug problem is international.
麻薬汚染の問題は国際的である。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Wastes have polluted portions of our water.
廃棄物は我々の水の一部を汚染した。
He often swears when he is angry.
腹を立てると彼はよく口汚くののしる。
Public feeling against air pollution has at last became vocal.
大気汚染に対しての世論がついにやかましくなった。
When the trusted confidant of the person who conducted a hostile takeover of the company betrayed him, it was a sort of retributive justice.
汚い手で会社を乗っ取ったものの、腹心だと思っていた部下に裏切られ、因果応報だね。
Smoke issuing from chimneys is a cause of air pollution.
大気汚染は煙突から出る煙が原因になる。
This district is notorious for air pollution.
この地域は大気汚染で悪名が高い。
I found the river dirty.
私はその川が汚れているのが分かった。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
このテレビドラマの警官は職権を乱用する汚職警官みたいです。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
They have something to do with the scandal.
彼らはその汚職と何か関係がある。
Most creatures in the sea are affected by pollution.
海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。
The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts.
The world is confronted with the problem of environmental pollution.
世界は環境汚染の問題に直面しています。
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。
Beth won't allow Chris to kiss her because he's awfully dirty.
クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
Your feet are dirty.
足が汚れているよ。
"You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place."
「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」
Pollution is damaging our earth.
汚染が地球を傷つけている。
You may take the book home so long as you don't get it dirty.
汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。
His room is untidy.
彼の部屋は汚い。
He plays dirty pool.
彼は本当にやり方が汚いね。
It is essential to prevent salmonella contamination in hen egg production.
鶏卵生産におけるサルモネラ汚染を防止することが必要です。
The dirty boy turned out to be a prince in disguise.
その汚い少年は変装した王子だとわかった。
The plates are dirty.
お皿が汚れています。
It is concerned with air pollution.
それは大気汚染と関係がある。
We must wash all these dirty plates.
私たちはこの汚れた皿を全部洗わなければなりません。
The cellar is ugly, dark, and stinky.
地下室は汚くて、暗くて、臭いの。
This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather.
汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。
We need not only adequate water but clean water.
私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。
This village is free from air pollution.
この村には大気汚染は全くない。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
We have to take steps to prevent air pollution.
大気汚染を防止するため何か手段をとらなければならない。
He often swears when he is angry.
彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。
It's about time the government did something about pollution.
政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。
She wanted to wash the dirty clothes.
彼女は汚れた着物を洗濯したかった。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.
あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Grief on the face is better than the stain in the heart.
顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。
The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys.
我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。
Shall I help you with washing-up?
汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。
The cleanser removed the dirt from the oven.
クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。
As a result of pollution, the lake is without any form of life.
汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。
He washed her dirty hands before the meal.
彼は食事の前に汚れた手を洗った。
Research has shown how polluted the rivers are these days.
調査の結果、川が近頃ずいぶん汚染されていることが分かった。
Never rub the eyes when the hands are dirty.
汚れた手で目をこすってはいけません。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea.
東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。
The city has no rival for polluted air.
大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。
We must rescue the environment from pollution.
我々は汚染から環境を守らねばならない。
Air pollution prevents some plants from growing well.
大気汚染のために育たなくなった植物もある。
Rub briskly with soap, and the stain will soon wash off.
石けんを付けてごしごしこすれば汚れが落ちます。
There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted.
善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。
Gosh, what a dirty customer!
まあ、なんて汚い客なんでしょう。
The Recruit scandal is a corruption scandal concerning public officials and politicians who accepted as bribes undisclosed shares from the RecruitCoscom company. The shares had been rising steadily.