Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now musicians include issues such as human rights and environmental pollution. 今や音楽家たちは歌の中に例えば人権や環境汚染のような問題までいれています。 The incident left a spot on his reputation. その事件は彼の名声に汚点を残した。 We must get rid of this foul garbage right away. この汚いゴミをすぐに捨てなければならない。 Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 Air is polluted in cities. 都会では空気が汚染されている。 He is a shame of the town. あいつは町の面汚しだ。 A leak has been found at Tokyo Electricity's Fukishima reactor number 1, and 150 liters of waters have escaped into the sea. 東京電力福島第1原発で水漏れが見つかって、汚染水約150リットルが海に流出した。 These dirty clothes could be a new piece of evidence to prove his innocence. この汚い服は彼の潔白を証明する新しい証拠かもしれません。 Bring me a clean plate and take the dirty one away. きれいな皿を持って来て汚れたのをさげてください。 Industrial wastes pollute the earth. 産業廃棄物が地球を汚染する。 They shone like stars in the dark, dirty building. それらは暗くて、汚い建物の中で星の様に輝きました。 He is the first national politician to be named in a widening corruption scandal. 彼は広がりを見せる汚職スキャンダルで摘発された最初の国会議員です。 This river is not polluted. この川は汚染されていない。 Most creatures in the sea are affected by pollution. 海に住む大半の生物は汚染による悪影響を受けている。 Pollution is damaging our earth. 汚染が地球を傷つけている。 These factories are a blot on the landscape. 工場はこの風景の汚点となっている。 Please clean the dirty floor. 汚れた床をきれいにして下さい。 The air was infected with photochemical smog. 空気は光化学スモッグで汚染されていた。 We must rescue the environment from pollution. 我々は汚染から環境を守らねばならない。 We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant. この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 Standing pools gather filth. 水の淀む所には汚物が溜る。 You may borrow this book as long as you keep it clean. その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 They not only washed off the sweat, dirt and cares of the day in the hot water, but also enjoyed gossiping about everyday affairs. お湯の中で一日の汗や汚れ、苦労を洗い落とすだけでなく、日々の生活のことについておしゃべりをするのを楽しんだのである。 Oil often spilled by tankers also adds to water pollution. しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。 He exclaimed, "What a dirty face you have!" 何と汚れた顔をしているんだ、と彼は私に言った。 Is it a disgrace to be divorced with children? バツイチ子持ちは汚点ですか? Our city is free from air pollution. 当市には大気汚染はありません。 We need not only adequate water but clean water. 私たちは十分な水ばかりではなく汚れていない水を必要としている。 The city has no rival for polluted air. 大気汚染にかけてはその都市ほどひどい所はない。 Jack played a dirty trick on me. ジャックは私に汚いいたずらをした。 How to deal with environmental pollution is a serious matter. 環境汚染にいかに取り組むかは深刻な問題である。 He has a reputation as being straight as an arrow. He'd never get involved in corruption. 清廉潔白できこえた彼が、汚職なんかに手を染めるわけない。 Don't put your greedy hands on my money. 私の金に意地汚く手を出すな。 Industrial emissions cause air pollution. 工場の排気ガスが大気を汚染している。 The air in this room is foul. この部屋の空気は汚れている。 The Lockheed scandal is a worldwide corruption scandal involving the major American plane manufacturer Lockheed. It came to light in February 1976 and revolved mainly around the acceptance of passenger plane contracts. ロッキード事件とは、アメリカの航空機製造大手のロッキード社による、主に同社の旅客機の受注をめぐって1976年2 月に明るみに出た世界的な大規模汚職事件。 You may take this book as long as you keep it clean. 汚さない限り、この本を持ち帰ってもいいですよ。 The lake is notorious for its contamination. その湖は水質汚染で悪名高い。 Clean the dirt off the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 The very air we breathe is polluted with smog from the factory chimneys. 我々の吸う空気そのものが工場の煙突から出るスモッグで汚染されている。 As a result of pollution, the lake is without any form of life. 汚染の結果、その湖には生物が何一ついない。 Car exhaust causes serious pollution in towns. 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 The river is polluted by waste from houses and factories. その川は家庭や工場からの廃棄物によって汚染されている。 Air pollution will be a threat to our survival. 大気汚染は我々の生存を脅かすものになるだろう。 They branded him as a liar. 彼らは彼に嘘つきの汚名を着せた。 He soiled his white shirt when he changed the ink cartridge. 彼はインクカートリッジを交換していて白いシャツを汚した。 "You'll get your clothes dirty." "No worries. They weren't very clean in the first place." 「服汚れるでしょ」「それはノープロブレム。もともとあんまり綺麗じゃないし」 The drug problem is international. 麻薬汚染の問題は国際的である。 Grief on the face is better than the stain in the heart. 顔に出た悲しみは、心にある汚点に勝る。 He is said to have something to do with the political scandal. 彼は汚職と何らかの関係があるといわれています。 It's about time the government did something about pollution. 政府が汚染についてもう何かをしてもよい頃だ。 She wanted to wash the dirty clothes. 彼女は汚れた着物を洗濯したかった。 Clear the mirror. 鏡の汚れをおとしてきれいにしなさい。 Down with corrupt politicians! 汚職政治家を追放せよ。 Environmental pollution is causing abnormal weather conditions. 環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。 Soap has the property of removing dirt. 石鹸は汚れを落とす特性がある。 Most living creatures in the sea are affected by pollution. たいていの海に住む生物が汚染による影響を受けている。 She put the dirty dishes in the sink. 彼女は汚れた皿を流しに浸けた。 When I was on the verge of losing you, I saw how sinful my soul was. おまえを失いかけた時、俺は自分の汚れた心を見た。 These infections were caused by contaminated milk. これらの感染病はミルクの汚染が原因だった。 I got an ink blot on this form. この用紙をインクで汚してしまった。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 There is no odor so bad as that which arises from goodness tainted. 善いものでも汚れてしまったものが発する臭いくらい、ひどい悪臭はない。 Mother noted that my feet were not clean. 母は私の足が汚れていることに目をとめた。 Tokyo's air pollution problem is even worse than that of New York. 東京の大気汚染は、ニューヨークのものよりさらにひどい。 My clothes were dirty with oil. 私の服は油で汚れていた。 Frank had a reputation as a bad boy but he lived it down as he grew up. フランクは悪い少年という評判だったが、成長するにつれてその汚名をそそいだ。 He often swears when he is angry. 彼はムカつくとしょっちゅう汚い言葉を吐き散らす。 The factory waste gave rise to serious environmental pollution. その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。 Diplomacy is to do and say the nastiest thing in the nicest way. 外交術とは、この上ない美しいやり方で、最も汚らしいことを行ったり、言ったりすることである。 The municipal council all but ignored the gravity of the pollution. 市議会はその汚染の重大さをほとんど無視した。 These clothes are dirty and need washing. これらの服は汚れているので洗濯する必要がある。 The plate is dirty. お皿が汚れています。 He blotted the good reputation of our school. 彼は当校の名を汚した。 They used abusive language to her. 彼らは彼女を口汚なくののしった。 It is our national conviction that politics is a dirty and dishonest pursuit. 政治とは汚れた不正な仕事であるというのが私たち国民んお思っていることです。 Factory waste sometimes pollutes our rivers. 工場の廃棄物が私達の川を汚すことがある。 Please excuse my bad handwriting. 字の汚いのをお許しください。 After the pictures were revealed, the actress' clean image was tainted. 写真が暴露された後で女優の清純なイメージが汚された。 Infect the area with cholera. コレラで地域を汚染する。 Gosh, what a dirty customer! まあ、なんて汚い客なんでしょう。 In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus. つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。 Don't curse or I'll wash your mouth out with soap. 汚いことばを口にするんじゃありません、でないとその口を石鹸で洗ってしまいますよ。 The cleanser removed the dirt from the oven. クレンザーでオーブンの汚れが落ちた。 It will take a long time to live down your disgrace. お前は長居年月をかけて汚名をそそがねばならないだろう。 This is a two-seater sofa using stain-resistant artificial leather. 汚れに強い合成皮革を使用した2人掛けのソファです。 You may take the book home so long as you don't get it dirty. 汚しさえしなければ本を家に持ってかえっていい。 He often swears when he is angry. 腹を立てると彼はよく口汚くののしる。 What goes around comes around. 汚い行為の報いは必ず自分に返ってくる。 These trousers are dirty. このズボンは汚れている。 I saw the dirty dog go into the yard. 私は汚い犬が庭に入ったのを見ました。 The dirty boy turned out to be a prince in disguise. その汚い少年は変装した王子だとわかった。 Such behavior is beneath his dignity. あんな行動は彼の体面を汚すものだ。 He washed her dirty hands before the meal. 彼は食事の前に汚れた手を洗った。 They have something to do with the scandal. 彼らはその汚職と何か関係がある。 She has a clean heart. 彼女は汚れの無い心の持ち主です。 Shall I help you with washing-up? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。 Beth won't let Chris kiss her because he's very dirty. クリスがとても汚いので、ベスは彼が自分にキスするのを許しません。 Would you like me to help you with washing the dishes? 汚れた食器を洗うのを手伝いましょうか。