The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.
船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The sun is just setting.
太陽が今沈むところだ。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
There followed a long silence.
それから長い沈黙が続いた。
The boat sank to the bottom of the lake.
ボートは湖の底に沈んだ。
The sun sets in the west.
太陽は西に沈む。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
I interpreted his silence as consent.
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
The sun has just sunk below the horizon.
太陽は今し方地平線に沈んだ。
The sun was setting.
太陽が沈みかかっていた。
The sun sank below the horizon before I knew it.
陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
She was depressed by all her problems.
彼女はあらゆる難問に意気消沈していた。
A ship sank near here yesterday.
昨日、このあたりで船が沈んだ。
By the time we reached home, the sun had completely set.
私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
We watched the sun setting behind the mountains.
我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
The sun went down, so they quit working.
日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
It was not until the sun had set that the child came home.
太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Life is full of ups and downs.
人生には浮き沈みがつきものだ。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
My speech was greeted with cold silence.
私の演説は冷淡な沈黙で迎えられた。
My silence is not to be read as consent.
私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
Look at the setting sun.
沈んでいく太陽を見てごらん。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
The storm sank the boat.
嵐のためその船は沈んだ。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
He meditated on the problem of good and evil.
彼は善悪の問題について沈思黙考した。
He seems to be in a dark humor.
彼は気が沈んでいるようだ。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.
朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
The sun has gone down.
日が沈んでしまった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
The ship sank to the bottom of the sea.
船は海底に沈んだ。
The sun set, so they quit work.
日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
The ship sank to the bottom of the sea.
その船は海の底に沈んだ。
It is silence that is valuable now.
いま価値のあるのは沈黙だ。
No matter how fair the sun shines, still it must set.
太陽はどんなに麗しく輝いていようとも沈まなくてはならない。
The ship set sail only to sink two days later.
その船は出帆して2日後に沈没した。
The sun goes down in a wild blaze of color.
日が赤々と沈む。
Silence is the most perfect expression of scorn.
沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
A miserable sequence of defeats discouraged us.
みじめな連敗で我々は意気消沈した。
The sun having set, they were still dancing.
日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
It is clear that the ship sank.
その船が沈んだのは明らかだ。
He intended to persist in his silence.
彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
They broke the silence.
彼らは沈黙を破った。
The sun having set, we all started for home.
日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.
太陽と月は東から昇り、西に沈む。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."
長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
The boat sank to the bottom.
船は底に沈んだ。
The man watched the sun set below the horizon.
その男は地平線の彼方に太陽が沈むのをじっと見ていた。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
They look just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.
彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The boat sank in a flash.
ボートはたちまち沈んだ。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
The sun sank below the horizon and it got dark.
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.