Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?
タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?
The sun sets earlier in winter.
太陽は冬には早く沈む。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
They broke the silence.
彼らは沈黙を破った。
The sun is sinking in the west.
太陽が西に沈もうとしている。
The sun is about to set.
太陽が沈もうとしている。
Look at the setting sun.
沈んでいく太陽を見てごらん。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.
早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
After an awkward pause, Bill took her by the hand and dragged her upstairs.
気まずい沈黙の後、ビルは彼女の手を取って上の階へ引っ張って行った。
They lost heart because they had won no games.
彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
I interpreted his silence as consent.
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
The ship set sail only to sink two days later.
その船は出帆して2日後に沈没した。
We felt the ground sinking.
我々は地面が沈んでいくのを感じた。
The sun is about to sink in the west.
太陽が今まさに西に沈もうとしている。
We could see the sunset from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
The flatboat carrying the two silent men went on gliding atop the dark waters as the moonlit night slowly wore on.
次第にふけてゆくおぼろ夜に、沈黙の人二人を載せた高瀬舟は、黒い水の面をすべって行った。
There is a time to speak and a time to be silent.
語るべき時と沈黙すべき時とがある。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.
人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
What does his silence imply?
彼の沈黙は何を意味するのか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The sun is going down behind the hill.
太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
It grew cold as the sun went down.
日が沈むにつれて寒くなった。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The ship sank with all her crew on board.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
The sun set, so they quit work.
日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
By the time we reached home, the sun had completely set.
私達が家に着いたときにはすっかり日が沈んでいた。
I interpreted your silence as consent.
あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
The sun goes down in a wild blaze of color.
陽があかあかと沈む。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.