The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '沈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sun sank below the horizon and it got dark.
太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.
今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
The Titanic sunk on its maiden voyage.
タイタニック号は処女航海で沈没した。
Rats leave a sinking ship.
ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
The sun was setting.
太陽が沈みかかっていた。
There was a silence.
しばしの沈黙があった。
Down under the sea went the ship with all her crew.
船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
It's just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The sun is just setting.
太陽が今沈むところだ。
Speech is silver, silence is golden.
雄弁は銀、沈黙は金。
I was watching the red sun sinking in the west.
私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
Since the sun had set, we all headed home.
日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.
この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
I saw the ship sink in the sea.
私は船が海に沈むのを見た。
He's depressed.
彼は意気消沈している。
The passengers were taken off the sinking ship.
乗客は沈みかけている船から救出された。
The ship is sinking.
船が沈んでいく。
The sun set, so they quit work.
日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
The boat began to take in water and soon sank.
そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
The sun having set, we all started for home.
日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
Speech is silver, silence is golden.
弁舌は銀、沈黙は金。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
語りえないことについては、沈黙するほかない。
I interpreted their silence as consent.
私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
I interpreted her silence as a refusal.
私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
The sun goes down in a wild blaze of color.
日が赤々と沈む。
You can see the sun setting from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The sun sets in the west.
太陽は西に沈む。
They broke the silence.
彼らは沈黙を破った。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.
日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
The sun comes and goes.
日は昇りそして沈む。
He's the deep brooding type.
彼は沈思黙考するタイプだからな。
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
The boat sank during the storm.
そのボートは嵐の間に沈んだ。
The sun went below the horizon.
太陽は地平線の下へ沈んだ。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
They're just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
I interpreted his silence as consent.
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
Her heart broke when her husband died.
夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
We could see the sunset from the window.
窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.
ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
There was a short pause and the housewife said...
少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
What does his silence imply?
彼の沈黙は何を意味するのか。
Your dog may be really depressed.
君の犬は本当に意気消沈しているのだろう。
The sun sets in the west.
日は西に沈む。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
The sun sank below the horizon before I knew it.
陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.
先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
Be silent, or say something better than silence.
沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
We watched the sun setting behind the mountains.
我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
She need not have kept silent.
彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
Life is full of ups and downs.
人生には浮き沈みがつきものだ。
A sailor saw his fellow sailor sink from exhaustion.
水夫は仲間の水夫が力尽きて沈むのを目撃した。
The sky became as dark as if the sun had sunk.
まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が地平線の下に沈みつつある。
The sun sunk below the horizon.
太陽が水平線の下に沈んだ。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.