UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '沈'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You can see the sun setting from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
The storm sank the boat.嵐のためその船は沈んだ。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
The festive mood was slightly spoiled by terrorist bombs.テロリストの爆弾によって、祭気分はいささか消沈した。
Silence is golden.沈黙は金。
The wreckage of the ship was salvaged after it had gone to Davy Jones's locker.船が沈没してしまってのち、船の残骸が引き上げられた。
The sun sunk below the horizon.太陽が水平線の下に沈んだ。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
The sun is going down behind the hill.太陽が丘の向こうに沈もうとしている。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
Rats leave a sinking ship.ねずみはいち早く沈みそうな船を見捨てる。
It grew cold as the sun went down.日が沈むにつれて寒くなった。
The sun went down, so they quit working.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
The sun sets earlier in winter.冬には早く日が沈みます。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
He's depressed.彼は意気消沈している。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
The sky became as dark as if the sun had sunk.まるで太陽が沈んでしまったかのように空は暗くなった。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
Now it rises, now it sinks.浮かんだと思うとまた沈む。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈没する船を見捨てた。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
He seems to be in a dark humor.彼は気が沈んでいるようだ。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
If you watch the sun setting on a warm, damp day, you can see the moisture changing the shape of the sun.ある暖かくて湿気の多い日に太陽の沈むのを見れば、湿気のために太陽の形が変わって見える。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
Brian looks blue.ブライアンは沈んでいるように見える。
The sun sets earlier in the winter.冬には早く日が沈みます。
Wood floats, but iron sinks.木は浮くが鉄は沈む。
I interpreted their silence as consent.私は彼らの沈黙を承諾の意にとった。
The ship went down to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
The sun comes and goes.日は昇りそして沈む。
The sun is about to set.太陽が沈もうとしている。
The new Mario game is an underwater adventure where he solves the mystery of an ancient kingdom sunk to the bottom of the sea.今度のマリオは海底に沈んだ古代王国の謎を解き明かす海洋アドベンチャーだ。
The sun is setting below the horizon.太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
Down under the sea went the ship with all her crew.船は全乗組員を乗せたまま海中へと沈んでいった。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
The sun having set, they left off their work.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
Life is full of ups and downs.人生には浮き沈みがつきものだ。
She is now in a low frame of mind.彼女は今気分が沈んでいる。
We felt the ground sinking.我々は地面が沈んでいくのを感じた。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
The boat sank to the bottom of the lake.ボートは湖の底に沈んだ。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
Well then, it becomes a matter of urgent concern to the lurkers of this mailing list whether the guilty party confesses or not.さて、犯人は、告白するか否かが、沈黙するML参加者たちの焦眉の関心事となる。
The sun sets in the west.日は西に沈む。
The boat sank in a flash.ボートはたちまち沈んだ。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
I saw the ship sink in the sea.私は船が海に沈むのを見た。
The sun sets in the west.太陽は西に沈む。
The sun is just setting.太陽が今沈むところだ。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
The ship was ready to sink any time.船は今にも沈みそうであった。
The sun is about to sink.今しも太陽が沈もうとしている。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
She watched the sun rise in the morning and she watched the sun set in the evening.朝になるとお日様が上り夕方にはお日様が沈むのを見ていました。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
That evening tea was partaken of in a grim silence.その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
A miserable sequence of defeats discouraged us.みじめな連敗で我々は意気消沈した。
The sun is sinking below the horizon.太陽が水平線の下に沈みかけている。
There is a time to speak and a time to be silent.語るべき時と沈黙すべき時とがある。
The sun rises in the east and sets in the west.太陽は東から昇り、西へ沈む。
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
Her calm words banished our fears.沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
He intended to persist in his silence.彼はあくまでも沈黙を守ろうとした。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
I escaped from the sinking boat with difficulty.私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
They look just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
By the time the sun sets, we will arrive at the destination.日が沈むまでには、私たちはその地点に到着するだろう。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
The sun sets earlier in the winter.太陽は冬には早く沈む。
The passengers were taken off the sinking ship.乗客は沈みかけている船から救出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License