UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '沈'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was not until the sun had set that the child came home.太陽が沈んでからやっと子供も家に帰った。
Be silent, or say something better than silence.沈黙せよ、そうでなければ沈黙に優ることを言え。
He seems to be in a dark humor.彼は気が沈んでいるようだ。
The sun having set, they left off their work.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
Silence often implies resistance.沈黙は反抗を意味することが多い。
The boat sank during the storm.そのボートは嵐の間に沈んだ。
In this country, we rise or fall as one nation, as one people.この国で、我々は一つの国として、一つの国民として浮き沈みをするのだ。
Everyone was silent as the teacher was announcing the results of the examination.先生が試験の結果を発表しているとき、みんなは沈黙していた。
The sun is sinking below the horizon.太陽が地平線の下に沈みつつある。
I felt his silence insulting me.彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
I interpreted her silence as a refusal.私は彼女の沈黙は拒絶と解釈した。
She is now in a low frame of mind.彼女は今気分が沈んでいる。
It was his silence that made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
The sun having set we stayed there for the night.太陽が沈んでしまったので、私達は一晩そこに滞在した。
Your dog may be really depressed.君の犬は本当に意気消沈しているのだろう。
The boat sank to the bottom of the lake.ボートは湖の底に沈んだ。
We watched the sun sinking below the horizon.私たちは日が地平線に沈んでいくのを見守っていた。
The sun sets earlier in winter.太陽は冬には早く沈む。
It grew cold as the sun went down.日が沈むにつれて寒くなった。
What does his silence imply?彼の沈黙は何を意味するのか。
He's mowed down a parade of challengers before.彼はこれまでいとも簡単にたくさんの挑戦者をリングに沈めてきた。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
There was a short pause and the housewife said...少しばかり沈黙が続いた後、主婦は言った。
It is silence that is valuable now.いま価値のあるのは沈黙だ。
There was a silence.しばしの沈黙があった。
The sun sets earlier in the winter.冬には早く日が沈みます。
The sun went below the horizon.太陽は地平線の下へ沈んだ。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.語りえないことについては、沈黙するほかない。
I was watching the red sun sinking in the west.私は真っ赤な太陽が西に沈んでいくのを見ていた。
The sun sank slowly below the horizon.太陽はゆっくりと地平線に沈んでいった。
They lost heart because they had won no games.彼らは一試合も勝てなかったので、意気消沈した。
The sun sunk below the horizon.太陽が地平線の下に沈んだ。
Since the sun had set, we all headed home.日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
It's just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
Speech is silver, silence is golden.弁舌は銀、沈黙は金。
Silence is golden.沈黙は金。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
The sun goes down in a wild blaze of color.日が赤々と沈む。
Speech is silver, silence is golden.雄弁は銀、沈黙は金。
I interpreted his silence as consent.私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
There was an awkward silence when he appeared.彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
The sun has just sunk below the horizon.太陽は今し方地平線に沈んだ。
The sun sank below the horizon and it got dark.太陽が地平線の下に沈み、暗くなった。
Silence gives consent.沈黙は同意を表す。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
We could see the sunset from the window.窓から日が沈むのを見ることができるだろう。
The sun sank below the horizon before I knew it.陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
The sun is about to sink.今しも太陽が沈もうとしている。
She went out of the room with downcast eyes.彼女は消沈した面持ちで部屋を出ていった。
The sun sets in the west.太陽は西に沈む。
The moon has set.月が沈んだ。
The captain was the last person to leave the sinking ship.船長は沈んでいく船を後にした最後の人であった。
The sun comes and goes.日は昇りそして沈む。
The sun is just setting.太陽は今沈むところだ。
The ship sank to the bottom of the sea.その船は海の底に沈んだ。
They're just like rats leaving a sinking ship.まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
The sun set, so they quit work.日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
Life is full of ups and downs.人生には浮き沈みがつきものだ。
I interpreted your silence as consent.あなたの沈黙を同意のしるしと解釈した。
Speech is silver, silence is gold.雄弁は銀、沈黙は金。
She need not have kept silent.彼女は沈黙を守る必要はなかったのに。
The eternal silence of these infinite spaces terrifies me.この無限の空間に漂う永遠の沈黙が私を恐怖に陥れる。
Silence is the most perfect expression of scorn.沈黙は軽蔑を表す完璧な表現である。
My silence is not to be read as consent.私の沈黙を承諾の意味に読みとられては困る。
The submarine sank, never to rise again.潜水艦は沈んで二度と浮上しなかった。
The sun has gone down.日が沈んでしまった。
The sun goes down in a wild blaze of color.陽があかあかと沈む。
The sun and the moon rise in the east and set in the west.太陽と月は東から昇り、西に沈む。
I was feeling blue all day.一日ずっと沈んでいた。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
There was a long silence. At length she said, "So you're leaving me."長い沈黙があった。ついに彼女は「そう、あなたは出て行くのね」と言った。
Those two are so quiet it's unsettling. Could this be the quiet before the storm?二人の沈黙はなんなんだ。これが嵐の前の静けさってやつか。
It is clear that the ship sank.その船が沈んだのは明らかだ。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
The sun sets in the west.日は西に沈む。
They abandoned the sinking ship.彼らは沈みゆく船を見捨てて逃げた。
Silence gives consent.沈黙は承諾の印。
The sun was about to set.太陽がまさに沈むところだった。
The sun is about to set.太陽はまさに沈もうとしている。
The ship sank with all her crew on board.船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
We watched the sun setting behind the mountains.我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
The boat began to take in water and soon sank.そのボートは浸水し始めてまもなく沈んだ。
Rats desert a sinking ship.鼠は沈みかかった船を見捨てる。
The Titanic sunk on its maiden voyage.タイタニック号は処女航海で沈没した。
It was his silence which made her angry.彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
Her heart broke when her husband died.夫が死んで彼女は悲しみに沈んだ。
They sank ten enemy ships.彼らは敵の船を10せき沈めた。
A ship sank near here yesterday.昨日、このあたりで船が沈んだ。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
The sun having set, we all started for home.日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
His silence was a practical admission of guilt.彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The sun was setting.太陽が沈みかかっていた。
Quick, turn off the lamp, I want to hide in the darkness.早くランプを消してくれ、闇に姿を沈めたい!
We saw the sun sink below the horizon.私たちは太陽が地平線の下に沈むのを見た。
The two ships went down at once.二隻の船が同時に沈んだ。
He's the deep brooding type.彼は沈思黙考するタイプだからな。
The sun is about to sink in the west.太陽が今まさに西に沈もうとしている。
The ship is sinking.船が沈んでいく。
He's depressed.彼は意気消沈している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License