The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '沈'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Silence often implies resistance.
沈黙はしばしば反抗を意味する。
Life is full of ups and downs.
人生には浮き沈みがつきものだ。
We watched the sun setting behind the mountains.
我々は太陽が山の後ろに沈むのを眺めた。
Whereof one cannot speak, thereof one must be silent.
語りえないことについては、沈黙するほかない。
They abandoned the sinking ship.
彼らは沈没する船を見捨てた。
We felt the ground sinking.
我々は地面が沈んでいくのを感じた。
Silence often implies consent.
沈黙は承諾を意味する事が多い。
Silence often implies resistance.
沈黙は反抗を意味することが多い。
Do you have any idea how many people died when the Titanic sunk?
タイタニックが沈んだ時にどれくらいの死者が出たかあなたは見当がつきますか?
The sun sets in the west.
日は西に沈む。
Sadako watched the sun lowering in the west and became blind.
貞子は西に沈んでゆく太陽をみて、メクラになった。
There was a silence.
しばしの沈黙があった。
The sun had already set when he got home.
彼が帰宅したときには、太陽はもう沈んでしまっていた。
The moon has set.
月が沈んだ。
They seemed really despondent to find that their project didn't boost profits like they thought it would.
彼らはそのプロジェクトが思ったように収益を上げずに、意気消沈していた。
The sun set, so they quit work.
日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
At a time when women's voices were silenced and their hopes dismissed, she lived to see them stand up and speak out and reach for the ballot. Yes, we can.
女性は沈黙させられ、女性の希望は否定されていた時代にあって、クーパーさんは生き続け、女性が立ち上がり、声を上げ、そしてついに投票権に手を伸ばすのを目撃したのです。Yes we can。私たちにはできるのです。
The sun sank below the horizon before I knew it.
陽は知らぬ間に地平線下に沈んだ。
It's just like rats leaving a sinking ship.
まるで、沈む船から逃げるネズミみたいね。
When I don't have anything to say, I am not embarrassed to be quiet.
何も言う事がない時は沈黙していても恥ずかしくない。
I escaped from the sinking boat with difficulty.
私はやっとのことで沈んでいく船から脱出した。
Silence gives consent.
沈黙は承諾の印。
The sun went down behind the mountains.
太陽は山の向こうへ沈んでいった。
The ship sank with all her crew on board.
船は乗務員全員を乗せたまま沈没した。
His silence was a practical admission of guilt.
彼の沈黙は事実上罪を認めたことだ。
The sun having set, we all started for home.
日が沈んだので私たちはみんな家へ向かった。
They sank ten enemy ships.
彼らは敵の船を10せき沈めた。
The sun is sinking below the horizon.
太陽が水平線の下に沈みかけている。
The sun has gone down.
日が沈んでしまった。
It was in 1912 that the Titanic sank during her first voyage.
1912年、タイタニック号は処女航海中に沈没した。
Silence is golden, but not when trying to learn a foreign language.
沈黙は金なり、しかし外国語を覚えようとするときにはそうではない。
It grew cold as the sun went down.
日が沈むにつれて寒くなった。
The sun having set, they left off their work.
日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
That evening tea was partaken of in a grim silence.
その夕方不気味な沈黙のうちにお茶がすまされた。
It was his silence that made her angry.
彼女を怒らせたのは彼の沈黙だった。
I felt his silence insulting me.
彼の沈黙は私を侮辱しているような気がした。
They came to the conclusion that the ship must have sunk.
彼らはその船が沈んでしまったのに違いないという結論に達した。
I've had my ups and downs, but I've always managed to pull myself together.
私にも浮き沈みがありましたが、常にどうにか落ち着きを取り戻すようにしてきました。
The crew had to abandon the sinking ship.
乗組員は沈みかけている船を離れなければならなかった。
The sun went down, so they quit working.
日が沈んだので、彼らは仕事をやめた。
The sun is setting below the horizon.
地平線の彼方に日が沈みかけている。
I interpreted his silence as consent.
私は彼の沈黙を同意だと解釈した。
The sun sank slowly below the horizon.
太陽はゆっくりと地平線の下に沈んでいった。
The sun was setting.
太陽が沈みかかっていた。
The sun sets in the west.
太陽は西に沈む。
The boat sank to the bottom of the lake.
ボートは湖の底に沈んだ。
Her calm words banished our fears.
沈着な彼女の言葉で我々の恐怖は消し飛んだ。
I was looking at the sun setting in the sea in the west.
私は太陽が西の海に沈んでいくのを眺めていた。
There was an awkward silence when he appeared.
彼が現れると気まずい沈黙が広がった。
Rats desert a sinking ship.
鼠は沈みかかった船を見捨てる。
This means that houses are starting to sink, roads are breaking up and lamp-posts are leaning at crazy angles.
このことは家が沈み始め、道路が裂けて街灯が途方もない角度に傾きつつあることを意味する。
His good nature seems to fulfill the role of reducing the family's trouble.
彼の善良な性格は、家の中の不和を沈める役割を果たすように見える。
The sun is setting below the horizon.
太陽が地平線の下へ沈もうとしている。
The sun goes down in a wild blaze of color.
日が赤々と沈む。
Don't be so glum about it. Life has its ups and downs.
人生沈む瀬あれば浮かぶ瀬あるわけだから、あまりくよくよしないように。
The sun is about to sink.
今しも太陽が沈もうとしている。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.