The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。
No matter what the cost, I will accomplish that.
どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
This right must be protected at all costs.
この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
This dam was built at the cost of many lives.
このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.
ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
The war was over at the price of many lives.
その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
Several thousand people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
The battle was won at the price of many lives.
多くの生命を犠牲にして戦いは勝った。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。
He finished the work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
He finished the job at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を救助した。
He did it at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてそれをした。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
He pursued his career at the expense of his family.
彼は、家族を犠牲にして仕事をした。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He completed his work at the expense of his health.
彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。
Don't obtain wealth at the expense of your conscience.
良心を犠牲にして富を得るな。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
He did his duty at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
I have to attain my purpose at all costs.
どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
We have to defend our country at any expense.
私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
She went out on a limb defending him, and now she has lost her job.
彼女は自分の立場を犠牲にしてまで彼をかばったため、職を失う羽目になった。
He succeeded in business at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。
We must achieve our aim at any price.
我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
He won but only at a price.
彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
The war ended with many victims.
その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
He performed his duty at the expense of his time.
彼は自分の時間を犠牲にして義務を果たした。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A