The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He became rich at the cost of his health.
彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
We will keep the peace at all costs.
どんな犠牲を払っても平和を守るつもりだ。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
No matter what the cost, I will accomplish that.
どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしてまで成功したいと思った。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。
His success was purchased dearly.
彼の成功は大きな犠牲をはらって勝ち得たものであった。
I sacrificed the present moment for the future.
明日を夢みて今を犠牲にしていた。
As a result of the war, a great number of victims remained.
その戦争で数多くの犠牲者が出た。
The victory was won at the cost of many lives.
その勝利は多数の人命を犠牲にしてかちとられた。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.
健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。
At last, they purchased freedom with blood.
ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
She gave up everything for her children.
彼女は子供のために全てを犠牲にした。
His death was a sublime self-sacrifice.
彼の死は崇高な自己犠牲だった。
He finished the work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
This right must be protected at all costs.
この権利はどんな犠牲を払っても守らなければならない。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
He was determined to finish the work at any cost.
どんな犠牲を払ってもその仕事を完成させようと彼は決心していた。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
We must defend our freedom at all cost.
われわれは、どんな犠牲を払っても自由を守らなければならない。
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
He worked hard at the risk of his health.
彼は健康を犠牲にして懸命に働いた。
He completed his work at the expense of his health.
彼は自分の健康を犠牲にしてその仕事をやりとげた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
Don't obtain wealth at the expense of your conscience.
良心を犠牲にして富を得るな。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
We must achieve our aim at any price.
我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
He sacrificed his outstanding career to retain his dignity.
彼は自分の尊厳を守る為に、すばらしい経歴を犠牲にした。
Parents often make sacrifices to give a good education to their children.
親は子に立派な教育を行けさせるためにしばしば犠牲を払う。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
All the people felt for the victims deeply.
みんなが犠牲者達に深く同情した。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
Who would be its next victim?
誰が次の犠牲者になるのであろうか。
They won the battle at the cost of many lives.
彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
He saved the drowning child at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にしてその溺れかけている子供を救った。
He finished the job at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。
He won but only at a price.
彼はかなりの犠牲を払ってやっと勝った。
I am determined to make a living as a playwright at all costs.
わたしはどんな犠牲を払っても、脚本家で食べていくと心にきめている。
They are victims of the so-called war.
彼等はいわゆる戦争の犠牲者だ。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
Several thousand people became victims of this disease.
この病気で数千の犠牲者が出た。
I will accomplish that no matter what the cost.
どんな犠牲を払っても、それをやりとげるつもりだ。
This dam was built at the cost of many lives.
このダムは多くの命を犠牲にして造られた。
She passed the test at the expense of her social life.
彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
The war ended with many victims.
その戦争は多くの犠牲者を出して終結した。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.