The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He became rich at the cost of his health.
彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
Several thousand people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
I must help her at any cost.
どんな犠牲を払っても、彼女を助けなければならない。
He saved his daughter from the fire at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして娘を火災から救った。
He completed his work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして仕事を仕上げた。
I will accomplish my purpose at any cost.
私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
He rescued the little girl at the cost of his life.
彼は彼の命を犠牲にしてその少女を助けた。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は犠牲にしてまでも成功したいと思っていた。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
I sacrificed the present moment for the future.
明日を夢みて今を犠牲にしていた。
The war was over at the price of many lives.
その戦争は多くの命を犠牲にして終わった。
War must be avoided at all costs.
戦争はどんな犠牲を払っても避けられなければならない。
I've steeled myself to face a certain amount of sacrifice, effort and hardship if that's what it takes to fulfill my dream.
夢を叶えるためにはある程度の犠牲・努力・苦労は覚悟している。
At last, they purchased freedom with blood.
ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
You cannot make omelets without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
They won the battle at the cost of many lives.
彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
He finished the job at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
We have to defend our country at any expense.
私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.
As a result of the war, a great number of victims remained.
その戦争で数多くの犠牲者が出た。
I will carry out this plan at any price.
私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.
健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.