The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '犠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They won the battle at the cost of many lives.
彼らは多くの命を犠牲にしてその戦いに勝利を収めた。
Making a choice always means making a sacrifice, giving up one thing for another.
選択をするということは、常に犠牲を、つまり、ある物をあきらめて別のものを取ることを意味する。
As a result of the war, a great number of victims remained.
その戦争で数多くの犠牲者が出た。
People usually become famous at the cost of their privacy.
人は、通常、自分のプライバシーを犠牲にして有名になる。
We have to defend our country at any expense.
私たちはどんな犠牲を払っても国を守らなければならない。
The fire was put out at the cost of a fireman's life.
火事は消防士の生命を犠牲にして消された。
I feel profound sympathy for the victims.
犠牲者には深い同情の念を覚えます。
At last, they purchased freedom with blood.
ついに彼らは血の犠牲によって自由を獲得した。
The soldier saved his friend at the cost of his own life.
兵士は自分の命を犠牲にして友人を救った。
I will carry out this plan at any price.
私はどんな犠牲を払ってもこの計画を実行するつもりです。
He paid too high a price for success.
彼は成功するのに非常な犠牲をはらった。
He saved the boy from drowning, but only at the cost of his own life.
彼は、自分の命を犠牲にして少年を助けた。
You can't make an omelette without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
He became rich at the cost of his health.
彼は自分の健康を犠牲にして金持ちになりました。
She passed the test at the expense of her social life.
彼女は友達付き合いを犠牲にしてそのテストに合格した。
He succeeded in business at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にして事業に成功しました。
The victory was won at the cost of many lives.
勝利は多数の生命の犠牲によって勝ち取られた。
He saved the baby at the cost of his life.
彼は自分の命を犠牲にしてその赤ん坊を助けた。
All the people felt for the victims deeply.
みんなが犠牲者達に深く同情した。
Experience, when it is dearly bought, is never discarded.
経験というものは、大きな犠牲を払って得た場合は、決して忘れてしまうことはないものだ。
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしてまで成功したいと思った。
He did duty at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にして義務を果たした。
She brought up her child at the cost of her life.
彼女は自分の生活を犠牲にして子供を育てた。
The toll from the accident was 5 persons dead and 100 persons injured.
その事故の犠牲者数は死者5名、負傷者100名であった。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A
He wanted to succeed, even at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしてまでも成功したいと思った。
It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim.
ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。
Such an economic program will help the rich at the expense of the poor.
そのような経済計画は貧しい人々を犠牲にして金持ちを助けるものだ。
I have to attain my purpose at all costs.
どんなに犠牲を払っても目的を達成しなければならない。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.
健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
This criminal is a victim of his heredity.
この犯罪者は遺伝の犠牲者だ。
Thousands of people became victims of this disease.
数千人がこの病気の犠牲になった。
He finished the job at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事をやり終えた。
We must achieve our aim at any price.
我々はいかなる犠牲をはらっても目標を達成せねばならぬ。
He fell victim to his own ambition.
彼は自ら野心の犠牲になった。
It will not do to blame him for the accident.
その事故を犠牲にしてもはじまらない。
She naturally sacrificed everything for the sake of raising her children.
子どもたちを育てるために彼女は自らのすべてを犠牲にした。
You cannot make omelets without breaking eggs.
犠牲を払わないで収穫を得ることは出来ない。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
He pursued his career at the expense of his family.
彼は、家族を犠牲にして仕事をした。
He saved her at the cost of his own life.
彼は自分の命を犠牲にして彼女を救った。
He fell a victim to his own ambition.
彼は自らの野心の犠牲になった。
Young men are apt to fall a victim to their own avarice.
若者は己の貪欲の犠牲になりがちである。
He did his duty at the cost of his health.
彼は健康を犠牲にしても自分の務めを果たした。
She gave up everything for her children.
彼女は子供のために全てを犠牲にした。
He finished the work at the expense of his health.
彼は健康を犠牲にしてその仕事を終えた。
I will accomplish my purpose at any cost.
私はどんな犠牲を払っても、私の目的を達成するつもりだ。
Who is the victim of the accident?
その事故の犠牲者はだれですか。
The victim is thought to have taken a large quantity of poison by mistake.
その犠牲者はまちがって大量の毒を飲んだと考えられる。
The artificial satellite launched at the cost of the welfare budget did not work properly.
福祉予算を犠牲にして打ち上げられた人工衛星は、正常に動作しなかった。
Who would be its next victim?
誰が次の犠牲者になるのであろうか。
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done.