The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His condition is, if anything, better than in the morning.
彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.
会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.
もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
She was in a sad state.
彼女は気の毒な状態だった。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I forgot to send New Year's cards to my friends.
私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
That company is on the rocks because of bad debts.
その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
How would you analyze the situation?
状況をどう分析しますか。
He is now in the hospital and his life is in the balance.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
My teacher wrote a recommendation for me.
先生は私のために推薦状を書いた。
As I grew older, my health declined.
年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Your condition isn't serious.
症状は軽いですよ。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
Would you please let me know what the status is right away?
現在どのような状況か、お知らせください。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.
医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
There were many cases of influenza.
インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
There is oil in hair in its natural state.
自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
The doctor reassured me about my father's condition.
医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
I addressed the envelope containing the invitation.
私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
I don't remember what happened.
状況をよく覚えていません。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
The doctors tell you that he is brain-dead.
医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は次第に対処が難しくなっていった。
Thank you for helping me correct the situation.
状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Have you written all the New Year's cards already?
年賀状はもう全部書き上げましたか?
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.
必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
It was a poor choice of words under the circumstances.
こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The house is not in very good condition.
その家はあまりいい状態ではない。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The reception isn't good.
受信状態がよくない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.