UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License