UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License