If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムは八方ふさがりの状態だ。
The situation is worse than we believed.
状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The situation got out of their control.
状況は彼らではどうしようもならなくなった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
We had already sent the letters of invitation to the party.
私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.
横には喧嘩状態の妻が眠っている。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
He became temporarily deranged.
かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Please inform me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
Our patience is in much the same condition as yesterday.
われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
He died without having made a will.
彼は遺言状も作らずに死んだ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
It is a pity that she should be in such poor health.
彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
She stands in great danger.
彼女はとても危険な状態にある。
She sometimes goes into a mood of depression.
彼女は憂鬱状態になることがある。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.
デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The patient is in danger.
その患者は危篤状態だ。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.
彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
Robots can withstand dangerous conditions.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.
北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
He knows the situation well enough.
彼は状況を十分に知っている。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
The man finally confessed what he had done.
その男はついに自分のしたことを白状した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
Do you have this symptom often?
よくこういう症状が起きますか。
He confessed his guilt.
彼は罪を白状した。
The situation became worse by the minute.
状況は刻々と悪くなった。
The job isn't anywhere near done.
その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.