UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License