The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムは八方ふさがりの状態だ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
That is a well-managed company.
同社は経営状態がいい。
Since then, you were in a state of stupor for two months.
それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
Your room must always be kept clean.
君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
That depends, but usually about three times a week.
状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
His condition goes up and down.
彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.
父の病状は一喜一憂です。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
He is content with his present state.
彼は自分の現状に満足している。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.
会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?
あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
The patient is in danger.
その患者は危篤状態だ。
Was that word appropriate in that situation?
あの単語は状況にふさわしかったですか。
He sent me a letter of appreciation.
彼は僕に礼状を送ってくれた。
Please respond at your earliest convenience.
招待状お受け取りをお知らせください。
I addressed the envelope containing the invitation.
私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
Tom wants to keep things the way they are.
トムは現状維持を望んでいる。
He has been unconscious for three days.
彼は三日間無意識の状態だ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Shoot your wad.
全部白状しちゃえ。
He confessed that he had broken the vase.
彼はその花瓶を割ったと白状した。
I am already acquainted with that situation.
私はその状況を既に知っている。
When do you want me to send these invitations to our customers?
いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
That tour already has a waiting list.
あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
My father got well again.
父は健康状態を取り戻した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
I think his life is in danger.
彼の生命は危険な状態にあると思います。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.
私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
She sometimes goes into a mood of depression.
彼女は憂鬱状態になることがある。
It was a poor choice of words under the circumstances.
こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.
あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Do you have a search warrant?
捜索令状は持っているのですか。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.
横には喧嘩状態の妻が眠っている。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
Have you written all the New Year's cards already?
もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.