UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
This is a difficult situation.難しい状況です。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License