UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License