UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License