UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License