The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The goods arrived in good condition.
品物は良好な状態で到着した。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
The situation remains unchanged.
状況は相変わらずそのままだ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Since then, you were in a state of stupor for two months.
それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.
これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
We had already sent the letters of invitation to the party.
私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
The patient is in a state of profound stupor.
患者は深い昏睡状態であります。
What should they do in this situation?
この状況で、彼らはどうすればいいですか?
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
Under such circumstances, we cannot succeed.
そのような状況では、私たちは成功できない。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The patient is getting worse and worse day by day.
その患者は日ごとに病状が悪化している。
The situation gets worse and worse.
状況はどんどんひどくなる。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Only slowly did he begin to understand the situation.
ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
He is content with his present state.
彼は彼の現状に満足している。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に適応しなければならない。
It puts a different complexion on the situation.
それにより状況が変る。
On Monday, his condition improved slightly.
月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
My uncle wrote this letter of introduction.
この紹介状は叔父によってかかれた。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Your gums are in bad shape.
歯茎の状態が悪いです。
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
That car is no doubt in an awful condition.
その車は疑いなくひどい状態だ。
Please inform me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.