UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License