UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License