UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License