UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
This is a difficult situation.難しい状況です。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License