UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License