UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License