UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License