UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License