UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License