UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License