UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License