UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
This is a difficult situation.難しい状況です。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License