UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License