We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
We're in no danger now.
我々は今危険な状態にはない。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
Please let me know the status.
状況をお知らせください。
The doctor reassured me about my father's condition.
医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
I'm at a loss about what to do with the mess.
その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
He is in a poor state of health.
彼の健康状態はよくない。
I was compelled to confess.
私は無理に白状させられた。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
She was very ill, and a doctor was sent for.
彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
Do you have this symptom often?
よくこういう症状が起きますか。
The reception isn't good.
受信状態がよくない。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.
彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
That car is no doubt in an awful condition.
その車は疑いなくひどい状態だ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
A child could not have understood the situation.
子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
I suggest that you write him a thank-you letter.
あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I recorded the conditions up until now!
現在までの状況を記録した!
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."