UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License