UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License