UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License