The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Only slowly did he begin to understand the situation.
ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
The situation got out of their control.
状況は彼らではどうしようもならなくなった。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
My father got well again.
父は健康状態を取り戻した。
The old house was in bad shape.
その古家はひどい状態であった。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
I feel better today, but I am not well enough to work.
今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
The doctors tell you that he is brain-dead.
医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
I think his life is in danger.
彼の生命は危険な状態にあると思います。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.
現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
It is a pity that she should be in such poor health.
彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He openly confessed his faults.
彼は過ちをあからさまに白状した。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The child has a case of chicken pox.
その子は水疱瘡の症状がある。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
His condition will soon change for the better.
彼の病状はまもなく好転するだろう。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
I am sure the condition will turn for the better.
その状況はきっと好転するだろう。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
The situation got out of their control.
状況は彼らではどうにもならなくなった。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
These are my thank-you notes.
お礼状のカードです。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
I was compelled to confess.
私は無理に白状させられた。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
When her cat died, Diana went to pieces.
猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The situation is worse than we believed.
状況は私たちが思っていたよりも悪い。
His condition goes up and down.
彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
No one shall be held in slavery.
何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.
経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
That depends, but usually about three times a week.
状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
For how long will continue to have these symptoms?
この症状はいつまで続くのですか。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?
・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The man finally confessed.
その男はついに白状した。
The patient is getting worse and worse day by day.
その患者は日ごとに病状が悪化している。
He confessed his guilt.
彼は罪を白状した。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.
健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
There is oil in hair in its natural state.
自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
He sent me a letter of appreciation.
彼は僕に礼状を送ってくれた。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
Are you responsible for this mess?
この惨状はあなたのせいですか?
Was that word appropriate in that situation?
あの単語は状況にふさわしかったですか。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.