UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License