UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License