UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License