UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License