UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License