UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License