The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
We have to take advantage of this situation.
此の状況を利用すべきだ。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に対応しなければならない。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
I'm at a loss about what to do with the mess.
その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
His finances have changed for the worse.
彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
I was at my best after a good sleep.
よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Can you describe the situation you were in?
あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
She sometimes goes into a mood of depression.
彼女は憂鬱状態になることがある。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.
不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The doctors tell you that he is brain-dead.
医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
You should make the best of a bad situation.
悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.
従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I received an invitation from him, but didn't accept it.
彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
I suggest that you write her a thank-you letter.
あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The goods arrived in good condition.
品物は良好な状態で到着した。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.