UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License