UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License