UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are the symptoms?どのような症状ですか。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License