UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
This is a difficult situation.難しい状況です。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License