UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License