UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
This is a difficult situation.難しい状況です。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License