UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License