UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License