UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License