UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License