Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.
くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The man finally confessed.
その男はついに白状した。
What is the cause of my condition?
この健康状態、原因は何なんだ?
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
That company is on the rocks because of bad debts.
その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
I asked the solicitor to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Don't leave me out when you're sending the invitations!
招待状を送るときには私も入れてね。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
You should have a doctor examine your condition.
健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
The patient is getting worse and worse day by day.
その患者は日ごとに病状が悪化している。
He was in a mood of depression.
彼は憂鬱状態であった。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Appearances are against her.
状況は彼女に不利だ。
The patient is sick beyond all hope.
患者の症状は全く絶望的だ。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Cheer up! Things are not so bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I addressed the envelope containing the invitation.
私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.