UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License