UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
This is a difficult situation.難しい状況です。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License