UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License