UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License