UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License