UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License