UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
This is a difficult situation.難しい状況です。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License