UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License