UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License