UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License