The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Both countries are now at peace.
両国は今、平和な状態にあります。
For circumstantial evidence, that's plenty.
状況証拠としちゃあ、十分だね。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
I was compelled to confess.
私は無理に白状させられた。
The child has a case of chicken pox.
その子は水疱瘡の症状がある。
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Shoot your wad.
全部白状しちゃえ。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
Prices will continue as they are.
物価は現状のまま続くだろう。
He sent me a letter of appreciation.
彼は僕に礼状を送ってくれた。
He was rejected because his health was poor.
健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
It's in peak condition.
最高の状態ですね。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.
いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
He died without having made a will.
彼は遺言状も作らずに死んだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.
台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
I feel better today, but I am not well enough to work.
今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.
その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.
宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.