UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License