UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License