UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
This is a difficult situation.難しい状況です。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License