UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
This is a difficult situation.難しい状況です。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License