UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License