UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License