UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License