UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License