For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.
381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
I asked the lawyer to make out my will.
事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The old house was in bad shape.
その古家はひどい状態であった。
She can take control of the situation.
彼女は状況をつかむことができる。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
This rule isn't suited to the present situation.
この規則は現状に合わない。
Is this symptom getting better or worse?
症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
His condition goes up and down.
彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Please tell me what I should do in this situation.
こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
He confessed his guilt.
彼は罪を白状した。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
He confessed his crime frankly.
彼はあっさり罪を白状した。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
He openly confessed his faults.
彼は過ちをあからさまに白状した。
Please respond at your earliest convenience.
招待状お受け取りをお知らせください。
His condition changed for the better.
彼の病状は好転した。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
It is now in the best condition.
今、最良の状態にあります。
The child has a case of chicken pox.
その子は水疱瘡の症状がある。
My uncle wrote this letter of introduction.
この紹介状は叔父によってかかれた。
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.
移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
For how long will continue to have these symptoms?
この症状はいつまで続くのですか。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.
これらの症状の原因はまだ分かっていない。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.