UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License