UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License