UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License