UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
This is a difficult situation.難しい状況です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License