UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License