UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License