When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The patient's condition changes from day to day.
患者の病状は日ごとに変化する。
You had better consult a doctor about your health.
健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Please tell me what I should do in this situation.
こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.
看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
Is this the first time you've had this symptom?
この症状が出たのは初めてですか。
What is the cause of my condition?
この健康状態、原因は何なんだ?
I was compelled to confess.
私は無理に白状させられた。
His condition has got steadily better.
彼の状態は確実に良くなった。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.
医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.
地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Cheer up! Things are not so bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The train was derailed, and panic ensued.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
He is in a poor state of health.
彼の健康状態はよくない。
It took him a while to realize the situation.
彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Our patience is in much the same condition as yesterday.
われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
I think his life is in danger.
彼の生命は危険な状態にあると思います。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We were faced with an unusual situation because of the accident.
その事故によって私たちは異状事態に陥った。
We think Tom may be in trouble.
私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
We have detected an abnormality on your x-ray.
x線写真で異状が認められます。
Please let me know the status.
状況をお知らせください。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
Father had his lawyer draw up his will.
父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Add water and stir to a paste.
水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.
本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
For how long will continue to have these symptoms?
この症状はいつまで続くのですか。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The condition of the patients changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
He confessed to being a liar.
彼はウソつきであったと白状した。
Was that word appropriate in that situation?
あの単語は状況にふさわしかったですか。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
He knows the situation well enough.
彼は状況を十分に知っている。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."