UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
This is a difficult situation.難しい状況です。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License