UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
This is a difficult situation.難しい状況です。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License