The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.
天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
These are my thank-you notes.
お礼状のカードです。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
All quiet on the Western Front.
西部戦線異状なし
The patient is getting worse and worse day by day.
その患者は日ごとに病状が悪化している。
That tour already has a waiting list.
あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
The law, as it is, is not so severe.
その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Prices will continue as they are.
物価は現状のまま続くだろう。
He was in critical condition.
彼は危篤状態だった。
We're in no danger now.
我々は今危険な状態にはない。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
The situation remains unchanged.
状況は相変わらずそのままだ。
What is the cause of my condition?
この健康状態、原因は何なんだ?
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
The man finally confessed.
その男はついに白状した。
That company is on the rocks because of bad debts.
その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
I suggest that you write her a thank-you letter.
あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムはどうにもならない状態にいる。
Tom is in a lot of trouble.
トムはとても困った状況に陥っている。
Do you have a search warrant?
捜索令状は持っているのですか。
That was a very delicate situation.
非常に微妙な状況だった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."