If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.
憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
The man finally confessed.
その男はついに白状した。
Under such circumstances, we cannot succeed.
そのような状況では、私たちは成功できない。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.
政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
We must keep nature in good condition.
私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.
本状の持参人は友人の鈴木君です。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
Your gums are in bad shape.
歯茎の状態が悪いです。
The goods arrived in good condition.
品物は良好な状態で到着した。
The patient is in danger.
その患者は危篤状態だ。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.
彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The patient's condition changes from day to day.
患者の症状は日ごとに変化する。
My teacher wrote a recommendation for me.
先生は私のために推薦状を書いた。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.
行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
It is now in the best condition.
今、最良の状態にあります。
They are content with things as they are.
彼らは現状に満足している。
You should make the best of a bad situation.
悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.
鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I know the situation is very difficult for us.
この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I am already acquainted with that situation.
私はその状況を既に知っている。
Do you have this symptom often?
よくこういう症状が起きますか。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
She was very ill, and a doctor was sent for.
彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
He adapted his plan to the new situation.
彼は計画を新しい状況に適応させた。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.
さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
I will make certain of the situation.
その状況を確かめておきましょう。
High fever is a prominent symptom of this disease.
高熱がこの病気の顕著な症状だ。
This rule isn't suited to the present situation.
この規則は現状に合わない。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.
難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
How would you analyze the situation?
状況をどう分析しますか。
When do you want me to send these invitations to our customers?
いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
As I grew older, my health declined.
年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
The patient was in danger.
その患者は危ない状態だった。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Relations with Canada remained correct and cool.
カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
When her cat died, Diana went to pieces.
猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
The situation gets worse and worse.
状況はどんどんひどくなる。
I confessed to stealing the money.
私はそのお金を盗んだ事を白状した。
She stands in great danger.
彼女はとても危険な状態にある。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."