The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.
後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
The doctor reassured me about my father's condition.
医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
The doctors tell you that he is brain-dead.
医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.
日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
She was in a sad state.
彼女は気の毒な状態だった。
There is oil in hair in its natural state.
自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
When they are in danger, they run away.
危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
What are the symptoms?
どのような症状ですか。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Your gums are in bad shape.
歯茎の状態が悪いです。
We have to take advantage of this situation.
此の状況を利用すべきだ。
That depends, but usually about three times a week.
状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
We must keep nature in good condition.
私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
The situation appears desperate.
状況は絶望的のようだ。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
I suggest that you write her a thank-you letter.
あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.
掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.
その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
There were many cases of influenza.
インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
He was in critical condition.
彼は危篤状態だった。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
For how long will continue to have these symptoms?
この症状はいつまで続くのですか。
Please tell me what I should do in this situation.
こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
Do you regard the situation as serious?
状況は深刻だと思いますか。
As a parent I was in a truly pitiable state.
親として誠に情けない状態にありました。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
He deeply deplored the situation.
彼は現状を大いに嘆いた。
He died without having made a will.
彼は遺言状も作らずに死んだ。
They are content with things as they are.
彼らは現状に満足している。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.
テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
Was that word appropriate in that situation?
あの単語は状況にふさわしかったですか。
It's in peak condition.
最高の状態ですね。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."