UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License