UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License