UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License