The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you regard the situation as serious?
状況は深刻だと思いますか。
I was compelled to confess.
私は無理に白状させられた。
There was widespread panic after the earthquake.
その地震の後、恐慌状態が広がった。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
My teacher wrote a recommendation for me.
先生は私のために推薦状を書いた。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
My future is closely bound up with the finances of my firm.
私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
When they are in danger, they run away.
危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
People of your age often have this problem.
あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The country is in a bad economic state.
この国の経済状態は悪い。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The job isn't anywhere near done.
その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
Do you have this symptom often?
よくこういう症状が起きますか。
This is a difficult situation.
難しい状況です。
I'm at a loss about what to do with the mess.
その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.