UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
This is a difficult situation.難しい状況です。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License