UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License