UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License