UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License