UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License