UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
This is a difficult situation.難しい状況です。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License