UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License