UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License