UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License