UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License