UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License