UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License