UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License