UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License