UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The reception isn't good.受信状態がよくない。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License