The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
High fever is a prominent symptom of this disease.
高熱がこの病気の顕著な症状だ。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムはどうにもならない状態にいる。
When they are in danger, they run away.
危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
Only slowly did he begin to understand the situation.
ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
She was forced to confess.
彼女は無理矢理白状させられた。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
He confessed that he had broken the vase.
彼はその花瓶を割ったと白状した。
She is able to grasp the situation.
彼女は状況をつかむことができる。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The patient was in danger.
その患者は危ない状態だった。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Let well enough alone.
現状のままにして置く。
For dehydration, take a lick of salt.
脱水症状には、塩をひと舐め。
Add water and stir to a paste.
水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
As I grew older, my health declined.
年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.
症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
She is capable of handling the circumstances.
彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
This was how matters stood at the turn of the century.
新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.
しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
The man finally confessed what he had done.
その男はついに自分のしたことを白状した。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Is this symptom getting better or worse?
症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.