UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License