The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
I will make certain of the situation.
その状況を確かめておきましょう。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
What are the symptoms?
どのような症状ですか。
She was forced to confess.
彼女は無理矢理白状させられた。
Please tell me what I should do in this situation.
こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
It took him a while to realize the situation.
彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.
さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Cheer up! Things are not so bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.
内戦中その国は無政府状態だった。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.
この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The desk is in a state of total disorder.
その机は、乱雑極まりない状態だ。
You must adapt to a variety of conditions.
君は様々な状況に適応しなければならない。
He confessed his crime frankly.
彼はあっさり罪を白状した。
Do you have this symptom often?
よくこういう症状が起きますか。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.
初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
What should they do in this situation?
このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.
その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
His condition goes up and down.
彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では、私たちは降参するしかない。
You must judge the situation and act accordingly.
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The patient's condition changes from day to day.
患者の症状は日ごとに変化する。
We sent out the invitations yesterday.
招待状を昨日発送しました。
I was compelled to confess.
私は無理に白状させられた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.
医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
A child could not have understood the situation.
子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.
私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.
あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
As I grew older, my health declined.
年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
They are content with things as they are.
彼らは現状に満足している。
Her illness is not such as to cause anxiety.
彼女の病状は心配するほどのものではありません。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Shoot your wad.
全部白状しちゃえ。
The patient is sick beyond all hope.
患者の症状は全く絶望的だ。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.
プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
I think his life is in danger.
彼の生命は危険な状態にあると思います。
The situation is worse than we believed.
状況は私たちが思っていたよりも悪い。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.