Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
I suggest that you write her a thank-you letter.
あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.
父の病状は一喜一憂です。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に対応しなければならない。
His condition is, if anything, better than in the morning.
彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He was in a mood of depression.
彼は憂鬱状態であった。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
I don't remember what happened.
状況をよく覚えていません。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
I'm not happy with this situation.
私はこの状況が気に入らない。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
We are fully aware of the importance of the situation.
私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.
会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
I was compelled to confess.
私は無理に白状させられた。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.
現状では倒産はさけられない。
Your attendance will affect your final grade.
出席状況が最終の成績に響きます。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
What are the symptoms?
どのような症状ですか。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.
道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Please tell me what I should do in this situation.
こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
When her cat died, Diana went to pieces.
猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
I am sure the condition will turn for the better.
その状況はきっと好転するだろう。
It's in peak condition.
最高の状態ですね。
The situation got out of their control.
状況は彼らではどうにもならなくなった。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."
「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
She is capable of handling the circumstances.
彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
She stands in great danger.
彼女はとても危険な状態にある。
When do you want me to send these invitations to our customers?
いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
We ought to make allowances for his difficult situation.
私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.
この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
She sometimes goes into a mood of depression.
彼女は憂鬱状態になることがある。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.
現状では、私たちは降参するしかない。
He confessed that he was guilty.
彼は自分が罪を犯したと白状した。
It is now in the best condition.
今、最良の状態にあります。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.
インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
You should make the best of a bad situation.
悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.