The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That car is no doubt in an awful condition.
その車は疑いなくひどい状態だ。
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
It took her a while to realize the situation.
彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.
医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
She was kept under with morphine injections.
彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
My uncle wrote this letter of introduction.
この紹介状は叔父によってかかれた。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.
バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
His finances have changed for the better.
彼の財政状態はよいほうへ変わった。
He confessed his guilt.
彼は自分の罪を白状した。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
A child could not have understood the situation.
子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
Have you written all the New Year's cards already?
もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Do you have a search warrant?
捜索令状は持っているのですか。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムは八方ふさがりの状態だ。
The patient's condition changes from day to day.
患者の病状は日ごとに変化する。
We ought to make allowances for his difficult situation.
私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に対応しなければならない。
His condition has got steadily better.
彼の状態は確実に良くなった。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.
隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
The house is not in very good condition.
その家はあまりいい状態ではない。
The situation gets worse and worse.
状況はどんどんひどくなる。
She stands in great danger.
彼女はとても危険な状態にある。
What is the cause of my condition?
この健康状態、原因は何なんだ?
The financial situation is getting worse week by week.
財政状態は週ごとに悪化している。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
He repented and confessed his crime.
彼は犯した罪を悔いて、白状した。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The pollution of our coasts is very serious.
我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
The situation became worse by the minute.
状況は刻々と悪くなった。
It was a poor choice of words under the circumstances.
こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
How long have you had this problem?
この症状が出たのはいつですか。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.