UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License