UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License