UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The situation became worse by the minute.状況は刻々と悪くなった。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License