UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License