His condition is if only, better than in the morning.
彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
That tour already has a waiting list.
あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
I don't remember what happened.
状況をよく覚えていません。
His condition will soon change for the better.
彼の病状はまもなく好転するだろう。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.
幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
I confessed to stealing the money.
私はそのお金を盗んだ事を白状した。
She is able to grasp the situation.
彼女は状況をつかむことができる。
I accommodated my plan to those new circumstances.
私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
The situation remains unchanged.
状況は相変わらずそのままだ。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.
金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
I'm far from happy about this situation.
この状況はとても喜んでなんかいられない。
I ended up seeing it under bad circumstances.
私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
You must judge the situation and act accordingly.
状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.
彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The situation gets worse and worse.
状況はどんどんひどくなる。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
The recommendation from my boss made all the difference.
課長からもらった推薦状が物を言った。
That depends, but usually about three times a week.
状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
Tom was in trouble financially.
トムは経済的に困難な状況だった。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.
くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
Don't leave me out when you're sending the invitations!
招待状を送るときには私も入れてね。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.
彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Water in a solid state is called ice.
固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
He is now in the hospital and his life is in the balance.
彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.
今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
His condition is, if anything, better than in the morning.
彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
Have you written all the New Year's cards already?