The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope you will correct the situation immediately.
状況をただちに正していただけるようお願いします。
He was rejected because his health was poor.
健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
We ran off 50 copies of the invitation.
私達は招待状を50通刷りました。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
The patient is getting worse and worse day by day.
その患者は日ごとに病状が悪化している。
The confusion beggars description.
その混乱実に名状すべからず。
It took him a while to realize the situation.
彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Tom is caught between a rock and a hard place.
トムはどうにもならない状態にいる。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
What should they do in this situation?
このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
The situation was getting difficult to deal with.
状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The situation got out of their control.
状況は彼らではどうにもならなくなった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Please inform me of any changes in the situation.
どんな状況の変化にも私に知らせてください。
We are groping for a way out of the present situation.
現状の打開策を暗中模索している。
We made the best of that bad situation.
我々はあの悪い状況を極力生かした。
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Add water and stir to a paste.
水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
Only slowly did he begin to understand the situation.
ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
The situation gets worse and worse.
状況はどんどんひどくなる。
Prices will continue as they are.
物価は現状のまま続くだろう。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.
すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.
接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
The life of the patient hangs in the balance.
病人の生命は危険な状態です。
Writing new year's cards is a Japanese institution.
年賀状を書くのは日本の習慣である。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に適応しなければならない。
He is in a poor state of health.
彼の健康状態はよくない。
The patient's condition changes every day.
患者の状況は日ごとに変化する。
For how long will continue to have these symptoms?
この症状はいつまで続くのですか。
She was in a sad state.
彼女は気の毒な状態だった。
His condition will soon change for the better.
彼の病状はまもなく好転するだろう。
My uncle wrote this letter of introduction.
この紹介状は叔父によってかかれた。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.
あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
Attendance should be good provided the weather is favorable.
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
How long have you had this problem?
この症状が出たのはいつですか。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.
ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.