UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
TV is harmful in that it keeps your mind in a passive state.テレビは精神を受け身の状態にして置くという点で有害である。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
The Government seems intent upon silencing an organization which has done so much to raise awareness of the human rights situation in Sudan.政府はスーダンの人権状況への関心を高めるために尽力してきた団体を黙らせることに懸命になっているようだ。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License