UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
The situation remains unchanged.状況は相変わらずそのままだ。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
What accounts for these symptoms hasn't been discovered yet.これらの症状の原因はまだ分かっていない。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License