The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
It took him a while to realize the situation.
彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
That is a well-managed company.
同社は経営状態がいい。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.
その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.
感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.
聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
I recorded the conditions up until now!
現在までの状況を記録した!
It's in peak condition.
最高の状態ですね。
Under such circumstances, we cannot succeed.
そのような状況では、私たちは成功できない。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."
「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Your analysis of the situation is accurate.
あなたの状況分析は正確なものである。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.
私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.
現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
Her words left him uneasy.
彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
As a parent I was in a truly pitiable state.
親として誠に情けない状態にありました。
Do you regard the situation as serious?
状況は深刻だと思いますか。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.
この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.
このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
I received your Model 345 in good condition.
345型は良い状態で受け取りました。
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
That car is no doubt in an awful condition.
その車は疑いなくひどい状態だ。
Please respond at your earliest convenience.
招待状お受け取りをお知らせください。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.
断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
The common state of this matter is solid.
この物質の普通の状態は固体である。
Only slowly did he begin to understand the situation.
ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
What symptoms do you have?
どんな症状がありますか。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?
・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.
体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.