UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The patient was in danger.その患者は危ない状態だった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
What are the symptoms?どのような症状ですか。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
I was compelled to confess.私は無理に白状させられた。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License