UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
Robots can withstand dangerous conditions.ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
The main point of Dennett's book, in short, is to deny the existence of inner mental states.デネットの著作の中心的主張は、端的に言えば、内的精神状態の存在を否定するということである。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
He confessed his guilt.彼は自分の罪を白状した。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License