UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
The general situation is advantageous to us.全体的な状況は私達に有利だ。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
He confessed his guilt.彼は罪を白状した。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
Your gums are in bad shape.歯茎の状態が悪いです。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
After having read the economic white paper, I am beginning to see the light on our financial standing.経済白書を読んでから、我が国の財政状態が私に正しく、わかってきた。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
He is now in the hospital and his life is in the balance.彼は今入院中で、生きられるかどうかは危うい状態だ。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
The riot was completely out of control.暴動は手の付けられない状態だった。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License