UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
Please tell me what I should do in this situation.こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Although many pay lip service to the idea of affirmative action, in reality, very few minorities get hired.少数民族や女性の雇用促進政策とはいっても、建前にすぎず、現状はマイノリティーが職に就けるチャンスなどほとんどない。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
A child could not have understood the situation.子どもだったら、その状況が理解できなかっただろう。
He openly confessed his faults.彼は過ちをあからさまに白状した。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
The astronaut was slow to get used to the condition of weightlessness.その宇宙飛行士は無重力の状態になかなか慣れなかった。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
Do you regard the situation as serious?状況は深刻だと思いますか。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
For dehydration, take a lick of salt.脱水症状には、塩をひと舐め。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
That car is no doubt in an awful condition.その車は疑いなくひどい状態だ。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License