The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The situation is worse than I'd thought.
状況は思っていたより悪い。
The attitude holds good in such a situation.
その態度はその状況においては有効だ。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.
東海道線は台風で麻痺状態になった。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.
繊維産業をとりまく状況は変化した。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.
銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
The patient is in a deep coma.
患者は深い昏睡状態であります。
I'm not happy with this situation.
私はこの状況が気に入らない。
The man finally confessed.
その男はついに白状した。
I forgot to send New Year's cards to my friends.
私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
The court adjudged that the will was valid.
法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
I will make certain of the situation.
その状況を確かめておきましょう。
You must adapt to a variety of conditions.
君はさまざまな状況に適応しなければならない。
I'm far from happy about this situation.
この状況はとても喜んでなんかいられない。
As a parent I was in a truly pitiable state.
親として誠に情けない状態にありました。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
It's a whole new ball game for me.
それは私には全く新たな状況だ。
The child has a case of chicken pox.
その子は水疱瘡の症状がある。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.
くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
Have you written all the New Year's cards already?
もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
The human brain can adapt to new situations.
人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
I suggest that you should write him a thank-you letter.
あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The situation is capable of improvement.
状況は改善の余地がある。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
We admire his hold on the situation.
彼の状況を把握する力には感心する。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.
あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
She wished for a more relaxing life, but that was impossible under the circumstances.
彼女はもっとのんびりした生活を望んだが、あの状況ではそれは不可能であった。
His condition has got steadily better.
彼の状態は確実に良くなった。
The man confessed that he had robbed the old woman.
男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
I ended up seeing it under bad circumstances.
私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
When they are in danger, they run away.
危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
He got well again.
彼は健康状態を取り戻した。
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
Our patience is in much the same condition as yesterday.
われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
Both countries are now at peace.
両国とも今は平和な状態にある。
The murderer will soon confess his crime.
殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
Who's going to clear up all this mess?
一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Attendance should be good provided the weather is favorable.
天候が良好なら出席状況はよいはずである。
The patient was in danger.
その患者は危ない状態だった。
What are the symptoms?
どのような症状ですか。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.