UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
Don't leave me out when you're sending the invitations!招待状を送るときには私も入れてね。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
This was how matters stood at the turn of the century.新しい世紀に変わる前後の状況はこんなものであった。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
She was in a sad state.彼女は気の毒な状態だった。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
He got well again.彼は健康状態を取り戻した。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
She was forced to confess.彼女は無理矢理白状させられた。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The murderer will soon confess his crime.殺人犯はもうすぐ自分の罪を白状するだろう。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
We had already sent the letters of invitation to the party.私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
We call these slabs of the solid-rock layer 'plates'.この板状の固い岩石の層をプレートと呼ぶ。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The patient's condition changes from day to day.患者の病状は日ごとに変化する。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
The situation calls for our cool judgement.冷静な判断を必要とする状況である。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License