The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The police forced a confession from her.
警察は彼女を無理やり白状させた。
They telegraphed that everything was all right.
彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
The current political situation is not very stable.
今日の政治状況はそれほど安定していない。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.
美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
I recorded the conditions up until now!
現在までの状況を記録した!
What should they do in this situation?
この状況で、彼らはどうすればいいですか?
The man extricated Ellie from a dangerous situation.
その人はエリーを危険な状況から救った。
Appearances are against her.
状況は彼女に不利だ。
Progress is monitored daily and stored in a database.
進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.
男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
I confessed to stealing the money.
私はそのお金を盗んだ事を白状した。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.
さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
The goods arrived in good condition.
品物は良好な状態で到着した。
The confusion beggars description.
その混乱実に名状すべからず。
You should deal with matters according to the situation.
状況に応じて事に対処してください。
Both countries are now at peace.
両国とも今は平和な状態にある。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.
あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
These are my thank-you notes.
お礼状のカードです。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?
・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.