The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
The situation calls for our cool judgement.
状況は我々の冷静な判断を必要とする。
It was courteous of him to write a letter of thanks.
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
The goods arrived in good condition.
品物は良好な状態で到着した。
They are aware of the difficulties.
彼らは困難な状態に気づいている。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.
誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
Have you written all the New Year's cards already?
もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
Was that word appropriate in that situation?
あの単語は状況にふさわしかったですか。
Appearances are against her.
状況は彼女に不利だ。
The situation gets worse and worse.
状況はどんどんひどくなる。
His condition will soon change for the better.
彼の病状はまもなく好転するだろう。
He is content with his present state.
彼は彼の現状に満足している。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
Robots can withstand dangerous conditions.
ロボットなら危険な状態になっても切り抜けられる。
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
I suggest that you write him a thank-you letter.
あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".
日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
When her cat died, Diana went to pieces.
猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
You had better consult a doctor about your health.
健康状態について医者に診てもらった方がいい。
I'm familiar with the situation.
私は状況は精通します。
Under no circumstances must you leave the room.
いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
We must be able to discriminate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.