UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Your detailed explanation of the situation has let me see the light.あなたの詳しい状況説明で、私は正しく、理解できた。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
Unfortunately, my neighbor had a traffic accident and fell into a coma.隣人は残念ながら交通事故に遭って、昏睡状態になってしまった。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
But she had not expected to cross an ocean, enter a new and romantic-sounding country, and find herself in exactly the same position.しかし大洋を越え、新たな、ロマンティックな響きのある国に行って、まさしく以前と同じ状態になることなど彼女は思ってもいなかった。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
Have you written all the New Year's cards already?もう年賀状を全部書いてしまったのですか。
It is a pity that she should be in such poor health.彼女の健康状態がそれほどすぐれないのは、本当に残念なことだ。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
Many accidents resulted from the icy road conditions.多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
At present a very great number of people are seeking to participate and, depending on circumstances, up to a month ahead is fully booked.現在、参加を希望する方々がとても多く、状況によって1ヶ月先まで満席になっております。
As far housing goes, it is very poor in Japan.住宅事情はと言うと、日本はとても貧しい状態だ。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
We must be able to discriminate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
This letter contains sensitive information that may offend some people.本状には微妙な情報が含まれており、気分を害することがあるかもしれない。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
Just tell me what you know about the situation.状況についてあなたの知っていることを教えてください。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
The sick boy is in a critical condition.病気の少年は危篤状態だ。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
You should deal with matters according to the situation.状況に応じて事に対処してください。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
Since PlayStation 2 came out the game software store shelves have bloomed riotously with colorful new titles.プレステ2発売後、ゲームソフト売り場は百花撩乱状態だ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
Prices will continue as they are.物価は現状のまま続くだろう。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
This is a difficult situation.難しい状況です。
I received an invitation.私は招待状を受け取った。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License