The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no use trying to separate the sheep from the goats while in a state of madness.
狂気の状態のさいに、善悪を区別させようとしても無駄である。
The autocrat strove in vain to deal with the awkward situation.
独裁者はその厄介な状況に対処しようとしたが、どうにもならなかった。
The stock market is severely depressed.
株式市場はひどい状況にある。
The situation could only be settled by war.
その状況は戦争を以てしか決着できない。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
My uncle wrote this letter of introduction.
この紹介状は叔父によってかかれた。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.
年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
The future of our company is at stake. We have been heavily in the red for the last couple of years.
我が社の未来は危険にさらされている。この2年間はひどい赤字状態だ。
Cheer up! Things are not so bad as you think.
元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Imagine a situation where you are all alone.
自分一人きりの状況を想像してごらん。
The general situation is advantageous to us.
全体的な状況は私達に有利だ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.
何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Do you have this symptom often?
よくこういう症状が起きますか。
There's no need for violence.
暴力を要する状況ではない。
The patient is in danger.
その患者は危篤状態だ。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.
ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
He is content with his present state.
彼は彼の現状に満足している。
What symptoms do you have?
どんな症状がありますか。
The situation is worse than we believed.
状況は私たちが思っていたよりも悪い。
Both countries are now at peace.
両国とも今は平和な状態にある。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.
今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The police forced a confession from her.
警察は彼女を無理やり白状させた。
That company is on the rocks because of bad debts.
その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
We must keep nature in good condition.
私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
Our town ran into danger.
私達の町は危険な状態におちいった。
Please tell me what I should do in this situation.
こういった状況ではどうしたらいいのか教えてください。
I forgot to send New Year's cards to my friends.
私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
I've added my recommendations to improve the situation.
状況を改善するための提案を付け加えておきました。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.
現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
I received an invitation.
私は招待状を受け取った。
We had already sent the letters of invitation to the party.
私たちはそのパーティーの招待状をすでに発送していた。
They are content with things as they are.
彼らは現状に満足している。
We must be able to differentiate between objects and situations.
我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Economic conditions point to further inflation.
経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
When her cat died, Diana went to pieces.
猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
It is now in the best condition.
今、最良の状態にあります。
It was courteous of him to write a letter of thanks.
礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
The situation has improved considerably compared with what it was.
以前と比べると状況は随分良くなった。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
With it raining like this, we'll never be able to leave.
こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
It was a poor choice of words under the circumstances.
こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.
There are complicated circumstances behind the matter.
その問題の裏には複雑な状況がある。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.
火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.
少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
You should take account of his mental condition.
彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
I suggest that you write her a thank-you letter.
あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The country is in a bad economic state.
その国の経済状態は悪い。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.
この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
The situation got out of their control.
状況は彼らではどうにもならなくなった。
Are you responsible for this mess?
この惨状はあなたのせいですか?
He made a close analysis of the situation.
彼はその状況について綿密な分析をした。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"