UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
He made a close analysis of the situation.彼はその状況について綿密な分析をした。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
The desk is in a state of total disorder.その机は、乱雑極まりない状態だ。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
When do you want me to send these invitations to our customers?いつお客様にこの招待状をお送りしましょうか。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
Tom wants to keep things the way they are.トムは現状維持を望んでいる。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなったら医者に診てもらった方がいい。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
The confusion beggars description.その混乱実に名状すべからず。
This is a difficult situation.難しい状況です。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Imagine a situation where you are all alone.自分一人きりの状況を想像してごらん。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
"How is it?" "Well, yes ... could be some signs of dehydration."「具合はどうなんですか?」「ああ、うん・・・少し脱水症状が出ているかな」
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
We are fully aware of the importance of the situation.私たちは状況の重大さを十分に認識しています。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
That depends, but usually about three times a week.状況しだいですね。でも、たいてい週に3回です。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
For 381 days, the buses of Montgomery travelled back and forth on their routes, almost empty.381日間、モントゴメリーのバスは、ほとんど空っぽの状態で路線を往復した。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
She is capable of handling the circumstances.彼女は自分が置かれている状況に対処できる。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
The Milky Way is a vast belt of distant stars, each star a sun like our one.天の川は、遠方の星が巨大な帯状に見えるものであって、その1つ1つは、われわれの知る太陽に似たものである。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
If I had money, I would pay what I owe you. As it is, I can't pay.金があれば借金を返すのだが、現状では払えない。
The life of the patient hangs in the balance.病人の生命は危険な状態です。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
Liberty consists of being able to make everything as harmless as possible.自由とは,できるだけ安全にあらゆることが行える状態のことを言う。
For a person who is in good physical condition, climbing mountains is a cinch.健康状態のいい人にとっては山登りはたやすいことだ。
Both countries are now at peace.両国とも今は平和な状態にある。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
Your condition isn't serious.症状は軽いですよ。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License