UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
I think his life is in danger.彼の生命は危険な状態にあると思います。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
While the civil war went on, the country was in a state of anarchy.内戦中その国は無政府状態だった。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
When you start taking medicine it begins working on symptoms, like pain, right away, but that doesn't mean that the ulcer heals right away.薬を飲み始めると、すぐに痛みなどの症状はとれてきますが、すぐに潰瘍がなおるわけではありません。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Tom was in trouble financially.トムは経済的に困難な状況だった。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
I wish you would tell me what I ought to do in this difficult situation.この困難な状況で私が何をすべきかあなたが教えてくれればよいのだが。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
Shoot your wad.全部白状しちゃえ。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
When they are in danger, they run away.危険な状態にあるとき、彼らは逃げます。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
The doctor reassured me about my father's condition.医師は父の健康状態のことで私を安心させた。
Your attendance will affect your final grade.出席状況が最終の成績に響きます。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
You should have a doctor examine your condition.健康状態を医者に診てもらったほうがいい。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
I was at my best after a good sleep.よく眠った後で体調は最もよい状態だった。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
I received an invitation from him, but didn't accept it.彼から招待状をもらったがそれに応じなかった。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
One of the early noticeable symptoms is trouble with urination, but often there are no clear symptoms.初期の自覚症状としては、排尿障害がありますが、多くの場合、はっきりとした症状がありません。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"それに彼女はそれを受け入れることを拒否したのでずいぶん不快な状態で生活してきたのである。「なんで自分のいやな場所に自分を縛りつけることで貯められるお金を全部使わなきゃならないの?」と文句を言いながら。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
We must be able to differentiate between objects and situations.我々は物事と状況を区別する事ができないといけない。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The loss of childhood spontaneity has caused widespread concern, as well as calls for review of the nation's educational and social structures.そこで、子供らしさが、徐々に失われていく現状への反省から、教育制度や社会の仕組みといった根本的なものの見直しが、今、真剣に考えられるようになってきている。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムはどうにもならない状態にいる。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
The man confessed that he had robbed the old woman.男はその老婦人から金品を強奪したことを白状した。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
Sorry, but it all came about so suddenly that I haven't got a handle on the situation yet.すみません。突然の事で、まだ状況が把握できてないのですが。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
I asked the lawyer to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
The disadvantage of excellent insulation is that it quickly leads to overheating.断熱性が優れていることの欠点は、すぐに過熱状態になってしまうということである。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License