UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
I don't remember what happened.状況をよく覚えていません。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
Thank you for helping me correct the situation.状況を改善するのを手伝ってくれてありがとう。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Though passion may have strained, it must not break our bonds of affection.感情は緊張状態になったかもしれないが、親愛の絆は壊してはならない。
Father had his lawyer draw up his will.父の弁護士に遺言状を作成してもらった。
I ended up seeing it under bad circumstances.私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
He is confined to bed now.彼は今、寝たきりの状態だ。
You can say that the circumstances were thus in the period leading up to the declaration of war.宣戦布告に至るまでの時期はこのような状況であったと言える。
She stands in great danger.彼女はとても危険な状態にある。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
The country is in a bad economic state.この国の経済状態は悪い。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The patient is in a deep coma.患者は深い昏睡状態であります。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
As a parent I was in a truly pitiable state.親として誠に情けない状態にありました。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
He confessed his crime frankly.彼はあっさり罪を白状した。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
That was a very delicate situation.非常に微妙な状況だった。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The patient is getting worse and worse day by day.その患者は日ごとに病状が悪化している。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
The court adjudged that the will was valid.法廷は遺言状が有効であるとの判決を下した。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
Please let me know the status.状況をお知らせください。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
The bearer of this letter is my friend Suzuki.本状の持参人は友人の鈴木君です。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
I can't believe I misplaced the party information and registration you sent to me.あなたからのパーティーの案内状をなくしてしまったなんて、自分でも信じられません。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
There is oil in hair in its natural state.自然な状態の髪の毛には、油分が含まれています。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
The company was really up shit creek when a fire destroyed all their computer discs.火災で全てのコンピューターディスクが駄目になってしまった時、会社はもうお手上げの状況だった。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Our patience is in much the same condition as yesterday.われわれの患者は昨日とほぼ同じ状態にある。
You must judge the situation and act accordingly.状況を判断してそれに応じて行動しなければならない。
I suggest that you write her a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
I am already acquainted with that situation.私はその状況を既に知っている。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Now Marina was a romantic, she had not yet fallen into that passive state of mind which accepts that one should find a corner to live, anywhere, and then arrange one's whole life around it.彼女はロマンティックになっていたので、人間はどこであれどこか片隅に住むべきところを見つけ、その周りに自分の全人生を整えていくべきだということを受け入れるような受動的な精神状態にまだ陥っていなかったのである。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
The old house was in bad shape.その古家はひどい状態であった。
Please respond at your earliest convenience.招待状お受け取りをお知らせください。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
The situation is hopeless.状況は絶望的だ。
Yamashita is stuck with no way out. His well-thought-out project was rejected and the books he worked really hard on aren't selling.必死で考えた企画は却下、一生懸命作った本は売れない。山下さんは八方塞がりの状態に陥っている。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
As long as a bear is relatively inactive, and is not exposed to wind, it does not burn excessive energy in cold weather.比較的活動していない状態で、風にさらされていなければ、熊は寒い天候においても余分なエネルギーを消費することはない。
What are the symptoms?どのような症状ですか。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
The man finally confessed what he had done.その男はついに自分のしたことを白状した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License