UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
He confessed that he had committed the crime.彼は自分が罪を犯したと白状した。
Who's going to clear up all this mess?一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。
He repented and confessed his crime.彼は犯した罪を悔いて、白状した。
I received your Model 345 in good condition.345型は良い状態で受け取りました。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
Are you responsible for this mess?この惨状はあなたのせいですか?
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Cheer up! Things are not as bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
Part of Hokkaido still remains in its natural state.北海道の一部分はまだ自然のままの状態で残っている。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
Body temperature rising, pulse rising ... he's in a state of oxygen deficiency.体温上昇、脈拍上昇・・・酸素欠乏状態です。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
He sized up the situation and acted immediately.彼は状況を判断してからすぐ行動に移った。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
The child has a case of chicken pox.その子は水疱瘡の症状がある。
The common state of this matter is solid.この物質の普通の状態は固体である。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
Such an alert man as he couldn't have failed to adapt himself to the new situation.彼のような機敏な男ならば、その新たな状況に適応できなかったはずがないだろう。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
Her illness is not such as to cause anxiety.彼女の病状は心配するほどのものではありません。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
I've added my recommendations to improve the situation.状況を改善するための提案を付け加えておきました。
We must keep nature in good condition.私たちは自然をよい状態にしておかなければなりません。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
He confessed to being a liar.彼はウソつきであったと白状した。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
That tour already has a waiting list.あのツアー、キャンセル待ちの状態だって。
He's completely shunned. I'm surprised he's still working here.あんな四面楚歌の状態で、彼よく仕事してられるよな。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Packed into wooden fishing boats like sardines, the immigrants undergo the dangerous voyage there.移民たちは、そこへ、木の漁船にすし詰め状態で、危険な航海をするのである。
The current political situation is not very stable.今日の政治状況はそれほど安定していない。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
This is a difficult situation.難しい状況です。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
You should make the best of a bad situation.悪い状況を最大限に生かすようにするべきだ。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
Political reforms may ameliorate the living conditions of the poor.政治改革は貧しい人々の生活状態を改善するかもしれません。
The situation gets worse and worse.状況はどんどんひどくなる。
To my side, my wife, who I'm presently at odds with, lies sleeping.横には喧嘩状態の妻が眠っている。
All quiet on the Western Front.西部戦線異状なし
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Progress is monitored daily and stored in a database.進行状況は毎日確認され、データベースに記録される。
The patient's condition changes from day to day.患者の症状は日ごとに変化する。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
I can't keep up with the recent British music scene.私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I beg to differ, as I disagree with your analysis of the situation.君と違ってその状況分析には賛成できないよ。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
In the past month, three houses, all in good condition, have been torn down.この1ヶ月の間に、よい状態の家が3軒取り壊された。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
The man extricated Ellie from a dangerous situation.その人はエリーを危険な状況から救った。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
Attendance should be good provided the weather is favorable.天候が良好なら出席状況はよいはずである。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
My future is closely bound up with the finances of my firm.私の将来は会社の経済状態と密接に関係している。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
He has been unconscious for three days.彼は三日間無意識の状態だ。
For how long will continue to have these symptoms?この症状はいつまで続くのですか。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
I'm not happy with this situation.私はこの状況が気に入らない。
That company is on the rocks because of bad debts.その会社は大変な負債のためにっちもさっちもいかない状態だ。
We made the best of that bad situation.我々はあの悪い状況を極力生かした。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
When people are being put into a hypnotic state for the first time I often, after placing them in a very light hypnotic state, wake them and ask them to compare their wakening state to that when hypnotised.初めて催眠に入る人の場合、とても浅い催眠状態から、覚醒してもらって、催眠状態と普通に覚醒した状態とを比べてもらうことがよくあります。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
He sent me a letter of appreciation.彼は僕に礼状を送ってくれた。
I'm familiar with the situation.私は状況は精通します。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうしようもならなくなった。
With it raining like this, we'll never be able to leave.こんなに激しく雨がふっている状態では、出発なんかできない。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
The doctor came into the examination room and asked about her problem.医者が部屋に入ってきて、彼女の症状について訊ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License