UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What should they do in this situation?このような状況の中で、医者はどうすべきなのでしょうか。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
I accommodated my plan to those new circumstances.私は自分の計画をその新しい状況に適合させた。
I asked the solicitor to make out my will.事務弁護士に遺言状の作成を依頼した。
Which means that our perception of any situation depends only partly on sensory signals being received at that time.これはつまり、私たちがどんな状況を知覚する場合でも、私たちの知覚は、その時に五感が知覚する信号だけに依存しているわけではないということである。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Before taking the measures you must take account of the difficult circumstances.行動に移る前に、困難な状況を考慮しなくてはならない。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
He wrote a letter of inquiry to his business contact.彼は取引先に照会状を書いた。
On Monday, his condition improved slightly.月曜日には彼の状態は少しだけ良くなった。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The situation got out of their control.状況は彼らではどうにもならなくなった。
Please inform me of any changes in the situation.どんな状況の変化にも私に知らせてください。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Is this the first time you've had this symptom?この症状が出たのは初めてですか。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
She was kept under with morphine injections.彼女はモルヒネ注射によって無痛の状態になった。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
The Tokaido Line was crippled by the typhoon.東海道線は台風で麻痺状態になった。
He confessed that he was guilty.彼は自分が罪を犯したと白状した。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
I just don't understand what goes through the minds of people who troll forums.掲示板を荒らす人の精神状態がわかりません。
The nurse told us not to enter the room because the patient was in a critical condition.看護婦は、患者が危篤状態なので、病室に入らないようにと私たちに言った。
We are groping for a way out of the present situation.現状の打開策を暗中模索している。
The financial situation is getting worse week by week.財政状態は週ごとに悪化している。
She is able to grasp the situation.彼女は状況をつかむことができる。
I addressed the envelope containing the invitation.私は招待状の封筒の宛名書きをしました。
Now, the situation is out of hand.既に手に負えない状態だ。
I believe it would be unproductive with regard to the present recovery.現在の回復状況に関してそれは非生産的と思います。
He knows the situation well enough.彼は状況を十分に知っている。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The stock market is severely depressed.株式市場はひどい状況にある。
The man pleaded for mercy, but he was sentenced to twenty years in prison for his crime.男は情状酌量を求めたが、犯した罪に対して20年の懲役刑が言い渡された。
Their efforts made the situation better to a certain degree.彼らの努力は状況をある程度よりよくした。
Your analysis of the situation is accurate.あなたの状況分析は正確なものである。
He was in critical condition.彼は危篤状態だった。
We admire his hold on the situation.彼の状況を把握する力には感心する。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
There are complicated circumstances behind the matter.その問題の裏には複雑な状況がある。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
Every employee is supposed to keep his own vehicle in perfect condition.従業員全員が、自分の乗り物を万全な状態にしておくことになっている。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
Writing new year's cards is a Japanese institution.年賀状を書くのは日本の習慣である。
There were many cases of influenza.インフルエンザにはいろいろな症状が有りました。
The pollution of our coasts is very serious.我が国の海岸の汚染はひどく深刻な状態である。
With this as background I turn now to an account of the present state of evolutionary biology.このことを背景知識として、ここで進化論生物学の現状についての考察に移ろう。
The situation is capable of improvement.状況は改善の余地がある。
You're completely delusional.君は完全な妄想状態にあるんです。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
You should consult a doctor if the symptoms get worse.症状が悪くなれば医者に相談する方がいいですよ。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
Of course, to be valuable, an old carpet must be in good condition.もちろん、古いカーペットが価値があるためには、いい状態に保存されていなければならない。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
We were faced with an unusual situation because of the accident.その事故によって私たちは異状事態に陥った。
... Aaah, just how am I supposed to cope with this I wonder?・・・はぁ、どう状況を受け止めればいいのかしら。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
His criminal record is apparently for murder, but he won't start to talk about the details.罪状は殺人らしいが、詳しい事は口に出そうとしない。
The goods arrived in good condition.品物は良好な状態で到着した。
What symptoms do you have?どんな症状がありますか。
Since then, you were in a state of stupor for two months.それからあなたは二ヶ月昏睡状態でした。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
To this extent, it has the characteristics of a great complicated balance between plant life and lower forms of animal life.天候は、世界の至る所で、植物界と下等動物界の間の複雑な調和状態に影響を与えている。
The country was in a state of anarchy at that time.その国は当時無政府状態だった。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
Cheer up! Things are not so bad as you think.元気出せよ。君が思っているほど状況は悪くないんだから。
The house is not in very good condition.その家はあまりいい状態ではない。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
She was very ill, and a doctor was sent for.彼女の病状はひどく、医者が呼ばれた。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
The point is that we don't know what is happening around us.問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
It is now in the best condition.今、最良の状態にあります。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
He was rejected because his health was poor.健康状態がよくなかったので、彼は採用されなかった。
The job isn't anywhere near done.その仕事はまだほとんど終わったと言える状態ではない。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
The country is in a bad economic state.その国の経済状態は悪い。
We ran off 50 copies of the invitation.私達は招待状を50通刷りました。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
The traffic was paralyzed by the snowstorm.吹雪のために交通は麻痺状態となった。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
The Japanese watch Japan too much and don't know the situation overseas. Koreans watch Japan only and don't know the situation of their own country.日本人は日本国内を見すぎて海外の状況を知らない。韓国人は日本ばっかり見て自国の現状を知らない。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
My father got well again.父は健康状態を取り戻した。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
It took her a while to realize the situation.彼女は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License