UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The situation was getting difficult to deal with.状況は処理が次第に困難になりつつあった。
No one shall be held in slavery.何びとも奴隷の状態に留め置かれてはならない。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
It was courteous of him to write a letter of thanks.礼状を書くとは彼も礼儀正しかった。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
The patient is in danger.その患者は危篤状態だ。
We sent out the invitations yesterday.招待状を昨日発送しました。
Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you.誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The real estate industry is in a serious slump, and industry people say the worst is yet to come.不動産業界は深刻な不況にあるが、業界の人々は最悪の状態はこれからやってくると言っている。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
The law, as it is, is not so severe.その法律は、現状では、そんなに厳しくない。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
Circumstances surrounding the textile industry have changed.繊維産業をとりまく状況は変化した。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
I recorded the conditions up until now!現在までの状況を記録した!
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
When it is appraised, in order to check the authenticity and state of preservation of the painting, the real thing has to be borrowed from its owner.鑑定をする時には、絵の真贋や保存状態等を調べる為、持ち主に本物を借りたりしなければいけなくなる。
I don't know what to do about that mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
Water in a solid state is called ice.固体の状態になった水は氷と呼ばれる。
High fever is a prominent symptom of this disease.高熱がこの病気の顕著な症状だ。
In my opinion, we should pay more attention to the present state of affairs.私の意見では、私たちはもっと現状に注意を払うべきである。
Under such circumstances, we cannot succeed.そのような状況では、私たちは成功できない。
They are aware of the difficulties.彼らは困難な状態に気づいている。
Both countries are now at peace.両国は今、平和な状態にあります。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
I hear he is in bad health these days.彼は近ごろ健康状態がよくないらしい。
If this organization is left as it is, it will soon go bankrupt; its recovery is as difficult as swapping horses while crossing a stream.この組織は、現状のままに、ほうっておかれるならば、やがて、破滅するだろう。だがこの組織を、復旧させようとすることは、川を渡っている最中に、馬をとりかえることと同じように難しい。
The police forced a confession from her.警察は彼女を無理やり白状させた。
There was widespread panic after the earthquake.その地震の後、恐慌状態が広がった。
She sometimes goes into a mood of depression.彼女は憂鬱状態になることがある。
Economic conditions point to further inflation.経済状態はさらにインフレ化する傾向を示している。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
Our town ran into danger.私達の町は危険な状態におちいった。
This rule isn't suited to the present situation.この規則は現状に合わない。
He died without having made a will.彼は遺言状も作らずに死んだ。
As I grew older, my health declined.年をとるにつれて、私の健康状態は衰えた。
The office has been topsy-turvy since the merger upset everything.会社は合併によってすべてがかわり、混乱状態が続いています。
In the U.S., there are more prisoners than there is jail space for them. So the prisons are overcrowded.アメリカでは、犯罪人を収容する刑務所のための場所以上に犯罪人がいるのでいつも刑務所は定員オーバーの状態である。
The doctors tell you that he is brain-dead.医者は彼は脳死状態だとあなたに告げるのです。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
His condition has got steadily better.彼の状態は確実に良くなった。
He is in a poor state of health.彼の健康状態はよくない。
It was under these circumstances that the constitutional crisis began.憲政の危機が始まったのは、このような状況のもとであった。
Under no circumstances will the princess succeed to the throne.いかなる状況のもとでも、王女が王位を継承することはあるまい。
His condition is, if anything, better than in the morning.彼の状態は、どちらかといえば、午前中より良い。
He adapted his plan to the new situation.彼は計画を新しい状況に適応させた。
Under the circumstances we have no choice but to surrender.現状では、私たちは降参するしかない。
The Internet is very useful for knowing the circumstances of each part of the world.インターネットは世界各地の状況を知るのに、とても役に立ちます。
You should take account of his mental condition.彼の精神状態を考慮に入れるべきだ。
What should they do in this situation?この状況で、彼らはどうすればいいですか?
He deeply deplored the situation.彼は現状を大いに嘆いた。
Tom is caught between a rock and a hard place.トムは八方ふさがりの状態だ。
Appearances are against her.状況は彼女に不利だ。
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
The situation is worse than I'd thought.状況は思っていたより悪い。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路の凍結状態の結果多くの事故が発生した。
Don't you think you ought to write them a thank-you note?あなたは彼らにお礼状を書くべきだと思いませんか。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
We ought to make allowances for his difficult situation.私たちは彼の困難な状況を考慮に入れるべきだ。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に適応しなければならない。
The condition of the patients changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
The situation in Hungary was more confused, at least until 1947.少なくとも1947年まではハンガリーの状況はもっと混乱したものであった。
The patient is in a state of profound stupor.患者は深い昏睡状態であります。
We think Tom may be in trouble.私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
Under no circumstances must you leave the room.いかなる状況でも部屋を離れてはならない。
The situation is worse than we believed.状況は私たちが思っていたよりも悪い。
They telegraphed that everything was all right.彼らは万事異状なしということを電報で伝えた。
I am afraid of the situation getting worse.状況がさらに悪化するのではないかと心配しています。
However, as soon as I saw the situation at the train station I began to regret this decision.しかしながら、駅の状況を見た途端に、私はこの決定を後悔し始めた。
I feel better today, but I am not well enough to work.今日は気分がいいが、まだ働ける状態ではない。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
I know the situation is very difficult for us.この状況が私たちにとって非常に困難であることは知っている。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
Her words left him uneasy.彼女の言葉が彼を落ち着かない状態にした。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
I confessed to stealing the money.私はそのお金を盗んだ事を白状した。
I will make certain of the situation.その状況を確かめておきましょう。
I forgot to send New Year's cards to my friends.私は友達に年賀状を出すのを忘れた。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
According to this magazine, the economic situation in Japan is getting worse year by year.この雑誌によれば、日本の経済状態は年々悪化してきている。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
We cannot offer a further price reduction under the current circumstances.現状では、これ以上の値引きはいたしかねます。
The bullet penetrated his chest, leaving him in critical condition.銃弾が胸を貫通し、彼は危篤状態に陥った。
Currently, it is a situation in which transport links in the metropolitan area have been paralyzed due to the earthquake.現在、地震の影響で首都圏の交通網が麻痺している状況です。
His finances have changed for the better.彼の財政状態はよいほうへ変わった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License