The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '状'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.
Babies can become dehydrated from a high fever, so I was told that it would be better to send him to the hospital.
赤ちゃんは高熱で脱水症状になりがちだから、入院した方がいいって言われた。
You're completely delusional.
君は完全な妄想状態にあるんです。
I am already acquainted with that situation.
私はその状況を既に知っている。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We think Tom may be in trouble.
私たちはトムが困った状況に陥っているかもしれないと思っている。
The train was derailed, and panic ensued.
列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
His condition goes up and down.
彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
They are able to retire while fairly young and enjoy the lifestyle of their choice in good health.
彼らはかなり若いうちに退職して、健康な状態で自分の好きな生活様式を楽しむことができる。
The general situation is advantageous to us.
全般的な状況はわれわれに有利だ。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.
もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
The point is that we don't know what is happening around us.
問題は僕たちが状況をまったく知らないということだ。
The political situation was, to say the least, extremely unstable during the next ten years of his reign.
彼の治世の次の十年間の政治的状況は、控え目に言っても極度に不安定であった。
Why don't you adapt your way of life to circumstances?
生活のしかたを周囲の状況に合わせたらどうだい。
Is this symptom getting better or worse?
症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
The country was in a state of anarchy at that time.
その国は当時無政府状態だった。
Many accidents resulted from the icy road conditions.
多くの事故が、道路の凍結状態から生じた。
She stands in great danger.
彼女はとても危険な状態にある。
I made it plain that the situation was unfavourable to us.
私は状況が私達に不利であることを明らかにした。
I'm far from happy about this situation.
この状況はとても喜んでなんかいられない。
And since she refused to accept it, she had been living in extreme discomfort, exclaiming: "Why should we spend all the capital we are ever likely to have tying ourselves down to a place we detest!"