UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '状'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These are my thank-you notes.お礼状のカードです。
It's in peak condition.最高の状態ですね。
This complex situation arose because signals from the environment itself can be inadequate.こうした複雑な状況が生じるのは、周囲の環境それ自体から得られる信号が不十分なものとなりうるからである。
It took him a while to realize the situation.彼は状況を理解するのに多少の時間がかかった。
That is a well-managed company.同社は経営状態がいい。
We're in a slump, barely scraping by, so we certainly don't have the margin to take on a part-time worker.ウチだって閑古鳥が鳴くようなカツカツの状態だから、バイトを雇う余裕なんてない。
When his wife died, he received dozens of letters of sympathy.彼の奥さんが亡くなった時、彼は何十通ものお悔み状を受け取った。
I also heard that it'd been awful around the Olympic Flame.聖火のあたりもひどい状態だと言うことも聞いたわ。
His finances have changed for the worse.彼の財政状態は悪いほうへ変わった。
The attitude holds good in such a situation.その態度はその状況においては有効だ。
Let well enough alone.現状のままにして置く。
Anyhow, having been held in school from morning to evening ... anybody'd be happy on getting released.何しろ朝から夕方まで、校舎の中で軟禁状態だからな。釈放されれば元気にもなるってもんだ。
The recommendation from my boss made all the difference.課長からもらった推薦状が物を言った。
Would you please let me know what the status is right away?現在どのような状況か、お知らせください。
Relations with Canada remained correct and cool.カナダとの関係は公正かつ冷静な状態が保たれていた。
Can you describe the situation you were in?あなたがいたときの状況を説明してくれませんか。
The current slump of the economy will not turn into a serious depression.今の経済の不振は深刻な状況にはならないだろう。
It is said that several victims of the tsunami think that the devestation they saw was the kind that made you cover your eyes.幾人かの被害者は大津波を観測して目を覆うような惨状だったと思っているそうです。
This is a difficult situation.難しい状況です。
The patient is sick beyond all hope.患者の症状は全く絶望的だ。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Moreover, when viewed from the side, the front teeth are protruding.さらに、横から見ると、前歯は出っ歯の状態にあります。
She can take control of the situation.彼女は状況をつかむことができる。
His condition is if only, better than in the morning.彼の状態はどちらかといえば午前中よりもよくなっている。
Junk bond dealers left the market riding on a pillow of air.くず社債のディーラーは市場をつり上げてバブル状態にしました。
Make sure you go to a doctor if you get worse.症状がひどくなったら、医者に相談してくださいね。
Is this symptom getting better or worse?症状は良くなってきていますか。それとも悪くなってきていますか。
In the case of patient death during the course of medical treatment, even if there is medical error present, it is not automatically legally considered to be an "unusual death."医療行為により患者が死亡している場合、その医療行為に過失があれば、過失の程度を問わず、直ちに「異状死」に法的に該当しない。
Under the circumstances, bankruptcy is inevitable.現状では倒産はさけられない。
You must adapt to a variety of conditions.君は様々な状況に適応しなければならない。
You must adapt to a variety of conditions.君はさまざまな状況に対応しなければならない。
Sanitary conditions in the refugee camps were terrible.難民キャンプの衛生状態はひどいものだった。
Tom is in a lot of trouble.トムはとても困った状況に陥っている。
This caused most of the local bath-houses to fall on hard times.これが原因でたいていの街の浴場は困難な状態に陥った。
"Situation report." "At present 4 in sight. At most probably 7. Holding small calibre arms."「状況報告を」「現在目標は目視4。最大7か。小口径火器を所有」
Do you have a search warrant?捜索令状は持っているのですか。
Beauty is a letter of recommendation which it is almost impossible to ignore.美しいということは、無視することがほとんど不可能な推薦状のようなものである。
If I were you, I would have done the same thing in such a difficult situation.もし私があなたならば、そんなに困難な状況においては同じことをするだろう。
He was in a mood of depression.彼は憂鬱状態であった。
The general situation is advantageous to us.全般的な状況はわれわれに有利だ。
The man finally confessed.その男はついに白状した。
We have detected an abnormality on your x-ray.x線写真で異状が認められます。
The situation has improved considerably compared with what it was.以前と比べると状況は随分良くなった。
The people at large are hoping for great changes in the light of the present situation.一般の国民は現状から見て、大きな変化を望んでいる。
The enemy behind us presently exists solely to cut off our retreat.後方の敵は現状あくまで退路を断つだけの存在。
When her cat died, Diana went to pieces.猫が死んだ時、ダイアナは錯乱状態になった。
New Year's cards provide us with the opportunity to hear from friends and relatives.年賀状のおかげで私達は友達や親戚の消息が分かる。
There were so few proper members in the badminton club that it was half-way between dead and 'on break'.バドミントン部はまともな部員が極端に少ないため、ほとんど廃部ないし休部状態だった。
I suggest that you should write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
For circumstantial evidence, that's plenty.状況証拠としちゃあ、十分だね。
The situation appears desperate.状況は絶望的のようだ。
Right, I said, shivering at this recital as a man would who gets hysterical while taking a shower if a bit of soap stings his eye.「そのとおり」私は、シャワーを浴びている時に石鹸が目に入るとヒステリー状態になる男のように、娘のこの話に身震いしながら言った。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
I got an invitation to a party tonight that I know would be a lot of fun but I have to be in my best form for tomorrow's meeting so I had to turn it down.今晩の楽しい飲み会のお誘いをいただいたが、明日の会議はベストな状態で臨みたいので、泣く泣く断った。
My father's condition seems to improve one moment, but the next moment he sinks again.父の病状は一喜一憂です。
The situation calls for our cool judgement.状況は我々の冷静な判断を必要とする。
We have to take advantage of this situation.此の状況を利用すべきだ。
I suggest that you write him a thank-you letter.あの人にはお礼状を書いたほうがいいわよ。
The reception isn't good.受信状態がよくない。
There's no need for violence.暴力を要する状況ではない。
That country's economic situation changes from day to day.あの国の経済状態は日ごとに変化する。
In Japan the ring shaped ones came into use first so they're also often called "contraceptive rings".日本ではリング状のものが早くから普及したため「避妊リング」と呼ばれることも多い。
Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed.台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。
The situation was getting difficult to deal with.状況は次第に対処が難しくなっていった。
My uncle wrote this letter of introduction.この紹介状は叔父によってかかれた。
He became temporarily deranged.かれは一時的に精神が錯乱状態になった。
Was that word appropriate in that situation?あの単語は状況にふさわしかったですか。
People of your age often have this problem.あなたくらいの年齢の人によくある症状です。
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
How long have you had this problem?この症状が出たのはいつですか。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
You had better consult a doctor about your health.健康状態について医者に診てもらった方がいい。
Mr White read out some letters of thanks to his students.ホワイト先生は感謝状を何通か生徒に読んで聞かせた。
It puts a different complexion on the situation.それにより状況が変る。
The human brain can adapt to new situations.人間の脳は新しい状況に適応することが出来る。
He confessed that he had broken the vase.彼はその花瓶を割ったと白状した。
Have you written all the New Year's cards already?年賀状はもう全部書き上げましたか?
What is the cause of my condition?この健康状態、原因は何なんだ?
My teacher wrote a recommendation for me.先生は私のために推薦状を書いた。
Your room must always be kept clean.君の部屋はいつでもきれいな状態に保たれていなければならない。
Add water and stir to a paste.水を加えてペースト状になるまでかき回しなさい。
Bob Johnson tried to make people realize the seriousness of the situation in Africa.ボブ・ジョンソンはアフリカの現状の深刻さを人々に気付かせようとした。
I was given a scare by a doctor I interviewed for the TV program who warned me not to rest easy just because I had no allergic symptoms at the moment.私はテレビ番組のために会った医者にギクリとさせられた。彼は、今アレルギーの症状がないからといって気楽に構えていてはいけないと警告したのだ。
However, if he is brain-dead, he will never think, speak, or hear again.しかし、もしその人が脳死状態であれば、二度と考えたり、しゃべったり、聞いたりすることは絶対にありません。
I'm at a loss about what to do with the mess.その目茶苦茶な状態をいったいどうしたらいいのだ。
It's a whole new ball game for me.それは私には全く新たな状況だ。
We're in no danger now.我々は今危険な状態にはない。
How would you analyze the situation?状況をどう分析しますか。
The initial symptoms of the disease are fever and sore throat.その病気の初期症状は高熱とのどの痛みです。
The situation could only be settled by war.その状況は戦争を以てしか決着できない。
I'm far from happy about this situation.この状況はとても喜んでなんかいられない。
The patient's condition changes every day.患者の状況は日ごとに変化する。
It was a poor choice of words under the circumstances.こう言う状況ではうまく言葉がでなかった。
Nobody expected that his condition would take a sudden turn.彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。
For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime — two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.我々が今夜、祝ったとしても、我々は明日にある課題-二つの戦争、危機的状況にある地球、100年で最悪の金融危機-が人生の中でもっとも大きなものだと私たちは知っている。
His condition goes up and down.彼の状態は良くなったり悪くなったりだ。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
Only slowly did he begin to understand the situation.ゆっくりと彼は状況が分かりだした。
I hope you will correct the situation immediately.状況をただちに正していただけるようお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License