The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '皮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tone of voice can indicate anger and irony.
声の調子は怒りや皮肉を示すことがある。
Beauty is but skin deep.
美貌は皮一重。
Extract an essence from the bark of a tree.
樹皮からエキスを抽出する。
The snake sheds its skin.
蛇は脱皮した。
I'm troubled with atopic dermatitis.
アトピー性皮膚炎で悩んでいます。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Do not put new wine into old bottles.
新しい葡萄酒は古い皮袋に入れてはならない。
The colonists bartered with the natives for fur.
開拓者達は現地人たちから毛皮を物々交換で手に入れた。
Beauty is only skin deep.
美はただ皮一枚。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Beauty is but skin deep.
綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
My sister shelled the beans.
妹は豆の皮をむいた。
Did you know we lose skin every day?
毎日皮膚がなくなるって知ってた?
They split their sides laughing.
彼らは腹の皮がよじれるほど笑った。
There was a touch of irony in his speech.
彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish.
サメの皮はマグロの皮よりはるかにざらざらしている。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
Take off your fur, and make yourself at home.
毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
The new fur coats were displayed in the window.
新しい毛皮のコートがウインドーに陳列されていた。
Talk of the wolf and behold his skin.
狼の噂をするとその皮が見える。
Don't judge each other by the color of the skin.
おたがいに皮膚の色によって判断してはいけない。
Lend me a knife with which to peel this pear.
このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
Beauty is only skin deep.
美貌は皮一重。
He smiled a cynical smile at me.
彼は私を見て皮肉な微笑を浮かべた。
The boy stripped a tree of the bark.
少年は木の皮をはいだ。
Please peel the potatoes.
ジャガイモの皮をこそげ取ってください。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
My skin burns easily in the sun.
私の皮膚は日焼けしやすい。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
They stripped the tree of its bark.
彼らは木の皮を剥いだ。
He always makes cynical remarks to me.
彼はいつも私に皮肉を言う。
Fur coats are on sale.
毛皮のコートが特売中です。
My scalp is very itchy.
頭皮がかゆいのです。
A great man will be remembered for his achievements.
虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Bears often scratch their backs on the bark of trees.
熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
She is garbed in furs.
毛皮の服を着ている。
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
He stared at me with a satirical smile.
皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
He is a wolf in sheep's clothing.
あいつは羊の皮をかぶったおおかみだ。
It's made of leather.
それは皮でできています。
The other day he bought a wallet made of kangaroo leather for me.
この間はカンガルーの皮の財布を土産に買ってきてくれた。
The skin of animals is covered with hair.
動物の皮は毛でおおわれている。
Beauty is but skin deep.
美は皮一重。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
Beauty is only skin deep.
美は皮一重。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
It was a cat starved to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせこけたねこでした。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
Some teachers peel potatoes while teaching.
授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。
Her coat is fur on the inside.
彼女のコートの内側は毛皮になっている。
Be reduced to skin and bones.
骨と皮ばかりにやせ細る。
That football is made of genuine leather.
あのサッカーボールは本物の皮でできている。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
その貧しい老人は骨と皮だけになってしまった。
Scratch a Russian and find a Tartar.
文明人も一皮むけば野蛮人。
Good leather will wear for years.
よい皮は何年ももつものだ。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
I tried to get him to show what his true nature was, but I couldn't.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
I tried in vain to catch him out.
彼の化けの皮をはごうとしたが、むりだった。
She spoke with a suggestion of sarcasm in her voice.
彼女は少し皮肉っぽく話した。
His ironical remarks aren't directed at you.
彼の皮肉は君に向けられたものではない。
Sunburn irritates the skin.
日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
His ironical remarks are not directed at you.
彼の皮肉意見はあなたに向けてではない。
Please scrape the skin off the potatoes.
ジャガイモの皮をこそげ取ってください。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
She will perceive his irony.
彼女は彼の皮肉がわかるだろう。
I'm looking for a leather shoulder bag.
皮のショルダーバッグをさがしているのですが。
I have chronic dermatitis.
慢性の皮膚炎があります。
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.
彼は少しばかり皮肉っぽく話した。
Peel the apple before you eat it.
リンゴを食べる前に皮をむきなさい。
She had to part with her fur coat.
彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.