The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '皮'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I think it is cruel to trap animals for fur coats.
毛皮のコートのために動物を罠で捕獲するのは残酷なことだ。
It's a hassle to take the husks off of chestnuts.
栗の皮をむく作業に一苦労した。
The poor old man was reduced to just a skeleton.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
He reached out and took down a small leather bound book.
彼は手を伸ばして小さな皮表紙の本をとった。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.
Don't count your chickens before they are hatched.
捕らぬ狸の皮算用をするな。
I don't eat chicken skin.
私は鶏の皮は食べません。
The poor old man became so thin that now he's just skin and bones.
かわいそうに、その老人はやせて骨と皮だけになっていた。
The leather jacket has worn out at the elbows.
その皮製の上着の両肘部分が擦り減って穴が空いた。
He always makes cynical remarks to me.
彼はいつも私に皮肉を言う。
My sister shelled the beans.
妹は豆の皮をむいた。
The coat is lined with fur.
このコートには毛皮の裏地が付けられている。
Artificial leather can't compare with the real thing.
人造皮革は本物の皮にかなわない。
Please peel the potatoes.
ジャガイモの皮をこそげ取ってください。
It'll be cheaper in the long run to use real leather.
本物の皮を使う方が結局は安くつくだろう。
The skin of peaches bruises easily.
モモも皮は痛みやすい。
Don't count your chickens.
捕らぬ狸の皮算用。
Beauty is but skin deep.
美貌は皮一重。
The skin of a shark is much rougher than that of a tuna fish.
サメの皮はマグロの皮よりはるかにざらざらしている。
The boy stripped a tree of the bark.
少年は木の皮をはいだ。
Good leather will wear for years.
よい皮は何年ももつものだ。
There was a touch of irony in his speech.
彼の演説には少し皮肉っぽいところがあった。
His ironical remarks are not directed at you.
彼の皮肉はあなたに向けてではない。
This medicine will cure you of your skin disease.
この薬を飲めばあなたの皮膚病は治るでしょう。
For example, chameleons can change the color of their skin and blend with the trees and leaves around them.
例えば、カメレオンは皮膚の色を変え、回りの木や葉っぱにとけ込むことが出来る。
That football is made of genuine leather.
あのサッカーボールは本物の皮でできている。
Take off your fur, and make yourself at home.
毛皮を脱いでどうぞ楽にして下さい。
She had to part with her fur coat.
彼女は毛皮のコートを手放さなければならなかった。
Count one's chickens before they are hatched.
取らぬ狸の皮算用。
I watched them skin a human being that day.
私はその日、彼らが人間の生皮を剥ぐのを見た。
My skin burns easily in the sun.
私の皮膚は日焼けしやすい。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
Beauty is but skin deep.
美は皮一重。
I'm looking for a leather shoulder bag.
皮のショルダーバッグをさがしているのですが。
She will perceive his irony.
彼女は彼の皮肉がわかるだろう。
Extract an essence from the bark of a tree.
樹皮からエキスを抽出する。
I resent your cynical remarks.
私はあなたの皮肉な言葉は聞き捨てにはできません。
He spoke with a suggestion of sarcasm in his voice.
彼は少しばかり皮肉っぽく話した。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
He stared at me with a satirical smile.
皮肉な笑いを浮かべて彼は私を見つめた。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
There live in this world people of all sorts of colors and manners and customs.
世界には皮膚に色や風俗習慣を異にするさまざまな人々が住んでいる。
I can peel an apple.
私は林檎の皮をむくことができる。
I held the fur coat close to my cheek and dreamt of the day I would be able to afford it.
私は毛皮のコートに頬寄せ、それが買える日を夢見た。
Man's skin is very sensitive to temperature changes.
人の皮膚は温度の変化に対して非常に敏感である。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
There's a skeleton choking on a crust of bread.
パンの皮にむせ返る骸骨。
Are you counting your chickens before they are hatched?
取らぬ狸の皮算用か。
During the hot season, my son's skin breaks out easily.
暑い季節には息子の皮膚に吹き出物がでやすい。
Bears often scratch their backs on the bark of trees.
熊は木の皮で背中を掻く習性がある。
Beauty is but skin deep.
綺麗だってことは皮膚の深さ分のことだけだ。
Ironically it is war that has brought a great many useful inventions into being.
皮肉なことに戦争が数多くの有用な発明を生み出した。
Sunburn irritates the skin.
日焼けは皮膚をヒリヒリさせる。
I'm troubled with atopic dermatitis.
アトピー性皮膚炎で悩んでいます。
It's made of leather.
それは皮でできています。
I suddenly got a craving to eat some crisp roast chicken skin.
急激にかりかりした鳥皮が食べたくなった。
Some teachers peel potatoes while teaching.
授業をしながらジャガイモの皮をむく先生もいる。
With that as a start many European poems and much literature came to be introduced.
それを皮切りとして欧州の詩や文学を多数紹介するようになりました。
A pair of leather gloves is a must when you work with these machines.
この種の機械を使う時には、皮の手袋は必需品だね。
Gyoza stuffing? I made some gyoza at home but, possibly because I didn't have enough dough, I had some of the filling left over.
ぎょうざの具のあまりは?餃子を家で作りましたが、皮が少なかったせいか、具が少し余ってしまいました。
Beauty is only skin deep.
美は皮一重。
His ironical remarks aren't directed at you.
彼の皮肉は君に向けられたものではない。
This steak is as tough as shoe leather.
このステーキは靴の皮と同じ位固い。
The skin of animals is covered with hair.
動物の皮は毛でおおわれている。
Beauty is but skin deep.
美はただ皮一枚。
The fat woman, the young couple, the sleeping Indian and the tall man in black, but now skin and flesh and hair had disappeared, and empty eye sockets stared from gleaming white skulls.
A great man will be remembered for his achievements.
虎は死して皮を留め、人は死して名を残す。
Too many sun's rays are harmful to your skin.
太陽光の浴びすぎは、皮膚に有害だ。
They bartered guns for furs.
彼らは銃と交換に毛皮を手に入れた。
Everyone is entitled to all the rights and freedoms set forth in this Declaration, without distinction of any kind, such as race, colour, sex, language, religion, political or other opinion, national or social origin, property, birth or other status.