UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '真'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What she said wasn't true.彼女が言ったことは真実ではなかった。
If she were here now, I could tell her the truth.もし今彼女がここにいたら、彼女に真実を話せるのに。
Look at that picture on the desk.机の上にあるその写真を見なさい。
True wealth does not consist of what we have, but in what we are.真の富は財産ではなく人格にあるのだ。
It seems that he knows the truth.彼は真実を知っているように思われる。
This is a picture I took last week.これは私が先週撮った写真です。
My grandfather's picture is on the wall.私の祖父の写真が壁にかかっている。
Tom is photogenic.トムは写真うつりがいい。
It's really snow white.真っ白です。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
The western sky glowed with crimson.西の空が真っ赤に輝いていた。
He was so angry, he was red in the face.彼は非常に怒って、顔を真っ赤にしていた。
Gold is similar in color to brass.金は色が真鍮と似ている。
It is said that around midnight is the time when the ghosts come out.真夜中が幽霊のうろつく時間だとされている。
We talked on the phone until midnight.私たちは真夜中まで電話で話した。
She succeeded in drawing the truth from him.彼女はうまく彼から真実を聞きだした。
That's my younger sister's photograph.それは私の妹の写真です。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
This yearbook is illustrated with a lot of beautiful photographs.この年鑑には美しい写真がたくさん載っている。
Tom couldn't keep a straight face.トムは真顔のままでいることができなかった。
Mari and Maki are sisters.真理と真喜は姉妹だ。
She looked at the picture to refresh her memory.彼女は記憶を新たにするためにその写真を見た。
Can I take pictures here?ここで写真を取っていいですか。
I looked at the picture.私はその写真を見ました。
It is difficult to ascertain what really happened.ことの真相は突き止めがたい。
His name headed the list.彼の名前が成績表に真っ先に出ていた。
Attach a recent photograph to your application form.あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
He took a photograph of the family.彼は家族の写真を撮った。
I doubt whether it is true or not.わたしはそれの真意を疑う。
I'm introducing some pictures I took, dabbling in photography, along with my diary.下手の横好きで撮影している写真を日記とともに紹介しています。
She showed me a picture of her mother as a schoolgirl.彼女は母親の女学生時代の写真を見せてくれた。
He showed me a lot of beautiful photos.彼は私にたくさんの美しい写真を見せてくれました。
Children usually think and behave like their parents.子供は大抵親の考えや姿勢を真似る。
The post office is just across from the bank.郵便局は銀行のちょうど真ん前です。
It is true that he couldn't know the truth.彼が真相を知らなかったのは本当です。
It was not clear what she really meant.彼女の真意は明らかではなかった。
Mother made me a pure white dress.母は私に真っ白いドレスを作ってくれた。
Here is a picture to show you.ここにあなたに見せる写真がある。
I had my sister take a picture of me.僕は妹に写真を撮ってもらった。
I cannot look at this photo without being reminded of my school days.この写真を見ると必ず学生時代を思い出す。
Please take a look at that picture.あの写真を見てください。
Everything went black.僕の目の前が、真っ暗になった。
They forced him to tell the truth.彼らは彼に真実を話させた。
Tom isn't photogenic.トムは写真うつりが悪い。
The picture reminds me of my childhood.その写真を見ると子供時代を思い出す。
I always view this photo with disgust.この写真を見るとむかつく。
These are two nice pictures.これらは美しい2枚の写真です。
I know the truth.私は真実を知っている。
I saw the picture you took of that fish.お前が釣った魚の写真を見た。
As today's accident is very serious, I take it seriously.今日の事故はとても重大なので、私は真剣に受け取っています。
I was looking at old pictures.昔の写真を見ていたんだよ。
He was in dead earnest when he threatened to call the police.彼は警察へ電話するぞとおどした時真剣そのものだった。
This is our chance to answer that call. This is our moment. This is our time, to put our people back to work and open doors of opportunity for our kids; to restore prosperity and promote the cause of peace; to reclaim the American dream and reaffirm thatその問いかけに答えるチャンスを今、私たちは手にしました。今この時こそが、私たちの瞬間です。今この時にこそ、私たちは人々がまた仕事につけるようにしなくてはなりません。子供たちのために、チャンスの扉を開かなくてはなりません。繁栄を取り戻し、平和を推進しなくてはなりません。今この時にこそ、アメリカの夢を取り戻し、基本的な真理を再確認しなくてはなりません。大勢の中にあって、私たちはひとつなのだと。息をし続ける限り、私たちは希望をもち続けるのだと。そして疑り深く悲観し否定する声に対しては、そんなことできないという人
It was only when I met him that I realized his true intention.私は彼に会ってはじめて彼の真意を理解した。
The richest man cannot buy true love.どんなお金持ちでも真の愛を買うことはできない。
Do not cast pearls before swine.豚に真珠を与えるな。
That picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
Please give me your picture lest I forget how you look.あなたの顔を忘れるといけないので写真を下さい。
Few people know the true meaning.その真意を知っている人はほとんどいない。
The president was very serious about your overseas assignment.社長はあなたの海外派遣を真剣に考えていました。
Truth is more important than beauty.真は美よりも高し。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
This is the camera he took the picture with.これが、彼がその写真を撮ったカメラです。
Tom's phone can take pictures.トムの携帯は写真も撮れる。
We went to the park to take pictures.私達は写真を撮るために公園へ行きました。
You may as well know the truth.真相を知っておいたほうがいい。
Where did you have your picture taken?どこで写真を撮ってもらいましたか。
Midnight is when ghosts are thought to walk the earth.真夜中は幽霊がうろつく時刻だと考えられている。
When the breaker tripped and it became pitch black, the baby got scared and started crying.ブレーカーが落ちて真っ暗闇になった時、赤ちゃんが怖くて泣きだしました。
Her cheeks flamed up.彼女の両頬が真っ赤になった。
He mocked the way the professor speaks.彼はその教授の話し方を真似してからかった。
The readers cannot ascertain whether the news is true or not.読者はそのニュースが真実かどうかを確かめることはできない。
You aren't allowed to take photographs.写真を撮ることは禁じられている。
The truth knocked the breath out of him.その真実は彼をあっと驚かせた。
I took a picture of my family.私は家族の写真を撮った。
I told Tom the truth.私はトムに真実を伝えた。
It's perfectly white.真っ白です。
The picture brought back a lot of memories.その写真はいろいろな思い出をよみがえらせた。
I doubt the truth of the report.私は、その報告の真実性を疑う。
Mr. Tanaka showed us many pictures of his newborn baby.田中さんは今度生まれた赤ちゃんの写真をたくさん見せてくれた。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
A painter only becomes a true painter by practicing his craft.画家は自分の持っている技法を使ってこそ真の画家となる。
Our true nationality is mankind.我々の真の国籍は人類である。
It's incredible that you could write such a well-designed program after just picking up programming by imitation.見よう見真似でこんな出来のいいプログラムを書いたんだって。すごいな。
Believe it or not, that is true.信じようと信じまいと、それは真実だ。
Is that a recent photo?それは最近の写真?
They looked at the photo taken of me when I was a boy and laughed.彼らは僕の少年時代の写真を見て笑った。
Even if it is true, it matters little.たとえそれが真実であっても、そんなことはほとんど問題ではない。
We showed him some pictures of London.私たちは彼にロンドンの写真を見せた。
Newsweek had a big picture of the ex-movie star entering the police station.ニューズウィークでは、そのもと映画スターが警察署に入っていく写真を大きく載せていた。
Peter was fed up with childish girls and wanted to meet a really mature woman.ピーターは子供じみた娘たちにほとほとうんざりして、真に大人の女性に会いたいと思った。
I caught sight of an old acquaintance in the middle of the crowd.私は人ごみの真ん中に古い知人を見かけた。
So, straight, then to the right, and then?そう、真っ直ぐ行って、それから右に曲がる、それから?
We talked seriously to one another.私達は真剣に話し合った。
May I take pictures here?ここで写真を撮ってもいいでしょうか。
It is pitch dark.真っ暗闇だ。
There is no possibility that what he says may have any truth in it.彼の言うことには真実があるだろうという可能性はない。
Mary had a little lamb whose fleece was white as snow.メリーさんは、雪のように真っ白な毛をした子羊を飼っていました。
Years ago, when Tom's children were young, he used to take a lot of pictures.何年も前、子どもたちが小さかったころ、トムはたくさんの写真を撮ったものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License