UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hear his business is on the verge of ruin.彼の事業は破滅しかかっているとの噂だ。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
They did away with the bad habit.彼らはその悪習を打破した。
Playing, such as crumpling paper into a ball or tearing into pieces, helps develop children's creativity.紙をくしゃくしゃに丸めたり、びりびりに破ったりする遊びは、子供の創造力を高めます。
The destruction of the environment is appalling.環境破壊は驚くほどすすんでいる。
They destroyed the native civilization.彼らは元々あった文明を破壊した。
They broke up after 7 years of marriage.彼らの7年にわたる結婚生活は破たんした。
The ship set sail only to be wrecked two days after.船は出航したが、2日後に難破した。
It is true that he went bankrupt.彼が破産したというのは本当だ。
Art breaks the monotony of our life.芸術は我々の生活の単調さを破ってくれる。
The city was ruined by the brutal force of nature.この町は自然の残忍な力によって破壊された。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Never break your promise.決して約束を破るな。
He would be the last man to break his word.彼は約束を破るような男ではない。
Your shirt is torn. You better put on another shirt.君のシャツは破れている。別のシャツを着た方がいい。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
They blew up the bridge with gunpowder.彼らは火薬で橋を爆破した。
Industrialization of the region must be carried out very carefully to avoid environmental destruction.その地域の工業化は環境破壊を避けるため慎重に進められなければならない。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
Let's throw it away and start over with a clean slate.ご破算にしよう。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
It is not his illness that ruined him so much as his idleness.彼を破滅させたのは彼の病気というよりも、むしろ彼の怠惰である。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
An unscrupulous person would sell even his own mother down the river.破廉恥な人間は自分の母さえも裏切るだろう。
He stuck the broken pieces together.彼はバラバラになった破片をつなぎ合わせた。
You shouldn't break your promises.約束を破るべきではありません。
Three-fourths of the town was destroyed by the typhoon.その台風で町の4分の3が破壊された。
There are many houses destroyed by the earthquake.地震で破壊された家が多いです。
He stuck the broken pieces together.彼はその破片をくっつけ合わした。
I could not find him out.私は彼の正体を見破ることは出来ませんでした。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Those who often break their promises are never trusted.約束を破る人は決して信用されない。
The house with the damaged roof has been repaired.屋根が破損した家は今では修理が完了している。
He broke the door open.彼はドアを破って開けた。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
We have managed to overcome the first obstacle.第一の難関はどうにか突破した。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
He was broken by the failure of his business.彼は事業に失敗して破産した。
It's you who has broken our agreement.我々の協定を破ったのは君のほうだ。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
The atomic bomb destroyed the entire city of Hiroshima.原爆は広島全体を破壊した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
To Bob's disappointment, several of those who had promised to help him afterwards backed out.ボブががっかりしたことに、後で彼を手伝うと約束していた人の数人が約束を破った。
If we don't make a last ditch stand at winning that contract, we may very well go under.土壇場で踏ん張ってその契約を勝ち取らない限り、我々は破産も同然だ。
He tried to put the fragments of a broken vase together.彼は壊れた花瓶の破片をくっつけようとした。
The water pipes froze and then burst.水道管が凍って破裂した。
The saved game appears to be damaged and cannot be used. Please quit the game and then restart after removing the save data.セーブされたゲームは破損しているようで、利用できません。ゲームを終了した後、セーブデータを消去してからやり直してください。
The frog inflated himself more and more, until finally he burst.カエルはどんどん腹をふくらませとうとう破裂してしまった。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
But for my advice he would have been ruined.私の忠告がなかったら、彼は破滅していただろう。
Karl Lange's record breaking long jump took the crowd's breath away.カール・ランジの記録破りの幅跳びに、観衆は息を呑んだ。
In case of fire, break this window.火事のときにはこの窓を破ってください。
The bird's cry broke the silence of the woods.鳥の鳴き声が森の静かさを破った。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
A devastating earthquake hit the state capital.破壊的な被害をもたらす規模の地震が州都を襲った。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
Poverty keeps together more homes than it breaks up.貧困は家庭を破壊するよりはむしろ団結せしめる。
"Didn't you get married!?" "Oh, we split up. We broke our engagement."「結婚したんじゃなかったのかよ?」「あぁ、別れちゃった。婚約破棄」
Do you still trust him after he broke his promise twice?2回も約束破られて、まだあいつのこと信用してんの?
Uncontrolled, these forces may be dangerous and destructive, but once mastered they can be bent to man's will and desire.制御さえなければ、これらの力は危険と破壊をもたらすかもしれないが、ひとたび完全に支配されたならば、それらは人間の意志と欲望に従わせることができる。
The tower was blown to atoms.塔はこっぱみじんに爆破された。
I tore my jacket on a nail.私は釘に引っ掛かって上着を破ってしまった。
He went bankrupt because of gambling debts.彼はギャンブルの借金で破産した。
Their marriage broke up last year.彼らの結婚生活は去年破たんした。
She had no sooner read his letter than she tore it up.彼女は彼からの手紙を読むとすぐに破りすててしまった。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
You can tear the box open.その箱は破って開けていいよ。
Because he was unemployed, their wedlock failed.彼が失業したので、彼らの結婚生活は破綻した。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
We saw laborers blasting rocks.作業員が岩を爆破しているのを見た。
With respect to these documents, I think the best thing is to destroy them.これらの書類に関しては破棄することが一番いいと思う。
He never breaks his promise.彼は、決して約束を破らない。
I hear his business is on the verge of going bankrupt.彼の事業は破産しそうだといううわさだ。
You should not break your promise.約束を破ってはならない。
The typhoon destroyed many houses.その台風は多くの家を破壊した。
It said that people could not play football in the future and that anyone who broke this law would be sent to prison.その法律には今後フットボールをしてはならず、そしてこの法律を破ったものはだれであれ投獄されると書かれていました。
There were bits of broken glass on the floor.床にガラスの破片が落ちていた。
America's foreign debt shot past $500 billion.アメリカの対外債務は5000億ドルを突破しましたよ。
In any case, it's wrong to break a promise.ともかく約束を破るのはよくありません。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
We attempted breaking the lines of the enemy.敵の防衛線を突破した。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
His professional career was bankrupt.彼の職業上のキャリアは破綻していた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Japanese bureaucrats are nothing but traitors to the country who covet our tax money and will continue the practice of amakudari until the country is bankrupt.日本の官僚達は国家が破綻するまで天下りを続けて税金をむさぼる国賊に過ぎない!
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Don't commit yourself.のっぴきならない破目になるなよ。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
The destruction of the rainforests affects our environment.熱帯雨林の破壊は環境に影響を及ぼす。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Beth accused her sister, Sally, of tearing her scarf.ベスはスカーフを破いたと言って妹のサリーを責めました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License