UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '破'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rock has been blasted to make a new course for the stream.新しい水路を作るために岩が爆破された。
Someone has torn two pages out of this book.だれかがこの本から2ページ破り取った。
The whole world could be destroyed by an atomic war.全世界が1回の原爆戦で破壊されよう。
The insider trading scandal put a lot of people out of business.インサイダー取引スキャンダルによって多数の人が破産しました。
Every student trusts Mr Akai because he never breaks his word.赤井先生決して約束を破らないので、どの生徒も彼を信頼している。
We blew up a huge rock with dynamite.私達は巨大な岩をダイナマイトで爆破した。
She broke off her engagement in a fit of anger.彼女は腹立ちまぎれに婚約を破棄した。
He broke the world record.彼は世界記録を破った。
The fire destroyed the tall building.その火事が高いビルを破壊した。
Albert is the last person to break a promise.アルバートは決して約束を破るような人ではない。
Nobody can break his record.誰も彼の記録を破ることができない。
Nobody can break his record.彼の記録は誰も破れない。
My father's company is on the verge of bankruptcy.父の会社は破産寸前である。
The police found them out very soon.警察はたちまち彼らを見破った。
Though the enemy's defenses were strong, we tried to break through.敵の防御は強力だったが我々は突破しようと試みた。
If the sun were to rise in the west, I would not break my word.たとえ太陽が西から出るようなことがあっても、決して約束は破りません。
She is not a woman to break her promise.彼女は約束を破るような人ではありません。
Suspicion is destructive of friendship.疑いは友情を破滅させる。
Bicycles are tools for urban sustainability.自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。
If you get bit by a rabid dog, you'll need a tetanus shot.あなたは病犬に噛まれたら、破傷風の予防注射が必要となってしまいます。
Only part of the building has been destroyed by the earthquake.その建物の一部分だけが地震で破壊された。
We rely on Patty because she never breaks her promises.私たちはパティーを信頼しています。彼女は決して約束を破らないからです。
My lust is so blind, it begins to destroy my mind.欲望は盲目になり、精神を破壊し始める。
The water mains burst due to the earthquake.地震のため水道の本管が破裂した。
He defeated his opponent in the election.彼はその選挙で対立候補を破った。
She cut her finger on the broken glass.彼女はガラスの破片で指を切った。
Mr. Yoshida never breaks his promise.吉田氏は決して約束を破らない。
The crowd got out of control and broke through the fence.群衆は統制が効かなくなってフェンスを突き破った。
We should do more to protect the ozone layer from further damage.オゾン層をこれ以上の破壊から守るために私たちはもっと多くのことをすべきだ。
The actress tore up her contract angrily.女優は怒って契約を破棄した。
The country is in ruins, yet still there are mountains and rivers.国破れて、山河あり。
Tom hardly ever breaks a promise.トムはめったに約束を破らない。
He ripped the envelope open.彼は封筒を破って開けた。
This cloth tears easily.この布はすぐ破ける。
The student's cheating was easily caught out.その学生の不正行為はすぐに見破られた。
He will never break his promise.彼は決して約束は破らないだろう。
From what I've heard, their marriage is on the rocks.聞いたところによると彼らの結婚は破綻をきたしているらしいよ。
I broke the marriage vows that I had sworn to Don Jose, my husband.私は夫であるドン・ホセに誓った婚姻の誓約を破ったのです。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
I regard the contract as having been broken.契約は破棄されたものとみなします。
The engineers blew up the bridge because it was about to collapse.壊れかかっていたので、技師達はその橋を爆破した。
He defeated his powerful antagonists.彼は強力な競争相手を打ち破った。
You shouldn't break promises.あなたは約束を破ってはいけない。
It's a tragedy that rainforests are being destroyed for the sake of profits.熱帯雨林がお金のために破壊されているのは残念なことだ。
Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people.戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。
Idleness leads to ruin.怠惰は破滅の原因となる。
He is bankrupt.彼は破産している。
Gambling brought about his ruin.かけごとのために彼は破産した。
Something went off with a loud noise.何かが大きな音をたてて破裂した。
Promises are made to be broken.約束は破られるためにある。
The general took the bull by the horns and saved his army from disaster.将軍は難局に敢然と立ち向かい、自軍を破滅から救った。
More and more people these days are getting overwhelmed by housing loans.最近は、ローン地獄で破産する人が増えている。
As is often the case with her, she broke her promise.彼女にはよくある事だが、約束を破った。
The firemen battered down the door.消防士たちはドアをぶち破った。
A blood vessel burst inside his brain.彼の脳内で血管が破裂した。
He told me he was incredibly rich and owned a Ferrari, but I saw through him at once.彼は自分が信じられないほど金持ちでフェラーリを持っていると言ったが、私はすぐに彼の正体を見破った。
The devil destroyed Hiroshima and Nagasaki.その悪魔は広島と長崎を破壊した。
I especially want to thank our record-breaking sales team.特に記録破りのチームに感謝します。
The divers found a wreck on the sea-bed.ダイバー達は海底に難破船を見つけた。
We covered three states in two days.2日で3つの州を走破した。
This road was partly destroyed in consequence of the earthquake.地震の結果、その道は一部破壊された。
Tom was expelled from school for breaking school rules.トムは校則を破って退学になった。
She is sincere in her promise.彼女は約束を破らない。
I will never violate a law again.僕は決して法律を破ることはしない。
We were forced to back out of a contract due to the earthquake.私達は地震によって契約の破棄を余儀なくされた。
What do you think made him break his promise?彼が約束を破ったのは、なぜだと思いますか。
Tom thinks it impossible for Mary to break the record.メアリーが記録を破るのは不可能だとトムは思っている。
The building was totally destroyed by the earthquake.そのビルは地震で完全に破壊された。
The water pressure caused the pipe to burst.水圧が原因で管は破裂しました。
A rifle shot broke the peace of the early morning.ライフルの発射音が早朝の静けさを破った。
It was gambling that brought about his ruin.彼の破滅をもたらしたのはギャンブルだった。
He didn't keep his promise that he would telephone me soon.彼はすぐに私に電話するという約束を破った。
A man who breaks his promises cannot be trusted.約束を破る人は信用されない。
It is rumored that he gone bankrupt.彼は破産したという噂だ。
I never want to see his face again, so I tore all of his pictures into pieces and burned them.あんな男の顔なんか二度と見たくないから、あいつの写真を全部びりびりに破って燃やしてやったわ。
It was irresponsible of him to break a promise.約束を破るとは彼も無責任だ。
The police detected the spy.警察は、そのスパイを見破った。
She tore the letter up after reading it.彼女はその手紙を読んだあと破いてしまった。
Zen's latest mission is to save the Earth from ecological destruction at the hands of a plant-destroying madman.ゼンの最新の任務は、緑の絶滅を図る狂人による生態系破壊から地球を救うことです。
Nagano beat Salt Lake City by 46 votes to 42.長野はソルト・レイク・シティーを46票対42票で破った。
All existence you see before you must be wiped out.視界の存在を全て破壊しろ。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The enemy blew up the bridge.敵は橋を爆破した。
They charged me for the broken window.窓の破損料を請求された。
The town was destroyed by the flood after the storm.町は嵐の後の洪水で破壊された。
Nature's balance is going to be upset everywhere.いたる所で自然の均衡が破られようとしている。
Today young people find themselves, through no fault of their own, living in a world torn by international bitterness and the threat of nuclear destruction.今日若者たちは、自分には何の罪もないのに、国際的な悪感情と核破壊の脅威によって分裂した世界に生きている。
This record still stands.この記録はまだ破られていません。
Fragments of the mirror were scattered on the floor.鏡の破片が床に散乱していた。
Culture destroys language.文化は言語を破壊する。
My cousin is the last person to break his promise.私のいとこは決して約束を破るような人ではない。
I had him in that discussion.その議論で彼を論破した。
He accused me of having broken our promise.彼は約束を破ったと私を非難した。
She accused him of having broken his word.彼女は約束を破ったといって、彼を責めた。
After she had read the letter, she tore it to pieces.彼女は手紙を読んだあとで、それを細かく破った。
He wore a mask so that no one could recognize him.彼は正体を見破られないように仮面をつけていた。
Among the people of the colonies suffering under Earth's tyranny a force emerges intending to overthrow the status quo through terrorism.地球側の圧政に苦しむコロニーの人々の中で、テロによる現状打破を目論む勢力が誕生。
Father's bankruptcy was a blot on the family's reputation.お父さんの破産は家名の汚れでした。
The war brought ruin to the country.戦争はその国に破滅をもたらした。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License