The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '立てる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out.
計画を立てる事と、それを実行する事とは全く別だ。
We put up the flags on national holidays.
私たちは国民の祝日に旗を立てる。
It's bad manners to make a noise when you eat soup.
スープを飲むときに音を立てるのは行儀が悪い。
Don't get angry.
腹を立てるな。
He explained the process of putting them together.
彼はそれらを組み立てる工程を説明した。
I will establish myself as a lawyer.
私は弁護士として身を立てるつもりです。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
It never pays to lose your temper.
腹を立てると結局は損だ。
It is easier to make plans than to put them into practice.
計画を立てることは、それを実行することよりも容易だ。
This guide book will help you to make plans for the trip.
このガイドブックは君が旅行の計画を立てるの役立つだろう。
What I can't bear is the sound of chalk squeaking on a chalkboard.
私が我慢できないことは、黒板でキーキーとチョークが音を立てることだ。
The baby is asleep. Don't make a noise.
赤ん坊が眠っている。音を立てるな。
There's no need to tell on him and mess up their marriage.
いらぬ告げ口をして彼らの結婚生活に波風を立てることはない。
He loses his temper quite easily.
彼はすぐに腹を立てる。
My uncle constantly causes his family trouble.
おじはいつも家族に波風を立てるようなことをする。
You are old enough to make your own living.
あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Empty vessels make the most sound.
空の容器は一番音を立てる。
It's natural that she should get angry.
腹を立てるのもあたりまえだな。
I like putting machines together.
僕は機械を組み立てるのが好きだ。
It took three hours to put the broken toy together.
壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。
She gets angry at trifles.
彼女はささいな事に腹を立てる。
Americans are all ears when people say something.
人が何かを率直に言うと、アメリカ人たちは、聞き耳を立てる。
Taking a watch apart is easier than putting it together.
時計を分解するのは組み立てるより簡単だ。
He saved money little by little, so that he could build a new house.
彼は少しずつお金をためたので、新居を立てることができた。
You have only to put them together.
あなたはそれらを組み立てるだけでいいのです。
It's necessary to take correct measurements when you are tailoring a suit.
スーツを仕立てるときは、正確な採寸が必要となります。
Don't make so much noise.
そんなに騒音を立てるな。
Don't get all bent out of shape over little things. A short temper can make you poor.
つまらないことで腹を立てるなよ。短気は損気っていうだろ。
It took us half an hour to set up the tent.
テントを組み立てるのに30分かかった。
It's easier to make plans than to carry them out.
計画を立てるほうが、実行するより易しい。
Don't be angry at his words.
彼の言葉に腹を立てるな。
He sometimes loses his temper for nothing.
彼は何でもないことに時として腹を立てる。
A job is not merely a means to earn a living.
職業は単に生計を立てるためだけのものではありません。
Don't get mad.
腹を立てるな。
It is bad manners to make noises at table.
食事中に音を立てるのは不作法だ。
A woman is not a creature that acknowledges the 100 things you've done right, but rather, one that without fail will point out the one thing you've done wrong.