The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.
犬は私を見るなり私に走り寄った。
Oil paintings show to advantage at a distance.
油絵は少し離れて見るとよく見える。
He was never to see his homeland again.
彼はその後再び故国を見ることはなかった。
Directly he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
Hardly had he seen me when he ran away.
彼は私を見るとすぐに逃げた。
I cannot see him without thinking of my brother.
彼を見ると必ず兄を思い出す。
You really must see that movie.
ぜひその映画を見るべきです。
Seeing her lovely face relaxes me.
彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
The moment he saw me he ran away.
彼は私を見るやいなや逃げた。
I see with my eyes.
私は私の目で見る。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
I never see you without thinking of Ken.
あなたを見ると必ずケンのことを思い出す。
Who looks after the children?
だれがその子たちの面倒を見るのか。
You remind me of your brother.
あなたを見るとお兄さんを思い出します。
The mere sight of a snake makes her sick.
蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
I don't like to see food go to waste.
食べ物が無駄になるのを見るのはいやだ。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
Seeing me, they suddenly stopped talking.
私の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.
見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.
空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
We should try to look at the wider problem.
我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
You can see it, but you cannot take it away.
君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
She had no sooner seen me than she ran away.
彼女は私を見るとすぐに走り去った。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?
この建物の屋上から見る景色は最高なんだ。どう、行ってみる?
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.
彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
My mother doesn't like watching TV.
私の母はテレビを見るのが嫌いです。
Mary likes watching TV.
メアリーはテレビを見るのが好きだ。
The birds flew away in alarm when they saw the cat.
鳥たちはその猫を見るとビックリして飛び去った。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
This album reminds me of my happy school days.
このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?
あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
It is rude to stare at strangers.
見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
I think that watching TV is a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.
ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
I remember my mother when I see this.
これを見ると母を思い出す。
As soon as he saw a policeman, he ran away.
彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
Our parents should be taken care of.
私達は両親の面倒を見るべきだ。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.
離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
His anger was terrible to see.
彼の怒りは見るも恐ろしかった。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
The moment he saw us, he ran away.
彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
If you look closely, you don't see anything.
詳しく見ると、何もに見えない。
Survey the landscape below.
眼下の景色を見る。
You can see the whole park from the restaurant.
そのレストランから公園全体を見ることができる。
I never see you without remembering your father.
あなたを見ると私はいつもあなたのお父さんのことを思い出します。
He should reflect on his failure.
彼は自分の失敗を良く考えて見るべきだ。
When Chokichi thought listlessly about this winter, and the similar winter before and the one before that, he vividly experienced the fact that as people grow older, they gradually lose their happiness.