UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seeing her mother, the girl burst into tears.母を見ると、少女はわっと泣き出した。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
I go to bed early so I can get up to capture the sunrise.早く寝れば日の出を見ることができる。
She has an eye for antiques.彼女はアンティークを見る目がある。
He reminds me of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
I think watching TV is a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
When she saw the gorgeous coat, Julie decided to buy it.ジュリーは豪華な上着を見ると、それを買う決心をした。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
It was a lovely sight to see.それは見るからに微笑ましい眺めだった。
To see them sitting together, you'd take them for twins.彼らが一緒に座っているのを見ると双子だと思うだろう。
She has a tendency to look on the dark side of things.彼女は物事を悲観的に見る傾向がある。
I am going to watch TV this evening.私は今晩テレビを見るつもりです。
Snow reminds me of my hometown.雪を見ると故郷を思い出す。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
It is delightful to look at a sleeping baby.眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
Honesty doesn't pay.正直者が馬鹿を見る。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
He enjoys watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
He sees everything in terms of money.彼はすべてをお金の立場から見る。
As soon as she saw me, she started to cry.彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
He is fond of watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
If it is seen from a spaceship, the earth looks blue.宇宙船から見ると、地球は青く見える。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
From the look of the cabin, no one lives in it.小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。
Love watching baseball and football.野球とフットボールを見るのが大好き。
Japanese children watch television more than English children.日本の子供はイギリスの子供よりよくテレビを見る。
There are many places to see in Kyoto.京都には見るべきところが多くある。
No sooner had he seen it than he turned pale.彼はそれを見るや否や青くなった。
You should have seen that movie.その映画を見るべきだったのに。
There are many new programs to watch this spring.今年の春は見るべき新番組がたくさんあります。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
It's about time you stopped watching television.もうテレビを見るのをやめるべき時間だ。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
I awoke to find everything had been a dream.目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
He likes to watch baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
I watch television.私はテレビを見る。
When we think of the traditional roles of men and women in society, we think of husbands supporting the family, and wives taking care of the house and children.社会における伝統的な男女の役割について思うとき、我々は夫が家族を支え妻が家と子供の面倒を見るものと考える。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
It's fun to watch TV.テレビを見るのは楽しい。
I was unable to look her in the face.彼女の顔をまともに見ることが出来なかった。
I was too embarrassed to look her in the eye.ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
Can I watch your next game?私はあなたの次の試合を見る事が出来ますか。
Is it possible to see Venus tonight?今夜は金星を見ることが可能ですか。
Millions of people can see more games than when they have to attend each one in person.何百万の人が実際に自分で見に出かけるとき以上の数のゲームを見ることが出来る。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
He cannot see the matter from my point of view.彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
The trees comforted me.木を見ると心が和んだ。
Nature and books belong to the eyes that see them.自然と書籍はそれを見る眼のものだ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
She couldn't look him in the face.彼女は彼の顔をまともに見ることができなかった。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
All she could do was watch him walk away.彼女は彼が去っていくのを見るだけで精一杯だった。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
I never see this picture without being reminded of my childhood.この写真を見ると、私は必ず子供のころを思い出す。
He likes watching baseball games on TV.彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
I cannot see you without thinking of your late father.私はあなたを見ると必ずあなたの亡くなったお父さんを思い出します。
At the sight of the dog, the cat ran off.犬を見ると猫は逃げ出した。
Why do we dream?なぜ僕らは夢を見るの?
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
The picture reminds me of my happy school days.私はこの写真を見ると楽しかった学校時代のことを思い出す。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
Seen at a distance, the rock looked like a human face.少し離れて見ると、その岩は人の顔のようでした。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
It is interesting to look at the stars.星を見ることは興味深いことだ。
The picture reminds me of my family.この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
I can't see this picture without thinking of my mother.この絵を見るたびに母のことを思い出す。
No sooner had he seen me than he ran away.彼は私を見るやいなや逃げ去った。
When I see this picture, I'm reminded of our holiday.この写真を見るとあの休日の事を思い出す。
He has an eye for antiques.彼は骨董品を見る目がある。
It is rude to stare at strangers.見知らぬ人をじろじろ見るのは無作法である。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License