The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I see that play, I always cry.
あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
The time spent to see the monument is short.
その記念碑を見るために使われる時間は短い。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.
その子どもはお母さんを見るとすぐに泣き止みます。
She made a face when she saw a dog.
彼女は犬を見ると顔を顰めた。
The movie is worth seeing at least two or three times.
その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
I never see this picture without thinking of my father.
私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
She has an eye for beauty.
彼女は美を見る目がある。
There were quite a few interesting things to see.
かなり見るべき面白いものがあった。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.
遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
I never see her without thinking of her mother.
私は彼女を見ると必ず彼女の母親のことを思い出す。
You should watch television at a distance.
テレビは少し離れて見るべきだ。
You should have seen the program on TV.
そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
I have had no chance to see the movie.
その映画を見る機会がこれまでありませんでした。
Indeed, in some parts of the world we can see the effects already.
実際に、すでにその影響を見ることのできるいくつかの地域が世界にはあるのです。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.
上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
As soon as she saw me, she started to cry.
彼女は私の姿を見るとすぐに泣き出した。
The picture reminds me of my family.
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
Because of these trees, he can't see the forest.
この木のせいで森を見ることができません。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.
正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
Watching TV is a passive activity.
テレビを見ることは受動的活動である。
Please don't look at your cellphone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
It's more fun to play baseball than to watch it.
野球は見るよりやる方が面白い。
It would be fun to see how things change over the years.
年月を経て物事がどう変わっていくか見るのは面白そうだ。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.
テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
The picture reminds me of my childhood.
その写真を見ると子供のころを思い出す。
I can never see this movie without being moved.
私はこの映画を見ると必ず感動する。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
We should look after our parents.
我々は、両親の面倒を見るべきである。
Honesty doesn't pay under the current tax system.
現在の税制下では正直者が馬鹿を見る。
When I was a kid, touching bugs didn't bother me a bit. Now I can hardly stand looking at pictures of them.
昔は、平気で昆虫触れたのに、今は、図鑑を見るだけでもだめ。
I couldn't bring myself to see the horror movie again.
そのホラー映画は二度と見る気にならなかった。
I awoke to find everything had been a dream.
目を覚まして見ると、一切が夢だったことがわかりました。
He has no eye for women.
彼は女を見る目がない。
When he saw me, he raised his hat and greeted me.
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
Don't take your opponent lightly.
対戦相手を甘く見るな。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
This picture always reminds me of my hometown.
この絵を見ると、私はいつも故郷の町を思い出す。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.
オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
In the country, the colors of the sky and of the foliage are entirely different from those seen in the city.
田舎では、空の色でも木の葉の色でも、都会で見るのとは全く違っている。
He sees everything in terms of money.
彼は何でも金本意に見る。
I was too embarrassed to look her in the eye.
ばつが悪くて、彼女の目をまともに見ることなどできなかった。
You can see the whole park from the restaurant.
そのレストランから公園全体を見ることができる。
The younger generation looks at things differently.
若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Seen from the plane, the islands were very pretty.
飛行機から見ると、その島々はとてもきれいだった。
I watch TV now and then.
私は時々テレビを見る。
She stopped looking at the show window.
彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
He has an eye for antiques.
彼は骨董品を見る目がある。
Seeing her lovely face relaxes me.
彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
Seen from the sky, the island was very beautiful.
空から見ると、その島はとても美しかった。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
There are a lot of places to see in Hokkaido.
北海道には見るべきところがたくさんあります。
It's fun to watch TV.
テレビを見るのは楽しい。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
I want to take a better look at that painting. I want to stand closer.
あの絵をもっとよく見るために近くに寄りたいな。
Visitors to the palace can still see this tennis court today.
その宮殿を訪れる人々は、今日でもまだこのテニスコートを見ることができる。
I wish I could see the ancient world.
古代世界を見ることができればなあ。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.
私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
I didn't have time to watch TV yesterday.
昨日はテレビを見る時間がなかった。
This movie is worth seeing again.
あの映画はもう一度見る価値がある。
It becomes hell and heaven even if the hearts who see the same worl mistake.
同じ世界ながら見る心が違えば地獄ともなれば天国ともなる。
Seeing the policeman, the man ran away.
警官を見ると男は走り去った。
He is a good judge of horses.
彼は馬の善し悪しを見る目は確かだ。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what change