The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '見る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I never see him without thinking of my son.
彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
She watches television from four to six.
彼女は4時から6時までテレビを見る。
You should have seen the picture.
あなたはその絵を見るべきだったのに。
Tom has an eye for modern art.
トムは現代美術を見る目がある。
You mustn't miss seeing this wonderful film.
このすばらしい映画をあなたも見るべきだったのに。
I am going to watch TV this evening.
私は今晩テレビを見るつもりです。
She had no sooner seen me than she ran away.
彼女は私を見るとすぐに走り去った。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.
既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.
子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
To see the answer to the question, simply click on the question.
問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.
どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
I never see this picture without thinking of him.
この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
I like to watch a baseball game.
私は野球の試合を見るのが好きだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.
質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
Cats can see things even when it's dark.
猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
You shall see greater things than that.
あなたは、それよりもさらに大きなことを見ることになります。
Don't make little of me.
私を甘く見るな。
Your excellent work puts me to shame.
君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
When he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見ると逃げ出した。
Let's go by bus to see more of the city.
もっと町を見るためにバスで行こう。
Why do we dream?
なぜ僕らは夢を見るの?
You can tell what a person is like by looking at his friends.
友達を見ることによってどんな人かわかる。
However fine the words of the management, those working for them see what is to be seen.
上司がいくら立派なことを言っても、部下は、見るところはちゃんと見ている。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.
美は見る者の眼に宿る。
These days when I hear about these horrible incidents on the news I get the feeling that more and more young people are losing their ability to distinguish between real and virtual worlds.
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.
その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
They say our house is too small by Western standards.
私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
Seeing her mother, the girl burst into tears.
母を見ると、少女はわっと泣き出した。
You must learn to see life as it is.
人生をあるがままに見るようにならなければならない。
Children like watching television.
子供はテレビを見るのが好きです。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.
トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
The picture reminds me of my family.
この写真を見ると、私は家族のことを思い出す。
It's more fun to play baseball than to watch it.
野球は見るよりやる方が面白い。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.
すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
No sooner had he seen me than he ran away.
私の姿を見るやいなや、彼は逃げ出した。
Let's not watch TV.
テレビを見るのやめましょう。
The baby smiled at the sight of its mother.
赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
I dream in French.
私はフランス語で夢を見る。
I never see this picture without thinking of my dead mother.
この写真を見ると必ず亡くなった母のことを思い出す。
I couldn't stand looking at it.
それは見るに堪えない。
I'll take care of my parents when they get old.
両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
As soon as he took a look at her, he fell in love.
彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
Keep on going. You’ll see a bank on your left.
行きつづけなさい。あなたは左側にその銀行を見るでしょう。
It looked like a strike to me from here.
ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.
その動物類は北半球で見ることができる。
Seen at a distance, the two look alike.
少し距離をおいて見ると、その2つは同じように見える。
He is as diligent a man as ever lived.
彼は希に見る勤勉な男だ。
He can see nothing without his glasses.
彼は眼鏡をかけないと何も見ることができない。
From a distance, that stone looks like a person's face.
遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
Please don't look at your mobile phone while we're eating.
食事中に携帯を見るのやめなさい。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"
「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
We can see more and more swallows.
さらに多くのツバメを見ることができます。
I went to Hokkaido to see the floating ice.
私は流氷を見るために北海道に行った。
My mother doesn't like my watching TV.
私の母は私がテレビを見るのを好まない。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
You should have seen the program on TV.
そのテレビ番組を見るべきだったのに。
Distance lends enchantment to the view.
離れて見ると景色に魅力がつく。
Seeing his mother, the lost child burst into tears.
迷子になった子供は母親の顔を見るとわっと泣きだした。
She couldn't see it, but she could feel and hear it.
彼女はそれを見ることはできませんが、それを感じはしました。
The trees comforted me.
木を見ると心が和んだ。
Most people like watching TV.
たいていの人はテレビを見るのが好きです。
She gives me a nasty look every time she sees me.
彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
He cannot see the matter from my point of view.
彼は私の立場からその問題を見ることは出来ない。
A big crowd of people collected to watch the festival.
多くの人が祭りを見るために集まった。
You should have seen that movie.
あの映画を君は見るべきだったね。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることを時間の無駄づかいとみなす。
I can see the tiniest spot.
どんな小さな点でも見ることができる。
I was too embarrassed to look her in the eye.
私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
I like nothing so much as to watch baseball games on television.
テレビで野球の試合を見ることほど好きなものはない。
My father usually watches television after dinner.
父は普通夕食の後にテレビを見る。
There were too many sights to see in a day or two.
名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
Beauty is in the eye of the beholder.
美というのは、見る人の目の中でのことだ。
It was Tom's first time to see the Golden Gate Bridge.
ゴールデンゲートブリッジを見るのは、トムにとって初めてだった。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.
人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.
犬は私を見るなり私に走り寄った。
I don't have any time to watch TV.
わたしにはテレビを見る時間が無い。
The bronze statue looks quite nice from a distance.
その銅像を遠くから見るとかなり素敵に見えます。
It's time you stopped watching television.
テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
I don't have much interest in sports games like soccer or baseball, but I do like seeing weird or outstanding plays in them.
野球とかサッカーとかの観戦にはあまり興味がないんだけど、珍プレーや好プレーを見るのはおもしろいね。
He told me that he would see it once more.
彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
I look on watching TV as a waste of time.
私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?
あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
I can't stand to see animals be teased.
私は動物がいじめられているのは見るに堪えない。
I couldn't bear to look at her.
彼女を見るに耐えられなかった。
I sometimes dream of home.
私は時々故郷の夢を見る。
The moment I saw him, I knew he was angry.
彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
He likes to watch baseball games on TV.
彼はテレビで野球の試合を見るのが好きだ。
It is delightful to look at a sleeping baby.
眠っている赤ちゃんを見るのは楽しい。
She has an eye for beauty.
彼女は美を見る目がある。
Watching TV is a passive activity.
テレビを見ることは受動的活動である。
Without the light of the sun, we could see nothing.
太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
Why do we have dreams?
なぜ僕らは夢を見るの?
He has an eye for art.
彼は絵を見る目がある。
She did not so much as look at me.
彼女は私を見ることさえしなかった。
As soon as he saw the policeman, he ran away.
彼は警官を見るや否や逃亡した。
All of us went to the theater to see a play.
私達みんなは芝居を見るためにシアターへ行った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.