UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I see that?それを見ることができますか。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見るや否や逃亡した。
Seen from an airplane, the island looks like a big spider.飛行機から見るとその島は巨大なクモのように見える。
Those animals can be seen in the Northern Hemisphere.その動物類は北半球で見ることができる。
The photo takes me back to my childhood days.その写真を見ると私は子供時代を思い出す。
Don't stare at others.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
People in the back row craned to see the stage.後ろの列の人々はステージを見るために首を伸ばした。
Grandmother takes great delight in watching television.おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
To see this point, look at the table below.この点を見るために、下の表を見なさい。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
I sometimes dream of my mother.私は、母の夢をときどき見る。
I have a good eye for the value of antiques.骨董品を見る目には自信があります。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
We must wait for a few weeks to see the lilacs.ライラックの花を見るには2、3週間待たねばならない。
I never see this picture without thinking of my father.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
He ran away at the sight of me.彼は私を見ると逃げた。
You can see the colors of the spectrum in a rainbow.虹の中にスペクトルの色を見る事が出来る。
Watching TV is fun.テレビを見ることはおもしろい。
It is rude to stare at strangers.じろじろ見るのは無作法である。
So they were not able to dream.それで彼らは夢を見ることができなかった。
Honesty does not always pay. Such is the way of the world.正直者が馬鹿を見ることもある。それが世の中だ。
He gives me chills.あいつを見るとぞっとするよ。
I was too embarrassed to look her in the eye.私はきまりが悪くて彼女の目をまともに見ることができなかった。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
Seen from distance, the rock looked like a human face.遠くから見るとその岩は人の顔のように見えた。
We watch television every evening.私達は毎晩テレビを見る。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
Watching the football game on television was fun.テレビでフットボールの試合を見るのは楽しかった。
It is unusual to see rock stars wearing a tie!ロックスターがネクタイを締めているのを見ることはあまりない。
In terms of the number of employees, this is the largest of all industries.雇用者の数という見地から見ると、すべての工場のうちここは最も大規模なところだ。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
It looked like a strike to me from here.ここから見ると、私にはストライクに見えましたよ。
She gives me a nasty look every time she sees me.彼女は私の顔を見るといつもいやな顔をする。
You should take care of your sick mother.君は病気のお母さんの面倒をもっと見るべきだ。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
People shouldn't stare at foreigners.外人をじっと見るべきではない。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
When watching TV, please ensure that the room is brightly lit and watch from a distance.テレビを見るときは部屋を明るくして離れて見てください。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
Kyoto has many places to see.京都には見るべき場所がたくさんある。
I think of watching TV as a waste of time.私はテレビを見るのは時間の浪費だと考える。
My mother doesn't like watching TV.私の母はテレビを見るのが嫌いです。
No sooner had the child seen his mother than he burst into tears.その子はお母さんを見るやいなやワッと泣き出した。
He sees everything in terms of money.彼は何でも金本意に見る。
Through television we can learn various things which we cannot actually see or hear.実際に見ることも聞くこともできないさまざまなものを、われわれはテレビによって知ることができる。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
You should watch television at a distance.テレビは少し離れて見るべきだ。
The moment she saw me, she burst into tears.彼女は私を見るや否や、わっと泣き出した。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
The moment he saw me, he grew pale and ran away.彼は私を見るとすぐに、青ざめて逃げ出した。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
When he saw a policeman coming, he began to run like anything.警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。
I don't have any time to watch TV.わたしにはテレビを見る時間が無い。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
The boys scampered in all directions at the sight of their teacher.少年達は先生の姿を見ると四方八方に駆け出した。
Seeing me, they suddenly stopped talking.僕の姿を見ると、彼らは急に話をやめた。
There were quite a few interesting things to see.見るべきものがかなりたくさんあった。
Carol often watches horror movies.キャロルはよく恐怖映画を見る。
One never sees "Romeo and Juliet" without being moved to tears.「ロミオとジュリエット」を見ると必ず涙ぐむ。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
He raised his hat when he saw me.彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼のことを思い出す。
Every time I looked at him, he was yawning.彼を見るたびに彼はあくびをしていた。
I was unable to look her in the face.私は彼女の顔をまともに見ることがなかった。
Seen from a plane, that island is very beautiful.あの島は飛行機から見ると、大変美しい。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
How about taking in the Nijo Castle?二条城を見るのはどうだろう。
When I see this picture, I always think of the old days.わたしがこの写真を見る時昔のことを思い出す。
Distance lends enchantment to the view.離れて見ると景色に魅力がつく。
The way he looked at me irritated me very much.彼の私を見る目つきがとても気にさわった。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
Small hills look flat from an airplane.飛行機から見ると、小さな丘陵は平地のように見える。
The moment I saw him, I knew he was angry.彼を見るとすぐに、彼が怒っていることがわかった。
Watching movies is very interesting.映画を見ることは、とてもおもしろい。
As soon as he took a look at her, he fell in love.彼女を一目見るやいなや、彼は恋してしまった。
She never forgets to admire our baby.彼女はうちの赤ちゃんを見るたびに誉めることを忘れない。
He told me that he would see it once more.彼はそれをもう一度見るつもりだと私に言った。
She bowed to me with courtesy when she saw me.彼女は私を見ると、丁重におじぎをした。
It was identified by telescope as a torch.望遠鏡で見ると、それはたいまつであることがわかった。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
Judging from the present look of the sky, we may have a downpour any moment.現在の空模様から見るといつ土砂降りになるかわからない。
These letters reveal her to be an honest lady.それらの手紙を見るだけで、彼女が誠実な女性だとわかる。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
Please don't look at your cellphone while we're eating.食事中に携帯を見るのやめなさい。
I like watching baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
Seeing is believing.見ることは信ずることなり。
Your excellent work puts me to shame.君のすばらしい仕事ぶりを見ると僕は恥ずかしくなるよ。
He ran away at the sight of the policeman.彼は警官の姿を見ると逃げた。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の答えを見るには、問題をクリックしてください。
The more you look, the more you will see, and the more interesting they will become.見れば見るほど、それだけ多くわかり、また興味も増してくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License