UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The instant I saw him I knew he was angry.彼を見るやいなや私は彼が怒っているのがわかった。
Seen from a distance, the big rock looks like an old castle.遠くから見ると、その大きな岩は、古い城のように見える。
He has an eye for people.彼は人を見る目がある。
The picture reminds me of my happy old days.その写真を見ると私は楽しかった昔の日々を思い出す。
To see the answer to the question, simply click on the question.問題の解答を見るには、問題をクリックしてください。
He likes to watch TV.彼はテレビを見るのが好きだ。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
Here is a new video for them to watch.彼らが見る新しいビデオがここにあるよ。
I'm tired of watching television.私はテレビを見るのに飽きています。
We should try to look at the wider problem.我々はその問題を広い視野に立って見るべきだ。
She came round to the idea of watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
They say that to see is to believe.見る事は信じる事だといわれる。
Bob hurried home in order to watch the TV program.ボブはそのテレビ番組を見るために、急いで家へ帰った。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
When I see this picture, I always think of the old days.この絵を見る度に、私は昔を思い出す。
Every time I looked at him, he was yawning.彼を見るたびに彼はあくびをしていた。
Tom dreams of the toilet when he has to go to the bathroom.トムはトイレに行きたいときにトイレの夢を見る。
If you see his house, you'll know that he is poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
Just go about your business and don't keep looking at me.あなたの仕事だけに取りかかって、私をじっと見るのをやめてください。
Deep water fish never see the light and live all their lives from the scraps that come from above.深海魚は明かりを見ることはなくて、一生上から来た零れを食い続ける。
She stopped looking at the show window.彼女はショーウインドーを見るのをやめた。
I often watch night games on TV.私はよくテレビでナイターを見る。
I'll look after my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
His face showed that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
The movie is worth seeing at least two or three times.その映画は少なくとも2、3回は見る価値がある。
Oil paintings show to advantage at a distance.油絵は少し離れて見るとよく見える。
He ran away when he saw me.彼は私を見ると逃げた。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
The younger generation looks at things differently.若い世代の人たちは、物事を違った目で見る。
Seen from a distance, the stone looks like a human face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
I'll take care of my parents when they get old.両親が年をとったら面倒を見るつもりです。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
This movie is worth watching.この映画は見る価値がある。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
There's no way to predict what you will dream tonight.夜にどんな夢を見るのかを予言するのは不可能です。
We can see the whole city from here.ここから町全体を見ることが出来る。
He lived to see great grandchildren.彼はひい孫を見るまで生きた。
Evidence that Harrison did not intend this work to be a parody can be seen in his letter to Mrs. Evans.ハリソンがこの作品をパロディとして意図していなかったという証拠は、エヴァンズ夫人へ当てた手紙に見ることができる。
I like to watch a baseball game.私は野球の試合を見るのが好きだ。
I look on watching TV as a waste of time.私はテレビを見ることは時間の無駄だと思う。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
When he saw the policeman, he ran away.彼は警官を見ると逃げ出した。
I don't feel like watching TV now.今はテレビを見る気分じゃない。
You can see the whole park from the restaurant.そのレストランから公園全体を見ることができる。
For some reason, I'm happy when I see doubles.なぜかぞろ目を見るとうれしいんだよな。
The new restaurant was making the owners money hand over fist.オーナーたちは新しいレストランのおかげで見る見るうちに大金をかせいでいた。
Everytime her husband looked at me, he almost asked me: "For what purpose have you come here?"「何しにこんな処へ来なすった」主人は私の顔を見るたんびに、こう訊ねかけたものです。
You can see it, but you cannot take it away.君はそれを見ることはできるが、持ち去ることはできない。
You should have seen the movie.あの映画を見るべきだったのに。
You should see this film if you get the opportunity.機会が有ればこの映画を見るべきです。
You ought to have seen the exhibition.君はその展覧会を見るべきだったのに。
When you walk around your house, what kind of scenery and buildings can you see?あなたの家のまわりさんぽしたら、どんなけしきや、建物を見ることができますか。
Seeing me, the dog rushed up to me.私を見るとその犬は私に駆けよってきた。
These photographs remind me of our holiday.これらの写真を見ると休暇の時を思い出す。
I wish I could see the ancient world.古代世界を見ることができればなあ。
There were too many sights to see in a day or two.名所があまり多くて1、2日で見るわけにはいかなかった。
It's more fun to play baseball than to watch it.野球は見るよりやる方が面白い。
I sometimes see him on TV.時々彼をテレビで見るよ。
I never see him without thinking of my son.彼を見るといつも自分の息子のことを思い出す。
You can see some wild rabbits in the forest.この森では野生のうさぎを見る事が出来る。
I always think of my father when I look at this picture.私はこの絵を見るといつも父のことを思い出す。
The instant the girl saw her mother, she burst out crying.その女の子は母親を見るなり泣き出した。
He left the room the moment he saw me.彼は私を見るとすぐ部屋を出た。
I take a fancy to seeing movies.映画を見るのが好きです。
This photograph reminds me of my childhood.この写真を見ると子供時代を思い出します。
I can never see this movie without being moved.私はこの映画を見ると必ず感動する。
I prefer listening to the radio to watching television.僕はテレビを見るよりもラジオを聞くほうが好きだ。
Don't hold your rival cheap.対戦相手を甘く見るな。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
Let's meet Edgar Degas and look at his pictures with him.さあ、エドガー・ドガに会って、彼と一緒に彼の描いた絵を見ることにしよう。
To tell the truth, I hate the very sight of him.実を言うと、彼の顔を見るのもいやなんだ。
I'm just looking, thank you.どうも、ちょっと見るだけ。
I can't abide to see such fellows.あんな連中を見るのは我慢できない。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
The secret of success lies in the ability to get the other person's point of view and see things from his angle as well as from your own.成功の秘けつは、相手の観点を理解し、自分の立場からだけでなく相手の立場からも、ものごとを見ることができることにある。
I like watching baseball games.私は野球の試合を見るのが好きだ。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
Looking outside, it's beginning to rain.外を見ると雨が降り始めている。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
I never see this picture without thinking of him.この写真を見るといつも彼を思い出す。
I cry every time I watch this movie.この映画を見るたびに泣く。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
I happened to find a bicycle discarded at the roadside.ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。
We see things differently, according to whether we are rich or poor.我々は貧富に応じて物事を見る。
I have no time to watch TV.私はテレビを見る時間がありません。
The instant I saw him, I knew he was ill.彼を見るとすぐに私には病気だとわかった。
That museum is worth visiting.その博物館は訪れて見るだけの価値がある。
There's a great view from the rooftop of that building. Want to go see?あのビルの屋上から見る夜景はきれいなのよ。見に行かない?
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
The flag of his fatherland brought tears to his eyes.祖国の旗を見ると彼は目に涙が浮かんだ。
The sight of you is an abomination to me.おまえなんか見るのも嫌だ。
He cannot see the matter from my point of view.彼は僕の立場からその問題を見る事が出来ない。
That movie is worth seeing.あの映画は見る価値がある。
When it is darkest, men see the stars.暗さがもっとも増すときに、人々は星を見る。
It's fun to watch the race.あの競争を見るのは楽しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License