UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '見る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house argues him to be poor.彼の家を見ると彼が貧乏であることがわかる。
My supervisor looked at the revised schedule and nodded his agreement.上司は練り直したスケジュールを見ると、ウンウンとうなずいた。
Looking at his face, you could tell that he was annoyed.彼の顔を見るといらいらしているのがわかった。
As soon as the child saw his mother, he stopped crying.その子供はお母さんを見るとすぐに泣きやみました。
He came to see me in a different way.彼は私を違った観点から見るようになった。
You will see a forest of masts in the harbor.君は港内に林立する帆柱を見るであろう。
Stop staring at me like that.そんなふうにジロジロ見るのはやめてくれ。
Cats can see things even when it's dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
Directly he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The Southern Cross is not to be seen in Japan.南十字星は日本では見ることができない。
My mother doesn't like my watching TV.私の母は私がテレビを見るのを好まない。
He has no eye for women.彼は女を見る目がない。
Happiness depends not so much on circumstances as on one's way of looking at one's lot.幸せは境遇そのものよりもむしろ自分の境遇をいかに見るかにかかっている。
This film is worth seeing many times.この映画は何度も見る価値がある。
She knew what it was like for married women to look after houses, husbands and children.既婚女性が家や夫や子供たちの面倒を見ることがどんなことか、彼女は知っていた。
The boy ran away when he saw me.少年は私を見ると逃げた。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
Every morning I make it a rule to watch the English course on TV.私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。
They say our house is too small by Western standards.私たちの家は西欧の基準から見ると小さすぎるとのことです。
It's a good rule to look both ways before you cross the street anywhere.どこであれ道路を横切る時に右左を見るというのはいいことだ。
When I see him, I think of my grandfather.彼を見ると祖父を思い出します。
I never watch this scenery without thinking of my grand-father.私はこの景色を見ると必ず祖父を思い出す。
I always read the sports page first.一番最初に見るのはスポーツ欄だよ。
As soon as he saw a policeman, he ran away.彼は警官を見るとすぐ、逃げた。
Seen from a distance, that rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
It's really unbearable to see him looking so down-and-out.尾羽打ち枯らした彼の姿を見るのは忍びないね。
Seen at a distance, the rock looks like a human face.離れて見ると、その岩は人の顔のように見える。
One of my pleasures is watching TV.私の楽しみの1つはテレビを見ることです。
This problem, however, should be considered more carefully.しかしながら、この問題はもっと注意深く考えて見るべきだ。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
The Way to see by Faith, is to shut the Eye of Reason: The Morning Daylight appears plainer when you put out your Candle.信仰によって物事を見るということは、理性の目を閉じてしまうことだ。蝋燭の灯を消せば、朝日はよりはっきりと姿を現す。
I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves.私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。
She refreshed her memory with the photo.彼女はその写真を見ると記憶がよみがえってきた。
Looking out of the window, I saw a rainbow.窓の外を見ると、虹が見えた。
As I see it, that is the best way.私の見るところでは、それがいちばんよい方法である。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
I watch television in the evening.私は夕方にテレビを見る。
I was calm until I saw the syringe!私は注射器を見るまでは平気だった。
It was surprising to see how fast the child grew up.子供がどんなに速く成長するかを見るのは驚きだった。
I cannot help but sympathize with him any time I see him.彼を見るといつでもつい同情してしまうんです。
Without the light of the sun, we could see nothing.太陽の光がなければ、私たちは何も見ることはできないだろう。
This picture reminds me of when I was a student.この写真を見ると私は学生時代を思い出す。
He has a lot of difficulty seeing without his glasses.彼はめがねをかけないと、ものを見るのに非常に困る。
Each time I see this picture, I remember my father.わたしはこの写真を見るたび、父を思い出す。
Beauty lies in the eyes of the one who sees.美は見る者の眼に宿る。
The baby smiled at the sight of its mother.赤ん坊は母親を見るとにっこりした。
I watch TV now and then.時々TVを見る。
Do not search for people's weaknesses, but for their strengths.人の欠点を探さずに、長所を見ることです。
This picture reminds me of our happy days in England.この絵を見ると私達がイギリスで過ごした楽しい日々を思い出します。
The moment he saw us, he ran away.彼は、私たちを見るとすぐ逃げた。
My father does nothing but watch TV on Sundays.父は日曜日はただテレビを見るだけだ。
I don't have to study tonight. I think I'll watch television for a while.今夜は勉強しなくてもよい。しばらくテレビでも見るとするか。
A glance at Chart 2 will reveal that some of these trade cycles are very short-lived.図表2を見ると、これらの貿易サイクルのいくつかは非常に短期のものであることが判明する。
She came round to watching TV.彼女はテレビを見る気になった。
With this tutorial you will use the sample manga to become accustomed to the procedures for seeing the manga including download.このチュートリアルではサンプルマンガを使用して、ダウンロードを含めてマンガを見る手順に慣れていただきます。
When he saw the police officer, he ran away.警官を見ると、彼は逃げた。
This album reminds me of my happy school days.このアルバムを見ると私は楽しかった学生時代を思い出す。
You really must see that movie.ぜひその映画を見るべきです。
The people are like children: they must smash everything to see what is inside.大衆は子供のようなので、中に何が入っているかを見る為には、何でもかでも粉砕せずにはおかぬ。
Seen from a distance, he looks much younger than he really is.離れて見ると、彼は実際よりずっと若く見える。
Tom didn't even look at the report that Mary gave him.トムはメアリーから受け取った報告書を見ることさえもしなかった。
Cats can see in the dark.猫は暗闇の中でもものを見ることができる。
I'm getting tired of looking at the furniture we can't afford買えない家具を見るのに飽きてきてるな。
When I see that play, I always cry.あの芝居を見ると必ず涙が出てくる。
America, we have come so far. We have seen so much. But there is so much more to do. So tonight, let us ask ourselves, if our children should live to see the next century, if my daughters should be so lucky to live as long as Ann Nixon Cooper, what changeアメリカよ、私たちはこんなにも遠くまで歩んできました。こんなにもたくさんのことを見てきました。しかしまだまだ、やらなくてはならないことはたくさんあります。だから今夜この夜、改めて自分に問いかけましょう。もしも自分の子供たちが次の世紀を目にするまで生きられたとしたら。もしも私の娘たちが幸運にも、アン・ニクソン・クーパーさんと同じくらい長く生きられたとしたら。娘たちは何を見るのでしょう? 私たちはそれまでにどれだけ進歩できるのでしょうか?
I think that there are many places to see there.そこにはたくさん見るところがあると思います。
I couldn't bear to see such a scene.そんな場面を見るに忍びなかった。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Now that he is old, it is your duty to look after him.彼はもう老人なのだから、面倒を見るのは君の義務だ。
We should look after our parents.我々は、両親の面倒を見るべきである。
Once again she could watch the sun and moon and stars.そこでもう一度月や星を見ることができました。
I usually watch television before supper.私は普通夕食前にテレビを見る。
She waved her hand at the sight of me.彼女は私を見ると手を振った。
Don't look only on the dark side of life.人生の暗い面ばかりを見るな。
There were quite a few interesting things to see.かなり見るべき面白いものがあった。
If you look closely, you don't see anything.詳しく見ると、何もに見えない。
His new film is worth seeing.彼の新作映画は見るだけの価値がある。
I enjoy looking at my old diary.古い日記を見るのは楽しみですわ。
From a distance, that stone looks like a person's face.遠くから見ると、その石は人間の顔のように見える。
She said that the mere sight of him made her sick.あの男を一目見るだけで気分が悪くなると彼女が言った。
It's worth going to Bali because you can see the amazing sunset.すばらしい夕日を見ることができるので、バリ島に行く価値はある。
You should have seen the film.その映画を見るべきだったのに。
Seen from the sky, the river looked like a huge snake.空から見ると川は巨大な蛇のように見えた。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
I never see that picture without being reminded of my hometown.その絵を見ると必ず故郷を思い出します。
Don't stare others in the face.他人の顔をじろじろ見るんじゃない。
It pays in the long run to buy goods of high quality.長い目で見ると良い品物を買った方が得だ。
He sits in this chair when he watches television.彼はテレビを見るときは、この椅子に座ります。
As soon as he saw me, he ran away.彼は僕の顔を見ると逃げてしまった。
Seeing her lovely face relaxes me.彼女の愛くるしい笑顔を見るとほっとする。
Seeing that he has not come, he may be on a trip.彼が来ないのを見ると、彼は旅行中かもしれない。
Tom has an eye to look modern arts.トムは現代美術を見る目がある。
You've got to help me! Every night I have the same horrible dream.助けてください!オレ、毎晩同じ悪夢を見るんです。
I see great possibility in him.私の見るところ彼は将来性が大いにある。
I didn't have time to watch TV yesterday.昨日はテレビを見る時間がなかった。
Isn't my boyfriend terrible? He always takes me to see horror movies, even though he knows I don't like them. I hate it.彼って意地悪だと思わない?私がホラー物の映画が嫌いなのを知ってるくせにいつも見るんだよ。もう、いやんなっちゃう。
Do your homework before you watch TV.テレビを見る前に宿題をしなさい。
She has an eye for the beautiful.彼女は美を見る目がある。
You should see the sight.あなたはその光景を見るべきである。
See things from every angle.あらゆる角度から物事を見る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License