As soon as she saw me, she greeted me with a smile.
私を見るやいなや、彼女は笑顔で挨拶をした。
I ended up seeing it under bad circumstances.
私はまずい状況でそれを見ることになってしまった。
You should have seen that movie last night.
あなたは昨晩あの映画を見るべきだったのに。
He raised his hat when he saw me.
彼は私を見ると帽子あげて挨拶をした。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.
遠くから見ると、その島は雲のようであった。
I never see this picture without thinking of my father.
この写真を見ると必ず父を思い出す。
Scarcely had Jack seen her, he burst out crying.
ジャックは彼女を見るとすぐにワッと泣き出した。
When I'm at home there's a lot of stuff to do; I don't even have time to watch TV.
家にいるときはいろいろとやることが多くTVを見る暇もない。
We associate her face with a cherry.
彼女の顔を見るとサクランボが連想される。
The mere sight of a snake makes her sick.
蛇を見るだけで彼女は気分が悪くなる。
If you look closely, you don't see anything.
詳しく見ると、何もに見えない。
The dog's hair bristled when it saw the lion.
その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
I've sometimes taken time off work to watch the Super Bowl.
スーパーボウルを見るために会社を休んでいた事もありました。
I can't abide to see such fellows.
あんな連中を見るのは我慢できない。
Oil paintings show to advantage at a distance.
油絵は少し離れて見るとよく見える。
Let's not watch TV.
テレビを見るのやめましょう。
Beauty is altogether in the eye of the beholder.
美しいということは全く見る人の眼による。
It's time you stopped watching television.
テレビを見るのを止めてもいい頃でしょう。
I enjoy watching children play.
子供が遊んでいるのを見るのが好きです。
He ran away at the sight of the policeman.
彼は警官の姿を見ると逃げた。
We associate her face with a rose.
彼女の顔を見るとバラが連想される。
There are many places to see in Kyoto.
京都には見るべきところが多くある。
Seen from a distance, this mountain looks like Mt. Fuji.
遠くから見ると、この山は富士山に似ている。
I don't feel like watching TV tonight.
今夜はテレビを見る気分じゃない。
When he saw the police officer, he ran away.
警官を見ると、彼は逃げた。
I enjoy looking at my old diary.
古い日記を見るのは楽しみですわ。
He could not bear to see the scene.
彼はその光景を見るのに耐えられなかった。
My grandmother loves watching TV.
おばあちゃんはテレビを見るのがとても好きです。
He who looks from outside through an open window never sees as much as he who looks at a closed window.
開け放たれた窓を外から見る者は、閉ざされた窓を透かして見る者と決して同じほど多くのものを見ない。
The children from the village would often gather up on top of the hill and from there watched the trucks and automobiles going back and forth to the city.