That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
Who will take care of your cat then?
じゃあ、ネコの世話は誰がするの。
No one seemed to hear.
誰も聞こえなかったらしいです。
I looked for someone to take her place.
私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。
Whoever wants to come to my party may come.
パーティーに来たい人は誰でも来て良い。
And nobody helped you?
それで誰もあなたを助けなかったの?
Obviously, someone is lying.
明らかに誰か嘘をついている。
There is no man but loves his home.
我が家を愛しない人は誰もいない。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.
彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
Nobody seems to have paid attention to what he said.
誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
You may bring whoever you like.
好きな人は誰でも連れてきて良いです。
Everybody wishes for happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
Nobody can foresee what will happen.
何が起こるか誰にも予測できない。
Do you know who took the call?
誰がその電話に出たか知っていますか。
No one knows what has become of her.
彼女はどうなったのか誰も知らない。
Who was looking for the record shop?
レコード店を探しているのは誰でしたか。
Someone is at the front door. Go and see who it is.
誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。
You may give this picture to whoever wants it.
あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。
To start with, who is that man?
まず第一に、あの男性は誰ですか。
She will not budge an inch no matter what anyone says.
誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
Everyone will accept that idea in principle.
誰もがその考えを原理的には認めるだろう。
There's no one in the room.
部屋に誰もいない。
Whoever is at the door, please ask him to wait.
ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。
To whom do we owe the discovery of penicillin?
ペニシリンの発見は誰のおかげですか。
Who did you meet?
誰に会ったの?
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Do you know who invented the microscope?
誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Who can afford to buy such an expensive house?
誰がこんな高い家を買うことができるのでしょう。
It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful.
大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。
Whose umbrella is this?
これは誰の傘ですか。
If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser.
誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。
Everyone likes Tom.
トムは誰からも好かれている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.