Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone knows that Bell invented the telephone. | 誰でもベルが電話を発明したことを知っている。 | |
| I'll send someone up to help you now. | 今、誰か係りの者を差し向けます。 | |
| He makes himself agreeable to everybody. | 彼は誰にでも愛想がいい。 | |
| Who owns this land? | この土地は誰が所有しているのですか。 | |
| Whose idea was it? | それは誰のアイディアでしたか。 | |
| Whoever says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Who ruled this country? | 誰がこの国を支配していたか。 | |
| I won't get anyone in trouble. | 誰もトラブルに巻き込むつもりはない。 | |
| None of us knows what is in store for us. | この先何が起こるか誰もわからない。 | |
| You found me where no one else was looking. | あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| By whom was the island discovered? | その島を発見したのは誰ですか。 | |
| Do you know whose this is? | これ誰のか分かる? | |
| Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| No one knows what will happen in the 1990's. | 誰も1990年代に何が起こるか知らない。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| To whom do we owe the discovery of penicillin? | ペニシリンの発見は誰のおかげですか。 | |
| No one knows what has happened to him. | 彼の身の上に何があったか誰も知らない。 | |
| No one came to the party except John and Dick. | ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| It makes no difference who I meet. | 誰に会っても、同じことさ。 | |
| I could hardly tell who was who. | 誰が誰だかほとんど見分けがつかなかったよ。 | |
| Who is the manager of that baseball team? | その野球チームの監督は誰ですか。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| Who does Tony like? | トニー君は誰を好きですか。 | |
| Who do you think came to see me yesterday? | 誰がきのう私に会いに来たと思いますか。 | |
| There's no one but me here. | ここには私のほかに誰もいない。 | |
| Everybody shouted for joy. | 誰もが喜びの歓声を上げました。 | |
| Whoever telephones, tell them I'm out. | たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。 | |
| Where swimming is concerned, he is second to none. | 水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Who hit the most home runs? | 誰が一番ホームランを打ったのか。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。 | |
| Who made you come here? | 誰が君をここにこさせたのか。 | |
| Nobody knows where he has escaped to. | 彼がどこに逃げたのか誰も知らない。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| As things are, not one person will be spared from eternal destruction. | この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。 | |
| There is no telling who did this. | 誰がこれをしたのかはわからない。 | |
| You may bring whoever you like. | 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 | |
| Who is your favorite player? | 好きな選手は誰ですか。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| None of us are related to the problem. | 我々は誰もその問題には関係ない。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| Who's your favorite actor? | 好きな俳優は誰ですか。 | |
| No one knows what'll happen in the future. | 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰かがドアをノックしている。 | |
| I've never given anyone a Hermes scarf. | 私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| Who is that old woman? | あのお婆さんは誰ですか? | |
| To her sorrow, she had no one to rely on. | 悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。 | |
| Nobody there knew him well. | そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 | |
| The time will soon come when anyone can travel in space. | 誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。 | |
| I knew her the instant I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| You may bring whomever you like. | 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 | |
| Who is the gentleman he is speaking to? | 彼が話をしている紳士は誰ですか。 | |
| Nobody came to the party. | 誰もパーティーに来なかった。 | |
| He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. | また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。 | |
| Everybody had a good time. | 誰でもいい時はあるさ。 | |
| Nobody knows why. | 理由は誰にも分からない。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| None of us is perfect. | われわれは誰ひとりとして完全ではない。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| We will elect whoever we believe is worthy. | 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 | |
| I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. | 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 | |
| Don't worry. I won't tell anyone. | 心配しないで。誰にも言わないから。 | |
| Who else is gone today? | ほかにきょう、誰が欠席ですか。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私を信じない。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| I could hear someone calling my name on the noisy platform. | 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| When the battle ended, not a Texan was left alive. | その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。 | |
| Almost no one believed her. | ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
| There was nobody there. | そこには誰もいなかった。 | |
| Who knows that? | 誰が知っているだろうか。 | |
| Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 | |
| No one thinks so. | 誰もそう思わない。 | |
| Nobody could refuse their invitation. | 誰も彼らの招待を断ることができなかった。 | |
| You may bring whomever you want to meet. | 会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。 | |
| Who does he look like? | 彼は誰に似ていますか。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| I think that this material is of benefit to everyone. | この材料は誰にとっても役立つと思う。 | |
| Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil. | 誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。 | |
| Go and see who it is. | 誰だか見に行ってきて。 | |
| Who do you think goes there? | 誰がそこに行くと思いますか。 | |
| Nobody answered my question. | 誰も私の疑問に答えてくれなかった。 | |
| It could happen to anybody. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| He revealed the secret to her when nobody was by. | そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| Look, someone is calling you. | ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 | |