Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Somebody pushed me in. | 誰かが私を中へ押し込んだ。 | |
| Who did you get that from? | それ誰にもらったの? | |
| I couldn't recognize him at first. | わたしは始めは彼が誰なのかわからなかった。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| "Whose chair is this?" "It is mine." | 「これは誰のイスですか」「私のものです」 | |
| There could be no doubt as to who the man was. | その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。 | |
| He got angry with whoever challenged him. | 彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。 | |
| He loves no one but her. | 彼女以外の誰も愛さない。 | |
| Who do you want to pass this good news along to? | この喜びを誰に伝えたいですか? | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| You may invite whomever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. | けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 | |
| I heard someone call my name from behind. | 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| Who do you think she lives with? | 彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。 | |
| Who is the woman talking to my brother sitting next to him? | 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 | |
| If anybody comes, tell him that I am out. | もし誰かが来たら、留守だといってくれ。 | |
| Who were you talking to? | あなたは誰と話していたのですか。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. | 誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。 | |
| Nobody knows the truth. | 真相を知るものは誰もいません。 | |
| Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. | 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 | |
| Whose is that book? | あの本は誰のものですか。 | |
| She requested help, but no one came. | 彼女は助けを求めたが誰もこなかった。 | |
| Who was that troublesome man? | あの迷惑な人は、誰だったのですか。 | |
| Do you know who he was? | 彼が誰だったかわかりますか。 | |
| I could not get anybody to go with me, and so I went by myself. | 誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。 | |
| Nobody knows why. | 理由は誰にも分からない。 | |
| Someone tapped me on the shoulder. | 誰かが私の肩をたたいた。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| She is coy with everyone. | 彼女は誰の前でもうぶなまねをする。 | |
| Jim could hear whom she was phoning. | ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。 | |
| I need somebody to help me. | 援助してくれる人が誰か必要です。 | |
| It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? | その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 | |
| Who will look after your cat while you are away? | あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| No one knows when such a custom first came into existence. | あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 | |
| Everyone speaks well of him. | 誰もが彼を誉める。 | |
| No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. | 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 | |
| She is a loose woman and will honestly go with anyone. | 彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 | |
| There could be no doubt as to who the man was. | その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| She works as hard as anybody does. | 彼女は誰にも劣らずよく働く。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone. | 彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| No one will trust his story. | 誰も彼の話を信用しないだろう。 | |
| Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
| Who is he? | 彼は誰ですか。 | |
| He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone. | 彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。 | |
| Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. | 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| Anybody can do that. | 誰だってそんなことはできる。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| Who's at the wheel? | 誰が運転しているのか。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| Who broke the news of her death to you? | 彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。 | |
| No one can foresee how that result will turn out. | その結果がどうなるか、誰も予見できない。 | |
| If he doesn't accept the job, somebody else will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| No one really knows what a UFO is like. | 誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。 | |
| Somebody swiped my bag. | 誰かにバッグを置き引きされました。 | |
| No one is coming. | 誰も乗ってこないだろう。 | |
| Everybody seeks happiness. | 誰でも幸福を求める。 | |
| Nick looks down on anyone who comes from a rural area. | ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。 | |
| Sony is a household name all over the world. | ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。 | |
| Who is responsible for this class? | このクラスの担任は誰ですか。 | |
| I promised not to breathe a word of the secret. | その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 | |
| Someone has walked off with my pencil. | 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| He looked around, but he saw no one. | 彼は辺りを見回したが誰もいなかった。 | |
| You don't know who I am. | あなた私が誰か知らないのね。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Somebody help me. | 誰か助けて。 | |
| Who is that lady? | あのご婦人は誰ですか。 | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| It's simple. Just ask anybody. | 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 | |
| Give it to anyone you like. | それを誰でも好きな人にあげなさい。 | |
| Tom asked Mary who had been the first to arrive. | トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。 | |
| Who will you vote for for president? | 大統領選挙で誰に投票しますか。 | |
| Every dog has his day. | 誰にも得意な時代があるものだ。 | |
| Who told you that? | そんなこと誰に言われたの? | |
| Who told Tom? | 誰がトムに話したの? | |
| Who attended the meeting? | 誰が会合に参加したのですか。 | |
| If he doesn't accept the job, someone else will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| You may bring whoever wants to come. | 来たい人は誰でも連れてきてよろしい。 | |
| No one knows. | 誰にも分からない。 | |
| The question is who will do it. | 問題は誰がそれをするかという事です。 | |
| I wonder why nobody told me. | どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。 | |
| Nobody knows how long the sick man can hold on. | その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。 | |
| If you know a lot, you can become anyone. | あなたはもし多くを知っていれば、誰でもになることができます。 | |
| Tom doesn't listen to anyone. | トムは誰の言うことも聞かない。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet? | もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? | |
| It's not something anyone would be ashamed of. | 誰も恥を感じるものはいない。 | |