Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who is your favourite TV star? | あなたが一番好きなテレビタレントは誰? | |
| Someone is obviously telling a lie. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| His disappointment was obvious to everyone. | 彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった。 | |
| To my amusement, everyone believed my story. | 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 | |
| I can't get this work done by anybody. | この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには誰一人見えなかった。 | |
| On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity. | 一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。 | |
| Every man has his own strong points. | 人は誰でも、それぞれの長所を持っている。 | |
| Who wrote this book? | 誰がこの本を書いたのか。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| I think that this material is of benefit to everyone. | この材料は誰にとっても役立つと思う。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| Is anybody in on the secret of his success? | 誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 | |
| Who will take care of your cat then? | じゃあ、ネコの世話は誰がするの。 | |
| Who is it that you want to talk to? | あなたが話をしたがっていたのは誰ですか。 | |
| No one happened to be there. | その場には誰も居合わせなかった。 | |
| Tom has never killed anybody. | トムは誰も殺したことがない。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. | 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| Nobody cares for me. | 誰も僕を相手にしてくれない。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| Whose pen is this? | このペンは誰のですか。 | |
| Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies. | 作家は誰でも自分に合った書き方をする。 | |
| There wasn't anybody in the house. | 家の中には誰もいなかった。 | |
| There is no telling what will happen tomorrow. | 明日何が起きるのか誰にもわからない。 | |
| It's anybody's guess when she'll come. | 彼女がいつ来るのか誰にもわからない。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it. | 私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。 | |
| Who taught her how to speak English? | 誰が彼女に英語の話し方を教えたのですか。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらさないで下さい。 | |
| Nobody has ever done that. | 誰もそんなことをやったことがない。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | 彼は討論となると誰にも劣らない。 | |
| Almost everybody appreciates good food. | ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。 | |
| He will not get the job without someone to back him up. | 彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。 | |
| I felt like talking to somebody then. | そのとき誰かに話し掛けたいような気がした。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| Even though she is seeing someone else, I won't give her up. | 実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 来たい人は誰でも招待してよろしい。 | |
| If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. | もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。 | |
| There is not one of us but wishes to succeed. | 成功を望まない人は誰一人いない。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| We will not tolerate anyone who engages in terrorism. | 我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。 | |
| Who destroyed the garden? | 庭を荒らしたのは誰だ。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| She works as hard as anybody does. | 彼女は誰にも劣らずよく働く。 | |
| Who is Tom's girlfriend? | トムの彼女って誰? | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| Who would care? | 誰も気にしませんよ。 | |
| Whose room is this? | これは誰の部屋ですか。 | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰でもまちがう事はあるんだから。 | |
| Someone was coming! | 誰かがやってきた。 | |
| Give it to whomever you like. | 好きな人なら誰にでもそれをあげなさい。 | |
| She always acts politely toward everybody. | 彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。 | |
| Who's the person sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| No one wants to listen to my opinions. | 誰も僕の意見など聞きたがらない。 | |
| Well you can imitate everyone you know. | 知っている人のうち誰にだって好きな人に。 | |
| Someone is watching you. | 誰か君をじっと見ているよ。 | |
| What will actually happen is anyone's guess. | 実際に何が起こるか誰にも分からない。 | |
| It's fine just the two of us. We don't need anyone else. | ふたりだけでいい。他には誰もいらない。 | |
| None of my classmates live near here. | 私の級友は誰もこの近くに住んでいない。 | |
| Whose side are you? | あなたは誰の味方なの。 | |
| He is humble towards everyone. | 彼は誰に対しても腰が低い。 | |
| There was nobody. | 誰もいませんでした。 | |
| Who is responsible for this class? | このクラスの担任は誰ですか。 | |
| It isn't known where the treasures were hidden. | その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。 | |
| It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. | あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 | |
| One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. | その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 | |
| I heard somebody cry out. | 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 | |
| To whom do we owe the discovery of penicillin? | ペニシリンの発見は誰の功績ですか? | |
| Whoever comes, tell him I'm out. | 誰がきても、留守だといってくれ。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone. | 突然私は誰かに揺り起こされた。 | |
| I locked the door, in case someone tried to get in. | 誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。 | |
| No one had anything left to say. | 誰もそれ以上言わなかった。 | |
| He promised to keep it to himself. | 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 | |
| She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| "Who is that man?" "Mr Kato." | 「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。 | |
| Somebody has been sleeping on this sofa. | このソファーで誰か寝ていた。 | |
| Who doesn't know this problem?! | 誰がこの問題をしらないんだ? | |
| Around here, everyone skis. | 当地では誰でもスキーをします。 | |
| No one knows. | 誰にも分からない。 | |
| I waited for the answer but nobody answered. | 私は応答を待ったが、誰も出なかった。 | |
| Who will take the place of his mother? | 誰が彼の母の代わりをするだろうか。 | |
| Strange to say, no one voted for the candidate. | 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 | |
| Her absence went unnoticed until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| No one took notice of him. | 誰も彼に気づかなかった。 | |
| It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim. | ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。 | |
| If he doesn't accept the job, some other person will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| Who that knows her doesn't love her? | 彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |