Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His story was too ridiculous for anyone to believe. | 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 | |
| Their dog was so fierce that he kept everyone away. | 彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 | |
| I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. | 私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| Here everybody goes in for skiing. | 当地では誰でもスキーをします。 | |
| But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. | けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 | |
| Nobody can ever help me. | 誰も決して私を助けることは出来ない。 | |
| You'll have to ask someone else. | 誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| Who will provide capital for the venture? | その事業に誰が資金を提供するのか。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| Everybody wants to live a happy life. | 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| There was nobody there. | 誰もいませんでした。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では、誰にも負けない。 | |
| No matter who it was that wrote this book, he's very clever. | この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。 | |
| Someone came ten minutes ago. | 10分前に誰かが来たよ。 | |
| Who can do this work? | 誰がこの仕事をやれますか。 | |
| Who do you think I ran into today? | 今日誰に出くわしたと思いますか。 | |
| Everyone liked Tom. | トムは誰からも好かれていた。 | |
| It could happen to anybody. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| Someone who knows English well must have written this. | 英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| Which player are you paying the most attention to this year? | 今年、注目している選手は誰ですか。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| If he doesn't accept the job, some other person will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. | 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私の言うことを信じなかった。 | |
| Someone please help me. | 誰か、私を助けてください。 | |
| Who drew it? | 誰が描いたのですか。 | |
| Who planted the tree? | 誰がその木を植えましたか。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| Have you been waited on? | 誰かがご用を伺っているのでしょうか。 | |
| Strange to say, no one voted for the candidate. | 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| Sony is a household name all over the world. | ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。 | |
| Who coaches the team? | そのチームは誰がコーチをしているのですか。 | |
| No one can tell. | 誰にも分からない。 | |
| No one can tell what may turn up tomorrow. | 明日何が起こるか誰にも分からない。 | |
| Who will succeed to your father's business? | 誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。 | |
| Your opinion is off the mark. That's plain to anyone. | 君の意見がおかしいのは、誰の目にも一目瞭然でしょうが。 | |
| Do you know who that person is? | あの人誰だかわかりますか。 | |
| I need somebody. | 誰かきてくれ。 | |
| With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company. | 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| Who ate my cake that I'd put in the fridge? | 冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰? | |
| I don't believe just anyone. | 私は誰でも信ずるというわけではない。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| The girl noticed someone go out of the door. | その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty. | 誰もが自由を楽しむ権利がある。 | |
| Who does Toshio like? | としお君は誰が好きですか。 | |
| Nobody can put anything over on the bureau chief. | 誰も部長をごまかせません。 | |
| Whose book is this on the desk? | 机の上の本は誰のですか。 | |
| Can you tell me who is coming tonight? | 今晩誰がくるかお分かりですか。 | |
| Nobody is in the living room, but the TV is on. | リビングには誰もいないのにテレビがついている。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| Whose car is this? | これ誰の車? | |
| Whose is this textbook? | この教科書は誰のですか。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Nobody ever came to see me in the hospital. | 入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。 | |
| Whoever is at the door, please ask him to wait. | ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| Nobody can live by himself. | 誰も1人では生きていけないものだ。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| I will never tell this to anyone. | このことは決して誰にも言いません。 | |
| Who is your favorite author? | 好きな作家は誰ですか? | |
| They aren't hated by anybody. | 彼らは誰からも憎まれていない。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| Nobody knows what it is that has been bothering him so much. | 彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。 | |
| Today cars are so popular that we assume everyone has one. | 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 | |
| I'll give these kittens to whoever likes cats. | 私はこの子猫たちを猫の好きな人には誰にでもあげます。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| We came in through the back door lest someone should see us. | 誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。 | |
| Who wrote this poem? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| It's anybody's guess when she'll come. | 彼女がいつ来るのか誰にもわからない。 | |
| Everybody at the party was charmed with her grace. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| Six people applied for the job, but none of them were employed. | その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。 | |
| Who were you talking to? | あなたは誰と話していたのですか。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| I wondered if I had ever really understood anyone. | 私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。 | |
| When it comes to politics, he is as eloquent as anyone. | 政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰でも間違う事はある。 | |
| But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. | しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。 | |
| Whose book is this? | これ誰の本ですか? | |
| I won't get anyone in trouble. | 誰もトラブルに巻き込むつもりはない。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| You may invite any person who wants to come. | 来たがっている人なら誰でも招きなさい。 | |
| "Who is he?" "He is Jim." | 「彼は誰ですか」「ジムです」 | |
| She is second to none in her command of French. | 彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。 | |
| Whose turn is it? | 誰の番。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| Who does the baby take after? | その赤ん坊は誰に似ていますか。 | |
| While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder. | 散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。 | |