Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
He spoke to whoever came into the room.
彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。
Everyone held their breath to see who would win the presidential election.
大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。
Nobody likes a wise guy.
生意気な人間は誰からも嫌われる。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Who wrote Hamlet?
ハムレットは誰が書いたのですか。
Everybody had a hard time.
誰でも辛いこともあったさ。
No man is a hero to his valet.
従者にとっては誰も英雄ではない。
Did anybody call on you yesterday?
昨日は、誰か君を訪問しましたか。
There's somebody coming up the stairs.
誰かが階段を登ってくる。
Who is your favorite composer?
あなたの好きな作曲家は誰ですか。
Everyone recognizes the boy as a real genius.
誰もがその少年を本物の天才と認めている。
Let's decide the winner by lot.
くじで誰が勝つか決めよう。
Somebody pushed me in.
誰かが私を中へ押し込んだ。
Everyone shouted for joy when they heard the news.
その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。
A friend to all is a friend to none.
万人の友は誰の友でもない。
Who found my missing book?
誰が私の紛失した本を見つけてくれたのですか。
Whom did you go with?
誰と行くんですか?
There was nobody about.
周りには誰もいなかった。
I couldn't recognize her at first.
私は最初彼女が誰かわからなかった。
They disputed about whose turn it was to take the trash out.
彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。
Somebody has left his hat.
誰かが帽子を忘れていった。
You don't have to be a genius to know who said that.
誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。
When it comes to politics, he is as eloquent as anyone.
政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。
He is second to none in eloquence in the world of politics.
彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
Nobody knows about the plan.
誰もその計画について知らない。
There was no one about.
辺りには誰一人いなかった。
He promised to keep it to himself.
彼はそれを誰にも言わないと約束した。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I'm going there. No one can stop me.
私はそこに行く。誰も私を止められない。
He promised me he wouldn't tell anyone.
彼は誰にも言わないと私に約束した。
It seemed that no one was in the village.
その村には誰もいないようだった。
Don't tell anyone.
誰にも話さないで。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.
クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Who's the D. J. today?
今日のD.Jは誰ですか。
No one was in a hurry to leave the party.
誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。
No one seemed to hear.
誰も聞こえなかったらしいです。
Who is that old woman?
あの老女は誰ですか?
Then who?
では誰ですか。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.