Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whoever calls, take their number. | 誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。 | |
| Who did you get that from? | それ誰にもらったの? | |
| No one gave him a good chance. | 誰も彼によいチャンスを与えなかった。 | |
| No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. | 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 | |
| Who are you waiting for? | 誰を待っているの? | |
| Who gave you that? | それ誰がくれたの? | |
| Did anyone come in my absence? | 私の留守中に誰か来ましたか。 | |
| I can't tell who will arrive first. | 誰が一番に着くか私には分かりません。 | |
| Through whom am I to make my complaint, then? | それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| Who are you waiting for? | 君は誰を待っているのですか。 | |
| Who shall decide when doctors disagree? | 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 | |
| That story is household legend. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| Who started Disneyland? | ディズニーランドをはじめたのは誰ですか。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| This should be clear to everyone. | これは誰にも明らかだろう。 | |
| Who's this guy? | この男は誰なんだ。 | |
| Almost no one believed her. | ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 | |
| No one knows the real reason why we love dogs. | われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。 | |
| Who was the last person to log on to the computer? | 最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。 | |
| Who is the girl standing over there? | 向こうに立っている女の子は誰ですか。 | |
| Whoever wants to come will be welcomed. | 来たい人は誰でも歓迎する。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| Whose are these shoes? | この靴は誰のものですか。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| He was looking around as if he was expecting someone. | 彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。 | |
| His incompetence began to irritate everyone. | 彼の無能ぶりに誰もが苛立ち始めた。 | |
| Somebody has let you down again. | また誰かにがっかりさせられたんだね。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰かがドアをノックしている。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| You may give the book to whoever wants it. | その本がほしい人には誰にでもあげて良い。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. | あなたは誰ですか。私たちを遣わした人々に返事がしたいのです。 | |
| Someone help me. | 誰か助けてくれ。 | |
| He is second to none in eloquence in the world of politics. | 彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。 | |
| God knows where he has gone. | 彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| Everyone recognized him as a brilliant pianist. | 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 | |
| Go and see who it is. | 誰か見てきなさい。 | |
| Easy money is on Mulligan. | 誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| I promised not to breathe a word of the secret. | その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 | |
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| Whose textbook is this? | この教科書は誰のですか。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では誰にも劣らない。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| It could happen to anybody. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| I have no idea who she is. | 彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。 | |
| Any person whatever can tell the way to the temple. | 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 | |
| Who is your favorite composer? | あなたの好きな作曲家は誰ですか。 | |
| With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. | 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| Whoever comes, I won't let him in. | 誰がきても中に入れないよ。 | |
| Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. | お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 | |
| If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. | 僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。 | |
| Is anybody here? | 誰かいる? | |
| No one can go in there. | 誰もそこにはいれないよ。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim. | ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。 | |
| No one will speak for you. | 誰もあなたを弁護しないだろう。 | |
| No one lived on the island at that time. | 当時その島には誰も住んでいなかった。 | |
| No one can move the big box. | 誰もその大きな箱を動かすことができない。 | |
| It makes no difference who I meet. | 誰に会っても、同じことさ。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | 議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| She needs someone to talk to. | 彼女は誰か話し相手が必要だ。 | |
| Whoever told you such a ridiculous story? | 一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。 | |
| Who invented karaoke? | 誰がカラオケを発明したのですか。 | |
| If anyone comes to see me, tell him that I am out. | もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。 | |
| Whoever may say so, it is not true. | 誰がそう言おうとも、それは真実ではない。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| It's an ill wind that blows no good. | どんな風も誰かの得になる。 | |
| No one was absent except her. | 彼女以外は誰も欠席してなかった。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| Who leads the chorus? | 誰がコーラスを指揮しますか。 | |
| The committee met and discussed whom to appoint to the post. | 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 | |
| Somebody came to see you this morning. | 今朝誰かが会いに来ましたよ。 | |
| You'll find the house empty. | その家は誰もいないでしょう。 | |
| None of them are present. | 彼らのうち誰も出席していない。 | |
| It was dark, and I could not make out who was coming along the road. | 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| I heard somebody cry out. | 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| Someone is knocking loudly at the door. | 誰かが戸をやかましくノックしている。 | |
| No one believes that he is innocent. | 誰も彼の潔白を信じていない。 | |
| No one trusts him any more. | もう誰も彼を、信用してない。 | |
| Nobody understands me. | 誰にも俺のことはわからない。 | |
| Who is the man at the other side of the table? | テーブルの向かいにいる人は誰ですか。 | |
| I don't know who you want to meet. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |