Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whoever may say so, it is not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| I wonder who to invite. | 誰を招待したらいいかしら。 | |
| Jim is above any of his classmates in English. | ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 | |
| When the battle ended, not a Texan was left alive. | その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。 | |
| Who is that pretty girl? | あのきれいな少女は誰ですか。 | |
| In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system. | 誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。 | |
| Who is she speaking to? | 彼女は誰に話しかけているのですか。 | |
| She mixed him up with someone else. | 彼女は彼を他の誰かとまちがえた。 | |
| Who likes Sachiko? | 誰が幸子さんを好きですか。 | |
| Does Tom know who I am? | トムは私が誰だか知っていますか。 | |
| Everybody had looked on him as a good-for-nothing. | 誰もが彼を役立たずと思っていた。 | |
| Who is that gentleman? | あの紳士は誰ですか。 | |
| Whose notebook is that? | あのノートは誰のですか? | |
| Who doesn't know this problem?! | 誰がこの問題をしらないんだ? | |
| Not everybody wants to be an artist. | 人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。 | |
| As far as English is concerned, nobody can beat me. | 英語に関する限りは、私は誰にも負けません。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを教えたのですか。 | |
| There was no one about. | 辺りには誰一人いなかった。 | |
| I'm not going to be pushed around by you or anyone else. | 俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| Please keep it under your hat. | 誰にも言わないでください。 | |
| Not a single person arrived late. | 誰一人遅刻しなかった。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| Nobody has ever loved him. | 今までに彼を愛したものは誰もいない。 | |
| No matter what I did, no one paid any attention to me. | 私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。 | |
| No one is coming. | 誰も乗ってこないだろう。 | |
| Someone help me. | 誰か助けてくれ。 | |
| Whose are these shoes? | この靴は誰のものですか。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| Who owns this villa? | この別荘の持ち主は誰ですか。 | |
| I heard someone call my name in the crowded bus. | 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| I have no one to help me. | 私を助けてくれる人は誰もいない。 | |
| I don't know who to consult with. | 誰と相談していいのかわからない。 | |
| Who do you think came to see me yesterday? | 誰がきのう私に会いに来たと思いますか。 | |
| I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. | 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 | |
| If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed. | 次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| No one happened to be there. | その場には誰も居合わせなかった。 | |
| Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the meeting ended. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Who is she? | 彼女は誰ですか。 | |
| Everyone should periodically receive a physical examination. | 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 | |
| No one can deny the fact that the earth is round. | 地球が丸いという事実を誰も否定できない。 | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| His disappointment was obvious to everyone. | 彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった。 | |
| He will not get the job without someone to back him up. | 彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。 | |
| No one has failed. | 誰も落第しなかった。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| He revealed the secret to her when nobody was by. | そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| No one can tell what may turn up tomorrow. | 明日何が起こるか誰にも分からない。 | |
| "Whose chair is this?" "It is mine." | 「これは誰のイスですか」「私のものです」 | |
| If he doesn't accept the job, some other person will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| What if you gave a speech and nobody came? | 君が演説をして誰も来なかったらどうするの? | |
| It matters little to me who is elected. | 誰が選ばれようと私には大して関係ない。 | |
| None can get away from death. | 誰も死から逃れることはできない。 | |
| Whose umbrella is this? | これは誰の傘ですか。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| Who's speaking? | 誰が話しますか。 | |
| There could be no doubt as to who the man was. | その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。 | |
| Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその本当の事を知らなかったらしい。 | |
| Who do you think would do such a thing? | こんなことしそうなのは誰だと思う? | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| None of them would admit to being the culprit. | 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 | |
| Who is the author of this book? | この本の著者は誰ですか。 | |
| Is there someone to help me? | 誰か助けてくれ。 | |
| Who's the D. J. today? | 今日のD.Jは誰ですか。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| Nobody could refuse their invitation. | 誰も彼らの招待を断ることができなかった。 | |
| Don't tell anyone. | 誰にも言うなよ。 | |
| Who owns this land? | この土地は誰が所有しているのですか。 | |
| Who told you the story? | 誰が君にこの話をしたのか。 | |
| Do you wonder why no one trusts him? | 誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。 | |
| Do you know who they are? | あの人たち誰だか知ってる? | |
| Someone knocked on the door. | 誰かがドアをノックした。 | |
| By all accounts, he is not a man to be trusted. | 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| No one can move the big box. | 誰もその大きな箱を動かすことができない。 | |
| Nobody compares with her in French. | フランス語では誰も彼女にかなわない。 | |
| Nobody is in the living room, but the TV is on. | リビングには誰もいないのにテレビがついている。 | |
| He is very slow at making friends with anybody. | 彼は誰ともなかなか友達にならない。 | |
| Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. | 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 | |
| Do you know who he was? | 彼が誰だったかわかりますか。 | |
| Who coaches the team? | そのチームは誰がコーチしているのですか。 | |
| I am anxious that nobody should be hurt. | 私は誰もがけがをしないことを望んでいる。 | |
| If anybody comes, tell him that I am out. | もし誰かが来たら、留守だといってくれ。 | |
| No one knows how to it came to pass. | 誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| Who that understands music could say his playing is good? | 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 | |