Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whose are these pens? | これらのペンは誰のものですか。 | |
| Who coaches the team? | そのチームは誰がコーチをしているのですか。 | |
| Who's this guy? | この男の人、誰? | |
| I think it strange that there is no one on the street at this time of the day. | こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。 | |
| God knows where he has gone. | 彼の行方は誰にもわからない。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| Who did you vote for in the election? | あなたは選挙で誰に投票しましたか。 | |
| Who is Rory? | ロリは誰ですか。 | |
| They aren't hated by anybody. | 彼らは誰からも憎まれていない。 | |
| It is rude to stare at someone. | 誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。 | |
| Here everybody goes in for skiing. | 当地では誰でもスキーをします。 | |
| He is above all others in originality. | 彼は他の誰よりも独創性がある。 | |
| No one can avert death. | 人間は誰しも死を避けられない。 | |
| If he doesn't accept the job, somebody else will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。 | |
| I heard someone knock on the door. | 私は誰かがドアをノックするのを聞いた。 | |
| Nobody believes what I say. | 僕の言う事は誰も信じてくれない。 | |
| None of them were present at the meeting. | 彼らのうち、誰もその会合に出席しなかった。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを告げたのか。 | |
| Nobody knows what has become of her. | 彼女がその後どうなったか、誰も知りません。 | |
| By all accounts, he is not a man to be trusted. | 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 | |
| Nobody expected that his condition would take a sudden turn. | 彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。 | |
| I hear someone coming. | 誰か来たみたい。 | |
| There isn't anyone in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life. | 愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。 | |
| If you do your best, no one will blame you. | 最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。 | |
| Anyone can do it. | 誰にだってそれはできます。 | |
| She was all kindness to everybody. | 彼女は誰に対しても親切だった。 | |
| Whose food is this? | これは誰の食い物ですか。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. | 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. | その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| She is second to none in her command of French. | 彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| Who gains by the victim's death? | 被害者の死によって誰が得をするのだろう。 | |
| No one can deny the fact that the earth is round. | 地球が丸いという事実を誰も否定できない。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| Every dog has his day. | 誰にも一度は得意な時代がある。 | |
| Who taught her how to speak English? | 誰が彼女に英語の話し方を教えたのですか。 | |
| Foreigners get special treatment in that country. | その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| There is nobody who fulfils these conditions. | この条件に該当する人は誰もいない。 | |
| She finds fault with everything and everyone. | 彼女は何にでも誰にでも文句を付ける。 | |
| There's no one but me here. | ここには私のほかに誰もいない。 | |
| Who's in it? | 誰が出演していますか。 | |
| There is no one who wants to go there. | そこへ行きたがる人は誰もいない。 | |
| No one was present. | 誰も出席していなかった。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| Everybody knows for a fact that he is still alive. | 誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| The reason is, no one can speak my language. | なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。 | |
| Nobody was to be seen on the main street. | メインストリートには誰一人姿は見られなかった。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| Who is playing the guitar? | ギターを弾いているのは誰ですか。 | |
| I will never tell this to anyone. | このことは決して誰にも言いません。 | |
| Do you wonder why no one trusts him? | 誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。 | |
| Easy money is on Mulligan. | 誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Who is the man standing in front of the building? | あの建物の前に立っている人は誰ですか。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| Who is this boy? | いったい誰ですか、この男の子は? | |
| Everybody wants permanent peace. | 誰もが永久平和を望んでいる。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| Who will try the case? | その事件の裁判官は誰ですか。 | |
| Nobody understands me. | 誰にも俺のことはわからない。 | |
| Is this typewriter available? | このタイプライターは誰も使っていませんか。 | |
| Whoever the representative is from their division, treat him well. | 代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。 | |
| I try not to bother anyone. | 誰にも迷惑をかけないようにします。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. | 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 | |
| No matter what I did, no one paid any attention to me. | 私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。 | |
| She is loved by everybody. | 彼女は誰からも愛される。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| Not a single person arrived late. | 誰一人遅刻しなかった。 | |
| There is nobody about. | あたりに誰もいない。 | |
| Few people noticed her absence from the party. | 彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| He can make friends with anybody soon. | 彼は誰とでもすぐに友達になれる。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋を出ることが許されなかった。 | |
| Who do you think I ran into today? | 今日誰に出くわしたと思いますか。 | |
| When it comes to cooking, no one can equal Mary. | 料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。 | |
| Who did it? | 誰がしたの? | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Who planted the tree? | 誰がその木を植えましたか。 | |
| No one can be a poet. | 誰も詩人にはなれない。 | |
| Whose house is across from yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 | |
| Please go and see who it is. | 誰だか見に行ってください。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| Whoever telephones, tell him I'm out. | たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。 | |
| I did not meet anyone. | 誰にも会わなかった。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Everybody wants to live in comfort. | 誰だって楽な生活をしたい。 | |