Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| Everybody wants to live a happy life. | 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 | |
| Who is sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. | 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| My father asked me who had visited him the day before. | 父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。 | |
| You are trusted by every one of us. | あなたは私たちの誰からも信頼されている。 | |
| We could not see anyone in the street. | 通りには誰も見られなかった。 | |
| Who are you talking with? | 誰と話してるんですか? | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| There is no man but loves his home. | 我が家を愛しない人は誰もいない。 | |
| Please ask someone else. | 他の誰かに聞いて下さい。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| He left the office without saying a word to anyone. | 彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。 | |
| I did that without consulting anyone. | 誰にも相談せずにやった。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| Almost everybody appreciates good food. | ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。 | |
| I looked all around, but I could see nobody there. | 私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。 | |
| Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
| Nobody is to blame for the accident. | 誰もその事故に責任がない。 | |
| Someone tapped me on the shoulder. | 誰かが私の肩をたたいた。 | |
| Nobody else offered to help. | 援助を申し出た人は他に誰もいなかった。 | |
| Everybody wants to live in comfort. | 誰だって楽な生活をしたい。 | |
| None can get away from death. | 誰も死から逃れることはできない。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| He is liked by all even though he has his faults. | 彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| I asked who he was. | 私は彼が誰であるか尋ねた。 | |
| Since she's been gone I want no one to talk to me. | 彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。 | |
| Someone has walked off with my pencil. | 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 | |
| Who can afford to buy such an expensive house? | 誰がこんな高い家を買うことができるのでしょう。 | |
| I have no idea who she is. | 彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。 | |
| Who shall decide when doctors disagree? | 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| Nobody knows the truth. | 真実は誰にもわかりません。 | |
| Who do you live with? | 誰と一緒に住んでるの? | |
| Books are now within the reach of everybody. | 本は現在誰の手にも入る。 | |
| I made sure that no one was watching. | 私は誰も見ていないことを確かめた。 | |
| Who that has common sense can believe it? | 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 | |
| Do you know who invented the microscope? | 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 | |
| Whose car is that? | あれは誰の車ですか。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| No one knows what has become of her. | 彼女はどうなったのか誰も知らない。 | |
| Who will put a bell on the cat's collar? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。 | |
| No one was absent except her. | 彼女以外は誰も欠席してなかった。 | |
| Who will look after your dog tomorrow? | 明日は誰が犬の世話をするのですか。 | |
| Who will you vote for for president? | 大統領選挙で誰に投票しますか。 | |
| No one knows what has happened to him. | 彼の身の上に何があったか誰も知らない。 | |
| You may bring whomever you like. | 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 | |
| She hid the letter carefully so no one would see it. | 彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。 | |
| I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
| Whomever she invites, she is kind. | 彼女は誰を招待しても親切だ。 | |
| He didn't see anybody. | 彼は誰にも会わなかった。 | |
| He walked on tiptoe so that nobody would hear him. | 誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。 | |
| When it comes to cooking, no one can equal Mary. | 料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Who was that troublesome man? | あの迷惑な人は、誰だったのですか。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. | また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。 | |
| It is not clear who wrote this letter. | 誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| Anybody is better than nobody. | 誰もいないよりは、誰でもいいからいた方いい。 | |
| Have you been waited on? | 誰かがご用を伺っているのでしょうか。 | |
| Tom doesn't trust anyone. | トムは誰も信用していない。 | |
| Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it. | 誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. | 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 | |
| I heard someone call my name from behind. | 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| He can make friends with anybody soon. | 彼は誰とでもすぐに友達になれる。 | |
| Who is responsible for this class? | このクラスの担任は誰ですか。 | |
| His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone. | 解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。 | |
| Who was it that he phoned? | 彼は誰に電話したんだ? | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では誰にも劣らない。 | |
| Everyone estimates her work highly. | 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 | |
| Not everyone can afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| Who is this man? | この男の人、誰? | |
| She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| Who's your favorite TV star? | あなたが一番好きなテレビタレントは誰? | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを告げたのか。 | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| Who do you want to talk to? | あなたは誰と話したいのか。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| By whom was the island discovered? | その島は誰によって発見されましたか。 | |
| Who taught you French? | 誰が貴方にフランス語を教えたの? | |
| Someone must have left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。 | |
| Is anybody in on the secret of his success? | 誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 | |
| No one knows when such a custom came into existence. | そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。 | |
| She likes nobody and nobody likes her. | 彼女は誰も好かないし、誰も彼女を好かない。 | |
| It seems to me that someone is calling you. | 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 | |
| I could not get anybody to go with me, and so I went by myself. | 誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| Nobody could refuse their invitation. | 誰も彼らの招待を断ることができなかった。 | |
| No one knows. | 誰にも分からない。 | |
| When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up. | 誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。 | |
| Who will provide capital for the venture? | その事業に誰が資金を提供するのか。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |