Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't feel like talking with anyone. | 誰とも話をしたくないのだ。 | |
| Does anybody know him? | 誰か彼を知っているか。 | |
| Did anyone call me up? | 誰からか電話あった? | |
| But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. | しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。 | |
| Do you know who I am? | 私が誰だか知っていますか。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| Everybody has the right to seek happiness. | 幸福を求める権利は誰にもある。 | |
| Does anyone feel sick? | 誰か気分でも悪いのか。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| I want to know who is coming with us. | 誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。 | |
| The question is who is going to tell him. | 誰が彼に伝えるのかが問題です。 | |
| Although we may want to be international, we all have our limits. | 国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。 | |
| No one really knows what a UFO is like. | 誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。 | |
| Who will take the place of his mother? | 誰が彼の母の代わりをするだろうか。 | |
| Who do you think I ran into today? | 今日誰に出くわしたと思いますか。 | |
| Who does the gun belong to? | この銃は誰の物だろう。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| Who are they for? | 誰に送るの? | |
| No one can deprive of your human rights. | 誰もあなたの人権を奪うことはできない。 | |
| Who shall ever unravel the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| Every man has his own strong points. | 人は誰でも、それぞれの長所を持っている。 | |
| If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. | 僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| In mathematics and English, he is second to none in the class. | 数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 | |
| Who that understands music could say his playing is good? | 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 | |
| We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. | 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 | |
| Are you waiting for anybody? | 誰かを待っているのですか。 | |
| Do you know who is looking at that picture? | 誰があの絵を見ているか知っていますか。 | |
| Which of you came here first? | 君たちのうち誰がはじめにここに来たのですか。 | |
| We are all longing for peace in the world. | 誰もが世界平和を望んでいる。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| We will elect whoever we believe is worthy. | 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 | |
| This isn't my umbrella; it's somebody else's. | これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。 | |
| Who broke the cup? | コップを割ったのは誰ですか。 | |
| Who did you meet there? | そこで誰に会ったのですか。 | |
| Hachoo! Somebody must be gossiping about me. | クシャン。誰か俺のことうわさしてるな! | |
| Somebody has left his hat. | 誰かが帽子を忘れていった。 | |
| Who will try the case? | その事件の裁判官は誰ですか。 | |
| Everyone loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| A customer wanted to know who the head honcho was. | 得意先は責任者が誰か知りたがった。 | |
| No one expected him to announce his candidacy again. | 彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアを開いたままにしておいたんだ? | |
| The time will soon come when anyone can travel in space. | 誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。 | |
| It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. | クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States. | 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 | |
| One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. | アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 | |
| I could hardly tell who was who. | 誰が誰だかほとんど見分けがつかなかったよ。 | |
| If you do your best, no one will blame you. | 最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。 | |
| Can you tell me who is coming tonight? | 今晩誰がくるかお分かりですか。 | |
| No one gave him a good chance. | 誰も彼によいチャンスを与えなかった。 | |
| The girl noticed someone go out of the door. | その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。 | |
| Who built the snowman? | 雪だるまを作ったのは誰か。 | |
| Who is playing the guitar? | 誰がギターを弾いているの? | |
| As far as English is concerned, nobody can beat me. | 英語に関する限りは、私は誰にも負けません。 | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| Nobody is in the living room, but the TV is on. | リビングには誰もいないのにテレビがついている。 | |
| It doesn't matter who says that, it's not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| Was there anyone in the room? | 部屋には誰かいましたか。 | |
| Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| No one knows his real name. | 彼の本当の名を誰も知らない。 | |
| Who is next? | 次は誰。 | |
| Everybody knows that. | 誰でもみんなそれを知っている。 | |
| Well, yes, but I don't want anyone to know. | ええ、そう。でも、誰にも知られたくないわ。 | |
| Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates. | そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。 | |
| He is by far the best student. | 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。 | |
| Who is that woman? | あの女の人は誰ですか。 | |
| Jim is above any of his classmates in English. | ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 | |
| It doesn't matter who pitches, that team always loses. | 誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰もが詩人になれるとは限らない。 | |
| Fortunately, no one was hurt. | 幸い誰もけがをしなかった。 | |
| Who made this pie? | 誰がこのパイを作ったの。 | |
| I wonder who she is. | 彼女は誰かしら。 | |
| Nobody having anything more to say, the meeting was closed. | 誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。 | |
| Who is it that you want to talk to? | あなたが話したかった相手は誰? | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| Did you hear someone ring the doorbell? | 誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。 | |
| I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. | 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 | |
| Who is that gentleman to whom he is speaking? | 彼が話をしている紳士は誰ですか。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰でも間違う事はある。 | |
| No one can deny the fact that the earth is round. | 地球が丸いという事実を誰も否定できない。 | |
| She hid the letter carefully so no one would see it. | 彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。 | |
| Who will help me? | 誰が私を助けてくれるの。 | |
| Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it. | 誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。 | |
| He revealed the secret to her when nobody was by. | そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 | |
| No one could find the answer. | 誰もその答えが分からなかった。 | |
| Whomsoever she invites, she is quite hospitable. | 彼女は誰を招いても厚くもてなす。 | |
| Who'd have thought this is how the pieces fit? | こんな展開を誰が予想したかしら。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| Everyone mistakes me for my brother. | 誰もが私を兄と間違える。 | |
| Who, that has common sense, would do such a thing? | 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 | |
| No one can tell the reason. | 理由は誰も分からない。 | |