Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nobody knows where he has escaped to. | 彼がどこに逃げたのか誰も知らない。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| She works as hard as anybody does. | 彼女は誰にも劣らずよく働く。 | |
| Who was radium discovered by? | 誰によってラジウムは発見されましたか。 | |
| By all accounts, he is not a man to be trusted. | 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 | |
| I couldn't recognize her at first. | 私は最初彼女が誰かわからなかった。 | |
| None were satisfied. | 誰も満足していなかった。 | |
| We accept anybody, irrespective of nationality. | 国籍に関係なく誰でも受け入れる。 | |
| Who is it that you're working for? | 誰のために働いているのか。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
| The old woman has no one to help her. | そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。 | |
| Everyone strives for efficiency but few seem to attain it. | 誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。 | |
| Nobody compares with her in French. | フランス語では誰も彼女にかなわない。 | |
| Anyone can write his own name. | 誰でも自分の名前は書ける。 | |
| Every man has his own strong points. | 人は誰でも、それぞれの長所を持っている。 | |
| I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. | わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 | |
| Someone beat me to the draw! | 誰かが出しぬいて買ってしまった! | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| Does anyone have some moisturizing cream? | 誰かハンドクリーム持ってない? | |
| Whose turn is it next? | 今度は誰の番ですか。 | |
| Who wrote this book? | 誰がこの本を書いたのか。 | |
| Everyone of us has something to do in the future. | 私たちは誰でも、将来何かすることがあります。 | |
| No one can avert death. | 人間は誰しも死を避けられない。 | |
| Who does the baby take after? | その赤ん坊は誰に似ていますか。 | |
| I give you my word not to tell anyone about it. | そのことには、誰にも言わないと約束します。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| Who is that boy? | あの少年は誰ですか。 | |
| Whoever wants to come will be welcomed. | 来たい人は誰でも歓迎する。 | |
| I thought I heard someone knocking on the door. | 誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Whose book is this? | これ誰の本? | |
| That story is a famous one that everyone knows. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| Who do you live with? | あなたは誰と一緒に住んでいますか。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| Who coaches the team? | そのチームは誰がコーチをしているのですか。 | |
| We will elect whoever we believe is worthy. | 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 | |
| Whoever pitches, that team always loses. | 誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| Who is your wife? | 誰があなたの奥様ですか。 | |
| Whose bag is this? | これは誰の鞄ですか。 | |
| Nobody has heard of it but me. | 私以外それについて聞いたものは誰もいない。 | |
| Someone called on you ten minutes ago. | 10分前に誰かが来たよ。 | |
| He is poor at English but second to none in mathematics. | 彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。 | |
| He is superior in mathematics and English to everyone else from these. | 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 | |
| Nobody has come up yet. | まだ誰も上がってこない。 | |
| Whoever travels will find that there's no place like home. | 旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰か戸をたたいている。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話せますか。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。 | |
| I feel like I'm always being watched. | 常に誰かに見られている気がします。 | |
| Has anyone asked for me? | 誰か私に会いにきましたか。 | |
| Who coaches the team? | そのチームは誰がコーチしているのですか。 | |
| Who will look after your dog? | 誰が君の犬の世話をするのですか。 | |
| He is above all others in originality. | 彼は独創力では誰より勝っている。 | |
| Who painted this painting? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| It is not clear who wrote this letter. | 誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。 | |
| If anyone comes to see me, tell him that I am out. | もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I wasn't conscious of anyone watching me. | 誰かが私をみているなんて気づかなかった。 | |
| Who's Tom? | トムって誰? | |
| Nobody bore me out. | 誰も私の言うことを支持してくれなかった。 | |
| Since she's been gone I want no one to talk to me. | 彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼の私事に干渉させなかった。 | |
| Nobody can disturb a true friendship. | 誰も真の友情を妨げられない。 | |
| To my amusement, everyone believed my story. | 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 | |
| Whoever comes, say I am away from home. | 誰が来ても私は留守だと言いなさい。 | |
| They aren't hated by anybody. | 彼らは誰からも憎まれていない。 | |
| Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. | 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| Tom doesn't know who he should ask. | トムさんは誰に聞いていいかわからない。 | |
| Who found my missing book? | 誰が私の紛失した本を見つけてくれたのですか。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰でも間違う事はある。 | |
| Who shall ever unravel the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアを開いたままにしておいたんだ? | |
| Who was this poem written by? | この詩を書いたのは誰ですか。 | |
| Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない。 | |
| Who can translate the difference between noise and sound? | noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰でもまちがう事はあるんだから。 | |
| Who broke the cup? | コップを割ったのは誰ですか。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| I felt like talking to somebody then. | そのとき誰かに話し掛けたいような気がした。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 誰でも来たい人を招待してよい。 | |
| Everybody knows his name. | 誰でも彼の名前を知っている。 | |
| She is friendly to everybody. | 彼女は誰に対しても感じがいい。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| Who will avenge the death of Karl? | 誰がカールの仇討ちをする? | |
| Everybody had a good time. | 誰でもいい時はあるさ。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| Someone said something, but I could not understand it. | 誰かが何か言ったんだけど、わかんなかった。 | |
| It is because of his selfishness that no one wants to associate with him. | 誰もあの人と付き合いたがらないのは、あのひとがわがままだからです。 | |
| He is ready to learn anything from anybody. | 彼は誰からも何でも学ぼうとする。 | |