Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| Who will avenge the death of Karl? | 誰がカールの仇討ちをする? | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 | |
| Someone was calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいた。 | |
| Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy. | 僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| Everyone has domestic troubles from time to time. | 誰にでも時には家庭内のもめごとはある。 | |
| We can't trust anyone now. | 私たちは今は誰も信用できない。 | |
| Whoever is at the door, please ask him to wait. | ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。 | |
| No one thinks so. | 誰もそう思わない。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| Everybody is equal before the law. | 誰もが法の下では平等です。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| No one can be a poet. | 誰も詩人にはなれない。 | |
| Who is she? | 彼女は誰ですか。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. | もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。 | |
| No one can tell what may turn up tomorrow. | 明日何が起こるか誰にも分からない。 | |
| Who will help me? | 誰が私を助けてくれるの。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| Everybody wants to live in comfort. | 誰だって楽な生活をしたい。 | |
| Who did you get that from? | それ誰にもらったの? | |
| Whose turn is it? | 誰の番。 | |
| Any one of us could do it. | 私たちのうちの誰でもそれができるでしょう。 | |
| Anybody is better than nobody. | 誰もいないよりは、誰でもいいからいた方いい。 | |
| It is rude to stare at someone. | 誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。 | |
| I don't know who he is. | 彼が誰だか知りません。 | |
| Never mind. Anyone can make mistakes. | 気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。 | |
| Anyone can do it easily. | それは誰にでもたやすくできる。 | |
| Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. | 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 | |
| We asked many persons about the new store, but no one had heard of it. | 私たちは多くの人に新しい店について尋ねたが、そのうわさを聞いた者は誰もいなかった。 | |
| Whose idea was it? | それは誰のアイディアでしたか。 | |
| Nobody is in the living room, but the TV is on. | リビングには誰もいないのにテレビがついている。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| Does anyone feel sick? | 誰か気分が悪いのですか。 | |
| Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet! | 誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ! | |
| Who told Tom? | 誰がトムに話したの? | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| Who is next? | 次は誰。 | |
| I couldn't think who she was when she spoke to me. | 彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。 | |
| Apart from his parents, nobody would defend the suspect. | 彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。 | |
| Who is going to play the part in your play? | あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。 | |
| Nobody knows the future. | 未来は誰にも分からない。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| No one trusts him any more. | もう誰も彼を、信用してない。 | |
| Who will take the place of his mother? | 誰が彼の母の代わりをするだろうか。 | |
| I heard someone call my name in the crowd. | 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 | |
| By whom was this poem written? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 万人の友は誰の友でもない。 | |
| Everybody was anxious to know what had happened. | 何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。 | |
| Who will hear the case? | あの事件は誰が審理するのですか。 | |
| Whose books are those? | あれらは誰の本ですか。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。 | |
| Who do you think he is? | あなたは彼が誰だと思いますか。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには誰一人見えなかった。 | |
| Nobody fell behind in the marathon race. | マラソンで誰も遅れをとらなかった。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆か。 | |
| No one knows what will happen in the 1990's. | 誰も1990年代に何が起こるか知らない。 | |
| You never can tell what'll happen in the future. | 先の事など誰にも予想できない。 | |
| I asked who he was. | 私は彼が誰であるか尋ねた。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| There was nobody. | 誰もいませんでした。 | |
| They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. | アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 | |
| Anyone can do it. | 誰にだってそれはできます。 | |
| I wasn't conscious of anyone watching me. | 誰かが私をみているなんて気づかなかった。 | |
| He is popular with everybody. | 彼は誰からも人気がある。 | |
| No one was absent except her. | 彼女以外は誰も欠席してなかった。 | |
| The question is who is going to tell him. | 誰が彼に伝えるのかが問題です。 | |
| By whom was the news told you? | 誰が君にそのニュースを告げたのか。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| Who is going to put this into English? | 誰がこれを英語に訳してくれますか。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| She likes no one and no one likes her. | 彼女は誰も好かないし、また誰も彼女を好かない。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system. | 誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。 | |
| I wondered if I had ever really understood anyone. | 私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。 | |
| Who is it that you're working for? | 誰のために働いているのか。 | |
| Sam helps whoever asks him to. | サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。 | |
| Who were you talking to? | 誰に話しかけていたんだ。 | |
| I knocked on the door, but nobody answered. | ドアをノックしてみたが誰もいなかった。 | |
| He is liked by all even though he has his faults. | 彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| Nobody speaks to me. | 誰も私に話しかけない。 | |
| Everyone of us is responsible for his own conduct. | 私達は誰でも自分の行動に責任がある。 | |
| I'll hire whoever he recommends. | 私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。 | |
| I don't know whom you want to see. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |
| No one will bother to do such a thing. | 誰もわざわざそんなことをしないだろう。 | |
| I think it's strange that no one is on the street this time of the day. | こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。 | |
| War does not determine who is right — only who is left. | 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 | |
| There was nobody there. | 誰もいませんでした。 | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| The question is this: who called her on the phone? | 問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。 | |
| I need someone to help me. | 私は助けてくれる誰かが必要だ。 | |
| Every dogs has his own day. | 誰にも一度は全盛期がある。 | |