Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What will actually happen is anyone's guess. 実際に何が起こるか誰にも分からない。 Who gave you this? これ誰にもらったの? He is known to everyone. 彼は誰にも知られている。 No one really knows what a UFO is like. 誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。 Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 I heard someone knock on the door. 私は誰かがドアをノックするのを聞いた。 Whose car is this? これ誰の車? When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine. 誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。 I know none of the three men. 私はその3人の誰も知らない。 The word that is known to anyone is a greeting. 誰でも知ってる言葉は挨拶です。 When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。 Nobody ever praises him. 彼を誉める者など誰もいない。 Go and see who it is. 誰か見てきなさい。 Who broke the window? 誰がガラスを割ったの。 No one knows what'll happen in the future. 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 He is as diligent as any man alive. 彼は誰にも負けないほど勤勉です。 Death is certain to come to everybody. 死は誰にでもやってくる。 Everyone sympathized with the parents about their son's death. 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 No matter who says so, I can't believe that. 誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。 To whom do we owe the discovery of penicillin? ペニシリンの発見は誰のおかげですか。 I found the broken doll mended by somebody. 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 Politics is the science of how who gets what, when and why. 政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。 There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog. 世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。 Everyone inside the building felt the earthquake. ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 I heard my name called by someone. 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 No one knows when such a custom first came into existence. あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 Who is going to sit in for you? 誰が君の代わりをするんだい。 None of them could understand what she was implying. 彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。 Are you looking for someone? 誰かをお探しですか。 He left the office without saying a word to anyone. 彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。 No one was to be seen in the street. 街路には誰の姿も見られなかった。 Do you know who they are? あの人たち誰だか知ってる? Who was this machine invented by? この機械は誰によって発明されましたか。 Do you know who he is? 彼が誰だか知っていますか。 No one came except Mary. メアリー以外誰も来なかった。 He is very slow at making friends with anybody. 彼は誰ともなかなか友達にならない。 Nobody noticed that the picture was hung upside down. その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 No one called my attention to it. 誰もそのことに気づかせてくれなかった。 Who bought a book at the shop? 誰がその店で本を買いましたか。 I thought I heard someone knocking on the door. 誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。 None of them would admit to being the culprit. 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 Someone stepped on my toe in the crowded bus. 混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。 I did speak, but no one listened to me. 私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。 She is above any of her classmates in speaking English. 彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。 Whom did you visit yesterday afternoon? 昨日の午後誰を訪ねましたか。 You may give this picture to whoever wants it. この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 Who was the last person to log on to the computer? 最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。 I can't give this dictionary to anyone. 私はこの辞書を誰にも渡せません。 Who doesn't hope for peace and security? 平和と安全を誰が望まないであろう。 Someone! Catch that man! 誰か尾の男を捕まえてください。 But, that thing is said to no one. しかし、そのことは誰にも言っていない。 Someone said something, but I could not understand it. 誰かが何か言ったんだけど、わかんなかった。 Who do you think would do such a thing? こんなことしそうなのは誰だと思う? Tom is loved by all. トムは誰からも好かれている。 Almost everybody appreciates good food. ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。 I think that this material is of benefit to everyone. この材料は誰にとっても役立つと思う。 Everyone says that he is the very image of his father. 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all. ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。 In the font business you must never trust anybody! フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。 The question is this: who called her on the phone? 問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。 I think it strange that there is no one on the street at this time of the day. こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。 You may invite any person you like. 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 Go find somebody who can help. 誰か手伝える人を探してきて。 None of us have been to Hawaii. 私達の誰もハワイへ行ったことがない。 Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life. 愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。 Who were you waiting for at the station? あなたは駅で誰を待っていたのですか。 It doesn't matter who pitches, that team always loses. 誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。 To start with, who is that man? まず第一に、あの男性は誰ですか。 No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 Nobody was paying attention to her. 彼女のことは誰も気に留めていなかった。 I do not like wearing anybody else's clothes. 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 Everyone thinks his sack the heaviest. 誰でも自分の荷が一番重いと思う。 Somebody left his umbrella behind. 誰かが傘を置き忘れた。 Someone robbed Mary of her money. 誰かが彼女のお金を奪った。 Don't let anyone enter or approach this room. 誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。 No one can tell the reason. 理由は誰も分からない。 It doesn't matter who says that, it's not true. 誰が言おうとそれは真実ではない。 Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine. 他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。 I know none of them. 私は彼らの誰も知らない。 No one shall dictate to me. 私は誰の指図も受けない。 I heard someone knocking. 誰かがノックしているのが聞こえた。 I heard someone whistle. 誰かの口笛が聞こえた。 No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 Who will bell the cat? 誰が猫の首に鈴をつけるか。 Who is the inventor of the radio? ラジオを発明した人は誰ですか。 Someone has walked off with my pencil. 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 Who that knows him will believe it? 彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。 No one lives in that building. あのビルには誰も住んでいない。 Did any of you gentlemen wait on this man? 君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。 Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet! 誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ! Every man cannot be a good pianist. 誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。 Do you have any idea who wrote this book? この本を誰が書いたか知っていますか。 Whoever says so is a liar. そういう人は誰でも嘘つきだ。 Everyone speaks well of him. 誰もが彼を誉める。 No one has been convicted of the crime yet. まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。