Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody knows that two and two make four. | 誰でも2足す2イコール4であることを知っている。 | |
| Who telephoned Ann? | 誰がアンに電話してきたのですか。 | |
| Who will help me? | 誰が私を助けてくれるの。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| He is humble towards everyone. | 彼は誰に対しても腰が低い。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| It is desirable that nobody should be hurt. | 誰もけがをしないことが望ましい。 | |
| Who was it that bought those pictures yesterday? | 昨日その絵を買ったのは誰だろう。 | |
| Sony is a household name all over the world. | ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。 | |
| By whom was the news told you? | 誰が君にそのニュースを告げたのか。 | |
| For God's sake don't tell it to anyone. | お願いだから、誰にもそのことは言わないで。 | |
| They disputed about whose turn it was to take the trash out. | 彼らはゴミを外へ出すのは誰の順番かを言い争った。 | |
| You may give the book to whoever wants it. | その本がほしい人には誰にでもあげて良い。 | |
| Nobody could believe what he saw. | 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺さなかった。 | |
| He did not repeat the truth to anyone. | 彼はその真相を誰にも知らせなかった。 | |
| He makes himself agreeable to everybody. | 彼は誰にでも愛想がいい。 | |
| The giant was not loved by anybody. | その巨人は誰にも愛されなかった。 | |
| Which historical figure would you want to meet if you could? | もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? | |
| I waited for the answer but nobody answered. | 私は応答を待ったが、誰も出なかった。 | |
| Everybody knows that. | それは誰でも知っている。 | |
| Somebody left his umbrella behind. | 誰かが傘を置き忘れた。 | |
| Someone knocked on the door. | 誰かがドアをノックした。 | |
| She excels her class in music. | 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 | |
| Who made this cake? | このケーキ、誰が作ったんですか? | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Everybody was anxious to know what had happened. | 何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。 | |
| Who sent me a wire? | 誰が、私に電報をよこしたのか。 | |
| Anybody is better than nobody. | 誰もいないよりは、誰でもいいからいた方いい。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
| He is above all others in originality. | 彼は他の誰よりも独創性がある。 | |
| Who could take his place? | 誰が彼のかわりをすることが出来ようか。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| He ran as fast as any boy in the team. | 彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。 | |
| She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed. | 彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。 | |
| Do you know who this belongs to? | これ誰のか分かる? | |
| To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. | 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 | |
| None of them would admit to being the culprit. | 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 | |
| Who are you? | あなたは誰ですか。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | 彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。 | |
| That story is household legend. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| Who ruled this country? | 誰がこの国を治めていたんですか? | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| Does anyone feel sick? | 誰か気分が悪いのですか。 | |
| He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone. | 彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。 | |
| Is anybody here? | 誰かいる? | |
| I can't get this work done by anybody. | この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| He revealed the secret to her when nobody was by. | そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 | |
| Nobody will believe that rumor. | そんなうわさは誰も信じまい。 | |
| The question is this: who called her on the phone? | 問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。 | |
| Whose bicycle is this? | この自転車、誰の? | |
| I did not meet anyone. | 誰にも会わなかった。 | |
| Who else is gone today? | ほかにきょう、誰が欠席ですか。 | |
| I asked who he was. | 私は彼が誰であるか尋ねた。 | |
| I didn't recognize him at first. | 最初は彼が誰だか分からなかった。 | |
| Nobody answered the door. | 誰も玄関へ応対に出なかった。 | |
| No one knows his name. | 誰も彼の名前を知らない。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| I did speak, but no one listened to me. | 私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋の中にいますか。 | |
| Tom didn't mean to hurt anybody. | トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| The dog barks at all strangers. | その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。 | |
| Jane is talking with somebody. | ジェーンは誰かと話をしています。 | |
| Tom doesn't know who he should ask. | トムさんは誰に聞いていいかわからない。 | |
| Whoever the representative is from their division, treat him well. | 代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。 | |
| He was looking around as if he was expecting someone. | 彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| He is known to everyone. | 彼は誰にも知られている。 | |
| Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired. | 常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。 | |
| Never have I heard anyone say a thing like that. | 私は今までに誰であれそんなことを言うのを聞いたことありません。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| He is better than anyone else. | 彼は他の誰より優れています。 | |
| It makes no difference who I meet. | 誰に会っても、同じことさ。 | |
| For he knew what was in a man. | 人について誰の証言も必要とされなかったからである。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience. | あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。 | |
| Who is the manager of that baseball team? | その野球チームの監督は誰ですか。 | |
| Nobody knows where he has escaped to. | 彼がどこに逃げたのか誰も知らない。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| She is gracious to everyone. | 彼女は誰にも優しい。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| None of us have been to Hawaii. | 私達の誰もハワイへ行ったことがない。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| No one loves war. | 誰も戦争を好むものはいない。 | |
| Nobody can stop me from turning to madness. | もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。 | |
| Who's on duty today? | 今日の当番は誰ですか? | |
| Whose notebook is that? | あれは誰のノートパソコンですか? | |
| Who is your girlfriend? | 誰があなたの彼女ですか。 | |
| Goodness knows what it was. | それが何だったか誰も知らない。 | |
| And nobody helped you? | それで誰もあなたを助けなかったの? | |
| Who knows? | 誰が知るものか。 | |
| Not everyone is properly rewarded for his efforts. | 誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |