Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Someone is standing behind the wall. | 誰かが塀の後ろに立っている。 | |
| Who has found a lost dog? | 誰が迷子の犬を見つけたのですか。 | |
| Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. | 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| The question is: Who will bell the cat. | 問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。 | |
| As far as English is concerned, she is second to none in her class. | 英語では彼女はクラスの誰にもひけをとらない。 | |
| Her anxiety was apparent to everyone. | 彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| I'll invite whoever wants to come. | 私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。 | |
| Nobody came to help him. | 誰も彼を助けにきてくれなかった。 | |
| Who's that? | あれ誰? | |
| Who will look after the baby while they're out? | 彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。 | |
| Whose idea was it? | それは誰のアイディアでしたか。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| In the font business you must never trust anybody! | フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。 | |
| Who will you vote for for president? | 大統領選挙で誰に投票しますか。 | |
| Nobody ever praises him. | 彼を誉める者など誰もいない。 | |
| Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. | ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 | |
| No man can live by and for himself. | 人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。 | |
| I'm going there. No one can stop me. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| Does somebody here own this watch? | 誰かこの時計の持ち主はいませんか。 | |
| I heard someone call my name from behind. | 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| Who broke the windowpane with a stone? | 石を投げて窓を割ったのは誰だ。 | |
| Who discovered America? | 誰がアメリカを発見したのですか。 | |
| No one can deny the fact that the earth is round. | 地球が丸いという事実を誰も否定できない。 | |
| I don't believe just anyone. | 私は誰でも信ずるというわけではない。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| Tom is better at science than anyone else in his class. | トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋が出ることを許されなかった。 | |
| On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future. | テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。 | |
| Who is this man? | この男の人、誰? | |
| Anyone can do it. | 誰にだってそれはできます。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| She works as hard as anybody does. | 彼女は誰にも劣らずよく働く。 | |
| When she entered the kitchen, no one was there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| She asked me who had arrived first. | 彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰か戸をたたいている。 | |
| It's not as if just anybody can write a literary gem. | 誰もが名文を書けるわけではない。 | |
| Can someone take our picture? | 誰か写真を撮ってくれるかしら? | |
| Unfortunately, there was no one around. | あいにく周囲に誰もいなかった。 | |
| Who is he talking to? | 彼は誰と話しているの? | |
| Were you with anyone? | あなたは誰かと一緒でしたか。 | |
| Who can best handle the problem? | 誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。 | |
| No one could find the answer. | 誰もその答えが分からなかった。 | |
| Who on earth are you? | いったい全体、君は誰か。 | |
| No one noticed her absence until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Who translated this poem into the Tajik language? | このポエムをタジク語に誰が訳しましたか? | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では誰にも劣らない。 | |
| He looked around, but he saw no one. | 彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| Who will succeed Reagan as President? | 大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。 | |
| No one wanted to talk about it. | 誰もそれについて話したがらなかった。 | |
| God knows where he fled. | 彼がどこに逃げたのか誰も知らない。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| No one will speak for you. | 誰もあなたを弁護しないだろう。 | |
| Do you know who he is? | 彼が誰だか知っていますか。 | |
| Who does he look like? | 彼は誰に似ていますか。 | |
| "Who is that girl?" "That's Keiko." | 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」 | |
| Any of you can do it. | 君たちのうち誰でもそれはできる。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| It is not clear who wrote this letter. | 誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| Who is that boy? | あの男の子は誰ですか。 | |
| Everyone seems to be short of money these days. | この頃は、誰もがお金に困っているようです。 | |
| Whoever leaves the office last should turn off the light. | 事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| Everybody wishes for happiness. | 誰でも幸福を望んでいる。 | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思いますか。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| Anyone can do it easily. | それは誰にでもたやすくできる。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| Who will try the case? | その事件の裁判官は誰ですか。 | |
| Tom doesn't listen to anyone. | トムは誰の言うことも聞かない。 | |
| Did Tom tell you who his wife is? | トムは彼の奥さんが誰なのかあなたに話しましたか。 | |
| I don't know who to consult with. | 誰と相談していいのかわからない。 | |
| I could hear someone calling my name on the noisy platform. | 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| Who is this letter from? | これは誰からの手紙ですか? | |
| I don't want to hurt anyone. | 誰も傷つけたくない。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| Is somebody there? | 誰かいるの? | |
| I asked who he was. | 私は彼が誰であるか尋ねた。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| Who did you vote for in the election? | あなたは選挙で誰に投票しましたか。 | |
| Anyone can write his own name. | 誰でも自分の名前は書ける。 | |
| Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| Life is dear to everybody. | 命は誰でも惜しい。 | |
| He is free and open with everybody. | 彼は誰に対してもあけっぴろげだ。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| Steve was loved by all. | スティーブは誰からも愛された。 | |
| The question is who is going to tell him. | 誰が彼に伝えるのかが問題です。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| I didn't recognize him at first. | 最初は彼が誰かわからなかった。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| Who is it that you're working for? | 誰のために働いているのか。 | |
| No one happened to be there. | その場には誰も居合わせなかった。 | |
| Everyone is responsible for his own stupidity. | 誰もが自分自身の愚かさに責任がある。 | |
| Who gains by the victim's death? | 被害者の死によって誰が得をするのだろう。 | |
| Who leads the chorus? | 誰がコーラスを指揮しますか。 | |