Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I heard someone whistle. | 誰かの口笛が聞こえた。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| It could happen to anyone. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| Who does the gun belong to? | この銃は誰の物だろう。 | |
| I heard someone call my name from behind. | 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| She accepts criticism from anyone but her parents. | 彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。 | |
| John helped himself to several pieces of pie without asking. | ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| None have finished the work. | 誰もその仕事を終えていない。 | |
| If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed. | 次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。 | |
| Who made this cake? | 誰がこのケーキを作ったのですか。 | |
| Who do you think goes there? | 誰がそこに行くと思いますか。 | |
| Who is your favorite author? | 好きな作家は誰ですか? | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| Everyone can't afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| Know who you are. | 己が誰なのか知れ。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| It doesn't matter who says that, it's not true. | 誰がそう言おうとも、それは真実ではない。 | |
| "Who is that man?" "Mr Kato." | 「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」 | |
| Nobody can get along with such a person. | そんな人とは誰もうまくやっていけません。 | |
| Who ate the bread? | 誰がパンを食べたの? | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| Anyone can do it if they try. | 誰でもやってみればそれはできる。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| Can you identify the man using this picture? | 写真でその男性が誰か分かりますか。 | |
| Everyone always speaks well of Tom. | 誰もがいつもトムのことをほめる。 | |
| Who's in charge of the sales section? | 誰が営業部を担当しているのですか。 | |
| Everyone strives for efficiency but few seem to attain it. | 誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。 | |
| Who does Toshio like? | としお君は誰が好きですか。 | |
| I will never tell this to anyone. | このことは決して誰にも言いません。 | |
| Who'd have thought this is how the pieces fit? | こんな展開を誰が予想したかしら。 | |
| Everyone is entitled to his own opinion. | 誰でも自分の意見を持つ権利がある。 | |
| I don't know who you want to see. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |
| Nobody likes to be made fun of in public. | 誰も人前でからかわれるのを好まない。 | |
| Let's decide the winner by lot. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| That's great. Nobody gives me anything. | いいですね。私には誰もなにもくれない。 | |
| I wonder who to invite. | 誰を招待したらいいかしら。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| I forget who said it. | 誰がそういったのか忘れている。 | |
| He flatters himself that he is second to none in finance. | 彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| None can get away from death. | 誰も死から逃れることはできない。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| None of them would admit to being the culprit. | 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 | |
| Who will look after your cat while you are away? | あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。 | |
| He didn't see anybody. | 彼は誰にも会わなかった。 | |
| The question is: Who will bell the cat. | 問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。 | |
| Tom doesn't know who he should ask. | トムさんは誰に聞いていいかわからない。 | |
| She asked me who I thought would win the tournament. | 彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| Who painted this painting? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| By all accounts, he is not a man to be trusted. | 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 | |
| Who will you give the book to? | 誰に本をあげるの? | |
| I didn't know you were seeing someone. | きみが誰かと付き合ってるとは知らなかったよ。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| Her anecdotes amuse us all. | 彼女の逸話は誰にとっても面白い。 | |
| Whoever comes, tell him I'm out. | 誰がきても、留守だといってくれ。 | |
| Sam helps whoever asks him to. | サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。 | |
| Who that has common sense can believe it? | 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 | |
| None of them are present. | 彼らのうち誰も出席していない。 | |
| Who bought a book at the shop? | 誰がその店で本を買いましたか。 | |
| "Whose books are these?" "They are Alice's." | 「これらの本は誰のですか」「アリスのです」 | |
| Do you know who is looking at that picture? | 誰があの絵を見ているか知っていますか。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| Whose side are you? | あなたは誰の味方なの。 | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| And nobody helped you? | それで誰もあなたを助けなかったの? | |
| I heard somebody cry out. | 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 | |
| Everyone can tell she is thoughtful. | 彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。 | |
| Which of you came here first? | 君たちのうち誰がはじめにここに来たのですか。 | |
| As he often tells lies, nobody believes him. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| The company is open for equity participation by anybody. | その会社には誰でも資本参加できる。 | |
| I did not meet anyone. | 誰にも会わなかった。 | |
| No one can tell what may turn up tomorrow. | 明日何が起こるか誰にも分からない。 | |
| What will happen in the future no one can tell. | 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| I don't want to see anybody today. | 今日は誰にも会いたくない。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you. | 日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。 | |
| Whose book is this? | これ誰の本? | |
| Who owns this land? | この土地は誰が所有しているのですか。 | |
| Who is sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| Do you know who he was? | 彼が誰だったかわかりますか。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| Who attended the meeting? | 誰が会合に参加したのですか。 | |
| No person can decide when someone should die. | 誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。 | |
| I couldn't think who she was when she spoke to me. | 彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。 | |
| Not everybody can be a poet. | 誰でも詩人になれるとは限らない。 | |
| His disappointment was obvious to everyone. | 彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった。 | |
| I don't know who named this dog Pochi. | 誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。 | |
| Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| Whoever travels will find that there's no place like home. | 旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |