Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| Him alone did she love and nobody else did she care about. | 彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| Everyone has faults. | 誰にでも欠点はある。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Who will host the party? | パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。 | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim. | ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。 | |
| Who coaches the team? | そのチームは誰がコーチしているのですか。 | |
| Someone will do that job. | 誰かがその仕事をするだろう。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| Nobody came. | 誰も来なかった。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| He is free and open with everybody. | 彼は誰に対してもあけっぴろげだ。 | |
| God knows where he fled. | 彼がどこに逃げたのか誰も知らない。 | |
| Nobody came to help him. | 誰も彼を助けにきてくれなかった。 | |
| Who can tell what will happen in the future? | 将来何が起こるか、誰にも分からない。 | |
| Who taught them table manners? | 誰が彼らにテーブル・マナーを教えますか。 | |
| Who am I? | 私は誰なのだろうか。 | |
| I had an argument with my sister about whom to invite. | 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 | |
| I don't know who you want to see. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |
| She hid the letter carefully so that no one should see it. | 彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| Please ask someone else. | 他の誰かに聞いて下さい。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。 | |
| Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. | ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 | |
| In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. | 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 | |
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| Who'll take care of the dog while we are gone? | 私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの? | |
| No one noticed the bear's appearance. | 熊が現れたことに誰も気づかなかった。 | |
| Anyone can write his own name. | 誰でも自分の名前は書ける。 | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思いますか。 | |
| I feel like someone is watching us. | 誰かが私達を見ているような気がする。 | |
| Who wrote this letter? | 誰がこの手紙を書いたのですか。 | |
| There is not one of us but wishes to succeed. | 成功を望まない人は誰一人いない。 | |
| Somebody should tell off that rude man. | あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。 | |
| None of us are related to the problem. | 我々は誰もその問題には関係ない。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| No one can go in there. | 誰もそこにはいれないよ。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| He flatters himself that he is second to none in finance. | 彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを教えたのですか。 | |
| None of them is alive. | 誰も生きていない。 | |
| Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen. | トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。 | |
| Who do you think goes there? | 誰がそこに行くと思いますか。 | |
| Who are they for? | 誰に送るの? | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| Nobody failed in the tactics. | 誰もその作戦に失敗しなかった。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| Since she's been gone I want no one to talk to me. | 彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。 | |
| Where swimming is concerned, he is second to none. | 水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。 | |
| Every dogs has his own day. | 誰にも一度は全盛期がある。 | |
| Whose house is across from yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 | |
| Who that knows her doesn't love her? | 彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。 | |
| Who will avenge the death of Karl? | 誰がカールの仇討ちをする? | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 | |
| Nobody fell behind in the marathon race. | マラソンで誰も遅れをとらなかった。 | |
| Who painted it? | 誰が描いたのですか。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Whoever leaves the office last should turn off the light. | 事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。 | |
| Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates. | そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。 | |
| It's not something anyone can do. | それは誰にでもできるというものではない。 | |
| Nobody will regard us as office workers. | 誰も我々を会社員と思うまい。 | |
| Do you know who he is? | 彼が誰か知っていますか。 | |
| Does anyone know Tom's family name? | 誰かトムの名字知らない? | |
| Six people applied for the job, but none of them were employed. | その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。 | |
| We can't trust anyone now. | 私たちは今は誰も信用できない。 | |
| Whoever told you such a ridiculous story? | 一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。 | |
| No one can deny the fact that the earth is round. | 地球が丸いという事実を誰も否定できない。 | |
| By whom was the island discovered? | その島は誰によって発見されましたか。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| Who, that has common sense, would do such a thing? | 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 | |
| Who will succeed to your father's business? | 誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。 | |
| Everybody knows that two and two make four. | 誰でも2足す2イコール4であることを知っている。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Everybody makes mistakes once in a while. | 誰でもたまには間違いをする。 | |
| Who is that gentleman? | あの紳士は誰ですか。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser. | 誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。 | |
| Someone was coming! | 誰かがやってきた。 | |
| Everyone says the view from here is beautiful. | 誰もがここからの眺めを美しいと言う。 | |
| Don't worry. I won't tell anyone. | 心配しないで。誰にも言わないから。 | |
| It makes no matter to me who wins. | 誰が勝とうとたいした事ではない。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| Who coaches the team? | そのチームは誰がコーチをしているのですか。 | |
| Did you come across anyone you know on your way here? | ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。 | |
| Who did you meet? | 誰に会ったの? | |
| There isn't anyone in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| Everybody admired his courage. | 誰もが彼の勇気を誉めた。 | |
| He made it clear who had said such a thing. | 彼は誰がそんなことを言ったのかを明らかにした。 | |
| Please don't tell anyone. | 誰にも言わないでください。 | |
| You never can tell what'll happen in the future. | 先の事など誰にも予想できない。 | |
| Whoever studies hard cannot fail to succeed. | 一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。 | |
| Everybody shouted for joy. | 誰もが喜びの歓声を上げました。 | |
| Who's that? | あれ誰? | |
| Who made this cake? | 誰がこのケーキを作ったのですか。 | |