Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| Who do you want to talk to? | あなたが話をしたいのは誰なのか。 | |
| Who planted the tree? | 誰がその木を植えましたか。 | |
| Whoever travels will find that there's no place like home. | 旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。 | |
| Whoever may say so, I don't believe it. | たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。 | |
| That's great. Nobody gives me anything. | いいですね。私には誰もなにもくれない。 | |
| I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it. | 私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。 | |
| He is above all others in originality. | 彼は他の誰よりも独創性がある。 | |
| Who will try this case? | この事件は誰が審理するのですか。 | |
| Do you know who made it? | 誰が作ったか知ってる? | |
| Everybody expected that the experiment would result in failure. | 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 | |
| He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone. | 彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。 | |
| Who shall ever unravel the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。 | |
| Who was radium discovered by? | 誰によってラジウムは発見されましたか。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| Everybody has some good points and bad points. | 誰にでも良いところと悪いところがある。 | |
| Who is the author of this book? | この本の著者は誰ですか。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| None of us could arrive at the harbor on time. | 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 | |
| Whose car is this? | これは誰の自動車ですか。 | |
| Does Tom know who I am? | トムは私が誰だか知っていますか。 | |
| I want to know who is coming with us. | 誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。 | |
| She asked me who I thought would win the tournament. | 彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。 | |
| Who will hear the case? | あの事件は誰が審理するのですか。 | |
| If you do your best, no one will blame you. | 最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。 | |
| Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies. | 作家は誰でも自分に合った書き方をする。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| Who is the pretty girl sitting beside Jack? | ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| Who do you think will be chosen? | 誰が選ばれると思いますか。 | |
| Someone leaked the secret to the enemy. | 誰かが秘密を敵に漏らした。 | |
| Send me somebody right away. | すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。 | |
| She needs someone to talk to. | 彼女は誰か話し相手が必要だ。 | |
| He can make friends with anybody soon. | 彼は誰とでもすぐに友達になれる。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| Is anybody home? | 誰か家にいますか。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| I told the story to anyone who would listen. | 僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。 | |
| You will have to take on someone to do this work. | この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| He ran as fast as any boy in the team. | 彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. | 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 | |
| Who do you live with? | 誰と一緒に住んでるの? | |
| She accepts criticism from anyone but her parents. | 彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。 | |
| She is coy with everyone. | 彼女は誰の前でもうぶなまねをする。 | |
| Who will take the place of his mother? | 誰が彼の母の代わりをするだろうか。 | |
| I'll give these puppies to anyone who likes dogs. | この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。 | |
| Don't worry. I won't tell anyone. | 心配しないで。誰にも言わないから。 | |
| His disappointment was obvious to everyone. | 彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった。 | |
| Who will play the role of the princess? | 誰がお姫様の役を演じるの。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| By whom was the island discovered? | その島を発見したのは誰ですか。 | |
| A vein of poetry exists in the hearts of all men. | 誰の心にも詩情ごころはある。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| Who buried the gold bars here? | 誰がここに金塊を埋めたのだろう。 | |
| Everyone must learn on their own in the end. | 結局は誰でも自分で学ぶしかない。 | |
| You'll have to ask someone else. | 他の誰かに聞いて下さい。 | |
| The company is open for equity participation by anybody. | その会社には誰でも資本参加できる。 | |
| Who told you that? | そんなこと誰に言われたの? | |
| Who should I inform? | 誰に知らせたらいいですか。 | |
| There was nobody about. | 周囲には誰も居なかった。 | |
| War doesn't make anybody happy. | 戦争は誰をも幸福にしない。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| No one expected him to announce his candidacy again. | 彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| He is second to none in eloquence in the world of politics. | 彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
| Someone is at the front door. Go and see who it is. | 誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。 | |
| I feel like someone is watching us. | 誰かが私達を見ているような気がする。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| Everybody loves his country. | 誰でも自分の祖国を愛している。 | |
| I heard someone call my name. | 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| Whose side are you? | あなたは誰の味方なの。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| You should not cut in when someone else is talking. | 誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。 | |
| Someone came ten minutes ago. | 10分前に誰かが来たよ。 | |
| Nobody seems to have paid attention to what he said. | 誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。 | |
| Who wrote this book? | 誰がこの本を書いたのか。 | |
| Everybody at the party was charmed with her grace. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine. | 他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | 彼は討論となると誰にも劣らない。 | |
| Life is dear to everybody. | 命は誰でも惜しい。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| Who does Tony like? | トニー君は誰を好きですか。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| Nobody understands me. | 誰にも俺のことはわからない。 | |
| It's an ill wind that blows no good. | どんな風も誰かの得になる。 | |