Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whose book is this on the desk? | 机の上の本は誰のですか。 | |
| Who's that? | あれ誰? | |
| It's a pity when somebody dies. | 誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。 | |
| Who translated this poem into the Tajik language? | このポエムをタジク語に誰が訳しましたか? | |
| Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. | 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 | |
| Who plays the lead? | 主演は誰ですか。 | |
| Who's speaking? | 誰が話しますか。 | |
| He is popular with everybody. | 彼は誰からも人気がある。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| There must be someone behind this affair. | この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。 | |
| I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. | 確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。 | |
| Who told Tom? | 誰がトムに話したの? | |
| I feel like I'm always being watched. | 常に誰かに見られている気がします。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| It goes without saying that nobody can come between us. | 誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。 | |
| Who that is honest will do such a thing? | 正直な人なら誰がそんなことをしようか。 | |
| Whose is this? | これ誰の? | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| Whose book is this? | これ誰の本ですか? | |
| Well, yes, but I don't want anyone to know. | ええ、そう。でも、誰にも知られたくないわ。 | |
| I need somebody. | 誰かきてくれ。 | |
| Who was the telephone invented by? | 電話は誰によって発明されましたか。 | |
| That's because I don't suppose anybody will believe this story. | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 | |
| Whose are these pens? | これらのペンは誰のものですか。 | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーにきたい人は誰でもきても良い。 | |
| Who do you think will come first? | 誰が一番先に来ると思いますか。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| Someone who knows English well must have written this. | 英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。 | |
| Nobody backed up what I said. | 誰も私の言うことを支持してくれなかった。 | |
| I've never given anyone a Hermes scarf. | 私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。 | |
| No one can deprive of your human rights. | 誰もあなたの人権を奪うことはできない。 | |
| Nobody understands me. | 誰にも俺のことはわからない。 | |
| No man can live by and for himself. | 人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。 | |
| Today cars are so popular that we assume everyone has one. | 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| Whoever comes first will get the best seats. | 最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。 | |
| I did not meet anyone. | 誰にも会わなかった。 | |
| Who is responsible for high unemployment? | 高い失業率の責任は誰にあるのか。 | |
| Who were you talking to? | あなたは誰と話していたのですか。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰もが詩人になれるものでもない。 | |
| Whose book is this? | これは誰の本ですか。 | |
| He wore a mask so no one would recognize him. | 彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。 | |
| Who's your favorite writer? | 好きな作家は誰ですか? | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Do you know who this belongs to? | これ誰のか分かる? | |
| Who were you talking to? | 今話していた人は誰? | |
| She is second to none in her command of French. | 彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| Nobody believed what I said. | 私の言うことを誰も信じなかった。 | |
| Everybody loves his country. | 誰でも自分の祖国を愛している。 | |
| You may give the book to whoever wants it. | その本がほしい人には誰にでもあげて良い。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty. | 誰もが自由を楽しむ権利がある。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| Who painted it? | 誰が描いたのですか。 | |
| Who will try this case? | この事件は誰が審理するのですか。 | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| Do you know whose this is? | これ誰のか分かる? | |
| He is second to none when it comes to debating. | 議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。 | |
| Whose idea was it? | それは誰のアイディアでしたか。 | |
| She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| You will have to take on someone to do this work. | この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。 | |
| Nobody believed Kevin because he always makes up stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| Who's there? | そこにいるのは誰だ。 | |
| Nobody can ever help me. | 誰も決して私を助けることは出来ない。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼の私事に干渉させなかった。 | |
| It's anybody's guess who will win the next race. | 誰が次のレースに勝つか誰も分からない。 | |
| Wow, you got your hair cut short. For a moment, I didn't recognize you! | わあ、ショートカットにしたんだ。一瞬、誰だか分らなかったよ。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| He is second to none in physics. | 彼は物理では誰にも劣らない。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Who was this poem written by? | この詩を書いたのは誰ですか。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| We heard someone go upstairs. | 誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。 | |
| Everybody was interested in the story. | 誰もがその話に関心を示した。 | |
| Who looks after this dog? | この犬は誰が世話をするのですか。 | |
| His disappointment was obvious to everyone. | 彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった。 | |
| No one lives in that building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| "Who is that girl?" "That's Keiko." | 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその真相を知らなかったらしい。 | |
| The reason is, no one can speak my language. | なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。 | |
| None were satisfied. | 誰も満足していなかった。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| Look, someone is calling you. | ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 | |
| Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| Somebody should tell off that rude man. | あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。 | |
| Does anyone speak English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Anybody is better than nobody. | 誰もいないよりは、誰でもいいからいた方いい。 | |
| The girl noticed someone go out of the door. | その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。 | |