Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one can move the big box. | 誰もその大きな箱を動かすことができない。 | |
| Was anybody else absent? | 他に誰か休んでいたか。 | |
| Nobody can control us. | 誰も私達をコントロールできない。 | |
| None of my classmates live near here. | 私の級友は誰もこの近くに住んでいない。 | |
| Tom asked Mary who had been the first to arrive. | トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。 | |
| Someone please help me. | 誰か、私を助けてください。 | |
| I wonder who the people I saw her with were. | 彼女と一緒にいた人たちは誰だろう? | |
| Who is standing there? | そこに立っているのは誰ですか。 | |
| Who that understands music could say his playing is good? | 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| I wonder who's buried in that tomb. | あのお墓には誰が入っているのだろう。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| There was nobody about. | 周囲には誰も居なかった。 | |
| Nobody was able to suggest a solution. | 誰も解決法を提案することが出来なかった。 | |
| Who'll take over Cynthia's job when she retires? | シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。 | |
| While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder. | 散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。 | |
| Nobody there knew him well. | そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。 | |
| Unfortunately, there was no one around. | あいにく周囲に誰もいなかった。 | |
| There was a heated argument as to who should be appointed chairman. | 誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。 | |
| The fearful noise astonished anyone coming for the first time. | その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 | |
| Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| Not everybody wants to be an artist. | 人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。 | |
| She likes no one and no one likes her. | 彼女は誰も好かないし、また誰も彼女を好かない。 | |
| Nobody ever praises him. | 彼を誉める者など誰もいない。 | |
| No one came. | 誰も来なかった。 | |
| Who could take his place? | 誰が彼のかわりをすることが出来ようか。 | |
| Whose side are you? | あなたは誰の味方なの。 | |
| Everyone seeks happiness. | 誰でも幸福を求める。 | |
| Who'd know that? | 誰がそれを知ろうか。 | |
| Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all. | ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。 | |
| Whoever the representative is from their division, treat him well. | 代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| As far as I know, no one has ever done it. | 私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| We can't trust anyone now. | 私たちは今は誰も信用できない。 | |
| She says she's not dating anyone now, but I don't believe her. | 彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。 | |
| This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. | この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 | |
| Someone was calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいた。 | |
| A casual remark can hurt someone. | 何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| Who can predict what will happen in the future? | 将来何が起こるか誰が予言できるか。 | |
| Who buried the gold bars here? | 誰がここに金塊を埋めたのだろう。 | |
| Are you waiting for anybody? | 誰かをお待ちですか。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアを開いたままにしておいたんだ? | |
| We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. | 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 | |
| Whose books are those? | あれらは誰の本ですか。 | |
| Is there anyone who can pronounce this word? | 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 | |
| It's fine just the two of us. We don't need anyone else. | ふたりだけでいい。他には誰もいらない。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| What do you take me for? | 僕を誰だとおもっているの。 | |
| As far as English is concerned, she is second to none in her class. | 英語では彼女はクラスの誰にもひけをとらない。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| I don't know who wrote this letter. | 私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。 | |
| Anybody can do that. | 誰だってそんなことはできる。 | |
| You may bring whomever you want to meet. | 会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. | 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| Whoever comes to see us is welcome. | 私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。 | |
| The lesson which we learned was never to trust anyone. | 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 | |
| When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| Do you know who invented the microscope? | 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 | |
| Don't let Tom talk to anyone. | トムには誰とも話をさせるな。 | |
| Who's that? | あれ誰? | |
| Whoever studies hard cannot fail to succeed. | 一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Every man can't be an artist. | 誰でも芸術家になれるとは限らない。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Have you been waited on? | 誰かがご用を伺っているのでしょうか。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| Nobody having anything more to say, the meeting was closed. | 誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。 | |
| Someone must have left the door open. | 誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。 | |
| He resented everyone's being very quiet. | 誰も何も言わないので彼は腹をたてた。 | |
| No one took notice of him. | 誰も彼に気づかなかった。 | |
| Who were you talking to? | あなたは誰と話していたのですか。 | |
| We will vote to decide the winner. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| The house is vacant. | あのいえは今誰も人が入っていない。 | |
| Who drew it? | 誰が描いたのですか。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| No one ever knew the true story except the three of us. | われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。 | |
| Although we may want to be international, we all have our limits. | 国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。 | |
| Everybody knows that. | 誰でもみんなそれを知っている。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| God knows where he has gone. | 彼の行方は誰にもわからない。 | |
| He asked me who that man was. | 彼は私に、その男は誰かと尋ねた。 | |
| Nobody is in the living room, but the TV is on. | リビングには誰もいないのにテレビがついている。 | |
| Do you know who wrote this book? | この本を誰が書いたか知っていますか。 | |
| Such treatment would make anybody rebel. | こんなあしらいをされたら誰だって承知しないでしょう。 | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| Who owns this house? | この家は誰のものですか。 | |
| Nobody cares what you think. | 誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。 | |