Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| Who does Toshio like? | としお君は誰が好きですか。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 万人の友は誰の友でもない。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| Who invented karaoke bars? | 誰がカラオケ・バーを発明したのですか。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| Whose car is this? | これは誰の自動車ですか。 | |
| Nobody answered the telephone. | 誰も電話に出なかった。 | |
| Who wrote the letter? | その手紙は誰が書いたのですか。 | |
| No one told me that he had failed. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| I try not to bother anyone. | 誰にも迷惑をかけないようにします。 | |
| Who is that boy? | あの少年は誰ですか。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| Apart from his parents, nobody would defend the suspect. | 彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| Someone is watching you. | 誰か君をじっと見ているよ。 | |
| None of them are happy. | 彼らは誰も幸福ではない。 | |
| Everyone mistakes me for my brother. | 誰もが私を兄と間違える。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| No one had anything left to say. | 誰もそれ以上言わなかった。 | |
| Who invented karaoke? | 誰がカラオケを発明したのですか。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| I'll give these kittens to whoever likes cats. | 私はこの子猫たちを猫の好きな人には誰にでもあげます。 | |
| I wonder who. | 誰かしら。 | |
| The word that is known to anyone is a greeting. | 誰でも知ってる言葉は挨拶です。 | |
| Who else is gone today? | ほかにきょう、誰が欠席ですか。 | |
| Someone is knocking loudly at the door. | 誰かが戸をやかましくノックしている。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| No one seems to have any idea where John is. | ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。 | |
| He got angry with whoever challenged him. | 彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。 | |
| Tell me who discovered air. | 誰が空気を発見したのか、教えて下さい。 | |
| For whom will you vote for president? | 大統領選挙で誰に投票しますか。 | |
| Their dog was so fierce that he kept everyone away. | 彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| There is no one who wants to go there. | そこへ行きたがる人は誰もいない。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| Jane is talking with somebody. | ジェーンは誰かと話をしています。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| Someone robbed Mary of her money. | 誰かが彼女のお金を奪った。 | |
| No one knows the reason. | 理由は誰にも分からない。 | |
| Who is your favorite player? | 好きな選手は誰ですか。 | |
| None of us knows what is in store for us. | この先何が起こるか誰もわからない。 | |
| Someone has walked off with my pencil. | 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 | |
| I know none of the three men. | 私はその3人の誰も知らない。 | |
| I heard someone call my name in the crowd. | 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 | |
| She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. | 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 | |
| Someone leaked the secret to the enemy. | 誰かが秘密を敵に漏らした。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| You may invite to the festival whoever wants to come. | 誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。 | |
| I don't feel like talking with anyone. | 誰とも話をしたくないのだ。 | |
| Is there anyone in the room? | 部屋には誰かいますか。 | |
| It goes without saying that nobody can come between us. | 誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。 | |
| I could hardly tell who was who. | 誰が誰だかほとんど見分けがつかなかったよ。 | |
| No one can imagine what has become of him. | 彼がどうなったか誰も想像できない。 | |
| Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't? | 政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。 | |
| No one wants to listen to my opinions. | 誰も僕の意見など聞きたがらない。 | |
| Tell me whose hat this is. | この帽子誰のですか。 | |
| Nobody knows where he has escaped to. | 彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。 | |
| Who knows? | 誰にも分からないよ。 | |
| In the font business you must never trust anybody! | フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。 | |
| I heard someone knocking. | 誰かがノックしているのが聞こえた。 | |
| If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. | 僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| "Who is he?" "He is Jim." | 「彼は誰ですか」「ジムです」 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| Nobody believes what I say. | 僕の言う事は誰も信じてくれない。 | |
| Whose notebook is that? | あれは誰のノートパソコンですか? | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| Who's this guy? | この男は誰なんだ。 | |
| "Who is that man?" "Mr Kato." | 「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」 | |
| When it comes to mathematics, he is second to none in his class. | 数学にかけては彼のクラスの誰にもひけをとらない。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| Who can tell what will happen to her? | 彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| Almost no one believed her. | ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 | |
| Nobody ever came to see me in the hospital. | 入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| Someone tapped me on the shoulder. | 誰かが私の肩をたたいた。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| Every dog has his day. | 誰にも一度は得意な時代がある。 | |
| I thought I had the right to fire anyone I wanted to. | 私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。 | |
| Who taught them table manners? | 誰が彼女たちにテーブルマナーを教えますか。 | |
| Now they're frightened of leaving it. | 誰もみんな恐れてる。 | |
| No one can tell. | 誰にも分からない。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| She is second to none in her command of French. | 彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。 | |
| No one knows what will happen in the 1990's. | 誰も1990年代に何が起こるか知らない。 | |
| No one dwells in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| There wasn't anybody in the house. | 家の中には誰もいなかった。 | |
| Who did you vote for in the election? | あなたは選挙で誰に投票しましたか。 | |
| Do you know who invented the telegraph? | 電信を発明したのは誰だか知っていますか。 | |
| Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen. | トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。 | |
| If anyone should phone, say I will be back at one o'clock. | 誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。 | |
| He is only someone's stooge. | 彼は誰かの手先に過ぎない。 | |