The time will soon come when anyone can travel in space.
誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。
Everybody demanded happiness.
誰でも幸福を望んでいる。
Someone called on you ten minutes ago.
10分前に誰かが来たよ。
Nobody compares with her in French.
フランス語では誰も彼女にかなわない。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
I'll invite whoever wants to come.
私は来たい人は誰でも招待するつもりだ。
I did speak, but no one listened to me.
私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。
Everybody makes mistakes once in a while.
誰でもたまには間違いをする。
You may bring whoever you like.
好きな人は誰でも連れてきて良いです。
Everyone says that he is the very image of his father.
彼は父親そっくりだと誰もが言っている。
Who built it?
誰が立てたのですか。
Nobody having any more to say, the meeting was closed.
誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。
The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for.
ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。
I called his office again and again, but no one answered.
私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.
大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
He is second to none in mathematics.
彼は数学では誰にも劣らない。
Who is your favorite player?
好きな選手は誰ですか。
Who acts Hamlet?
ハムレットの役は誰がやるのですか。
Who said that?
誰がそんなこと言ったの?
Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy.
世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。
For that reason Coco was, to me, 'an older sister I can play with' and I thought of her only as one member of the family not as someone I should question my father concerning her identity.