Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーにきたい人は誰でもきても良い。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Whose is this book? | この本は誰のものですか。 | |
| Every man has his own strong points. | 人は誰でも、それぞれの長所を持っている。 | |
| Well you can imitate everyone you know. | 知っている人のうち誰にだって好きな人に。 | |
| I need somebody to help me. | 援助してくれる人が誰か必要です。 | |
| Who did you get that from? | それ誰にもらったの? | |
| His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone. | 解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。 | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| She needs someone to talk to. | 彼女は誰か話し相手が必要だ。 | |
| Who taught you French? | 誰が貴方にフランス語を教えたの? | |
| Nobody was to blame for the accident. | その事故は誰のせいでもない。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| Who is going to sit in for you? | 誰が君の代わりをするんだい。 | |
| On hearing the news, everybody became quiet. | その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。 | |
| The instinct for survival is innate. | 生きようという本能は誰にも生まれつきそなわっている。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| Who is responsible for high unemployment? | 高い失業率の責任は誰にあるのか。 | |
| I felt somebody pat me on the shoulder. | 誰かが私の肩をたたいたのを感じた。 | |
| With the exception of him, nobody else came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| Who drew it? | 誰が描いたのですか。 | |
| Who gave you this? | これ誰にもらったんですか? | |
| Who could take the place of him? | 誰が彼のかわりをすることが出来ようか。 | |
| He can make friends with anybody soon. | 彼は誰とでもすぐに友達になれる。 | |
| Nobody speaks well of that politician. | 誰もあの政治家をほめない。 | |
| I don't want to hurt anyone. | 誰も傷つけたくない。 | |
| Who attended the meeting? | 誰が会合に参加したのですか。 | |
| Nobody was able to suggest a solution. | 誰も解決法を提案することが出来なかった。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| Nobody speaks to me. | 誰も私に話しかけない。 | |
| Whoever may say so, I won't believe. | 誰がそう言おうと私は信じない。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| She was all kindness to everybody. | 彼女は誰に対しても親切だった。 | |
| He was looking around as if he was expecting someone. | 彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| You'll find the house empty. | その家は誰もいないでしょう。 | |
| From the look of the cabin, no one lives in it. | 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 | |
| I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. | 私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| I think that this material is of benefit to everyone. | この材料は誰にとっても役立つと思う。 | |
| He wore a mask so no one would recognize him. | 彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。 | |
| Every man has his faults. | 誰でも人には欠点がある。 | |
| Everybody likes Tom. | トムは誰からも好かれている。 | |
| He never speaks unless spoken to. | 彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。 | |
| Everybody says I look like my father. | 誰もが私は父親にであるという。 | |
| Who do you think will be chosen? | 誰が選ばれると思いますか。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Steve was loved by all. | スティーブは誰からも愛された。 | |
| Everyone inside the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| Nobody can put anything over on the bureau chief. | 誰も部長をごまかせません。 | |
| Everybody had a hard time. | 誰でも辛いこともあったさ。 | |
| With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. | 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 | |
| There was no one but admired him. | 彼をほめない人など誰もいなかった。 | |
| None of us thought he was to blame for the accident. | 誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。 | |
| Someone said something, but I could not understand it. | 誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。 | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思いますか。 | |
| There is no one who wants to go there. | そこへ行きたがる人は誰もいない。 | |
| Nobody answered my question. | 誰も私の疑問に答えてくれなかった。 | |
| War does not determine who is right — only who is left. | 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 | |
| It doesn't matter who says that, it's not true. | 誰がそう言おうとも、それは真実ではない。 | |
| Nobody can ever help me. | 誰も決して私を助けることは出来ない。 | |
| You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know. | どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。 | |
| No one could stop him from fear of his anger. | 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. | 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 | |
| I'll give these puppies to anyone who likes dogs. | この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。 | |
| Who's at the wheel? | 誰が運転しているのか。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| Please go and see who it is. | 誰だか見に行ってください。 | |
| Did you come across anyone you know on your way here? | ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| No one knows what will happen in the 1990's. | 誰も1990年代に何が起こるか知らない。 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| All are equal. | 人は誰でも平等である。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| Who'd have thought this is how the pieces fit? | こんな展開を誰が予想したかしら。 | |
| He promised me that he won't tell anybody. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| Who invented karaoke? | 誰がカラオケを発明したのですか。 | |
| Who is that old woman? | あのお婆さんは誰ですか? | |
| I don't know who he is. | 私は彼が誰かを知らない。 | |
| Whoever the representative is from their division, treat him well. | 代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。 | |
| Apart from his parents, no one knows him well. | 彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。 | |
| Whoever is at the door, please ask him to wait. | ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。 | |
| Who plays the lead? | 主演は誰ですか。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. | 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 | |
| We will elect whoever we believe is worthy. | 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 | |
| Did Tom tell Mary who would be coming to the party? | トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。 | |
| Almost no one believed her. | ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 | |