Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know of any person for me to rely on in Canada? | カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。 | |
| Everybody is supposed to know the law, but few people really do. | 誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. | クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| The question is not so easy that anyone can answer it. | その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。 | |
| He who praises everybody, praises nobody. | 誰でも彼でもほめそやす人は誰をもほめない人である。 | |
| Everyone seems to be short of money these days. | この頃は、誰もがお金に困っているようです。 | |
| He never speaks unless spoken to. | 彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。 | |
| Have you been waited on? | 誰かがご用を伺っているのでしょうか。 | |
| Who that understands music could say his playing was good? | 音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。 | |
| Nobody can stop me from turning to madness. | もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。 | |
| There is not one of us but wishes to succeed. | 成功を望まない人は誰一人いない。 | |
| Everybody regards him as honest. | 誰もが彼を正直であるとみなす。 | |
| Who's in charge of this section? | この部の責任者は誰か。 | |
| Nobody cares for me. | 誰も僕を相手にしてくれない。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| He is only someone's stooge. | 彼は誰かの手先に過ぎない。 | |
| I wasn't conscious of anyone watching me. | 誰かが私をみているなんて気づかなかった。 | |
| I heard someone knocking. | 誰かがノックしているのが聞こえた。 | |
| Whose house is across from yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 | |
| I don't know any of the five ladies. | 私は5人の婦人の誰も知りません。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 来たい人は誰でも招待してよろしい。 | |
| Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience. | あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| Whoever comes will be welcome. | 来る人は誰でも歓迎されます。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| She asked me who had arrived first. | 彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。 | |
| Whoever comes, say I am away from home. | 誰が来ても私は留守だと言いなさい。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| It is a consolation that no one was killed. | 誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。 | |
| However, no one was able to help me. | しかし誰も私を助けることができなかった。 | |
| He revealed the secret to her when nobody was by. | そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 | |
| His name is familiar to everybody in the country. | 彼の名前はその国の誰にもよく知られている。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| She shouted for help, but no one came. | 彼女は助けを求めたが誰もこなかった。 | |
| I heard someone knock on the door. | 私は誰かがドアをノックするのを聞いた。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| We accept anybody, irrespective of nationality. | 国籍に関係なく誰でも受け入れる。 | |
| We are Millwall. No-one likes us, we don't care! | 私たちはMillwallです。 誰も私たちを気に入らない、私たちは気にしない! | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Who has captured his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| Whose turn is it? | 誰の番ですか。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Nobody knows where he has escaped to. | 彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。 | |
| Obviously, someone is lying. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| Please go and see who it is. | 誰だか見に行ってください。 | |
| No one can be a poet. | 誰も詩人にはなれない。 | |
| I'll hire whoever he recommends. | 私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。 | |
| Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. | 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 | |
| Who were you talking to? | 今話していた人は誰? | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity. | 一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。 | |
| Someone! Catch that man! | 誰か尾の男を捕まえてください。 | |
| Whoever comes to see us is welcome. | 私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。 | |
| Whoever calls, take their number. | 誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰か戸をたたいている。 | |
| I'll give these puppies to anyone who likes dogs. | 私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。 | |
| Everybody wants permanent peace. | 誰もが永久平和を望んでいる。 | |
| Do you know who took the call? | 誰がその電話に出たか知っていますか。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| Who did you give it to? | 君はそれを誰に上げたのですか。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺してません。 | |
| No one can tell the reason. | 理由は誰にも分からない。 | |
| Whose house is opposite to yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| Is there an English speaker here? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Who do you think is the best centre in the NBA? | NBAの最もうまいセンターは誰だと思いますか。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| No matter who says so, it's not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| As far as I know, no one has ever done it. | 私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。 | |
| I know him better than anybody. | 彼のことなら誰よりも分かってる。 | |
| I did not meet anyone. | 誰にも会わなかった。 | |
| If you know a lot, you can become anyone. | あなたはもし多くを知っていれば、誰でもになることができます。 | |
| He flatters himself that he is second to none in finance. | 彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。 | |
| Who is going to put this into English? | 誰がこれを英語に訳してくれますか。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。 | |
| Who shall ever unravel the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. | トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Someone is standing at the door. | 誰かが入り口に立っています。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| I wonder why nobody told me. | どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの好きな俳優は誰ですか。 | |
| Any person whatever can tell the way to the temple. | 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 | |
| Who's that? | あれ誰? | |
| Whoever wins the race will receive the prize. | そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 | |
| There is nobody about. | あたりに誰もいない。 | |
| Who is it that is sleeping on my bed? | 私のベッドで寝ているのはいったい誰だ。 | |