Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When it comes to politics, he is as eloquent as anyone. | 政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。 | |
| Who is that person? | あの人は誰ですか。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| Who? | 誰? | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| Nobody understands me. | 誰にも俺のことはわからない。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| Somebody's breathing on my face. It's disgusting. | 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 | |
| Who's Tom? | トムって誰? | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| Who will look after your cat while you are away? | あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。 | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. | 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 | |
| It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? | その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 | |
| Who did you see? | 誰に会ったの? | |
| Who will host the party? | パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。 | |
| Who put this paper here? | ここにこの新聞を置いたのは誰でしたか。 | |
| Nobody was injured. | 誰もケガをしなかった。 | |
| She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| Who was the book written by? | その本は誰によって書かれましたか。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| Who's there? | そこにいるのは誰だ。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Everybody loves him. | 誰でも彼が好きだ。 | |
| Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates. | そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。 | |
| Who's at the wheel? | 誰が運転しているのか。 | |
| She had no one to turn to. | 彼女には頼れるものが誰もいなかった。 | |
| Who coaches the team? | そのチームは誰がコーチをしているのですか。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。 | |
| Everybody was interested in the story. | 誰もがその話に関心を示した。 | |
| Nobody had ever heard of it. | それについて聞いたことがある人は誰もいなかった。 | |
| There is no man but loves his home. | 我が家を愛しない人は誰もいない。 | |
| Everyone is more or less conceited. | 誰でも大なり小なり自惚れはある。 | |
| She mixed him up with someone else. | 彼女は彼を他の誰かとまちがえた。 | |
| Who wrote this poem? | この詩を書いたのは誰ですか。 | |
| Their dog was so fierce that he kept everyone away. | 彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| Who wants to go next? | 誰が次に行きたいですか。 | |
| A friend to everybody is a friend to leisure. | すべての人の友は誰の友でもない。 | |
| I waited for the answer but nobody answered. | 私は応答を待ったが、誰も出なかった。 | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| The question is not so easy that anyone can answer it. | その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。 | |
| I know who likes Sachiko. | 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを知らせたの? | |
| Nobody answered the telephone. | 誰も電話に出なかった。 | |
| Who do you think will win the tournament? | 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 | |
| All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone. | 突然私は誰かに揺り起こされた。 | |
| Nobody taught me. | 誰も教えてくれなかった。 | |
| The bus stopped, but no one got out. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| Someone was calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいた。 | |
| Whose books are those? | あれらは誰の本ですか。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Do you know who brought that team into being? | あなたはそのチームを誰が生み出したか知っていますか。 | |
| "George?" said the housewife. "Who's George?" | 「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」 | |
| Who hit the home run? | 誰がホームランを打ったのですか。 | |
| Every man desires to live long, but no man would be old. | 誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。 | |
| The word that is known to anyone is a greeting. | 誰でも知ってる言葉は挨拶です。 | |
| Someone is knocking loudly at the door. | 誰かが戸をやかましくノックしている。 | |
| Not everyone is properly rewarded for his efforts. | 誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。 | |
| Whoever calls now, tell him I'm not in. | 今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。 | |
| Nobody could remember the sequence of events. | 誰も事件の順序を思い出すことができなかった。 | |
| No one knows his real name. | 彼の本当の名を誰も知らない。 | |
| Her anxiety was apparent to everyone. | 彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| Whose is this textbook? | この教科書は誰のですか。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私を信じない。 | |
| No one else came to the meeting. | 集会には他に誰も来なかった。 | |
| Whoever comes to see us is welcome. | 私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆は誰のですか? | |
| I asked who he was. | 私は彼が誰であるか尋ねた。 | |
| I really need to hit somebody. | とにかく誰かをぶたないと気が済まない。 | |
| Does anybody know him? | 誰か彼を知っているか。 | |
| Everybody seeks happiness. | 誰でも幸福を求める。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| Have you determined whom you'll invite to the party? | パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Everybody knows that he is honest. | 誰でも彼が正直だと言うことを知っている。 | |
| Someone knocked on the door. | 誰かがドアをノックした。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | ディベートにかけては彼は誰にもひけをとらない。 | |
| It's fine just the two of us. We don't need anyone else. | ふたりだけでいい。他には誰もいらない。 | |
| Who doesn't hope for peace and security? | 平和と安全を誰が望まないであろう。 | |
| No one informed me of his failure. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| Every man can't be an artist. | 誰でも芸術家になれるとは限らない。 | |
| Who coaches the team? | そのチームは誰がコーチしているのですか。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. | ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 | |
| I didn't know you were seeing someone. | きみが誰かと付き合ってるとは知らなかったよ。 | |
| Who made this cake? | 誰がこのケーキを作ったのですか。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| It's anybody's guess when she'll come. | 彼女がいつ来るのか誰にもわからない。 | |
| I heard someone scream. | 私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。 | |
| By all accounts, he is not a man to be trusted. | 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 | |
| To start with, who is that man? | まず第一に、あの男性は誰ですか。 | |