When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up.
誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。
None of them is alive.
誰も生きていない。
There is no use in crying. No one will hear you.
泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
No matter who says so, it's not true.
誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
There is not one of us but wishes to succeed.
成功を望まない人は誰一人いない。
Her anxiety was apparent to everyone.
彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。
Who that understands music could say his playing was good?
音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。
Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person.
誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。
Jack is a lot wiser than anybody else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
Every one of us is more or less interested in art.
私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。
Who will raise the question in the first place?
誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。
In natural gifts he is second to none.
生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Nobody can put anything over on the bureau chief.
誰も部長をごまかせません。
Which of the composers do you like best?
作曲家の中では誰が一番好きですか。
Do you know who wrote this novel?
誰がこの小説を書いたか知っていますか。
Who's the D. J. today?
今日のD.Jは誰ですか。
There could be no doubt as to who the man was.
その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。
I called his office again and again, but no one answered.
私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。
He is better than anyone else.
彼は他の誰より優れています。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.
私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
He asked me who I thought would win the race.
誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。
Who will look after your dog tomorrow?
明日は誰が犬の世話をするのですか。
Go and see who it is.
誰かみにいってきて。
Who am I talking with?
私は誰と話しているの?
He is as smart as any in his class.
彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。
I want somebody else.
誰かほかの人がほしい。
I can't give this dictionary to anyone.
私はこの辞書を誰にも渡せません。
It's an ill wind that blows no good.
どんな風も誰かの得になる。
Nobody knows how long the sick man can hold on.
その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。
To my surprise, there were no people in the village.
驚いた事には、村には誰も人がいなかった。
I don't know who to consult with.
誰と相談していいのかわからない。
The fact is known to everyone in the town.
町の人なら誰もがその事実を知っている。
No one else came to the meeting.
集会には他に誰も来なかった。
There were no people in the village.
村には誰も人がいなかった。
You may give this picture to whoever wants it.
この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。
She looked for her friends but found none.
彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。
No one is coming.
誰も乗ってこないだろう。
No citizen should be deprived of his rights.
市民は誰でもその権利を奪われてはならない。
Who's your favorite singer?
好きな歌手は誰ですか?
No one noticed the bear's appearance.
熊が現れたことに誰も気づかなかった。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.
都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。
Don't say anything to anybody.
誰にも一言も言わないで。
Who made this box?
誰がこの箱を作りましたか。
Tom hasn't had a fight with anybody lately.
トムは最近誰ともけんかをしていない。
Everybody's fault is nobody's fault.
みんなの責任は、誰の責任でもない。
Everyone has both strong and weak points.
誰にでも長所と短所がある。
Someone is standing at the door.
誰かが入り口に立っています。
Bob waved to everyone he saw.
ボブは会う人には誰にでも手を振った。
Tell me who discovered air.
誰が空気を発見したのか、教えて下さい。
Do you know who invented the microscope?
顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる?
Who is Tom's girlfriend?
トムの彼女って誰?
It's pity that nobody came to meet you at the station.
誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.