Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who were you talking to? | 誰に話しかけていたんだ。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその真相を知らなかったらしい。 | |
| Those children have no one to care for them. | それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。 | |
| He is humble towards everyone. | 彼は誰に対しても腰が低い。 | |
| Who were you speaking to on the phone? | 電話で誰と話していたのですか。 | |
| Nobody had anything more to say. | 誰もそれ以上言わなかった。 | |
| When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| A vein of poetry exists in the hearts of all men. | 誰の心にも詩情ごころはある。 | |
| Fortunately none of the passengers were injured. | 幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。 | |
| Who was it that he phoned? | 彼は誰に電話したんだ? | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Not everybody can be an artist. | 人は誰でも芸術家になれるわけではない。 | |
| Whomever she invites, she is kind. | 彼女は誰を招待しても親切だ。 | |
| Everyone knows that Bell invented the telephone. | 誰でもベルが電話を発明したことを知っている。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| I do not want anyone for this job. | この仕事は誰でも良いというわけではない。 | |
| Whoever comes first will get the best seats. | 最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。 | |
| I wonder who invented it. | 誰がそれをそれを発明したのか。 | |
| Who did it? | 誰がしたの? | |
| The fearful noise astonished anyone coming for the first time. | その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 | |
| It could happen to anyone. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen. | トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。 | |
| Who is the girl standing at the door? | ドアのところに立っている少女は誰ですか。 | |
| Who that knows him will believe it? | 彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。 | |
| Who shall ever unravel the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。 | |
| Somebody swiped my bag. | 誰かにバッグを置き引きされました。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺してません。 | |
| None of us thought he was to blame for the accident. | 誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。 | |
| Who were you talking to? | あなたは誰と話していたのですか。 | |
| Who else is gone today? | ほかにきょう、誰が欠席ですか。 | |
| If he doesn't accept the job, someone else will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| Have you any idea who he is? | あの人誰だかわかりますか。 | |
| The question is who will make the decision. | 問題は誰が決定を下すかということだ。 | |
| None of us is perfect. | われわれは誰ひとりとして完全ではない。 | |
| Talking of classical music, who is your favorite composer? | クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 | |
| Whoever studies hard cannot fail to succeed. | 一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| Who will provide capital for the venture? | その事業に誰が資金を提供するのか。 | |
| Him alone did she love and nobody else did she care about. | 彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。 | |
| The question is who will do it. | 問題は誰がそれをするかという事です。 | |
| I heard someone knock on the door. | 私は誰かがドアをノックするのを聞いた。 | |
| Tom doesn't know who he should ask. | トムさんは誰に聞いていいかわからない。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| Someone is at the front door. Go and see who it is. | 誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。 | |
| No one knows what has become of her. | 彼女はどうなったのか誰も知らない。 | |
| I don't want to talk to anybody today. | 今日は誰とも話したくないんだ。 | |
| For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him. | 神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| Who did you vote for in the election? | あなたは選挙で誰に投票しましたか。 | |
| Who's your favorite super hero? | あなたのお気に入りのスーパーヒーローは誰ですか。 | |
| Who said that? | 誰がそんなこと言ったの? | |
| Who will succeed to the throne? | 誰が王位を継ぐのですか。 | |
| Who made this box? | 誰がこの箱を作りましたか。 | |
| If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser. | 誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。 | |
| There is no telling who will be sent in his place. | 誰が彼の身代わりに行かされるかさっぱりわからない。 | |
| Who will put a bell on the cat's collar? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| No one really knows what a UFO is like. | 誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。 | |
| I heard someone in the crowd outside the station call my name. | 駅前の人込みの中で、私は誰かが私の名前を呼ぶのを聞いた。 | |
| Nobody can foresee what will happen. | 何が起こるか誰にも予測できない。 | |
| Who's the D. J. today? | 今日のD.Jは誰ですか。 | |
| Someone caught me by the arm. | 誰かが私の腕をつかまえた。 | |
| Everyone of us has something to do in the future. | 私たちは誰でも、将来何かすることがあります。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| He is by far the best student. | 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。 | |
| The question is: Who will bell the cat. | 問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| Nobody understands me. | 誰も私のことを分かってくれない。 | |
| There isn't anyone in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| Who is your favorite author? | 好きな作家は誰ですか? | |
| Don't let Tom talk to anyone. | トムには誰とも話をさせるな。 | |
| Look, someone is calling you. | ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 | |
| Whose are these shoes? | この靴は誰のものですか。 | |
| Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. | その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 | |
| There was nobody there. | 誰もいませんでした。 | |
| It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim. | ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| No one knows the real reason why we love dogs. | われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。 | |
| No one knows whether he loves her or not. | 彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。 | |
| If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. | もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。 | |
| I didn't recognize him at first. | 最初は彼が誰かわからなかった。 | |
| Does anybody know him? | 誰か彼を知っているか。 | |
| Who is the woman talking to my brother sitting next to him? | 私の兄の隣に座って話しかけている女性は誰ですか。 | |
| I have never killed nor injured anybody. | 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 | |
| Anyone can do it. | 誰にでもそれは出来る。 | |
| Who do you want to talk to? | あなたは誰と話したいのか。 | |
| Not a single person arrived late. | 誰一人遅刻しなかった。 | |
| In the font business you must never trust anybody! | フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。 | |
| Who is going to speak tonight? | 今夜の講演は誰ですか。 | |
| He was looking around as if he was expecting someone. | 彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。 | |
| Who will take charge of their class? | 誰が彼らのクラスの担任になるのだろうか。 | |
| Someone knocked on the door. | 誰かがドアをノックした。 | |