Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| It seems that no one knows the truth. | 誰もその真相を知らないようだ。 | |
| None of us have been to Hawaii. | 私達の誰もハワイへ行ったことがない。 | |
| Who ate the bread? | 誰がパンを食べたの? | |
| Who will succeed to the throne? | 誰が王位を継ぐのですか。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| "Who wrote this book?" "John did." | 「誰がこの本を書いたのですか」「ジョンです」 | |
| Anyone can do it. | 誰にだってそれはできます。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| Who's in charge of the sales section? | 誰が営業部を担当しているのですか。 | |
| Everybody wants permanent peace. | 誰もが永久平和を望んでいる。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| Everybody speaks well of her. | 誰もが彼女のことを誉める。 | |
| Whom should I inform? | 誰に知らせたらいいですか。 | |
| Who's your favorite photographer? | 好きな撮影者は誰ですか。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| I could hardly tell who was who. | 誰が誰だかほとんど見分けがつかなかったよ。 | |
| Whoever says so, it is not true. | 誰がどう言おうと、それは本当ではない。 | |
| Somebody is standing in front of his room. | 誰かが彼の部屋の前にたっている。 | |
| As he often tells lies, nobody believes him. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| Everyone had a good time at the party. | パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。 | |
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| When it comes to cooking, no one can beat me. | 料理のことであれば、誰にも負けないよ。 | |
| You may bring whomever you like. | 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 | |
| Who is the author of this book? | この本の著者は誰ですか。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰でも詩人になれるわけではない。 | |
| He is above all others in originality. | 彼は独創力では誰より勝っている。 | |
| If he doesn't accept the job, someone else will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| Everyone estimates her work highly. | 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では誰にも劣らない。 | |
| I wonder who she is. | 彼女は誰かしら。 | |
| Can anyone tell me the time? | 誰か時間を教えてくれませんか。 | |
| He's nice to everybody. | 彼は誰にでも愛きょうをふりまく。 | |
| He asked me who that man was. | 彼は私に、その男は誰かと尋ねた。 | |
| I heard someone calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| Who does the gun belong to? | この銃は誰の物だろう。 | |
| If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. | もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 | |
| In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. | 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| No one knows. | 誰にも分からない。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | 彼は討論となると誰にも劣らない。 | |
| Everyone is more or less interested in art. | 誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。 | |
| The question is who will go there for him. | 問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| The lesson which we learned was never to trust anyone. | 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 | |
| I don't want to see anybody today. | 今日は誰にも会いたくない。 | |
| Whose book is this? | これ誰の本? | |
| I can't get this work done by anybody. | この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。 | |
| There's always someone talking. | いつも誰かが喋っている。 | |
| Nobody knows the truth. | 真相を知るものは誰もいません。 | |
| I have never killed nor injured anybody. | 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 | |
| She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone. | 彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。 | |
| Nobody can live by himself. | 誰も1人では生きていけないものだ。 | |
| Whom did you go with? | 誰と行くんですか? | |
| Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. | 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 | |
| Who will take charge of their class? | 誰が彼らのクラスの担任になるのだろうか。 | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| Can you identify the man using this picture? | 写真でその男性が誰か分かりますか。 | |
| Whose guitar is this? | このギターは誰のですか? | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| Goodness knows what it was. | それが何だったか誰も知らない。 | |
| Nobody could believe what he saw. | 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 | |
| I'll give these kittens to whoever likes cats. | 私はこの子猫たちを猫の好きな人には誰にでもあげます。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| Whoever says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Everybody likes Tom. | トムは誰からも好かれている。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Sam helps whoever asks him to. | サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。 | |
| I couldn't recognize him at first. | わたしは始めは彼が誰なのかわからなかった。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| No one knows what has become of her. | 彼女はどうなったのか誰も知らない。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| Who will take care of your cat then? | じゃあ、ネコの世話は誰がするの。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| Who do you want to pass this good news along to? | この喜びを誰に伝えたいですか? | |
| We can't trust anyone now. | 私たちは今は誰も信用できない。 | |
| Silly me! I've taken someone else's umbrella by mistake. | 馬鹿だなあ、僕は。誰かほかの人の傘を間違えて持ってきたよ。 | |
| Everyone loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired. | 常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| Nobody believed what I said. | 私の言うことを誰も信じなかった。 | |
| Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。 | |
| I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. | 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 | |