Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I could not get anybody to go with me, and so I went by myself. | 誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。 | |
| Anybody can read it. | 誰でもそれは読めます。 | |
| Nobody compares with her in French. | フランス語では誰も彼女にかなわない。 | |
| It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine. | 誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。 | |
| Any one of us could do it. | 私たちのうちの誰でもそれができるでしょう。 | |
| Not everyone can afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| Who was it that bought those pictures yesterday? | 昨日その絵を買ったのは誰だろう。 | |
| Someone came. | 誰かがやってきた。 | |
| Everyone has their own strong and weak points. | 誰にでも得手不得手がある。 | |
| Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't? | 政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。 | |
| Everyone speaks well of him. | 誰もが彼を誉める。 | |
| I don't know who Tom's wife is. | トムの奥さんが誰かは知りません。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| It's an ill wind that blows no good. | どんな風も誰かの得になる。 | |
| Who are you waiting for? | 誰を待っていますか? | |
| Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. | 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |
| Anyone can do it easily. | それは誰にでもたやすくできる。 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| Who's the person sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| Who was it that he phoned? | 彼は誰に電話したんだ? | |
| Everyone estimates her work highly. | 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 | |
| Did any of you gentlemen wait on this man? | 君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。 | |
| Someone help me. | 誰か助けてくれ。 | |
| Someone is standing at the door. | 誰かが入り口に立っています。 | |
| Nobody answered the door. | 誰も玄関へ応対に出なかった。 | |
| Who attended the meeting? | 誰が会合に参加したのですか。 | |
| She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| Who do you think he is? | 彼を誰と思いますか。 | |
| I'll give these puppies to whoever likes dogs. | 私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。 | |
| We came in through the back door lest someone should see us. | 誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。 | |
| Whoever comes will be welcome. | 来る人は誰でも歓迎されます。 | |
| Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| Who is that man? | あの人誰? | |
| No one knows what has happened to him. | 彼の身の上に何があったか誰も知らない。 | |
| Anybody will do. | 誰でもいいのです。 | |
| Do you know who I am? | 私が誰だか知っていますか。 | |
| Everybody knows that two and two make four. | 誰でも2足す2イコール4であることを知っている。 | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| I know none of the three men. | 私はその3人の誰も知らない。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| Please go and see who it is. | 誰だか見に行ってください。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| Do you know where to go or whom to ask for information? | 情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。 | |
| I don't know who wrote this letter. | 私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。 | |
| Were you with anyone? | あなたは誰かと一緒でしたか。 | |
| Whose book is this? | これ誰の本? | |
| She is gracious to everyone. | 彼女は誰にも優しい。 | |
| Who is sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| There was no one in the mine when it blew up. | 採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。 | |
| The bus stopped, but nobody got off. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| I'll speak to anyone at extension 214. | 内線214に出る人なら誰でも構いません。 | |
| I wonder who she is. | 彼女は誰かしら。 | |
| It was such a cold day that there was nobody on the street. | とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。 | |
| Everyone likes Tom. | トムは誰からも好かれている。 | |
| Nobody knows why. | 理由は誰にも分からない。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| Strange to say, none of us noticed the mistake. | 妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。 | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| I heard someone call my name from behind. | 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か欠席していますか。 | |
| Whose shoes are these? | これは誰の靴ですか? | |
| I give you my word not to tell anyone about it. | そのことには、誰にも言わないと約束します。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| Who ruled this country? | 誰がこの国を支配していたか。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| Everybody knows that he likes her and vice versa. | 誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。 | |
| By whom did you get this English composition corrected? | あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。 | |
| Who built it? | 誰がそれを造ったのですか? | |
| Who was the last to reach the goal? | 最後にゴールに入ったのは誰ですか。 | |
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーにきたい人は誰でもきても良い。 | |
| Everybody knows his name. | 誰もが彼の名前を知っている。 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の外出中に誰かから電話がありましたか。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| She excels her class in music. | 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 | |
| Who's one of your favorite bass players? | 好きなバス奏者は誰ですか? | |
| Steve was loved by all. | スティーブは誰からも愛された。 | |
| Who will go there is not yet decided. | 誰がそこへいくかは決まっていません。 | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| Who will be elected chairman? | 誰が議長に選ばれるのだろう。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| With the exception of him, nobody else came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| Nobody ever came to see me in the hospital. | 入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| Nobody can get along with such a person. | そんな人とは誰もうまくやっていけません。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| She hid the letter carefully so that no one should see it. | 彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。 | |
| Is there someone who could help me? | 誰か助けをよこしてください。 | |
| To whom do we owe the discovery of penicillin? | ペニシリンの発見は誰のおかげですか。 | |
| I thought it would be boorish to challenge his identity without warning. | いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。 | |
| Who's on watch? | 誰が当番ですか。 | |
| Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States. | 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 | |
| He yields to nobody in love of music. | 音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |