Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody likes Tom. | トムは誰からも好かれている。 | |
| Who is going to sit in for you? | 誰が君の代わりをするんだい。 | |
| You may invite any person who wants to come. | 来たがっている人なら誰でも招きなさい。 | |
| Who was this poem written by? | この詩を書いたのは誰ですか。 | |
| No one is coming. | 誰も乗ってこないだろう。 | |
| Everybody needs something to believe in. | 誰でも何かしら信じるものが必要だ。 | |
| A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure. | 見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| It makes no matter to me who wins. | 誰が勝とうとたいした事ではない。 | |
| No one to blame but yourself. | 誰の責任でもなく君自身の責任だ。 | |
| I've never given anyone a Hermes scarf. | 私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。 | |
| Every dogs has his own day. | 誰にも一度は全盛期がある。 | |
| Everybody admired his courage. | 誰もが彼の勇気を誉めた。 | |
| It rests with you to decide whom to choose for the job. | その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。 | |
| Who's your favorite TV star? | あなたが一番好きなテレビタレントは誰? | |
| He is as diligent as any man alive. | 彼は誰にも負けないほど勤勉です。 | |
| Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| Who gave you that? | それ誰がくれたの? | |
| It doesn't matter who says that, it's not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| The reason is, no one can speak my language. | なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。 | |
| Apart from his parents, no one knows him well. | 彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| I'll give these puppies to whoever likes dogs. | 私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達は他に誰かきますか。 | |
| I thought I heard someone knocking on the door. | 誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。 | |
| Who left the door open? | ドアを開けたままにしたのは誰だ。 | |
| Someone! Catch that man! | 誰か尾の男を捕まえてください。 | |
| Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. | 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 | |
| I don't want anyone to touch this. | これは誰にも触ってほしくない。 | |
| It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. | その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。 | |
| Look, someone is calling you. | ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim. | ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。 | |
| Who's this guy? | この男の人、誰? | |
| Nobody can foresee what will happen. | 何が起こるか誰にも予測できない。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine. | 他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。 | |
| Everybody knows his name. | 誰でも彼の名前を知っている。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Someone is at the front door. Go and see who it is. | 誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。 | |
| There is no telling what will happen tomorrow. | 明日何が起きるのか誰にもわからない。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| Who are the people I saw her with? | 彼女と一緒にいた人たちは誰だろう? | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Who is that person? | あの人は誰ですか? | |
| When it comes to cooking, no one can equal Mary. | 料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Give it to whomever you like. | 好きな人なら誰にでもそれをあげなさい。 | |
| I don't trust anyone. | 私は誰も信用しない。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| Who is this boy? | いったい誰ですか、この男の子は? | |
| She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思う? | |
| Somebody should tell off that rude man. | あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
| Don't tell anyone. | 誰にも言うなよ。 | |
| By whom did you get this English composition corrected? | あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。 | |
| No one wanted to talk about it. | 誰もそれについて話したがらなかった。 | |
| Everyone estimates her work highly. | 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 | |
| Sony is a household name all over the world. | ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。 | |
| No one was in a hurry to leave the party. | 誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
| You may invite to the festival whoever wants to come. | 誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。 | |
| No one has ever been able to do it. | 今まで誰にもそれは出来なかった。 | |
| No one has failed. | 誰も落第しなかった。 | |
| Who's your favorite pianist? | 好きなピアニストは誰ですか。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| Everybody has some faults. | 誰でも何かしら欠点がある。 | |
| I don't know who Tom's wife is. | トムの奥さんが誰かは知りません。 | |
| It's not as if just anybody can write a literary gem. | 誰もが名文を書けるわけではない。 | |
| Who is your girlfriend? | 誰があなたの彼女ですか。 | |
| He promised me he wouldn't tell anyone. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| She has no one to whom to leave the message. | 彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。 | |
| Is anybody home? | 誰か家にいますか。 | |
| Invite whoever you like. | 誰でも招待したい人を招待しなさい。 | |
| The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong. | 誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| Everybody loves him. | 誰でも彼が好きだ。 | |
| Every cock crows on his own dunghill. | 内弁慶は誰でもできる。 | |
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| Who will put a bell on the cat's collar? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| It's anybody's guess when she'll come. | 彼女がいつ来るのか誰にもわからない。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| I called his office again and again, but no one answered. | 私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。 | |
| I can't give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| No one can say that. | 誰もそんなこといえないよ。 | |
| You may invite anyone you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| But everyone else is still. | しかし、他の人は誰も動いてはいません。 | |
| Who hit the most home runs? | 誰が一番ホームランを打ったのか。 | |
| These books are accessible to all students. | ここの本は学生が誰でも利用できます。 | |
| This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. | この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| Everyone had a good time at the party. | パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。 | |
| Someone robbed Mary of her money. | 誰かが彼女のお金を奪った。 | |