Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There was nobody. | 誰もいませんでした。 | |
| She needs someone to talk to. | 彼女は誰か話し相手が必要だ。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| If he doesn't accept the job, someone else will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| Who gave you this? | これ誰にもらったの? | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| When it comes to cooking, no one can beat me. | 料理のことであれば、誰にも負けないよ。 | |
| Who do you think came to see me yesterday? | 誰がきのう私に会いに来たと思いますか。 | |
| Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| It's not as if just anybody can write a literary gem. | 誰もが名文を書けるわけではない。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| Who ruled this country? | 誰がこの国を治めていたんですか? | |
| I know him better than anybody. | 彼のことなら誰よりも分かってる。 | |
| It's the same for everyone. | それは誰にだって同じ事だ。 | |
| Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. | 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 | |
| He ran as fast as any boy in the team. | 彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。 | |
| You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following. | まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。 | |
| She had no one to turn to. | 彼女には頼れるものが誰もいなかった。 | |
| Who is this letter from? | これは誰からの手紙ですか? | |
| He is liked by all even though he has his faults. | 彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。 | |
| He promised me that he wouldn't tell anybody. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| Who's your favorite writer? | 好きな作家は誰ですか? | |
| Who is that man? | あの男の人は誰ですか。 | |
| Whose pen is this? | このペンは誰のですか。 | |
| Someone knocked on the door. | 誰かがドアをノックした。 | |
| Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. | 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 | |
| Whom did you go with? | 誰と行くんですか? | |
| I thought you might like to know who's coming to our party. | 私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。 | |
| No one can say for sure how this awkward state of affairs came about. | この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here. | ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Whose house is across from yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 | |
| Not a soul was to be seen in the street. | 通りには誰一人見当たりませんでした。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達は他に誰かきますか。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もが安堵のため息を漏らした。 | |
| No one has been convicted of the crime yet. | まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 | |
| Who does Toshio like? | としお君は誰が好きですか。 | |
| Whoever told you such a ridiculous story? | 一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。 | |
| Who has leadership? | 誰がリーダーシップがあるの。 | |
| By whom was the news told you? | 誰が君にそのニュースを告げたのか。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| Who did you meet? | 誰に会ったの? | |
| Who's Tom's girlfriend? | トムの彼女って誰? | |
| I have no one to help me. | 私を助けてくれる人は誰もいない。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| Who is the pretty girl sitting beside Jack? | ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。 | |
| As he often tells lies, nobody believes him. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| The bus stopped, but no one got out. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| Who is she speaking to? | 彼女は誰に話しかけているのですか。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| Not everybody wants to be an artist. | 人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。 | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody. | あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。 | |
| Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
| Their dog was so fierce that he kept everyone away. | 彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 | |
| Whoever comes is welcome. | 誰でも来る人は歓迎です。 | |
| No one was in a hurry to leave the party. | 誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。 | |
| Everybody was interested in the story. | 誰もがその話に関心を示した。 | |
| There was a heated argument as to who should be appointed chairman. | 誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。 | |
| Her anxiety was apparent to everyone. | 彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| Who wrote Hamlet? | ハムレットは誰が書いたのですか。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| I wasn't conscious of anyone watching me. | 誰かが私をみているなんて気づかなかった。 | |
| There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. | 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 | |
| By whom was this poem written? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| Can anyone tell me the time? | 誰か時間を教えてくれませんか。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| Whoever comes, say I am away from home. | 誰が来ても私は留守だと言いなさい。 | |
| No one knows what will happen in the 1990's. | 誰も1990年代に何が起こるか知らない。 | |
| Go and see who it is. | 誰なのか見に行きなさい。 | |
| Nobody could decide as to what to do. | 何をすべきか、誰も決定できなかった。 | |
| Whoever says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Are you waiting for anybody? | 誰かを待っているのですか。 | |
| Who is this boy? | いったい誰ですか、この男の子は? | |
| Who does Tony like? | トニー君は誰を好きですか。 | |
| Who? | 誰? | |
| Everybody knows his name. | 誰でも彼の名前を知っている。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| Everybody loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| Who do you want to pass this good news along to? | この喜びを誰に伝えたいですか? | |
| No one wants to listen to my opinions. | 誰も僕の意見など聞きたがらない。 | |
| The question is this: who called her on the phone? | 問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| I waited for the answer but nobody answered. | 私は応答を待ったが、誰も出なかった。 | |
| I feel like someone is watching us. | 誰かが私達を見ているような気がする。 | |
| There was someone sitting on a bench reading a book there. | あそこで誰かがベンチに腰をかけて本を読んでいた。 | |
| Nobody having anything more to say, the meeting was closed. | 誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。 | |
| Who is playing the guitar? | ギターを弾いているのは誰ですか。 | |
| No one will know. | 誰にも分からないよ。 | |
| What will happen in the future no one can tell. | 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 | |
| Do you have any idea who we should single out for the position? | その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 | |
| Nobody else offered to help. | 援助を申し出た人は他に誰もいなかった。 | |