Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? | 倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Who, that has common sense, would do such a thing? | 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 | |
| Who will be the chairperson today? | 今日は誰が議長になるのでしょうか。 | |
| Who does the baby take after? | その赤ん坊は誰に似ていますか。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| Who would be its next victim? | 誰が次の犠牲者になるのであろうか。 | |
| This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. | この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 | |
| Everyone can tell she is thoughtful. | 彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| The question is this: who called her on the phone? | 問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. | アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 | |
| I heard somebody cry out. | 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 | |
| Nobody answered my question. | 誰も私の疑問に答えてくれなかった。 | |
| You never can tell what'll happen in the future. | 先の事など誰にも予想できない。 | |
| I don't know who he is. | 彼が誰だか私は知りません。 | |
| Is it any of your business what someone's hobby is? | 誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか? | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| Golf is now within the reach of everyone. | ゴルフは今では誰でも手が届く。 | |
| No one can deny the fact. | その事実は誰にも否定出来ない。 | |
| Around here, everyone skis. | 当地では誰でもスキーをします。 | |
| Where swimming is concerned, he is second to none. | 水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。 | |
| Who are you waiting for? | 誰を待っていますか? | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| The bus stopped, but no one got out. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| By whom was this poem written? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I looked around, but saw nobody. | 私は見回したけれど誰もいなかった。 | |
| We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. | 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 | |
| Everybody in the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| We are Millwall. No-one likes us, we don't care! | 私たちはMillwallです。 誰も私たちを気に入らない、私たちは気にしない! | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| Who did you give it to? | 君はそれを誰に上げたのですか。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| Whom did you go with? | 誰と行くんですか? | |
| He revealed the secret to her when nobody was by. | そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 | |
| "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." | 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 | |
| Let's draw lots to decide who goes first. | くじを引いて誰が最初か決めよう。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| Everyone's saying it. | 誰もがみんな口々にいいあっている。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| Whoever wants to come will be welcomed. | 来たい人は誰でも歓迎する。 | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here. | ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。 | |
| That's great. Nobody gives me anything. | いいですね。私には誰もなにもくれない。 | |
| I asked who he was. | 私は彼が誰であるか尋ねた。 | |
| We could not see anyone in the street. | 通りには誰も見られなかった。 | |
| Who is going to speak tonight? | 今夜の講演は誰ですか。 | |
| Who will look after your dog tomorrow? | 明日は誰が犬の世話をするのですか。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| Who do you think will come first? | 誰が一番先に来ると思いますか。 | |
| Anybody will do. | 誰でもいいのです。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| No one knows what has happened to him. | 彼の身の上に何があったか誰も知らない。 | |
| I won't get anyone in trouble. | 誰もトラブルに巻き込むつもりはない。 | |
| There was nobody there. | そこには誰もいなかった。 | |
| Don't tell anyone. | 誰にも話さないで。 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。 | |
| I feel like someone is watching us. | 誰かが私達を見ているような気がする。 | |
| I wondered if I had ever really understood anyone. | 私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| Please go and see who it is. | 誰だか見に行ってください。 | |
| Nobody can understand it. | 誰もそれは解らない。 | |
| I did that without consulting anyone. | 誰にも相談せずにやった。 | |
| He is only someone's stooge. | 彼は誰かの手先に過ぎない。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。 | |
| Who are you waiting for? | 君は誰を待っているのですか。 | |
| They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. | アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 | |
| No one knows the real reason why we love dogs. | われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。 | |
| Not a single student was late. | 学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。 | |
| Do you know who I am? | 私が誰だか知っていますか。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。 | |
| If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet? | もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? | |
| Who will take care of your cat then? | では、猫の世話は誰がするの。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| Nobody's happy. | 誰も幸せではない。 | |
| All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone. | 突然私は誰かに揺り起こされた。 | |
| Who gave you that? | それ誰がくれたの? | |
| Give it to anyone you like. | それを誰でも好きな人にあげなさい。 | |
| Do you know whose handwriting this is? | これ誰の字か分かる? | |
| Whoever telephones, tell him I'm out. | たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| The question is who is going to tell him. | 誰が彼に伝えるのかが問題です。 | |
| Who will help me? | 誰が私を助けてくれるの。 | |
| By whom was the news told you? | 誰が君にそのニュースを告げたのか。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| It's the same for everyone. | それは誰にだって同じ事だ。 | |
| Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies. | 作家は誰でも自分に合った書き方をする。 | |
| It is very difficult for anybody to be objective about his own character. | 誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。 | |
| Everyone was friendly to the new girl. | 誰も新入りの女の子に親切だった。 | |