Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please keep it under your hat. | 誰にも言わないでください。 | |
| You don't know who I am. | あなた私が誰か知らないのね。 | |
| It seems that nobody takes any notice of his opinions. | 誰も彼の見解に注目していないようだ。 | |
| Who was this poem written by? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| You may invite whomever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| He shows partiality to no one in particular. | 彼は特に誰といってえこひいきをしない。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| His name is familiar to everybody in the country. | 彼の名前はその国の誰にもよく知られている。 | |
| Whose car is this? | これは誰の自動車ですか。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| Do you know whose this is? | これ誰のか分かる? | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| Who is the pretty girl sitting beside Jack? | ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを知らせたの? | |
| Who were you talking to? | 誰に話しかけていたんだ。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私の言うことを信じなかった。 | |
| He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone. | 彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| I can except no one from the rules. | この規則から誰も除外できない。 | |
| Do you know who he is? | 君は彼が誰だか知っているか。 | |
| No one lives in that building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| Everybody loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| Who is responsible for this class? | このクラスの担任は誰ですか。 | |
| No one can imagine what has become of him. | 彼がどうなったか誰も想像できない。 | |
| Someone is obviously telling a lie. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| Whose notebook is that? | あれは誰のノートパソコンですか? | |
| If it were not for the sun, nothing could live. | 太陽がなければ、誰も生きれないだろう。 | |
| Who made this cake? | 誰がこのケーキを作ったのですか。 | |
| Never mind. Anyone can make mistakes. | 気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。 | |
| Who's your favorite photographer? | 好きな撮影者は誰ですか。 | |
| No one noticed her absence until the meeting ended. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| It goes without saying that every one is bound to obey the law. | 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 | |
| Who was it that read my diary while I was out? | 私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。 | |
| Who will go there is not yet decided. | 誰がそこへいくかは決まっていません。 | |
| She always acts politely toward everybody. | 彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Tom doesn't know who he should ask. | トムさんは誰に聞いていいかわからない。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| I don't trust anyone. | 私は誰も信用しない。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| The question is who made that mistake. | 問題は誰がその失敗をしたかという事である。 | |
| Who is playing the piano? | 誰がピアノを弾いているのですか。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| "I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such." | 「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」 | |
| Who's Tom's girlfriend? | トムの彼女って誰? | |
| It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine. | 誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。 | |
| Who wrote this letter? | 誰がこの手紙を書いたのですか。 | |
| I had an argument with my sister about whom to invite. | 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 | |
| With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company. | 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 | |
| Whoever telephones, tell him I'm out. | たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。 | |
| Somebody's breathing on my face. It's disgusting. | 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| Few people noticed her absence from the party. | 彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。 | |
| Who is this girl? | この少女は誰ですか。 | |
| Does anyone speak English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| Someone beat me to the draw! | 誰かが出しぬいて買ってしまった! | |
| What if you gave a speech and nobody came? | 君が演説をして誰も来なかったらどうするの? | |
| No matter who says so, I don't believe it. | たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。 | |
| It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. | あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 | |
| Can you identify the man using this picture? | 写真でその男性が誰か分かりますか。 | |
| He is second to none in physics. | 彼は物理では誰にも劣らない。 | |
| Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| Someone leaked the secret to the enemy. | 誰かが秘密を敵に漏らした。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| Nobody will regard us as office workers. | 誰も我々を会社員と思うまい。 | |
| Everyone can tell she is thoughtful. | 彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| Who is the author of this book? | この本の著者は誰ですか。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| Do you know who wrote this novel? | 誰がこの小説を書いたか知っていますか。 | |
| Apart from his parents, no one knows him well. | 彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。 | |
| Nobody knows where he has escaped to. | 彼がどこに逃げたのか誰も知らない。 | |
| Everyone inside the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| I wonder who that girl is. | あの女の子は誰だろう。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Do you know who took the call? | 誰がその電話に出たか知っていますか。 | |
| The bus stopped, but nobody got off. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| Who were you talking to? | 今話していた人は誰? | |
| Everyone will accept that idea in principle. | 誰もがその考えを原理的には認めるだろう。 | |
| In mathematics and English, he is second to none in the class. | 数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| Everybody speaks well of her. | 誰もが彼女のことを誉める。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| We will vote to decide the winner. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| No one has been convicted of the crime yet. | まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 | |
| Please ask someone else. | 他の誰かに聞いて下さい。 | |
| Who is that pretty girl? | あのきれいな少女は誰ですか。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Nobody came to help him. | 誰も彼を助けにきてくれなかった。 | |
| Never have I heard anyone say a thing like that. | 私は今までに誰であれそんなことを言うのを聞いたことありません。 | |