Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd? | INF社の誰か最も適当な人を教えてください。 | |
| Who knows? | 誰が知るものか。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを知らせたの? | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| Who should I inform? | 誰に知らせたらいいですか。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| You'll find the house empty. | その家は誰もいないでしょう。 | |
| Who is this man? | この男の人、誰? | |
| Ann is second to none in tennis. | テニスでは、アンは誰にも劣らない。 | |
| Who made this pie? | 誰がこのパイを作ったの。 | |
| Whose is this book? | この本は誰のものですか。 | |
| Are you waiting for anybody? | 誰かを待っているのですか。 | |
| This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping. | 今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。 | |
| There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. | 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| With whom did you talk? | あなたは誰と話したのか。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| He doesn't get along with anybody in the office. | 彼は会社で誰ともうまくゆかない。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。 | |
| Please ask someone else. | 他の誰かに聞いて下さい。 | |
| Can anyone tell me the time? | 誰か時間を教えてくれませんか。 | |
| Whoever travels will find that there's no place like home. | 旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Whoever the pitcher may be, he will not be able to strike out our best hitter. | ピッチャーが誰であろうと、うちのナンバーワンバッターを三振させることはできないだろう。 | |
| Who can translate the difference between noise and sound? | noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。 | |
| Nobody answered my question. | 誰も私の疑問に答えてくれなかった。 | |
| Is anybody home? | 誰か家にいますか。 | |
| Nobody can disturb a true friendship. | 誰も真の友情を妨げられない。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| There is no person to do it. | それをしようとする人は誰もいない。 | |
| To my amusement, everyone believed my story. | 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 | |
| No one really knows what a UFO is like. | 誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。 | |
| We are all longing for peace in the world. | 誰もが世界平和を望んでいる。 | |
| Whose paintings are these? | これらは誰の絵ですか。 | |
| Who's your favorite writer? | 好きな作家は誰ですか? | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| Your opinion is off the mark. That's plain to anyone. | 君の意見がおかしいのは、誰の目にも一目瞭然でしょうが。 | |
| "Whose chair is this?" "It is mine." | 「これは誰のイスですか」「私のものです」 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| Anybody can read it. | 誰でもそれは読めます。 | |
| Someone is at the front door. | 誰かが玄関にいるよ。 | |
| Everyone liked Tom. | トムは誰からも好かれていた。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. | 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 | |
| No one trusts him any more. | もう誰も彼を、信用してない。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 | |
| Do you know who brought that team into being? | あなたはそのチームを誰が生み出したか知っていますか。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| Who will raise the question in the first place? | 誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。 | |
| The question is who is going to tell him. | 誰が彼に伝えるのかが問題です。 | |
| We could not see anyone in the street. | 通りには誰も見られなかった。 | |
| I don't know who has the highest authority in Japanese grammar. | 日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| He ran as fast as any boy in the team. | 彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。 | |
| Whose is that book? | あの本は誰のものですか。 | |
| Who is that gentleman to whom he is speaking? | 彼が話をしている紳士は誰ですか。 | |
| Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. | あなたは誰ですか。私たちを遣わした人々に返事がしたいのです。 | |
| Who can do this work? | 誰がこの仕事をやれますか。 | |
| Nobody can get along with such a person. | そんな人とは誰もうまくやっていけません。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| He resented everyone's being very quiet. | 誰も何も言わないので彼は腹をたてた。 | |
| Today cars are so popular that we assume everyone has one. | 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Let's decide the winner by lot. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| Do you know who he was? | 彼が誰だったかわかりますか。 | |
| Someone made a threat to kill that politician. | 誰かがその政治家を殺すと脅した。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰でも間違う事はある。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. | 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 | |
| Whose turn is it? | 誰の番。 | |
| Who is that boy? | あの男の子は誰ですか。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. | 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 | |
| Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? | 倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。 | |
| Whose idea was it? | それは誰のアイディアでしたか。 | |
| I won't tell anyone. | 誰にも言わないよ。 | |
| Everybody knows that happiness is in contentment. | 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 | |
| Anybody will do. | 誰でもいいのです。 | |
| No one believes that he is innocent. | 誰も彼の潔白を信じていない。 | |
| Everybody has the right to seek happiness. | 幸福を求める権利は誰にもある。 | |
| I need someone to help me. | 私は助けてくれる誰かが必要だ。 | |
| It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served. | 私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| Do you know where to go or whom to ask for information? | 情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| I did speak, but no one listened to me. | 私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。 | |
| I couldn't think who she was when she spoke to me. | 彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。 | |
| These books are accessible to all students. | ここの本は学生が誰でも利用できます。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Everybody knows that. | 誰でもみんなそれを知っている。 | |
| He is above all others in originality. | 彼は他の誰よりも独創性がある。 | |
| Everybody knows that two and two make four. | 誰でも2+2=4であることを知っている。 | |