Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| Someone will do that job. | 誰かがその仕事をするだろう。 | |
| Who is that old woman? | あのお婆さんは誰ですか? | |
| Who is he talking to? | 彼は誰と話しているの? | |
| This isn't my umbrella; it's somebody else's. | これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。 | |
| He doesn't get along with anybody in the office. | 彼は会社で誰ともうまくゆかない。 | |
| Apart from his parents, nobody would defend the suspect. | 両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| When it comes to cooking, no one can equal Mary. | 料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。 | |
| Give it to anyone you like. | それを誰でも好きな人にあげなさい。 | |
| Who's that? | あれ誰? | |
| The instinct for survival is innate. | 生きようという本能は誰にも生まれつきそなわっている。 | |
| Who was that troublesome man? | あの迷惑な人は、誰だったのですか。 | |
| Someone help me. | 誰か助けてくれ。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |
| When I phone them nobody answers. | 電話をかけても誰も出ない。 | |
| Because no man can speak my language. | なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| Who are you talking about? | 君は誰のことを言っているのか。 | |
| Who will hear the case? | あの事件は誰が審理するのですか。 | |
| Someone stepped on my toe in the crowded bus. | 混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。 | |
| Someone came ten minutes ago. | 10分前に誰かが来たよ。 | |
| In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. | 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 | |
| He left the office without saying a word to anyone. | 彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。 | |
| Who taught them table manners? | 誰が彼らにテーブル・マナーを教えますか。 | |
| The question is who made that mistake. | 問題は誰がその失敗をしたかという事である。 | |
| Nobody could decide as to what to do. | 何をすべきか、誰も決定できなかった。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| Whoever may say so, I won't believe. | 誰がそう言おうと私は信じない。 | |
| There is no telling who did this. | 誰がこれをしたのかはわからない。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Who destroyed the garden? | 庭を荒らしたのは誰だ。 | |
| None of them were present at the meeting. | 彼らのうち、誰もその会合に出席しなかった。 | |
| Everybody in the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. | その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| Whoever comes to see us is welcome. | 私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| No one knows how to it came to pass. | 誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。 | |
| The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for. | ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。 | |
| It's simple. Just ask anybody. | 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 | |
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーにきたい人は誰でもきても良い。 | |
| Everybody has wet dreams. | 誰でも夢精したことがある。 | |
| Who is the manager of that baseball team? | その野球チームの監督は誰ですか。 | |
| We all make mistakes. | 私たちの誰もが誤りを犯す。 | |
| Fortunately none of the passengers were injured. | 幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。 | |
| Somebody should tell off that rude man. | あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの一押しの俳優は誰ですか? | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその本当の事を知らなかったらしい。 | |
| No one equals him in intelligence. | 知力では誰も彼にはかなわない。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| Who said that? | 誰がそんなこと言ったの? | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Everyone knows that Bell invented the telephone. | 誰でもベルが電話を発明したことを知っている。 | |
| You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know. | どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| Who are you waiting for? | 誰を待っていますか? | |
| Who is that man? | あの男の人は誰ですか。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。 | |
| Does Tom know who I am? | トムは私が誰だか知っていますか。 | |
| Foreigners get special treatment in that country. | その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。 | |
| Everybody needs something to believe in. | 誰でも何かしら信じるものが必要だ。 | |
| Nobody knows the future. | 未来は誰にも分からない。 | |
| The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days. | 初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。 | |
| Who does this suitcase belong to? | これは誰のスーツケースですか。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| Whose is this? | これ誰の? | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| Nobody is to blame for the accident. | 誰もその事故に責任がない。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその真相は、知らなかったらしい。 | |
| Almost everybody appreciates good food. | ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。 | |
| This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide. | これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。 | |
| Whose is this pair of stockings? | この一足のストッキングは誰のですか。 | |
| Every dogs has his own day. | 誰にも一度は全盛期がある。 | |
| No one told me that she had failed. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| Whoever comes first will get the best seats. | 最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| God knows where he has gone. | 彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| Who's your favorite pianist? | 好きなピアニストは誰ですか。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Who are you referring to? | 誰のことを言っているのですか。 | |
| Who will you go with? | 誰と行くの。 | |
| It doesn't matter who, just ask somebody. | 誰にでもいいから訊いてみてください。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| Whoever telephones, tell him I'm out. | たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| We accept anybody, irrespective of nationality. | 国籍に関係なく誰でも受け入れる。 | |
| He did not repeat the truth to anyone. | 彼はその真相を誰にも知らせなかった。 | |
| No one will attend to you there. | そこでは誰も君の世話はしないだろう。 | |
| Who will take care of the baby? | 誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| No one else came to the meeting. | 集会には他に誰も来なかった。 | |
| Any of you can do it. | 君たちのうち誰でもそれはできる。 | |
| Is there anyone in the room? | 部屋には誰かいますか。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| I have no idea who she is. | 彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。 | |