Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either. | しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。 | |
| Who was it that bought this skirt yesterday? | 昨日このスカートを買ったのは誰ですか。 | |
| Do you know who he is? | 彼が誰か知っていますか。 | |
| I heard my name called by someone on the street. | 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Who is it that you want to talk to? | あなたが話したかった相手は誰? | |
| He is very slow at making friends with anybody. | 彼は誰ともなかなか友達にならない。 | |
| Nobody had anything more to say. | 誰もそれ以上言わなかった。 | |
| I know none of them. | 私は彼らの誰も知らない。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| Nobody fell behind in the marathon race. | マラソンで誰も遅れをとらなかった。 | |
| Is there someone who could help me? | 誰か助けをよこしてください。 | |
| Who can translate the difference between noise and sound? | noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。 | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| Do you know who the Japanese ambassador to France is? | 駐仏日本大使は誰だか知っていますか。 | |
| Who do you think came to see me yesterday? | 誰がきのう私に会いに来たと思いますか。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| Who is your favorite author? | 好きな作家は誰ですか? | |
| Who did you see? | 誰に会ったの? | |
| Wow, you got your hair cut short. For a moment, I didn't recognize you! | わあ、ショートカットにしたんだ。一瞬、誰だか分らなかったよ。 | |
| Who ruled this country? | 誰がこの国を治めていたんですか? | |
| I wasn't conscious of anyone watching me. | 誰かが私をみているなんて気づかなかった。 | |
| I don't know who wrote this letter. | 私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| No matter who says so, it's not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| Don't let anyone enter or approach this room. | 誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。 | |
| I feel like I'm always being watched. | 常に誰かに見られている気がします。 | |
| No matter what I did, no one paid any attention to me. | 私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。 | |
| No citizen should be deprived of his rights. | 市民は誰でもその権利を奪われてはならない。 | |
| Whoever comes, tell him I'm out. | 誰がきても、留守だといってくれ。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| Who buried the gold bars here? | 誰がここに金塊を埋めたのだろう。 | |
| Whose car is this? | これ誰の車? | |
| What do you take me for? | 僕を誰だとおもっているの。 | |
| That story is household legend. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| Who were you talking to? | 今話していた人は誰? | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Please go and see who it is. | 誰だか見に行ってください。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| Everybody wants permanent peace. | 誰もが永久平和を望んでいる。 | |
| When she entered the kitchen, no one was there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺してません。 | |
| I cannot give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| "Who is that girl?" "That's Keiko." | 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」 | |
| Who invented the telephone? | 誰が電話を発明しましたか。 | |
| He is second to none in physics. | 彼は物理では誰にも劣らない。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| Who is in charge of the office while the boss is away? | 所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。 | |
| Whoever calls, take their number. | 誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。 | |
| She says she's not dating anyone now, but I don't believe her. | 彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。 | |
| Who started Disneyland? | ディズニーランドをはじめたのは誰ですか。 | |
| Who broke the cup? | コップを割ったのは誰ですか。 | |
| Although we may want to be international, we all have our limits. | 国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。 | |
| What will actually happen is anyone's guess. | 実際に何が起こるか誰にも分からない。 | |
| No one can go in there. | 誰もそこにはいれないよ。 | |
| Who is your favorite composer? | あなたの好きな作曲家は誰ですか。 | |
| Who knows? | 誰にも分からないよ。 | |
| It is not polite to interrupt someone while he is talking. | 誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。 | |
| Who do you think will come first? | 誰が一番先に来ると思いますか。 | |
| Whose book is this on the desk? | 机の上の本は誰のですか。 | |
| He wore a mask so no one would recognize him. | 彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。 | |
| With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. | 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 | |
| I thought it would be boorish to challenge his identity without warning. | いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。 | |
| I don't feel like talking with anyone. | 誰とも話をしたくないのだ。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| Everybody wishes for happiness. | 誰でも幸福を望んでいる。 | |
| Do you know who wrote this novel? | 誰がこの小説を書いたか知っていますか。 | |
| Which historical figure would you want to meet if you could? | もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| Everybody was anxious to know what had happened. | 何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。 | |
| John helped himself to several pieces of pie without asking. | ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 | |
| Who made this pie? | 誰がこのパイを作ったの。 | |
| Nobody came to my rescue. | 誰も私を助けにこなかった。 | |
| If Smith leaves the school, who will take charge of our class? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| Nobody likes to be made fun of in public. | 誰も人前でからかわれるのを好まない。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| Someone was coming! | 誰かがやってきた。 | |
| We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. | 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 | |
| Nobody will believe his assertion that he is innocent. | 無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。 | |
| Did Tom tell Mary who would be coming to the party? | トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| As far as I know, no one has ever done it. | 私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。 | |
| There is no man but loves his home. | 我が家を愛しない人は誰もいない。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| Those children have no one to care for them. | それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。 | |
| Who's in it? | 誰が出演していますか。 | |
| Her absence went unnoticed until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Nobody could decide as to what to do. | 何をすべきか、誰も決定できなかった。 | |
| Who do you think would do such a thing? | こんなことしそうなのは誰だと思う? | |
| None of us thought he was to blame for the accident. | 誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。 | |
| Anybody can read it. | 誰でもそれは読めます。 | |
| Any gentleman would not use such language. | 紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。 | |
| My mother gets up earlier than anyone else. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| Everyone said that I was wrong. | 誰もが私は間違っているといった。 | |
| Nobody believed Kevin because he always makes up stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| Not a single person arrived late. | 誰一人遅刻しなかった。 | |
| No one was absent except her. | 彼女以外は誰も欠席してなかった。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |