Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Someone called on you ten minutes ago. | 10分前に誰かが来たよ。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Someone caught me by the arm. | 誰かが私の腕をつかまえた。 | |
| You may invite to the festival whoever wants to come. | 誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。 | |
| Who will fill in for Tom when he is away? | トムがいない間誰が代わりをするんだ。 | |
| No one is to leave without permission. | 誰も許可なしで出てはいけない。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| It was natural that everyone should like the girl. | 誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。 | |
| Nobody ever praises him. | 彼を誉める者など誰もいない。 | |
| We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. | 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 | |
| Who do you think he is? | 彼を誰と思いますか。 | |
| Everyone except me knew it. | 私以外の誰もが知っていた。 | |
| He wore a mask so no one would recognize him. | 彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。 | |
| Nowadays anybody can get books. | 本は今では誰にでも手に入る。 | |
| Did you see anybody there? | そこで誰かに会いましたか。 | |
| I will never tell this to anyone. | このことは決して誰にも言いません。 | |
| In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system. | 誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。 | |
| We accept anybody, irrespective of nationality. | 国籍に関係なく誰でも受け入れる。 | |
| What will happen in the future no one can tell. | 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 | |
| We came in through the back door lest someone should see us. | 誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| It's anybody's guess who will win the next race. | 誰が次のレースに勝つか誰も分からない。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| These rules apply to everybody alike. | これらの規則は誰にも同じように当てはまる。 | |
| Everyone seeks happiness. | 誰でも幸福を求める。 | |
| Nobody will believe his assertion that he is innocent. | 無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the meeting ended. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| His story was too ridiculous for anyone to believe. | 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 | |
| Never mind. Anyone can make mistakes. | 気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。 | |
| None of them were present at the meeting. | 彼らのうち、誰もその会合に出席しなかった。 | |
| Who is that old woman? | あの老婦人は誰ですか? | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Everybody knows the moon is made of cheese. | 誰もが月はチーズでできていると知っている。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| It doesn't matter who says that, it's not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. | 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 | |
| Who's in it? | 誰が出演していますか。 | |
| Who will try the case? | その事件の裁判官は誰ですか。 | |
| Everyone has his own treasure. | 誰でも大切にしているものがある。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| You may give the ticket to whomever you like. | あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。 | |
| Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
| Somebody has left his hat. | 誰かが帽子を忘れていった。 | |
| Anyone can do it if they try. | 誰でもやってみればそれはできる。 | |
| No one knows his real name. | 彼の本当の名を誰も知らない。 | |
| He promised me that he won't tell anybody. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| No one knows the fact. | 誰もその事実を知りません。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。 | |
| Do you know who he is? | 彼が誰だか知っていますか。 | |
| She was so sad that she did not want to speak to anyone. | 彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| I did not meet anyone. | 誰にも会わなかった。 | |
| Who's on duty today? | 今日の当番は誰ですか? | |
| Nobody will believe that rumor. | そんなうわさは誰も信じまい。 | |
| Whose notebook is that? | あのノートは誰のですか? | |
| Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. | ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。 | |
| Who is Tom's girlfriend? | トムの彼女って誰? | |
| Nobody cares for me. | 誰も僕を相手にしてくれない。 | |
| Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. | 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 | |
| Whose guitar is this? | このギターは誰のですか? | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| He will not get the job without someone to back him up. | 彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。 | |
| She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその本当の事を知らなかったらしい。 | |
| Nobody can stop me! | 誰もオレを止められない。 | |
| No one can deny the fact that the earth is round. | 地球が丸いという事実を誰も否定できない。 | |
| Who do you think will take over the company? | この会社は誰が引き継ぐと思う? | |
| Every man desires to live long, but no man would be old. | 誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその真相は、知らなかったらしい。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| No one equals him in intelligence. | 知力では誰も彼にはかなわない。 | |
| I feel like someone is watching us. | 誰かが私達を見ているような気がする。 | |
| He promised me that he wouldn't tell anybody. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| I won't get anyone in trouble. | 誰もトラブルに巻き込むつもりはない。 | |
| Nobody's happy. | 誰もうれしくない。 | |
| He is known to everyone. | 彼は誰にも知られている。 | |
| Who gains by the victim's death? | 被害者の死によって誰が得をするのだろう。 | |
| Her anxiety was apparent to everyone. | 彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| Who did you vote for in the election? | あなたは選挙で誰に投票しましたか。 | |
| I'll give these puppies to whoever likes dogs. | 私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。 | |
| Everyone likes Tom. | トムは誰からも好かれている。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその真相を知らなかったらしい。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Everyone strives for efficiency but few seem to attain it. | 誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。 | |
| Everyone can't afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| Who is in charge of this building? | 誰がこのビルのかんりしゃですか。 | |
| Nobody there knew him well. | そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。 | |
| Every dog has his day. | 誰にも得意な時代はある。 | |
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| Who is that gentleman to whom he is speaking? | 彼が話をしている紳士は誰ですか。 | |
| Who's your favorite pianist? | 好きなピアニストは誰ですか。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |