Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I heard someone call my name in the crowded bus. | 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| No one wanted to talk about it. | 誰もそれについて話したがらなかった。 | |
| Nobody can disturb a true friendship. | 誰も真の友情を妨げられない。 | |
| We use words to tell somebody something, that is, to communicate. | 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 | |
| Can anyone fix a flat tire? | 誰かパンクの修理ができますか。 | |
| Everybody wants to live in comfort. | 誰だって楽な生活をしたい。 | |
| She hid the letter carefully so that no one should see it. | 彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。 | |
| To her sorrow, she had no one to rely on. | 悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。 | |
| I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. | わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 | |
| I'll send someone up to help you now. | 今、誰か係りの者を差し向けます。 | |
| Everybody had looked on him as a good-for-nothing. | 誰もが彼を役立たずと思っていた。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| Who did you give it to? | 君はそれを誰に上げたのですか。 | |
| Who is it that you're working for? | 誰のために働いているのか。 | |
| Who wrote these two letters? | この2通の手紙を書いたのは誰ですか。 | |
| Whoever comes to see us is welcome. | 私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。 | |
| Who leads the chorus? | 誰がコーラスを指揮しますか。 | |
| Everyone had a good time at the party. | パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。 | |
| Someone is standing behind the wall. | 誰かが塀の後ろに立っている。 | |
| Who that understands music could say his playing was good? | 音楽を理解する人なら、誰が彼の演奏が良かったと言えるだろうか。 | |
| Whose textbook is this? | この教科書は誰のですか。 | |
| No one noticed the bear's appearance. | 熊が現れたことに誰も気づかなかった。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺さなかった。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| Who is that lady? | あのご婦人は誰ですか。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。 | |
| Do you know of any person for me to rely on in Canada? | カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. | また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。 | |
| It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. | その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。 | |
| Who planted the tree? | 誰がその木を植えましたか。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 来たい人は誰でも招待してよろしい。 | |
| Nobody understands me. | 誰にも俺のことはわからない。 | |
| Who should I meet but Tom? | 誰かと思えばなんとトム君だった。 | |
| Someone stepped on my toe in the crowded bus. | 混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。 | |
| You may bring whoever you like. | 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 | |
| Who were you talking to? | 誰に話しかけていたんだ。 | |
| No one can avert death. | 人間は誰しも死を避けられない。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 | |
| Who can tell what will happen in the future? | 将来何が起こるか、誰にも分からない。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| None were satisfied. | 誰も満足していなかった。 | |
| Who will take charge of their class? | 誰が彼らのクラスの担任になるのだろうか。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| Everybody knows that he is honest. | 誰でも彼が正直だと言うことを知っている。 | |
| Don't let Tom talk to anyone. | トムには誰とも話をさせるな。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私の言うことを信じなかった。 | |
| Nobody knows the truth. | 真実は誰にもわかりません。 | |
| She hid the letter carefully so that no one should see it. | 彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。 | |
| He asked me who I thought would win the race. | 誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| Nobody knows the future. | 未来は誰にも分からない。 | |
| Nobody came to help me. | 誰も私を助けに来てくれなかった。 | |
| God knows where he has gone. | 彼の行方は誰にもわからない。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| Who is he? | 彼は誰? | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| I do not like wearing anybody else's clothes. | 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 | |
| Whose is this textbook? | この教科書は誰のですか。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| That's great. Nobody gives me anything. | いいですね。私には誰もなにもくれない。 | |
| Whoever comes will be welcome. | 来る人は誰でも歓迎されます。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| By whom was this poem written? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。 | |
| When the battle ended, not a Texan was left alive. | その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。 | |
| He asked me who that man was. | 彼は私に、その男は誰かと尋ねた。 | |
| His selfishness was such that nobody liked him. | 彼のわがままは大変なもので誰からも好かれなかった。 | |
| Who was that troublesome man? | あの迷惑な人は、誰だったのですか。 | |
| I'll give these puppies to whoever likes dogs. | 私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。 | |
| Who will take care of your cat then? | では、猫の世話は誰がするの。 | |
| Anyone can do it easily. | それは誰にでもたやすくできる。 | |
| Who wants to go next? | 誰が次に行きたいですか。 | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| Who invented the telephone? | 誰が電話を発明しましたか。 | |
| It's simple. Just ask anybody. | 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 | |
| Do you know who wrote this book? | この本を誰が書いたか知っていますか。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| No one can go in there. | 誰もそこにはいれないよ。 | |
| Goodness knows what it was. | それが何だったか誰も知らない。 | |
| I heard the doorbell ring. Go and see who it is. | 玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。 | |
| Who gave you this? | これ誰にもらったの? | |
| Nobody had anything more to say. | 誰もそれ以上言わなかった。 | |
| Everyone held their breath to see who would win the presidential election. | 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| Who is going to put this into English? | 誰がこれを英語に訳してくれますか。 | |
| Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
| We could not see anyone in the street. | 通りには誰も見られなかった。 | |
| None of us are related to the problem. | 我々は誰もその問題には関係ない。 | |
| Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen. | トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。 | |
| I've never given anyone a Hermes scarf. | 私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |
| What if you gave a speech and nobody came? | 君が演説をして誰も来なかったらどうするの? | |
| Who does Tony like? | トニー君は誰を好きですか。 | |
| No one will attend to you there. | そこでは誰も君の世話はしないだろう。 | |
| Who do you think she lives with? | 彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。 | |
| When I phone them nobody answers. | 電話をかけても誰も出ない。 | |
| I'll give these puppies to anyone who likes dogs. | 私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。 | |