Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know. | どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| No one happened to be there. | その場には誰も居合わせなかった。 | |
| We are all longing for peace in the world. | 誰もが世界平和を望んでいる。 | |
| None of my classmates live near here. | 私の級友は誰もこの近くに住んでいない。 | |
| Who will succeed Reagan as President? | 大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。 | |
| Who were you speaking to on the phone? | 電話で誰と話していたのですか。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| Who were you talking to? | 誰に話しかけていたんだ。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| Whoever may say so, it is not true. | 誰がそう言おうとも、それは真実ではない。 | |
| Someone called on you ten minutes ago. | 10分前に誰かが来たよ。 | |
| She mixed him up with someone else. | 彼女は彼を他の誰かとまちがえた。 | |
| Who will take care of your cat then? | じゃあ、ネコの世話は誰がするの。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| The question is not so easy that anyone can answer it. | その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。 | |
| It doesn't matter who, just ask somebody. | 誰にでもいいから訊いてみてください。 | |
| No man can live by and for himself. | 人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。 | |
| Who is the manager of that baseball team? | その野球チームの監督は誰ですか。 | |
| There was no one about. | 辺りには誰もいなかった。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 | |
| Who was the telephone invented by? | 電話は誰によって発明されましたか。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| Someone made a threat to kill that politician. | 誰かがその政治家を殺すと脅した。 | |
| If he doesn't accept the job, someone else will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。 | |
| Who can do this work? | 誰がこの仕事をやれますか。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| Someone must have left the door open. | 誰かがドアを開けっ放しにしたにちがいない。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| Do you know who he was? | 彼が誰だったかわかりますか。 | |
| We heard somebody shout. | 私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。 | |
| Everybody has wet dreams. | 誰でも夢精したことがある。 | |
| He resented everyone's being very quiet. | 誰も何も言わないので彼は腹をたてた。 | |
| That story is a famous one that everyone knows. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| There was a heated argument as to who should be appointed chairman. | 誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。 | |
| Can you identify the man using this picture? | 写真でその男性が誰か分かりますか。 | |
| A customer wanted to know who the head honcho was. | 得意先は責任者が誰か知りたがった。 | |
| There must be someone behind this affair. | この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。 | |
| Who did you meet? | 誰に会ったの? | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed. | 彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。 | |
| It's not something anyone would be ashamed of. | 誰も恥を感じるものはいない。 | |
| Nobody answered my question. | 誰も私の疑問に答えてくれなかった。 | |
| Everybody loves him. | 誰でも彼が好きだ。 | |
| It is because of his selfishness that no one wants to associate with him. | 誰もあの人と付き合いたがらないのは、あのひとがわがままだからです。 | |
| I haven't actually shot anyone yet. | 実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。 | |
| No one has ever gone into heaven except the one who came from heaven – the Son of man. | 誰も天に昇ったものはいません。しかし、天から下ったものはいます。すなわち人の子です。 | |
| Does anybody know him? | 誰か彼を知っているか。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| I looked around, but saw nobody. | 私は見回したけれど誰もいなかった。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. | 私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。 | |
| Nobody knows where he has gone. | 彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| However, no one was able to help me. | しかし誰も私を助けることができなかった。 | |
| He is by far the best student. | 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| It goes without saying that every one is bound to obey the law. | 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 | |
| By whom was the island discovered? | その島は誰によって発見されましたか。 | |
| Not everybody can be a poet. | 誰でも詩人になれるとは限らない。 | |
| Who'd have thought this is how the pieces fit? | こんな展開を誰が予想したかしら。 | |
| Who was it that he phoned? | 彼は誰に電話したんだ? | |
| The question is who will do it. | 問題は誰がそれをするかという事です。 | |
| Everyone is afraid of doing new things. | 誰も新しいことをやるのが恐い。 | |
| She says she's not dating anyone now, but I don't believe her. | 彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| Every man cannot be a good pianist. | 誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。 | |
| Did you come across anyone you know on your way here? | ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。 | |
| I won't get anyone in trouble. | 誰もトラブルに巻き込むつもりはない。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| Do you know who he is? | 彼が誰だか知っていますか。 | |
| I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. | わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 | |
| That story is household legend. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| Whose handbag is this? | このハンドバッグは誰のですか。 | |
| She shouted for help, but no one came. | 彼女は助けを求めたが誰もこなかった。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。 | |
| He quarrels with every person he knows. | 彼は自分の知人の誰とでも口論する。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| Everybody knows it except me. | 私以外の誰もがそれを知っています。 | |
| Whoever telephones, tell him I'm out. | たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。 | |
| Whose is this bag? | これは誰の鞄ですか。 | |
| Look, someone is calling you. | ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 | |
| Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. | 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 | |
| No one can live to be two hundred years old. | 誰でも200歳まで生きられるものではない。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I can't get this work done by anybody. | この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| Tom is better at science than anyone else in his class. | トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| I did that without consulting anyone. | 誰にも相談せずにやった。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| Not everyone can afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| No one called my attention to it. | 誰もそのことに気づかせてくれなかった。 | |