Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. | もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。 | |
| If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. | 僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。 | |
| The question is this: who called her on the phone? | 問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。 | |
| No one was absent except her. | 彼女以外は誰も欠席してなかった。 | |
| We will elect whoever we believe is worthy. | 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 | |
| Who is going to speak tonight? | 今夜の講演は誰ですか。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| Everybody knows that he is honest. | 誰でも彼が正直だと言うことを知っている。 | |
| Who am I talking with? | 私は誰と話しているの? | |
| Who translated this poem into the Tajik language? | このポエムをタジク語に誰が訳しましたか? | |
| Everyone thinks his sack the heaviest. | 誰でも自分の荷が一番重いと思う。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋が出ることを許されなかった。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| She is friendly to everybody. | 彼女は誰に対しても感じがいい。 | |
| She hid the letter carefully so that no one should see it. | 彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。 | |
| When it comes to cooking, no one can equal Mary. | 料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。 | |
| Who can tell what will happen to her? | 彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。 | |
| "Whose books are these?" "They are Alice's." | 「これらの本は誰のですか」「アリスのです」 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| Who can translate the difference between noise and sound? | noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。 | |
| Who do you think she is? | 彼女、誰だと思う? | |
| Everybody expected that the experiment would result in failure. | 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 | |
| We use words to tell somebody something, that is, to communicate. | 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| Who do you live with? | 誰と一緒に住んでるの? | |
| What will happen in the future no one can tell. | 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 | |
| Who will attend the meeting on her behalf? | 彼女に代わって誰が会合に出席するのか。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。 | |
| No one wants to go there. | そこへ行きたがる人は誰もいない。 | |
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| Everyone said that I was wrong. | 誰もが私は間違っているといった。 | |
| Everyone except me knew it. | 私以外の誰もが知っていた。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私を信じない。 | |
| Whoever is at the door, please ask him to wait. | ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。 | |
| Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here. | ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその真相は、知らなかったらしい。 | |
| Whose house is across from yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 | |
| We are Millwall. No-one likes us, we don't care! | 私たちはMillwallです。 誰も私たちを気に入らない、私たちは気にしない! | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| There is nobody who fulfils these conditions. | この条件に該当する人は誰もいない。 | |
| His parents helped whoever asked for their help. | 彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。 | |
| Is anybody home? | 誰か家にいますか。 | |
| Politics is the science of how who gets what, when and why. | 政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。 | |
| Someone is standing behind the wall. | 誰かが塀の後ろに立っている。 | |
| Is somebody there? | 誰かいるの? | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| I knew her the instant I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| Everyone will accept that idea in principle. | 誰もがその考えを原理的には認めるだろう。 | |
| I heard someone call my name in the crowded bus. | 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| Her anxiety was apparent to everyone. | 彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it. | 私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。 | |
| I don't know who he is. | 彼が誰だか私は知りません。 | |
| Did you see anyone run away? | 誰かが逃げるのを見ましたか。 | |
| Can anybody else answer? | 誰か他の人、答えられますか。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| Tom didn't mean to hurt anybody. | トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 | |
| There's no one here who can deal with the problem. | その問題に対処できる人は誰もいない。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| Whose car is that? | あれは誰の車ですか。 | |
| He doesn't get along with anybody in the office. | 彼は会社で誰ともうまくゆかない。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| Who's in it? | 誰が出演していますか。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| Who will raise the question in the first place? | 誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。 | |
| None of us could arrive at the harbor on time. | 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| The company is open for equity participation by anybody. | その会社には誰でも資本参加できる。 | |
| It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now? | 結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Someone is at the front door. | 誰かが玄関にいるよ。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。 | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思う? | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Go and see who it is. | 誰か見てきなさい。 | |
| It could happen to anybody. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| Everyone was friendly to the new girl. | 誰も新入りの女の子に親切だった。 | |
| Who is he? | 彼は誰ですか。 | |
| The question is who will do it. | 問題は誰がそれをするかという事です。 | |
| Look, someone is calling you. | ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 | |
| There is no one here who can help you with the work. | その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 | |
| Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. | 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 | |
| Don't beat around the bush; tell me who is to blame. | 遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。 | |
| Somebody left his umbrella behind. | 誰かが傘を置き忘れた。 | |
| Whose is that notebook? | あのノートは誰のですか? | |
| No one noticed the bear's appearance. | 熊が現れたことに誰も気づかなかった。 | |
| Anybody can do that. | 誰でもそれはできる。 | |
| Whose umbrella is this? | これは誰の傘ですか。 | |
| Whose book is this? | これ誰の本ですか? | |
| No one came. | 誰も来なかった。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future. | テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。 | |
| No one can live to be two hundred years old. | 誰でも200歳まで生きられるものではない。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| Strange to say, none of us noticed the mistake. | 妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Anyone can make mistakes. | 誰でも間違う事はある。 | |
| None of them are present. | 彼らのうち誰も出席していない。 | |
| As he often tells lies, nobody believes him. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |