Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| No one thinks so. | 誰もそう思わない。 | |
| Everyone makes mistakes sometimes. | 誰でも時々は間違える。 | |
| Who are you waiting for? | 誰を待っていますか? | |
| It rests with you to decide whom to choose for the job. | その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。 | |
| Whoever calls, tell him I'm out. | 誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。 | |
| He got angry with whoever challenged him. | 彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| Do you know whose handwriting this is? | これ誰の字か分かる? | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the meeting ended. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either. | しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。 | |
| When she entered the kitchen, no one was there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| Who told you that? | そんなこと誰に言われたの? | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| Nobody believed what I said. | 私の言うことを誰も信じなかった。 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の外出中に誰かから電話がありましたか。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその真相は、知らなかったらしい。 | |
| Give this ticket to whoever comes first. | 誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。 | |
| Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates. | そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰でも詩人になれるわけではない。 | |
| I can't give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| We are all longing for peace in the world. | 誰もが世界平和を望んでいる。 | |
| He is above all others in originality. | 彼は他の誰よりも独創性がある。 | |
| War doesn't make anybody happy. | 戦争は誰をも幸福にしない。 | |
| Nobody bore me out. | 誰も私の言うことを支持してくれなかった。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| I wonder who invented it. | 誰がそれを発明したのかと思う。 | |
| None of us thought he was to blame for the accident. | 誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。 | |
| It's not as if just anybody can write a literary gem. | 誰もが名文を書けるわけではない。 | |
| A casual remark can hurt someone. | 何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。 | |
| Nobody noticed her absence. | 誰も彼女がいないのに気がつかなかった。 | |
| Everyone believes in their own potential. | 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 | |
| Who is the girl standing at the door? | ドアのところに立っている少女は誰ですか。 | |
| Nobody was to be seen on the main street. | メインストリートには誰一人姿は見られなかった。 | |
| Nobody believes what I say. | 僕の言う事は誰も信じてくれない。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| My brother makes friends with anybody soon. | 弟は誰とでもすぐ仲良しになる。 | |
| Everyone was friendly to the new girl. | 誰も新入りの女の子に親切だった。 | |
| Any person whatever can tell the way to the temple. | 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 | |
| What will happen in the future no one can tell. | 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| Do you know who he is? | 彼が誰だか知っていますか。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| For God's sake don't tell it to anyone. | お願いだから、誰にもそのことは言わないで。 | |
| You may bring whomever you like. | 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| Nobody could refuse their invitation. | 誰も彼らの招待を断ることができなかった。 | |
| No one knows his name. | 誰も彼の名前を知らない。 | |
| I wonder whose these scissors are. | これは誰のはさみだろう。 | |
| Everyone considers him to be honest. | 誰もが彼を正直であるとみなす。 | |
| The instinct for survival is innate. | 生きようという本能は誰にも生まれつきそなわっている。 | |
| She had no one to turn to. | 彼女には頼れるものが誰もいなかった。 | |
| Don't let Tom talk to anyone. | トムには誰とも話をさせるな。 | |
| No matter what I did, no one paid any attention to me. | 私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。 | |
| I did that without asking for anyone's advice. | 誰にも相談せずにやった。 | |
| Somebody missed the dog. | 誰かの犬がいなくなった。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| Who'd know that? | 誰がそれを知ろうか。 | |
| Somebody help me. | 誰か助けて。 | |
| Whose paintings are these? | これらは誰の絵ですか。 | |
| To her sorrow, she had no one to rely on. | 悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。 | |
| Everybody knows his name. | 誰もが彼の名前を知っている。 | |
| Everyone is entitled to his own opinion. | 誰でも自分の意見を持つ権利がある。 | |
| Who was this poem written by? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| Talking of classical music, who is your favorite composer? | クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 | |
| I felt like talking to someone. | 誰かと話したい気分だった。 | |
| It makes no matter to me who wins. | 誰が勝とうとたいした事ではない。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| No one can say for sure how this awkward state of affairs came about. | この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| Anybody is better than nobody. | 誰もいないよりは、誰でもいいからいた方いい。 | |
| Who can deal with this difficult situation? | 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 | |
| I know none of the three men. | 私はその3人の誰も知らない。 | |
| Who hit the home run? | 誰がホームランを打ったのですか。 | |
| I did not meet anyone. | 誰にも会わなかった。 | |
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話せますか。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| If anyone should phone, say I will be back at one o'clock. | 誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。 | |
| No one will attend to you there. | そこでは誰も君の世話はしないだろう。 | |
| None of us are related to the problem. | 我々は誰もその問題には関係ない。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd? | INF社の誰か最も適当な人を教えてください。 | |
| You may invite whoever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| Nobody has ever loved him. | 今までに彼を愛したものは誰もいない。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| No one expected him to announce his candidacy again. | 彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰でも間違う事はある。 | |
| Who broke the cup? | コップを割ったのは誰ですか。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty. | 誰もが自由を楽しむ権利がある。 | |
| Who built it? | 誰が建てたのですか。 | |
| Someone came ten minutes ago. | 10分前に誰かが来たよ。 | |
| Who hit the most home runs? | 誰が一番ホームランを打ったのか。 | |