Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give it to whomever you like. | 好きな人なら誰にでもそれをあげなさい。 | |
| It isn't known where the treasures were hidden. | その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。 | |
| No one has failed. | 誰も落第しなかった。 | |
| Whose food is this? | これは誰の食い物ですか。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| He loves no one but her. | 彼女以外の誰も愛さない。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| Nobody knows what has become of her. | 彼女がその後どうなったか、誰も知りません。 | |
| Nobody knows why. | 理由は誰も分からない。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| Who was radium discovered by? | 誰によってラジウムは発見されましたか。 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| No one took notice of him. | 誰も彼に気づかなかった。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| Who will attend the meeting on her behalf? | 彼女に代わって誰が会合に出席するのか。 | |
| If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet? | もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? | |
| I could hear someone calling my name on the noisy platform. | 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Do you know who I am? | 私が誰だか知っていますか。 | |
| Jim is above any of his classmates in English. | ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 | |
| He looked around, but he saw no one. | 彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。 | |
| Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet! | 誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ! | |
| For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him. | 神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| I heard someone calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| Do you know who they are? | あの人たち誰だか知ってる? | |
| Nobody is to blame for the accident. | 誰もその事故に責任がない。 | |
| Nobody cares what you think. | 誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| Today everyone regards education as a right for all. | 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Who doesn't know this problem?! | 誰がこの問題をしらないんだ? | |
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達は他に誰かきますか。 | |
| Who will play the role of the princess? | 誰がお姫様の役を演じるの。 | |
| Everybody shouted for joy. | 誰もが喜びの歓声を上げました。 | |
| Nobody fell behind in the marathon race. | マラソンで誰も遅れをとらなかった。 | |
| Regardless of age, everybody can apply for it. | 年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。 | |
| The bus stopped, but no one got out. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| No one's frightened of playing it. | 誰ひとり気づいていない。 | |
| There is no use crying for help. No one will hear you. | 助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。 | |
| There is no person to do it. | それをしようとする人は誰もいない。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| "Whose chair is this?" "It is mine." | 「これは誰のイスですか」「私のものです」 | |
| Who are you waiting for? | 誰を待っている? | |
| No one came except Mary. | メアリー以外誰も来なかった。 | |
| I think you've mistaken me for someone else. | あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。 | |
| He asked me who that man was. | 彼は私に、その男は誰かと尋ねた。 | |
| Nobody answered the door. | 誰も玄関へ応対に出なかった。 | |
| Everyone can't afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| Then who? | では誰ですか。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| Tom asked Mary who had been the first to arrive. | トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。 | |
| Nobody seems to have paid attention to what he said. | 誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。 | |
| Who are you? | 君は誰? | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |
| Who will put a bell on the cat's collar? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| We heard somebody shout. | 私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。 | |
| To whom do we owe the discovery of penicillin? | ペニシリンの発見は誰の功績ですか? | |
| Everyone around the area works hard. | その地域の周りの人は誰もがよく働く。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | 議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。 | |
| Someone is at the front door. | 誰かが玄関にいるよ。 | |
| Ann is second to none in tennis. | テニスでは、アンは誰にも劣らない。 | |
| She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone. | 彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| Any person whatever can tell the way to the temple. | 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 | |
| He was looking around as if he was expecting someone. | 彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。 | |
| Who made this box? | 誰がこの箱を作りましたか。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| The committee met and discussed whom to appoint to the post. | 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 | |
| Although we may want to be international, we all have our limits. | 国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。 | |
| Everyone is more or less conceited. | 誰でも大なり小なり自惚れはある。 | |
| Go and see who it is. | 誰なのか見に行きなさい。 | |
| Someone called on you ten minutes ago. | 10分前に誰かが来たよ。 | |
| Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen. | トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Nobody expected that his condition would take a sudden turn. | 彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。 | |
| You are trusted by every one of us. | あなたは私たちの誰からも信頼されている。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| No one excels him in English. | 誰も英語では彼にかなわない。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| Since he often tells lies, nobody believes what he says. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with? | 日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| I locked the door, in case someone tried to get in. | 誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。 | |
| Strange to say, none of us noticed the mistake. | 妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。 | |
| I don't know who he is. | 彼が誰だか知りません。 | |
| You found me where no one else was looking. | あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。 | |
| Please go and see who it is. | 誰だか見に行ってください。 | |
| Please have someone else do that. | それを誰か他の人にやらせてください。 | |
| Who is able to reveal the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| If you know a lot, you can become anyone. | あなたはもし多くを知っていれば、誰でもになることができます。 | |