Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We could all see it coming, couldn't we? | 誰もが予想できたことじゃない? | |
| I wonder who invented it. | 誰がそれをそれを発明したのか。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| He promised me he wouldn't tell anyone. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| Whoever may say so, I don't believe it. | たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。 | |
| Whoever may say so, I won't believe. | 誰がそう言おうと私は信じない。 | |
| Does anyone speak English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| For he knew what was in a man. | 人について誰の証言も必要とされなかったからである。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Someone please help me. | 誰か、私を助けてください。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| Does anybody know him? | 誰か彼を知っているか。 | |
| Nobody believed what I said. | 私の言うことを誰も信じなかった。 | |
| Whose are these shoes? | この靴は誰のものですか。 | |
| Who is the gentleman he is speaking to? | 彼が話をしている紳士は誰ですか。 | |
| Who are they? | 彼らは誰ですか。 | |
| Nobody can ever help me. | 誰も決して私を助けることは出来ない。 | |
| Who's your favorite super hero? | あなたのお気に入りのスーパーヒーローは誰ですか。 | |
| It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim. | ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。 | |
| Tom is better at science than anyone else in his class. | トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| Nobody ever praises him. | 彼を誉める者など誰もいない。 | |
| Everyone of us is responsible for his own conduct. | 私達は誰でも自分の行動に責任がある。 | |
| Everyone is responsible for his own stupidity. | 誰もが自分自身の愚かさに責任がある。 | |
| We use words to tell somebody something, that is, to communicate. | 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 | |
| Who did you vote for in the election? | あなたは選挙で誰に投票しましたか。 | |
| When it comes to mathematics, he is second to none in his class. | 数学にかけては彼のクラスの誰にもひけをとらない。 | |
| What if you gave a speech and nobody came? | 君が演説をして誰も来なかったらどうするの? | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| Who owns this land? | この土地は誰が所有しているのですか。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| Who is this boy? | いったい誰ですか、この男の子は? | |
| A customer wanted to know who the head honcho was. | 得意先は責任者が誰か知りたがった。 | |
| Everybody wants permanent peace. | 誰もが永久平和を望んでいる。 | |
| Everyone always speaks well of Tom. | 誰もがいつもトムのことをほめる。 | |
| Could you please tell me again who your father is? | あなたの父は誰でしたっけ? | |
| Anyone can do it if they try. | 誰でもやってみればそれはできる。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| Who will take care of the baby? | 誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| Do you know whose this is? | これ誰のか分かる? | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| The question is who made that mistake. | 問題は誰がその失敗をしたかという事である。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを知らせたの? | |
| He is by far the best student. | 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。 | |
| Whose side are you? | あなたは誰の味方なの。 | |
| For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him. | 神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。 | |
| Who planted the tree? | 誰がその木を植えましたか。 | |
| Steve was loved by all. | スティーブは誰からも愛された。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| No matter who says so, it's not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| Somebody catch that man! | 誰かその男をつかまえて。 | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思いますか。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Anyone can do it easily. | それは誰にでもたやすくできる。 | |
| Whom should I inform? | 誰に知らせたらいいですか。 | |
| Anyone who says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies. | 作家は誰でも自分に合った書き方をする。 | |
| No one will trust his story. | 誰も彼の話を信用しないだろう。 | |
| Anyone who comes can be admitted. | 誰が来ても、歓迎です。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| Who do you want to pass this good news along to? | この喜びを誰に伝えたいですか? | |
| Nobody has ever done that. | 誰もそんなことをやったことがない。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |
| You may invite to the festival whoever wants to come. | 誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。 | |
| Everyone of us has something to do in the future. | 私たちは誰でも、将来何かすることがあります。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| Somebody is standing in front of his room. | 誰かが彼の部屋の前にたっている。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| Everyone held their breath to see who would win the presidential election. | 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty. | 誰もが自由を楽しむ権利がある。 | |
| Who is playing the guitar? | 誰がギターを弾いているの? | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| To whom do we owe the discovery of penicillin? | ペニシリンの発見は誰のおかげですか。 | |
| There was a heated argument as to who should be appointed chairman. | 誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私の留守中に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Who's one of your favorite bass players? | 好きなバス奏者は誰ですか? | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| No matter what I did, no one paid any attention to me. | 私が何をしても、誰も私のことを気にしなかった。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰でも詩人になれるわけではない。 | |
| No one will speak for you. | 誰もあなたを弁護しないだろう。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Do you wonder why no one trusts him? | 誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。 | |
| There is no person to do it. | それをしようとする人は誰もいない。 | |
| Who was it that he phoned? | 彼は誰に電話したんだ? | |
| It's simple. Just ask anybody. | 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| Nobody doubts his fitness for the position. | 誰も彼がその地位に適していることを疑わない。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |