Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| All are equal. | 人は誰でも平等である。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd? | INF社の誰か最も適当な人を教えてください。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| I don't know who that boy is. | 私はあの少年が誰なのか知らない。 | |
| Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States. | 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| Every great writer seems to have been interested in English. | 偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。 | |
| He is by far the best student. | 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。 | |
| I know none of them. | 私は彼らの誰も知らない。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| Everybody knows that happiness is in contentment. | 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 | |
| Tom is better at science than anyone else in his class. | トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 | |
| Who was looking for the record shop? | レコード店を探しているのは誰でしたか。 | |
| Do you wonder why no one trusts him? | 誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。 | |
| Anyone who says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. | ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。 | |
| Who can survive after a nuclear war? | 核戦争の後で誰が生き残ることができようか。 | |
| Whose is this book? | この本は誰のものですか。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| Tom didn't mean to hurt anybody. | トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. | 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 | |
| Nobody came to help me. | 誰も私を助けに来てくれなかった。 | |
| No one knows. | 誰にも分からない。 | |
| She had no one to turn to. | 彼女には頼れるものが誰もいなかった。 | |
| If you're looking that sleepy I think anybody could tell. | そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。 | |
| Go and see who it is. | 誰かみにいってきて。 | |
| I wonder who. | 誰かしら。 | |
| He made it clear who had said such a thing. | 彼は誰がそんなことを言ったのかを明らかにした。 | |
| This is strictly between us. | 誰にも口外するな。 | |
| He revealed the secret to her when nobody was by. | そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| Don't say anything to anybody. | 誰にも一言も言わないで。 | |
| He is second to none in strength. | 彼は力だけでは誰にも劣らない。 | |
| Can anybody else answer? | 誰か他の人、答えられますか。 | |
| Who is the girl standing at the door? | ドアのところに立っている少女は誰ですか。 | |
| Someone is at the front door. | 誰かが玄関にいるよ。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| It could happen to anyone. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| Whoever says so, it is not true. | 誰がどう言おうと、それは本当ではない。 | |
| Who's your favorite TV star? | あなたが一番好きなテレビタレントは誰? | |
| Someone said something, but I could not understand it. | 誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。 | |
| Any person whatever can tell the way to the temple. | 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 | |
| Employing him would amount to employing nobody. | 彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. | あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 | |
| It was such a cold day that there was nobody on the street. | とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Is there somebody sitting in this seat here? | こちらの座席には誰か座っていますか? | |
| The record concert is free of charge and is open to everyone. | そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。 | |
| To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. | 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 | |
| Someone was calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいた。 | |
| Do you know who invented the microscope? | 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 | |
| Please don't tell anyone. | 誰にも言わないでください。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋を出ることが許されなかった。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| Whose book is this? | これ誰の本ですか? | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| Not everybody wants to be an artist. | 人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。 | |
| Who is she speaking to? | 彼女は誰に話しかけているのですか。 | |
| No one went near him. | 誰も彼には近寄らなかった。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| Who do you think is familiar with this matter? | 誰がこの問題に精通していると思いますか。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| Everybody plays the game of love. | 誰もが恋のゲームをしている。 | |
| Who taught them table manners? | 誰が彼女たちにテーブルマナーを教えますか。 | |
| Whose notebook is that? | あのノートは誰のですか? | |
| I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it. | 僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。 | |
| Whoever comes is welcome. | 誰でも来る人は歓迎です。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| Such treatment would make anybody rebel. | こんなあしらいをされたら誰だって承知しないでしょう。 | |
| I wonder who the people I saw her with were. | 彼女と一緒にいた人たちは誰だろう? | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| Does Tom know who I am? | トムは私が誰だか知っていますか。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。 | |
| Every dogs has his own day. | 誰にも一度は全盛期がある。 | |
| You'll have to ask someone else. | 誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。 | |
| No person can decide when someone should die. | 誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I heard someone knock on the door. | 私は誰かがドアをノックするのを聞いた。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| Two of my books have been taken. | 誰かが私の本を2冊持っていってしまった。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |