Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 I've never given anyone a Hermes scarf. 私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。 Who is that man? あの男の人は誰ですか。 Who ever can it be? 一体誰かしら? He was looking around as if he was expecting someone. 彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。 Who is Tom's girlfriend? トムの彼女って誰? That story is a famous one that everyone knows. その話は誰でも知っている有名な話だ。 Who does he look like? 彼は誰に似ていますか。 Nobody has solved the problem. 誰も問題を解いたことがない。 Who has captured his heart? 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 You are trusted by every one of us. あなたは私たちの誰からも信頼されている。 Who loves war? 誰が戦争を好むか。 Whose bag is this? これは誰の鞄ですか。 Whom are you speaking of? 君は誰のことを言っているのか。 This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping. 今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。 Everybody was excited by the news. その知らせを聞いて誰もが興奮した。 Tell me who discovered air. 誰が空気を発見したのか、教えて下さい。 There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 No one knew how to answer the question. 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 Whose turn is it next? こんどは誰の番だい。 In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 When all the group members are silent, somebody must break the ice. グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。 Every one of us is more or less interested in art. 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 Who's that girl? あの少女は誰ですか。 I really need to hit somebody. とにかく誰かをぶたないと気が済まない。 Who helps her? 誰が彼女を手伝ってくれますか。 When it comes to politics, he is as eloquent as anyone. 政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。 Everybody regards him as honest. 誰もが彼を正直であるとみなす。 Did anyone call me while I was out? 私の外出中に誰かから電話がありましたか。 No one can master English if he doesn't make effort. 誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。 She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 Did you see anyone run away? 誰かが逃げるのを見ましたか。 Who lives in the room below? 誰が階下に住んでいますか。 Who will go there is not yet decided. 誰がそこへいくかは決まっていません。 Someone is obviously telling a lie. 明らかに誰か嘘をついている。 I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel. なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。 Who is the author of the novel? その小説の作者は誰ですか。 Do you know whose handwriting this is? これ誰の字か分かる? Nobody knows about the plan. 誰もその計画について知らない。 Who do you think will be chosen? 誰が選ばれると思いますか。 No person by that name is listed in the register of the school. その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 She didn't show up at the party, but nobody knows why. 彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。 She requested help, but no one came. 彼女は助けを求めたが誰もこなかった。 It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine. 誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。 Fortunately, no one was hurt. 幸い誰もけがをしなかった。 Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 Someone who knows English well must have written this. 英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。 Who has leadership? 誰がリーダーシップがあるの。 Well, yes, but I don't want anyone to know. ええ、そう。でも、誰にも知られたくないわ。 Holmes went out of the room without being noticed by anyone. ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 Nobody cares for me. 誰も僕を相手にしてくれない。 I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 You may invite to the festival whoever wants to come. 誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。 Who owns this villa? この別荘の持ち主は誰ですか。 Then who are you? Are you Elijah? では、いったい誰ですか。あなたはエリヤですか。 According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 It's not as if just anybody can write a literary gem. 誰もが名文を書けるわけではない。 Which player are you paying the most attention to this year? 今年、注目している選手は誰ですか。 We came in through the back door lest someone should see us. 誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。 No one can go in there. 誰もそこにはいれないよ。 Tom doesn't know who he should ask. トムさんは誰に聞いていいかわからない。 Their dog was so fierce that he kept everyone away. 彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 Will anybody be at the station to meet me? 誰か駅で私を待っているでしょうか? I heard someone calling my name. 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 It goes without saying that every one is bound to obey the law. 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 Who is your wife? 誰があなたの奥様ですか。 Do you know who wrote this book? この本を誰が書いたか知っていますか。 I have never killed nor injured anybody. 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 I think it's strange that no one is on the street this time of the day. こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。 No one informed me of his failure. あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 Nobody understands me. 誰にも俺のことはわからない。 It seems that nobody takes any notice of his opinions. 誰も彼の見解に注目していないようだ。 Who is the girl in the pink dress? ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。 Nobody knows the truth. 真相を知るものは誰もいません。 He didn't see anybody. 彼は誰にも会わなかった。 She will not budge an inch no matter what anyone says. 誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。 Everyone can't afford a car. 誰でも車が持てるわけではない。 Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen. トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。 Who on earth are you? いったい全体、君は誰か。 Who attended the meeting? 誰が会合に参加したのですか。 He is second to none in mathematics. 彼は数学では、誰にも負けない。 It is desirable that nobody should be hurt. 誰もけがをしないことが望ましい。 Whoever is at the door, please ask him to wait. ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。 Nobody can put anything over on the bureau chief. 誰も部長をごまかせません。 I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 The professor spoke too fast for anyone to understand him. その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 Everybody in the room let out a sigh of relief. 部屋の誰もがほっとため息をついた。 Today cars are so popular that we assume everyone has one. 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 Who is the greatest poet in England? イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 Nobody knows where Bill has gone. ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 God knows where he fled. 彼がどこに逃げたのか誰も知らない。 Whose paintings are these? これらは誰の絵ですか。 There is a knock at the door. 誰か戸をたたいている。 I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 No one can deny the fact that there is no smoke without fire. 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。