Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Six people applied for the job, but none of them were employed. | その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。 | |
| No man can live by and for himself. | 人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| My mother gets up earlier than anyone else. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Whoever says so, it is not true. | 誰がどう言おうと、それは本当ではない。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| I'm surprised no one else heard the gunshots. | 私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | 議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| Somebody swiped my bag. | 誰かにバッグを置き引きされました。 | |
| Please have someone else do it. | それは誰か他の人にやらせて下さい。 | |
| Who am I? | 私は誰なのだろうか。 | |
| By all accounts, he is not a man to be trusted. | 誰の話から見ても彼は信頼出来る男ではない。 | |
| I heard someone calling me from a distance. | 遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。 | |
| No one seems to have any idea where John is. | ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。 | |
| Don't let anybody see you. | 誰にもみられるなよ。 | |
| Who discovered America? | 誰がアメリカを発見したのですか。 | |
| Apart from his parents, no one knows him well. | 彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| I heard somebody cry out. | 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 | |
| Anyone who says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| Whose turn is it? | 誰の番。 | |
| You may invite to the festival whoever wants to come. | 誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。 | |
| No one was in a hurry to leave the party. | 誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。 | |
| Who told you the story? | 誰が君にこの話をしたのか。 | |
| Who will take care of your cat then? | じゃあ、ネコの世話は誰がするの。 | |
| Who do you want to talk to? | あなたは誰と話したいのか。 | |
| Nobody can live by himself. | 誰も1人では生きていけないものだ。 | |
| She works as hard as anybody does. | 彼女は誰にも劣らずよく働く。 | |
| On hearing the news, everybody became quiet. | その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| Everybody in the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Whose notebook is that? | あれは誰のノートパソコンですか? | |
| None of us are related to the problem. | 我々は誰もその問題には関係ない。 | |
| No one has ever been able to do it. | 今まで誰にもそれは出来なかった。 | |
| There isn't anyone in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| There was no one about. | 辺りには誰もいなかった。 | |
| Who that knows her doesn't love her? | 彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。 | |
| Everybody wants permanent peace. | 誰もが永久平和を望んでいる。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| I heard someone whistle. | 誰かが口笛を吹くのが聞こえた。 | |
| Wow, you got your hair cut short. For a moment, I didn't recognize you! | わあ、ショートカットにしたんだ。一瞬、誰だか分らなかったよ。 | |
| Everyone had a good time at the party. | パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。 | |
| Everyone speaks well of him. | 誰もが彼を誉める。 | |
| Who's one of your favorite bass players? | 好きなバス奏者は誰ですか? | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| Who's Tom's girlfriend? | トムの彼女って誰? | |
| There is no use crying for help. No one will hear you. | 助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。 | |
| Is anybody in on the secret of his success? | 誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 | |
| God knows where he fled. | 彼がどこに逃げたのか誰も知らない。 | |
| No one will know. | 誰にも分からないよ。 | |
| Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| With respect to financial matters, Mr Jones knows more than anyone else in the company. | 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| Who are they? | 彼らは誰ですか。 | |
| Do you know who took the call? | 誰がその電話に出たか知っていますか。 | |
| "George?" said the housewife. "Who's George?" | 「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」 | |
| Nobody expected that his condition would take a sudden turn. | 彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。 | |
| "Who is that man?" "Mr Kato." | 「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」 | |
| By whom was the news told you? | 誰が君にそのニュースを告げたのか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| I can except no one from the rules. | この規則から誰も除外できない。 | |
| It's not something anyone would be ashamed of. | 誰も恥を感じるものはいない。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| Someone leaked the secret to the enemy. | 誰かが秘密を敵に漏らした。 | |
| Does anybody know him? | 誰か彼を知っているか。 | |
| He is second to none in strength. | 彼は力だけでは誰にも劣らない。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰でも間違う事はある。 | |
| Whose handbag is this? | このハンドバッグは誰のですか。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰にでも過ちを犯すことがある。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその真相は、知らなかったらしい。 | |
| Who do you think will come first? | 誰が一番先に来ると思いますか。 | |
| Who do you think he is? | あなたは彼が誰だと思いますか。 | |
| I wonder who they are. | あの人たちは誰だろう。 | |
| Who can survive after a nuclear war? | 核戦争の後で誰が生き残ることができようか。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| Who will succeed Reagan as President? | 大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。 | |
| Who is hiding behind the curtain? | カーテンの陰に隠れているのは誰。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | いままで誰もその山頂に到達できていない。 | |
| Who is the gentleman he is speaking to? | 彼が話をしている紳士は誰ですか。 | |
| Who built it? | 誰が建てたのですか。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| I'll hire whoever he recommends. | 私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| Who she is I have no idea. | 彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。 | |
| It is important to avoid having anyone absent from his assignment. | 誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。 | |
| Nobody knows where he has gone. | 彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| I thought I had the right to fire anyone I wanted to. | 私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。 | |
| No one will trust his story. | 誰も彼の話を信用しないだろう。 | |