Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There wasn't anybody in the house. | 家の中には誰もいなかった。 | |
| Apart from his parents, nobody would defend the suspect. | 彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。 | |
| If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. | もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。 | |
| Who'll take care of the dog while we are gone? | 私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの? | |
| Who are you? | 君は誰? | |
| "Whose books are these?" "They are Alice's." | 「これらの本は誰のですか」「アリスのです」 | |
| We will welcome whoever wants to come to the party. | パーティーに来たいと思う人は誰でも歓迎いたします。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| Everybody plays the game of love. | 誰もが恋のゲームをしている。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Do you know whose this is? | これ誰のか分かる? | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| Who is she? | 彼女は誰ですか。 | |
| No man can live by and for himself. | 人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| Who broke the window? | 誰がガラスを割ったの。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| Who is that man? | あの男の人は誰ですか。 | |
| No one knows the real reason why we love dogs. | われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。 | |
| No one noticed her absence until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Whoever leaves the office last should turn off the light. | 事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。 | |
| Who has captured his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| Who was it that read my diary while I was out? | 私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。 | |
| He is second to none when it comes to playing baseball. | 彼は野球をするとなると誰にも劣らない。 | |
| Whoever may say so, I won't believe. | 誰がそう言おうと私は信じない。 | |
| Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. | 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 | |
| Nobody knows how long the sick man can hold on. | その病人がどれだけ持ちこたえるかは、誰にもわからない。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| She will give her picture to whoever wants it. | 彼女は、欲しがる人には誰にでも彼女の写真を与えるだろう。 | |
| Everyone could easily see his disappointment. | 誰の目にも容易に彼の落胆ぶりが見て取れた。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| Someone robbed Mary of her money. | 誰かが彼女のお金を奪った。 | |
| Who will look after your dog? | 誰が君の犬の世話をするのですか。 | |
| "Who wrote this book?" "John did." | 「誰がこの本を書いたのですか」「ジョンです」 | |
| I heard my name called by someone on the street. | 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| Whose book is this? | これは誰の本ですか。 | |
| Six people applied for the job, but none of them were employed. | その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。 | |
| It's an ill wind that blows no good. | どんな風も誰かの得になる。 | |
| Everybody knows that two and two make four. | 誰でも2足す2イコール4であることを知っている。 | |
| Sony is a household name all over the world. | ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。 | |
| Never mind. Anyone can make mistakes. | 気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。 | |
| Who does the gun belong to? | この銃は誰の物だろう。 | |
| Everyone mistakes me for my brother. | 誰もが私を兄と間違える。 | |
| He is second to none in strength. | 彼は力だけでは誰にも劣らない。 | |
| Don't tell anyone. | 誰にも言うなよ。 | |
| The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong. | 誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。 | |
| I have no idea who she is. | 彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。 | |
| I don't feel like talking with anyone. | 誰とも話をしたくないのだ。 | |
| Who wrote this poem? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| Whoever comes is welcome. | 誰でも来る人は歓迎です。 | |
| Obviously, someone is lying. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| Is there anyone in the room? | 部屋には誰かいますか。 | |
| Invite whoever you like. | 誰でも招待したい人を招待しなさい。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| Somebody's breathing on my face. It's disgusting. | 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの一押しの俳優は誰ですか? | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| Whose turn is it next? | こんどは誰の番だい。 | |
| In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system. | 誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。 | |
| None of them would admit to being the culprit. | 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 | |
| Let's decide the winner by lot. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| Everyone is more or less conceited. | 誰でも大なり小なり自惚れはある。 | |
| No one can tell the reason. | 理由は誰にも分からない。 | |
| Who owns this house? | この家は誰のものですか。 | |
| Nobody came to my rescue. | 誰も私を助けにこなかった。 | |
| Who is your wife? | 誰があなたの奥様ですか。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| I really need to hit somebody. | とにかく誰かをぶたないと気が済まない。 | |
| Nobody could believe what he saw. | 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 | |
| Someone is calling you. | 誰かがあなたを呼んでいます。 | |
| Were I to die, who would look after my children? | 仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。 | |
| It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful. | 大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| I am anxious that nobody should be hurt. | 私は誰もがけがをしないことを望んでいる。 | |
| Who did you get that from? | それ誰にもらったの? | |
| Whose are these pens? | これらのペンは誰のものですか。 | |
| There was nobody. | 誰もいませんでした。 | |
| When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| Nobody seems to have paid attention to what he said. | 誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| Who is that boy? | あの少年は誰ですか。 | |
| I don't know who to ask for advice. | 私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| I wonder who to invite. | 誰を招待したらいいかしら。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| Someone! Catch that man! | 誰か尾の男を捕まえてください。 | |
| What if you gave a speech and nobody came? | 君が演説をして誰も来なかったらどうするの? | |
| She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone. | 彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。 | |
| She hid the letter carefully so no one would see it. | 彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。 | |
| Who'll take over Cynthia's job when she retires? | シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。 | |
| Who was the last to reach the goal? | 最後にゴールに入ったのは誰ですか。 | |
| We came in through the back door lest someone should see us. | 誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。 | |
| Who will look after your dog tomorrow? | 明日は誰が犬の世話をするのですか。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| He is as hardworking as any. | 彼は誰にも負けない勉強家だ。 | |