Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't say anything to anybody. | 誰にも一言も言わないで。 | |
| It's not as if just anybody can write a literary gem. | 誰もが名文を書けるわけではない。 | |
| Do you know whose handwriting this is? | これ誰の字か分かる? | |
| No one can tell. | 誰にも分からない。 | |
| Their dog was so fierce that he kept everyone away. | 彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 | |
| Whoever telephones, tell him I'm out. | たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。 | |
| I don't know any of the five ladies. | 私は5人の婦人の誰も知りません。 | |
| Who is that person? | あの人は誰ですか? | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| Tom doesn't listen to anyone. | トムは誰の言うことも聞かない。 | |
| "Who is that girl?" "That's Keiko." | 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」 | |
| Who's there? | そこにいるのは誰だ。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| Someone is at the front door. Go and see who it is. | 誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。 | |
| It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work. | 誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。 | |
| Someone came. | 誰かがやってきた。 | |
| Whose is this textbook? | この教科書は誰のですか。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| Nobody could believe what he saw. | 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 | |
| By whom was the news told you? | 誰が君にそのニュースを告げたのか。 | |
| I asked her who the man wearing the white hat was. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | |
| Who will be the chairperson today? | 今日は誰が議長になるのでしょうか。 | |
| Everyone can't afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| Everyone says the view from here is beautiful. | 誰もがここからの眺めを美しいと言う。 | |
| Whoever pitches, that team always loses. | 誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| Nobody will believe that rumor. | そんなうわさは誰も信じまい。 | |
| I did that without consulting anyone. | 誰にも相談せずにやった。 | |
| Did Tom say who was going to help him fix his car? | トムは誰に車を直してもらうか言っていましたか。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |
| No matter what I did, no one paid any attention to me. | 私が何をしても、誰も私のことを気にしなかった。 | |
| It seems that no one knows the truth. | 誰もその真相を知らないようだ。 | |
| Who is going to put this into English? | 誰がこれを英語に訳してくれますか。 | |
| Everyone knows the law. | 誰もがその法律を知っている。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| The girl noticed someone go out of the door. | その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。 | |
| Any gentleman would not use such language. | 紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。 | |
| He is better than any other player in the team. | 彼はチームの誰より優秀な選手です。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary. | 新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Somebody has been sleeping on this sofa. | このソファーで誰か寝ていた。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. | 誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。 | |
| She had no one to turn to. | 彼女には頼れるものが誰もいなかった。 | |
| Do you know who is looking at that picture? | 誰があの絵を見ているか知っていますか。 | |
| Every man can't be an artist. | 誰でも芸術家になれるとは限らない。 | |
| Whoever may say so, it is not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| In the font business you must never trust anybody! | フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。 | |
| Nobody believed what I said. | 私の言うことを誰も信じなかった。 | |
| I don't know who made the cake. | 私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。 | |
| Everyone believes in their own potential. | 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 | |
| Nobody came to help me. | 誰も私を助けに来てくれなかった。 | |
| No one had anything left to say. | 誰もそれ以上言わなかった。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Who taught them table manners? | 誰が彼らにテーブル・マナーを教えますか。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| He promised me he wouldn't tell anyone. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| He was looking around as if he was expecting someone. | 彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。 | |
| Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen. | トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| Who told you the story? | 誰が君にこの話をしたのか。 | |
| With the exception of him, nobody else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| Who looks after this dog? | この犬は誰が世話をするのですか。 | |
| To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. | 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| Who is looking up into the sky? | 空を見上げているのは誰だね。 | |
| Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. | 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 | |
| Who will look after your cat while you are away? | あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰でもまちがう事はあるんだから。 | |
| No one knows whether he loves her or not. | 彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。 | |
| Whoever comes, tell him I'm out. | 誰がきても、留守だといってくれ。 | |
| I wonder who that girl is. | あの女の子は誰だろう。 | |
| This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping. | 今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。 | |
| I know none of the three men. | 私はその3人の誰も知らない。 | |
| Here everybody goes in for skiing. | 当地では誰でもスキーをします。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| I forgot who said that. | 誰がそういったのか忘れている。 | |
| Who's at the wheel? | 誰が運転しているのか。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| Who can do this work? | 誰がこの仕事をやれますか。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| He is free and open with everybody. | 彼は誰に対してもあけっぴろげだ。 | |
| It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. | クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| Who plays the lead? | 主演は誰ですか。 | |
| Everyone is more or less conceited. | 誰でも大なり小なり自惚れはある。 | |
| Do you care who helps us? | 誰が私達を助けるかなんて問題? | |
| We use words to tell somebody something, that is, to communicate. | 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. | 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 | |
| Who do you think I ran into today? | 今日誰に出くわしたと思いますか。 | |
| Nobody expected that his condition would take a sudden turn. | 彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。 | |
| Somebody has let you down again. | また誰かにがっかりさせられたんだね。 | |
| I wonder whose these scissors are. | これは誰のはさみだろう。 | |
| Someone is obviously telling a lie. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| Look, someone is calling you. | ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 | |