Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To my amusement, everyone believed my story. | 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 | |
| Whom should I inform? | 誰に知らせたらいいですか。 | |
| Who is that gentleman to whom he is speaking? | 彼が話をしている紳士は誰ですか。 | |
| The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Everybody plays the game of love. | 誰もが恋のゲームをしている。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| He looked around, but he saw no one. | 彼は辺りを見回したが誰もいなかった。 | |
| Everyone except me knew it. | 私以外の誰もが知っていた。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| None of my classmates live near here. | 私の級友は誰もこの近くに住んでいない。 | |
| I wonder why no one tells the truth. | どうして誰も本当のことを言わないんだろう? | |
| There is not one of us but wishes to succeed. | 成功を望まない人は誰一人いない。 | |
| Can anyone believe you? | いったい誰が君の話を信じるだろうか。 | |
| Someone is knocking loudly at the door. | 誰かが戸をやかましくノックしている。 | |
| When it comes to cooking, no one can beat me. | 料理のことであれば、誰にも負けないよ。 | |
| Do you know who invented the microscope? | 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? | |
| Nobody bore me out. | 誰も私の言うことを支持してくれなかった。 | |
| "Who is he?" "He is Jim." | 「彼は誰ですか」「ジムです」 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| She was all kindness to everybody. | 彼女は誰に対してもとても親切だった。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| Could you send someone up to make the bed? | ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| Who is it that you want to talk to? | あなたが話したかった相手は誰? | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| Are you waiting for anybody? | 誰かをお待ちですか。 | |
| I'll hire whoever he recommends. | 私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。 | |
| Who's in charge of the sales section? | 誰が営業部を担当しているのですか。 | |
| You'll have to ask someone else. | 誰か他の人に聞かなければいけないということだよ。 | |
| Do you know who took the call? | 誰がその電話に出たか知っていますか。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| In mathematics and English, he is second to none in the class. | 数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰よりも勉強している。 | |
| Who invented karaoke? | 誰がカラオケを発明したのですか。 | |
| Who do you think would do such a thing? | こんなことしそうなのは誰だと思う? | |
| Anyone can do it. | 誰にでもそれは出来る。 | |
| He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else. | 彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| Whoever the representative is from their division, treat him well. | 代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。 | |
| Who is your favourite TV star? | あなたが一番好きなテレビタレントは誰? | |
| Everyone always speaks well of Tom. | 誰もがいつもトムのことをほめる。 | |
| Who made this box? | 誰がこの箱を作りましたか。 | |
| Do you know who invented the microscope? | 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| No one could find the answer. | 誰もその答えが分からなかった。 | |
| He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody. | あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Everybody knows his name. | 誰もが彼の名前を知っている。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| "I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such." | 「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」 | |
| Who first reached the summit of Mt. Everest? | 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 | |
| You may invite anyone you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| As far as English is concerned, she is second to none in her class. | 英語では彼女はクラスの誰にもひけをとらない。 | |
| Whose is the book on the desk? | 机の上の本は誰のですか。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその問いにどう答えたら良いかわからなかった。 | |
| Nobody knows where he has escaped to. | 彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。 | |
| Through whom am I to make my complaint, then? | それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| Every man cannot be a good pianist. | 誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。 | |
| Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| As far as English is concerned, nobody can beat me. | 英語に関する限りは、私は誰にも負けません。 | |
| Nobody came. | 誰も来なかった。 | |
| It rests with you to decide whom to choose for the job. | その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。 | |
| By whom was this poem written? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| No one came except Mary. | メアリー以外誰も来なかった。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| Who made you come here? | 誰が君をここにこさせたのか。 | |
| Who ate the bread? | 誰がパンを食べたの? | |
| If you know a lot, you can become anyone. | あなたはもし多くを知っていれば、誰でもになることができます。 | |
| Who's your favorite photographer? | 好きな撮影者は誰ですか。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| All are equal. | 人は誰でも平等である。 | |
| Nobody can ever help me. | 誰も決して私を助けることは出来ない。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| Did anyone come in my absence? | 私の留守中に誰か来ましたか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| Who does this suitcase belong to? | これは誰のスーツケースですか。 | |
| Whose book is that? | あれは誰の本ですか。 | |
| No one is to leave without permission. | 誰も許可なしで出てはいけない。 | |
| Everybody knows that. | それは誰でも知っている。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 | |
| According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| Who made this cake? | 誰がこのケーキを作ったのですか。 | |
| Nobody understands me. | 誰も私のことを分かってくれない。 | |
| Whose bag is this? | これは誰の鞄ですか。 | |
| I told the story to anyone who would listen. | 僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。 | |
| You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know. | どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |