Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Anyone cherishes his native town in his heart. | 誰もが、心に故郷を抱いています。 | |
| Nobody came to help me. | 誰も私を助けに来てくれなかった。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| Jane is talking with somebody. | ジェーンは誰かと話をしています。 | |
| As far as English is concerned, nobody can beat me. | 英語に関する限りは、私は誰にも負けません。 | |
| She is gracious to everyone. | 彼女は誰にも優しい。 | |
| A customer wanted to know who the head honcho was. | 得意先は責任者が誰か知りたがった。 | |
| Can you keep a secret? | 誰にも言いませんか。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| Can anyone tell me the time? | 誰か時間を教えてくれませんか。 | |
| Everyone said that I was wrong. | 誰もが私は間違っているといった。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| Why doesn't anybody translate my sentences? | どうして誰も私の文を訳してくれないのですか? | |
| Did you come across anyone you know on your way here? | ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。 | |
| Who knows that? | 誰が知っているだろうか。 | |
| No one gave him a good chance. | 誰も彼によいチャンスを与えなかった。 | |
| There was no one about. | 辺りには誰もいなかった。 | |
| You don't know who I am. | あなた私が誰か知らないのね。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| Who are they? | 彼らは誰ですか。 | |
| Somebody catch that man! | 誰かその男をつかまえて。 | |
| Whose is this bag? | これは誰の鞄ですか。 | |
| Who do you live with? | 誰と一緒に住んでるの? | |
| I could hardly tell who was who. | 誰が誰だかほとんど見分けがつかなかったよ。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| Then who? | では誰ですか。 | |
| What will actually happen is anyone's guess. | 実際に何が起こるか誰にも分からない。 | |
| Everybody had a hard time. | 誰でも辛いこともあったさ。 | |
| It could happen to anybody. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| He doesn't get along with anybody in the office. | 彼は会社で誰ともうまくゆかない。 | |
| Whose side are you? | あなたは誰の味方なの。 | |
| We use words to tell somebody something, that is, to communicate. | 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 | |
| Who wrote Hamlet? | ハムレットは誰が書いたのですか。 | |
| Who's your favorite pianist? | 好きなピアニストは誰ですか。 | |
| One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. | その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 | |
| You may bring whomever you like. | 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 | |
| He is ready to learn anything from anybody. | 彼は誰からも何でも学ぼうとする。 | |
| Everybody in the picture is smiling happily. | 絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。 | |
| You are trusted by every one of us. | あなたは私たちの誰からも信頼されている。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| Every man cannot be a good pianist. | 誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。 | |
| None of them are happy. | 彼らは誰も幸福ではない。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| I stuck around for a while to see if anyone else would come. | 誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。 | |
| Nobody can stop me from turning to madness. | もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。 | |
| It is a consolation that no one was killed. | 誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。 | |
| Everyone seeks happiness. | 誰もが幸福を求める。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰でもまちがう事はあるんだから。 | |
| It is desirable that nobody should be hurt. | 誰もけがをしないことが望ましい。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following. | まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。 | |
| Who is he talking to? | 彼は誰と話しているの? | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| I heard someone call my name in the crowd. | 誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。 | |
| Everyone is entitled to his own opinion. | 誰でも自分の意見を持つ権利がある。 | |
| Your opinion is off the mark. That's plain to anyone. | 君の意見がおかしいのは、誰の目にも一目瞭然でしょうが。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Everybody's fault is nobody's fault. | みんなの責任は、誰の責任でもない。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| With whom did you talk? | あなたは誰と話したのか。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| Do you know who invented the microscope? | 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 | |
| I heard somebody cry out. | 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 | |
| I'm going there. No one can stop me. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| It isn't like anybody takes responsibility then anyway. | そして誰が責任をとるわけでもない。 | |
| Everyone has their own strong and weak points. | 誰にでも得手不得手がある。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| He walked on tiptoe so that nobody would hear him. | 誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。 | |
| If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. | もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か欠席していますか。 | |
| It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine. | 誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。 | |
| It's anybody's guess who will win the next race. | 誰が次のレースに勝つか誰も分からない。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 | |
| Whoever comes is welcome. | 誰でも来る人は歓迎です。 | |
| Their dog was so fierce that he kept everyone away. | 彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the meeting ended. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| Who do you live with? | あなたは誰と一緒に住んでいますか。 | |
| Since he often tells lies, nobody believes what he says. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| Whose book is this? | これ誰の本? | |
| Who is the pretty girl sitting beside Jack? | ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。 | |
| When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up. | 誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| Not everyone can afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| Hold on, someone is knocking at my door. | 待って。誰かが私のドアを叩きました。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 来たい人は誰でも招待してよろしい。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| Tom doesn't know who he should ask. | トムさんは誰に聞いていいかわからない。 | |