Six people applied for the job, but none of them were employed.
その職には6人の応募者があったが、誰も採用されなかった。
Who wrote these two letters?
この2通の手紙を書いたのは誰ですか。
He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone.
彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。
Everybody knows that.
誰でもみんなそれを知っている。
Is somebody there?
誰かいるの?
No man can live by and for himself.
人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。
Did Tom tell you who his wife is?
トムは彼の奥さんが誰なのかあなたに話しましたか。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He quarrels with every person he knows.
彼は自分の知人の誰とでも口論する。
Do you know who is looking at that picture?
誰があの絵を見ているか知っていますか。
He is liked by all even though he has his faults.
彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
Everyone is responsible for his own stupidity.
誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
Who are you waiting for?
誰を待っている?
This isn't my umbrella; it's somebody else's.
これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
She firmly asserts that she will not sing in front of anybody.
彼女は誰の前でも歌わないと断言している。
I know who he is.
私は彼が誰か知っている。
Foreigners get special treatment in that country.
その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
I don't know who he is.
私は彼が誰かを知らない。
Who can tell what will happen to her?
彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。
There is nobody about.
あたりに誰もいない。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.
ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。
There's always someone talking.
いつも誰かが喋っている。
Who taught them table manners?
誰が彼女たちにテーブルマナーを教えますか。
Nobody came.
誰も来なかった。
I can hear someone talking in the next room.
隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。
Someone must have left the water running.
誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。
Nobody lives in this house.
この家には誰も住んでいない。
Sam helps whoever asks him to.
サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。
His selfishness was such that nobody liked him.
彼のわがままは大変なもので誰からも好かれなかった。
No one's frightened of playing it.
誰ひとり気づいていない。
Anybody knows it.
それは誰でも知っている。
In mathematics and English, he is second to none in the class.
数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。
There is nobody who fulfils these conditions.
この条件に該当する人は誰もいない。
You never can tell what'll happen in the future.
先の事など誰にも予想できない。
I need somebody to help me.
援助してくれる人が誰か必要です。
She accepts criticism from anyone but her parents.
彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。
I need someone to help me.
私は助けてくれる誰かが必要だ。
Who knows?
誰にも分からないよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.