Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody has some faults. | 誰でも何かしら欠点がある。 | |
| You may bring whomever you want to meet. | 会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。 | |
| Tom didn't mean to hurt anybody. | トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 | |
| She was about to go to bed, when someone knocked on the door. | ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。 | |
| This kind of experience is familiar to everyone. | この種の経験は誰にも馴染み深い。 | |
| None of us is perfect. | われわれは誰ひとりとして完全ではない。 | |
| Who is that man? | あの男性は誰ですか。 | |
| Please ask someone else. | 他の誰かに聞いて下さい。 | |
| She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?" | 「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。 | |
| The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for. | ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。 | |
| Nobody likes to have his true motive doubted. | 誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。 | |
| If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet? | もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? | |
| Who is your favorite player? | 好きな選手は誰ですか。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| I want somebody else. | 誰かほかの人がほしい。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| No one was present. | 誰も出席していなかった。 | |
| Everybody shouted for joy. | 誰もが喜びの歓声を上げました。 | |
| Whose paintings are these? | これらは誰の絵ですか。 | |
| Books are now within the reach of everybody. | 本は現在誰の手にも入る。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Nobody came to my rescue. | 誰も私を助けにこなかった。 | |
| Apart from his parents, nobody would defend the suspect. | 彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. | 私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。 | |
| He will not get the job without someone to back him up. | 彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。 | |
| No one can deprive of your human rights. | 誰もあなたの人権を奪うことはできない。 | |
| You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know. | どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。 | |
| Whoever comes first will get the best seats. | 最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。 | |
| Somebody has left his hat. | 誰かが帽子を忘れていった。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Who translated this poem into the Tajik language? | このポエムをタジク語に誰が訳しましたか? | |
| Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない。 | |
| She was all kindness to everybody. | 彼女は誰に対しても親切だった。 | |
| Who'll be taking over from Cynthia when she retires? | シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。 | |
| When the battle ended, not a Texan was left alive. | その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。 | |
| Whoever says so, it is not true. | 誰がどう言おうと、それは本当ではない。 | |
| I won't get anyone in trouble. | 誰もトラブルに巻き込むつもりはない。 | |
| Who will look after the baby? | 誰がその赤ちゃんの世話をしますか。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私を信じない。 | |
| Someone remarked that Mary was always late for meetings. | メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。 | |
| There was no one but admired him. | 彼をほめない人など誰もいなかった。 | |
| None have finished the work. | 誰もその仕事を終えていない。 | |
| Has anyone asked for me? | 誰か私に会いにきましたか。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| It turned out there was nobody who would be the first to talk about it. What do we do now? | 結局、それについて初めに話してくれる人は誰も来なかったということか。さて、どうしよう。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| Know who you are. | 己が誰なのか知れ。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| All are equal. | 人は誰でも平等である。 | |
| He is better than any other player in the team. | 彼はチームの誰より優秀な選手です。 | |
| No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
| Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life. | 愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。 | |
| It is because of his selfishness that no one wants to associate with him. | 誰もあの人と付き合いたがらないのは、あのひとがわがままだからです。 | |
| Whose bag is this? | これは誰の鞄ですか。 | |
| Everyone will accept that idea in principle. | 誰もがその考えを原理的には認めるだろう。 | |
| I hear someone coming. | 誰か来たみたい。 | |
| He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone. | 若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。 | |
| Every cock crows on his own dunghill. | 内弁慶は誰でもできる。 | |
| Who do you think she lives with? | 彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| No one happened to be there. | その場には誰も居合わせなかった。 | |
| Someone beat me to the draw! | 誰かが出しぬいて買ってしまった! | |
| Anyone can write his own name. | 誰でも自分の名前は書ける。 | |
| The word that is known to anyone is a greeting. | 誰でも知ってる言葉は挨拶です。 | |
| She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone. | 彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。 | |
| I felt like talking to someone. | 誰かと話したい気分だった。 | |
| He promised me that he won't tell anybody. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| Who made this box? | 誰がこの箱を作りましたか。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| I wondered if I had ever really understood anyone. | 私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。 | |
| No one wants to go there. | そこへ行きたがる人は誰もいない。 | |
| Who do you think will be chosen? | 誰が選ばれると思いますか。 | |
| The reason is, no one can speak my language. | なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。 | |
| Everyone says the view from here is beautiful. | 誰もがここからの眺めを美しいと言う。 | |
| He looked around, but he saw no one. | 彼は辺りを見回したが誰もいなかった。 | |
| We heard somebody shout. | 私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。 | |
| There was no one about. | 辺りには誰もいなかった。 | |
| I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. | 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 | |
| Who painted this painting? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| Who will help me? | 誰が私を助けてくれるの。 | |
| Everyone knows the law. | 誰もがその法律を知っている。 | |
| Nobody can escape death. | 誰もが死を逃れる事ができない。 | |
| It seems to me that someone is calling you. | 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 | |
| Who wants to go next? | 誰が次に行きたいですか。 | |
| Who told Tom? | 誰がトムに話したの? | |
| War does not determine who is right — only who is left. | 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 | |
| No one can deny the fact. | その事実は誰にも否定出来ない。 | |
| I try not to bother anyone. | 誰にも迷惑をかけないようにします。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| It is very difficult for anybody to be objective about his own character. | 誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。 | |
| Who made you come here? | 誰が君をここにこさせたのか。 | |
| Whom are you speaking of? | 君は誰のことを言っているのか。 | |