Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody knows the moon is made of cheese. | 誰もが月はチーズでできていると知っている。 | |
| You don't know who I am. | あなた私が誰か知らないのね。 | |
| I don't want anyone to touch this. | これは誰にも触ってほしくない。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Does anyone have some moisturizing cream? | 誰かハンドクリーム持ってない? | |
| Tom is better at science than anyone else in his class. | トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 | |
| Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life. | 愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 | |
| If anybody comes, tell him that I am out. | もし誰かが来たら、留守だといってくれ。 | |
| Nobody likes to have his true motive doubted. | 誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| Sam helps whoever asks him to. | サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。 | |
| Who looks after this dog? | この犬は誰が世話をするのですか。 | |
| Nobody can stop me! | 誰もオレを止められない。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| Who wrote this poem? | この詩を書いたのは誰ですか。 | |
| It is not polite to interrupt someone while he is talking. | 誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。 | |
| Who can do this work? | 誰がこの仕事をやれますか。 | |
| He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else. | 彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。 | |
| I think that this material is of benefit to everyone. | この材料は誰にとっても役立つと思う。 | |
| It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine. | 誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。 | |
| I had an argument with my sister about whom to invite. | 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 | |
| You never can tell what'll happen in the future. | 先の事など誰にも予想できない。 | |
| She was all kindness to everybody. | 彼女は誰に対しても親切だった。 | |
| It could happen to anyone. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| As far as I know, no one has ever done it. | 私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| Tom didn't mean to hurt anybody. | トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 | |
| Everyone recognized him as a brilliant pianist. | 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 | |
| I don't know who to ask for advice. | 私は誰に忠告を求めたら良いのか分からない。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアを開いたままにしておいたんだ? | |
| Whoever comes, say I am away from home. | 誰が来ても私は留守だと言いなさい。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| Every man cannot be a good pianist. | 誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人と誰とでも親しくなる。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Nick looks down on anyone who comes from a rural area. | ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。 | |
| Whoever leaves the office last should turn off the light. | 事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。 | |
| Do you have any idea who we should single out for the position? | その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 | |
| But no one's lifted a finger. | しかし、誰も何もしようとしないわね。 | |
| Who invented the telephone? | 電話は誰によって発明されましたか。 | |
| Then who? | では誰ですか。 | |
| Who did you give it to? | 君はそれを誰に上げたのですか。 | |
| What do you take me for? | 僕を誰だとおもっているの。 | |
| Who will take charge of their class? | 誰が彼らのクラスの担任になるのだろうか。 | |
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーにきたい人は誰でもきても良い。 | |
| There is no man but loves his home. | 我が家を愛しない人は誰もいない。 | |
| Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. | ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 | |
| Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. | 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| Please have someone else do it. | それは誰か他の人にやらせて下さい。 | |
| The lesson which we learned was never to trust anyone. | 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 | |
| Who built it? | 誰がそれを造ったのですか? | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| Who has found a lost dog? | 誰が迷子の犬を見つけたのですか。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 | |
| The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Whose turn is it? | 誰の番ですか。 | |
| This tune is quite familiar to us all. | この曲は我々の誰にも良く知られている。 | |
| I know him better than anybody. | 彼のことなら誰よりも分かってる。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| Everyone has domestic troubles from time to time. | 誰にでも時には家庭内のもめごとはある。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| Who knows? | 誰にも分からないよ。 | |
| Nobody else offered to help. | 援助を申し出た人は他に誰もいなかった。 | |
| I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it. | 私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| Everybody shouted for joy. | 誰もが喜びの歓声を上げました。 | |
| Someone remarked that Mary was always late for meetings. | メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。 | |
| Somebody help me. | 誰か助けて。 | |
| Whoever comes will be welcomed. | 来る者は誰でも歓迎だ。 | |
| Everyone is more or less interested in art. | 誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| He is by far the best student. | 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。 | |
| Does anyone know Tom's family name? | 誰かトムの名字知らない? | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide. | これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。 | |
| Could you please tell me again who your father is? | あなたの父は誰でしたっけ? | |
| We will elect whoever we believe is worthy. | 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 | |
| Who can deal with this difficult situation? | 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 | |
| Someone is knocking loudly at the door. | 誰かが戸をやかましくノックしている。 | |
| I'm surprised no one else heard the gunshots. | 私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。 | |
| The old woman has no one to help her. | そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。 | |
| Goodness knows what it was. | それが何だったか誰も知らない。 | |
| Nobody bore me out. | 誰も私の言うことを支持してくれなかった。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| Tom hasn't had a fight with anybody lately. | トムは最近誰ともけんかをしていない。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| All are equal. | 人は誰でも平等である。 | |
| Who owns this house? | この家は誰のものですか。 | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| She shouted for help, but no one came. | 彼女は助けを求めたが誰もこなかった。 | |
| No matter who says so, I can't believe that. | 誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。 | |
| To whom do we owe the discovery of penicillin? | ペニシリンの発見は誰のおかげですか。 | |
| I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. | 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 | |