Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nobody expected that his condition would take a sudden turn. | 彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| Who is that man? | あの男性は誰ですか。 | |
| What if you gave a speech and nobody came? | 君が演説をして誰も来なかったらどうするの? | |
| Their dog was so fierce that he kept everyone away. | 彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 | |
| No one is coming. | 誰も乗ってこないだろう。 | |
| I hope that some scientist will soon discover a cure for AIDS. | 誰か科学者がエイズの治療法を発見してくれることを望みます。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを告げたのか。 | |
| Please have someone else do it. | それは誰か他の人にやらせて下さい。 | |
| Tom doesn't know who he should ask. | トムさんは誰に聞いていいかわからない。 | |
| Which of you came here first? | 君たちのうち誰がはじめにここに来たのですか。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| Him alone did she love and nobody else did she care about. | 彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。 | |
| There is no man but loves his home. | 我が家を愛しない人は誰もいない。 | |
| Nobody came to my rescue. | 誰も私を助けにこなかった。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| Anyone can do it. | 誰にだってそれはできます。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| If you do your best, no one will blame you. | 最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| "I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such." | 「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」 | |
| I called her office, but no one answered. | 私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| No one will know. | 誰にも分からないよ。 | |
| Who is that gentleman? | あの紳士は誰ですか。 | |
| You should not cut in when someone else is talking. | 誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺してません。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達は他に誰かきますか。 | |
| Who will be the chairperson today? | 今日は誰が議長になるのでしょうか。 | |
| Who will look after your cat while you are away? | あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。 | |
| Not everybody can be an artist. | 人は誰でも芸術家になれるわけではない。 | |
| From the look of the cabin, no one lives in it. | 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 | |
| No one has been convicted of the crime yet. | まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| The dog barks at all strangers. | その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊したのですか。 | |
| Everyone makes mistakes sometimes. | 誰でも時々は間違える。 | |
| Who will provide capital for the venture? | その事業に誰が資金を提供するのか。 | |
| It doesn't matter who pitches, that team always loses. | 誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。 | |
| No one can tell. | 誰にも分からない。 | |
| There could be no doubt as to who the man was. | その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。 | |
| It doesn't matter who says that, it's not true. | 誰がそう言おうとも、それは真実ではない。 | |
| She has no one to whom to leave the message. | 彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。 | |
| Employing him would amount to employing nobody. | 彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。 | |
| Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. | 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| Nobody was to blame for the accident. | その事故は誰のせいでもない。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| You may bring whoever wants to come. | 来たい人は誰でも連れてきてよろしい。 | |
| Whom should I inform? | 誰に知らせたらいいですか。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| Are you waiting for anybody? | 誰かをお待ちですか。 | |
| Who owns this land? | この土地は誰が所有しているのですか。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| Who is your girlfriend? | 誰があなたの彼女ですか。 | |
| There is no telling who did this. | 誰がこれをしたのかはわからない。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| Nobody failed in the tactics. | 誰もその作戦に失敗しなかった。 | |
| Tom is liked by everyone. | トムは誰からも好かれている。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| Whoever calls, tell him I'm out. | 誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。 | |
| You may invite any person you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| Who do you think he is? | あなたは彼が誰だと思いますか。 | |
| I thought I heard someone knocking on the door. | 誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| No one noticed her absence until the meeting ended. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Nobody had ever heard of it. | それについて聞いたことがある人は誰もいなかった。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| She is a loose woman and will honestly go with anyone. | 彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。 | |
| I want to know who is coming with us. | 誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。 | |
| Whose are these pens? | これらのペンは誰のものですか。 | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーに来たい人は誰でも来て良い。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. | 常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| Who can do this work? | 誰がこの仕事をやれますか。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Everybody knows it except me. | 私以外の誰もがそれを知っています。 | |
| Who was that troublesome man? | あの迷惑な人は、誰だったのですか。 | |
| I've never given anyone a Hermes scarf. | 私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。 | |
| Whoever may say so, I don't believe it. | たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| Who will help me? | 誰が私を助けてくれるの。 | |
| Not anybody likes this book. | 誰も、この本を好まない。 | |
| Even though she is seeing someone else, I won't give her up. | 実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| No one happened to be there. | その場には誰も居合わせなかった。 | |
| No one told me that she had failed. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| Whose is that notebook? | あのノートは誰のですか? | |
| "Whose books are these?" "They are Alice's." | 「これらの本は誰のですか」「アリスのです」 | |
| Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen. | トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。 | |
| No one can deny the fact. | その事実は誰にも否定出来ない。 | |
| John helped himself to several pieces of pie without asking. | ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 | |
| He is only someone's stooge. | 彼は誰かの手先に過ぎない。 | |