Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody knows that two and two make four. | 誰でも2+2=4であることを知っている。 | |
| Everyone's saying it. | 誰もがみんな口々にいいあっている。 | |
| Nobody is to blame for the accident. | 誰もその事故に責任がない。 | |
| As far as English is concerned, nobody can beat me. | 英語に関する限りは、私は誰にも負けません。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰よりも勉強している。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Who did you give it to? | 君はそれを誰に上げたのですか。 | |
| None of us are related to the problem. | 我々は誰もその問題には関係ない。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。 | |
| Everybody was anxious to know what had happened. | 何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| Anybody is better than nobody. | 誰もいないよりは、誰でもいいからいた方いい。 | |
| Do you know who that person is? | あの人誰だかわかりますか。 | |
| The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong. | 誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| She cried and cried, but no one came to comfort her. | 彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。 | |
| Who painted this painting? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| As he often tells lies, nobody believes him. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | 議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。 | |
| Who invented karaoke bars? | 誰がカラオケ・バーを発明したのですか。 | |
| Who should I meet but Tom? | 誰かと思えばなんとトム君だった。 | |
| Do you know who he was? | 彼が誰だったかわかりますか。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. | もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 | |
| I thought you might like to know who's coming to our party. | 私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。 | |
| She turned around and saw someone was following her. | 彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。 | |
| Don't let anyone enter or approach this room. | 誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。 | |
| Almost no one believed her. | ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 | |
| No one knows his name. | 誰も彼の名前を知らない。 | |
| I don't know who you want to see. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |
| He is free and open with everybody. | 彼は誰に対してもあけっぴろげだ。 | |
| Who could take his place? | 誰が彼のかわりをすることが出来ようか。 | |
| When I phone them nobody answers. | 電話をかけても誰も出ない。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| Who is that person? | あの人は誰ですか? | |
| This tune is quite familiar to us all. | この曲は我々の誰にも良く知られている。 | |
| Who told you that? | そんなこと誰に言われたの? | |
| Nobody is in the living room, but the TV is on. | リビングには誰もいないのにテレビがついている。 | |
| There is no telling what will happen next. | 次に何がおこるかは誰にもわからない。 | |
| I don't know who you want to meet. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを知らせたの? | |
| No one lived on the island at that time. | 当時その島には誰も住んでいなかった。 | |
| Easy money is on Mulligan. | 誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| There was no one about. | 辺りには誰一人いなかった。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| Regardless of age, everybody can apply for it. | 年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。 | |
| Nobody cares what you think. | 誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。 | |
| I do not want anyone for this job. | この仕事は誰でも良いというわけではない。 | |
| Everyone has his intellectual desire. | 誰にも知的な願いがある。 | |
| Nobody could tell what he meant by that. | 彼がどういうつもりでそう言ったのか誰にもわからなかった。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| Someone has walked off with my pencil. | 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 | |
| Have you determined whom you'll invite to the party? | パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| Who are you talking about? | 君は誰のことを言っているのか。 | |
| It is very difficult for anybody to be objective about his own character. | 誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。 | |
| No one wanted to talk about it. | 誰もそれについて話したがらなかった。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| Who is going to put this into English? | 誰がこれを英語に訳してくれますか。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| Whoever calls, take their number. | 誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。 | |
| Not a single student was late. | 学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。 | |
| Don't beat around the bush; tell me who is to blame. | 遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| Everyone shouted for joy when they heard the news. | その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| Who's your favorite photographer? | 好きな撮影者は誰ですか。 | |
| Every man cannot be a good pianist. | 誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| Who do you want to talk to? | あなたが話をしたいのは誰なのか。 | |
| Who is next? | 次は誰。 | |
| Nobody can stop me from turning to madness. | もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。 | |
| Everybody knows his name. | 誰もが彼の名前を知っている。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is. | 確かにどこかであった人だが、誰だか思い出せない。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| Does anyone feel sick? | 誰か気分が悪いのですか。 | |
| Do you wonder why no one trusts him? | 誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。 | |
| Everybody tends to be lazy. | 誰も怠け者になりがちだ。 | |
| Outside of him, no one else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| The company is open for equity participation by anybody. | その会社には誰でも資本参加できる。 | |
| He is second to none in physics. | 彼は物理では誰にも劣らない。 | |
| Whose bag is this? | これは誰の鞄ですか。 | |
| He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone. | 若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。 | |
| "Whose chair is this?" "It is mine." | 「これは誰のイスですか」「私のものです」 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| By whom was the news told you? | 誰が君にそのニュースを告げたのか。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| No one was absent except her. | 彼女以外は誰も欠席してなかった。 | |
| Did you see anyone run away? | 誰かが逃げるのを見ましたか。 | |