UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nobody was paying attention to her.彼女のことは誰も気に留めていなかった。
Who translated this poem into the Tajik language?このポエムをタジク語に誰が訳しましたか?
No one can read the book without crying.その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。
The little girl never smiles at anyone other than Emily.その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。
This tune is quite familiar to us all.この曲は我々の誰にも良く知られている。
A friend to all is a friend to none.万人の友は誰の友でもない。
She is as bright as any in her class.彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。
Please ask someone else.他の誰かに聞いて下さい。
No matter who says so, it's not true.誰が言おうとそれは真実ではない。
To whom do we owe the discovery of penicillin?ペニシリンの発見は誰のおかげですか。
He is so honest that everybody trusts him.彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。
Who wrote this letter?誰がこの手紙を書いたのですか。
Who is playing the guitar?ギターを弾いているのは誰ですか。
Everybody in the picture is smiling happily.絵の中の誰もが幸せそうに微笑んでいる。
No one knows his real name.彼の本当の名を誰も知らない。
Who told you the news?誰が君にそのニュースを知らせたの?
Who is your favorite player?好きな選手は誰ですか。
"Who is that girl?" "That's Keiko."「あの少女は誰ですか」「ケイコです」
No one excels him in English.誰も英語では彼にかなわない。
Someone is calling for help.誰かが大声で助けを求めている。
Who will hear the case?あの事件は誰が審理するのですか。
Who likes Sachiko?誰が幸子さんを好きですか。
Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year.今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。
Everybody wants to live a happy life.誰でも幸福な生活をしたいと思っている。
I forget who said it.誰がそういったのか忘れている。
I asked her who the man wearing the white hat was.「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。
Never mind. Anyone can make mistakes.気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。
There's no one in the room.部屋に誰もいない。
There was nobody about.周囲には誰も居なかった。
He wouldn't let anybody interfere with his private affairs.彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。
Tom doesn't know who he should ask.トムさんは誰に聞いていいかわからない。
Every one of us is more or less interested in art.我々は誰でも芸術には多かれ少なかれ興味を抱いている。
Whose is this bicycle?この自転車は誰のものですか。
Whose notebook is that?あれは誰のノートパソコンですか?
Who told you that?そんなこと誰に言われたの?
Who painted this picture?誰がこの絵を描いたのですか。
I had a nagging feeling that the atmosphere resembled somebody and, now that you mention it, yes, you're right. Certainly ZZ TOP had this kind of feel.なんか誰かに雰囲気似てるなあと思ってましたが、言われてみてああそうそうですね。確かにZZ TOPってこういう感じでしたよね。
I'll give these kittens to whoever likes cats.私はこの小猫を猫の好きな人には誰にでもあげます。
My father asked me who had visited him the day before.父は私に、昨日訪ねてきたのは誰なのか聞きました。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
The cottage looked as if nobody were living in it.その小屋には誰も住んでないように見えた。
I looked around, but saw nobody.私は見回したけれど誰もいなかった。
Who in the world lighted the candle?いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。
Who ever can it be?一体誰かしら?
No matter who says so, I can't believe that.誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Nobody speaks well of that politician.誰もあの政治家をほめない。
Anyone can make mistakes.誰でも間違う事はある。
Whose is that notebook?あのノートは誰のですか?
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Who do you want to talk to?あなたが話をしたいのは誰なのか。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
Who was it that he phoned?彼は誰に電話したんだ?
Can anyone fix a flat tire?誰かパンクの修理ができますか。
Whoever leaves the office last should turn off the light.事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋を出ることが許されなかった。
Anyone can do it.誰にだってそれはできます。
She mixed him up with someone else.彼女は彼を他の誰かとまちがえた。
Does anyone feel sick?誰か気分が悪いのですか。
I'm going there. No one can stop me.私はそこに行く。誰も私を止められない。
Nobody was allowed to go out of the room.誰も部屋が出ることを許されなかった。
Who'll take over Cynthia's job when she retires?シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
I'll hire whoever he recommends.私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
He is second to none in eloquence in the world of politics.彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。
We hoped some students would come, but there were none in the classroom.私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。
When his theory was first put forward, nobody bought it.彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。
He makes friends with everybody he meets.彼は会う人と誰とでも親しくなる。
No one gave him a good chance.誰も彼によいチャンスを与えなかった。
Have you been waited on?誰かが御用を伺っているでしょうか。
When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence.ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Who is responsible for high unemployment?高い失業率の責任は誰にあるのか。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
None have finished the work.誰もその仕事を終えていない。
Who is the girl standing over there?向こうに立っている女の子は誰ですか。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
Somebody knocked at the door.誰かが戸をたたいた。
None of us thought he was to blame for the accident.誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。
Nobody has solved the problem.誰もその問題を解けなかった。
He is second to none when it comes to debating.議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。
It goes without saying that nobody can come between us.誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。
Nobody knows the truth.真実は誰にもわかりません。
Nobody is equal to this young woman in the field of music.音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。
It seems that no one knew the truth.誰もその真相を知らなかったらしい。
If you know a lot, you can become anyone.あなたはもし多くを知っていれば、誰でもになることができます。
Life is dear to everybody.命は誰でも惜しい。
She had no one to turn to.彼女には頼れるものが誰もいなかった。
Give it to anyone you like.それを誰でも好きな人にあげなさい。
Everybody's business is nobody's business.皆の仕事は誰の仕事でもない。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes.トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
A customer wanted to know who the head honcho was.得意先は責任者が誰か知りたがった。
Everyone sympathized with the parents about their son's death.息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。
No one went to the station to see him off when he left for Tokyo.彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。
I will have to take on someone to do Tom's work.私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。
Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent.歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License