Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who wrote a letter? | 誰が手紙を書いたの。 | |
| Who's the D. J. today? | 今日のD.Jは誰ですか。 | |
| I wonder who the people I saw her with were. | 彼女と一緒にいた人たちは誰だろう? | |
| Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. | 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。 | |
| He is by far the best student. | 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。 | |
| Who do you think will be elected president of the USA? | 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 | |
| Who is this boy? | いったい誰ですか、この男の子は? | |
| Whomever she invites, she is kind. | 彼女は誰を招待しても親切だ。 | |
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーにきたい人は誰でもきても良い。 | |
| No one can deny the fact. | その事実は誰にも否定出来ない。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| Whose book is that? | あれは誰の本ですか。 | |
| Have you been waited on? | 誰かが御用を伺っているでしょうか。 | |
| Who wrote this book? | 誰がこの本を書いたのか。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| It is desirable that nobody should be hurt. | 誰もけがをしないことが望ましい。 | |
| No one knows when such a custom first came into existence. | あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 | |
| Since he often tells lies, nobody believes what he says. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| Don't share this with anyone. | このことは誰にも言うな。 | |
| Everyone seeks happiness. | 誰もが幸福を求める。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 万人の友は誰の友でもない。 | |
| Who is that woman holding the flowers? | 花を持っているあの女性は誰ですか。 | |
| Who is going to put this into English? | 誰がこれを英語に訳してくれますか。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| He is better than anyone else. | 彼は他の誰より優れています。 | |
| Everybody knows that. | それは誰でも知っている。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| When it comes to politics, he is as eloquent as anyone. | 政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。 | |
| Strange to say, no one voted for the candidate. | 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| But no one's lifted a finger. | しかし、誰も何もしようとしないわね。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| I had an argument with my sister about whom to invite. | 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 | |
| No one's frightened of playing it. | 誰ひとり気づいていない。 | |
| I don't know any of the five ladies. | 私は5人の婦人の誰も知りません。 | |
| Who can best handle the problem? | 誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。 | |
| My brother makes friends with anybody soon. | 弟は誰とでもすぐ仲良しになる。 | |
| Who did you get that from? | それ誰にもらったの? | |
| Who was the book written by? | その本は誰によって書かれましたか。 | |
| Can someone take our picture? | 誰か写真を撮ってくれるかしら? | |
| She hid the letter carefully so that no one should see it. | 彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them! | 自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます! | |
| Do you know where to go or who to ask for information? | 情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。 | |
| I wonder whose these scissors are. | これは誰のはさみだろう。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 | |
| Nobody has ever done that. | 誰もそんなことをやったことがない。 | |
| Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. | 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 | |
| No one knows his name. | 誰も彼の名前を知らない。 | |
| Every man cannot be a good pianist. | 誰でも立派なピアニストになれるとは限らない。 | |
| It was such a cold day that there was nobody on the street. | とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。 | |
| "George?" said the housewife. "Who's George?" | 「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| Who would be its next victim? | 誰が次の犠牲者になるのであろうか。 | |
| I wasn't conscious of anyone watching me. | 誰かが私をみているなんて気づかなかった。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達のほかに誰か来ますか。 | |
| I wonder who invented it. | 誰がそれを発明したのかと思う。 | |
| Who is that man? | あの人は誰ですか。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| None of us thought he was to blame for the accident. | 誰もその事故の責任が彼にあるなどとは思っていなかった。 | |
| I don't know who named this dog Pochi. | 誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。 | |
| Someone knocked on the door. | 誰かがドアをノックした。 | |
| None of us have been to Hawaii. | 私達の誰もハワイへ行ったことがない。 | |
| Who wrote Hamlet? | ハムレットは誰が書いたのですか。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| The dog barks at all strangers. | その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。 | |
| She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed. | 彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。 | |
| Whoever comes will be welcome. | 来る人は誰でも歓迎されます。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらさないで下さい。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Hold on, someone is knocking at my door. | 待って。誰かが私のドアを叩きました。 | |
| The word that is known to anyone is a greeting. | 誰でも知ってる言葉は挨拶です。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| What if you gave a speech and nobody came? | 君が演説をして誰も来なかったらどうするの? | |
| There is no use in crying. No one will hear you. | 泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。 | |
| Who hit the home run? | 誰がホームランを打ったのですか。 | |
| I wonder who's buried in that tomb. | あのお墓には誰が入っているのだろう。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| Whose shoes are those? | あれは誰の靴ですか。 | |
| Everybody loves him. | 誰でも彼が好きだ。 | |
| Do you know who he is? | 彼が誰だか知っていますか。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| Who plays the lead? | 主演は誰ですか。 | |
| Everybody loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| Everybody knows that he likes her and vice versa. | 誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| Tom doesn't know who he should ask. | トムさんは誰に聞いていいかわからない。 | |
| "Who wrote this book?" "John did." | 「誰がこの本を書いたのですか」「ジョンです」 | |
| I don't know who he is. | 彼が誰だか私は知りません。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Whoever the pitcher may be, he will not be able to strike out our best hitter. | ピッチャーが誰であろうと、うちのナンバーワンバッターを三振させることはできないだろう。 | |
| I really need to hit somebody. | とにかく誰かをぶたないと気が済まない。 | |