UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who are you talking about?君は誰のことを言っているのか。
Anyone can do it.誰にだってそれはできます。
Everybody plays the game of love.誰もが恋のゲームをしている。
Nobody answered the telephone.誰も電話に出なかった。
He's nice to everybody.彼は誰にでも愛きょうをふりまく。
I had an argument with my sister about whom to invite.誰を紹介するかで私は妹と口論となった。
Who calls me "good for nothing"?誰ですか、「粗大ゴミ」なんていう人は?
Who did you give it to?君はそれを誰に上げたのですか。
Fortunately, no one was hurt.幸い誰もけがをしなかった。
I must have someone repair my word processor.誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。
Can anyone answer my question?誰か私の質問に答えられますか。
Well, yes, but I don't want anyone to know.ええ、そう。でも、誰にも知られたくないわ。
I haven't actually shot anyone yet.実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。
Did any of you gentlemen wait on this man?君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
Who is that man?あの男性は誰ですか。
She was all kindness to everybody.彼女は誰に対しても親切だった。
Please have someone else do that.それを誰か他の人にやらせてください。
Nobody was to be seen on the main street.メインストリートには誰一人姿は見られなかった。
Who are you waiting for?誰を待っているの?
Who broke this?誰がこれを壊したのですか?
We could all see it coming, couldn't we?誰もが予想できたことじゃない?
Let me out, somebody. I'm locked in.誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。
Nobody seems to have paid attention to what he said.誰も彼の言うことに注意を払っていなかったようだ。
No one else came to the meeting.集会には他に誰も来なかった。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was.ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
He is as honest a lad as any.彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。
I heard someone call my name in the crowded bus.混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。
God knows where he has gone.彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
Nobody knows why.理由は誰も分からない。
I felt somebody pat me on the shoulder.誰かが私の肩をたたいたのを感じた。
No one happened to be there.その場には誰も居合わせなかった。
It seems that no one knew the truth.誰もその本当の事を知らなかったらしい。
Nobody knows the truth.真相を知るものは誰もいません。
Who will hear the case?あの事件は誰が審理するのですか。
I don't know who painted this picture.誰がこの絵を描いたか知らない。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
There was no one in the room.部屋の中には誰もいませんでした。
Who did you meet?誰に会ったの?
She is a loose woman and will honestly go with anyone.彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。
This isn't my umbrella; it's somebody else's.これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。
Nobody can live by himself.誰も1人では生きていけないものだ。
He is second to none in strength.彼は力だけでは誰にも劣らない。
I don't feel like talking with anyone.誰とも話をしたくないのだ。
No matter who says so, it's not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
I heard someone on the street calling me.私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。
Everyone of us has something to do in the future.私たちは誰でも、将来何かすることがあります。
You may invite whoever wants to come.誰でも来たい人を招待してよい。
You never see a fault in anybody.お前は決して誰にも当たり散らさない。
I did that without asking for anyone's advice.誰にも相談せずにやった。
Who is the girl in the pink dress?ピンクの服を着ている少女は誰ですか。
Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him.スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。
Foreigners get special treatment in that country.その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。
Everybody knows the moon is made of cheese.誰もが月はチーズでできていると知っている。
The record concert is free of charge and is open to everyone.そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。
Whoever comes will be welcome.来る人は誰でも歓迎されます。
Everybody knows for a fact that he is still alive.誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。
I don't even know who has stolen what.誰が、何を盗んだのかさえ分からない。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
As things are, not one person will be spared from eternal destruction.この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。
Who painted this painting?誰がこの絵を描いたのですか。
Anyone can do it.誰にでもそれは出来る。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He quarrels with every person he knows.彼は自分の知人の誰とでも口論する。
Everybody knows that he is honest.誰でも彼が正直だと言うことを知っている。
Nobody's happy.誰も幸せではない。
Who owns this villa?この別荘の持ち主は誰ですか。
Who will take charge of their class?誰が彼らのクラスの担任になるのだろうか。
Who'll get there the quickest?誰が一番速く行くだろうか。
If Smith leaves the school, who will take charge of our class?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
I forgot who said that.誰がそういったのか忘れている。
Who is able to reveal the mysteries of the sea?海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。
He is liked by all even though he has his faults.彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。
Nobody could decide as to what to do.何をすべきか、誰も決定できなかった。
I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system.私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。
"Who is in the car?" "Tom is."「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」
Who is Rory?ロリは誰ですか。
Please keep it under your hat.誰にも言わないでください。
My room is an inviolable refuge.私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
No one came.誰も来なかった。
There isn't anyone in the room.部屋に誰もいない。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Everybody in the room let out a sigh of relief.部屋の誰もがほっとため息をついた。
Not everybody wants to be an artist.人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。
"Whose chair is this?" "It is mine."「これは誰のイスですか」「私のものです」
Nobody can understand it.誰もそれは解らない。
Who will succeed Reagan as President?大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。
Suddenly, I heard someone singing near by.突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。
Are you waiting for anybody?誰かを待っているのですか。
No one knows.誰にも分からない。
Someone must have taken my umbrella by mistake.誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。
It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody.クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
Who'll take care of the dog while we are gone?私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの?
Who thinks so?誰がそう思うのか。
I do not like wearing anybody else's clothes.誰か他の人の服を着るのはきらいだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License