Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whose notebook is that? | あれは誰のノートパソコンですか? | |
| He did not repeat the truth to anyone. | 彼はその真相を誰にも知らせなかった。 | |
| Tom doesn't know who he should ask. | トムさんは誰に聞いていいかわからない。 | |
| I've met her before, but I can't place her. | 彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。 | |
| Everybody likes Tom. | トムは誰からも好かれている。 | |
| Who built it? | 誰が建てたのですか。 | |
| Who is the manager of that baseball team? | その野球チームの監督は誰ですか。 | |
| Easy money is on Mulligan. | 誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。 | |
| I'm going there. No one can stop me. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| When I phone them nobody answers. | 電話をかけても誰も出ない。 | |
| Who painted this painting? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| Someone who knows English well must have written this. | 英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。 | |
| Who plays the lead? | 主演は誰ですか。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| Then who are you? Are you Elijah? | では、いったい誰ですか。あなたはエリヤですか。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| I'm not going to be pushed around by you or anyone else. | 俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。 | |
| Everybody had a hard time. | 誰でも辛いこともあったさ。 | |
| You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following. | まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。 | |
| Can you identify the man using this picture? | 写真でその男性が誰か分かりますか。 | |
| I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. | 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 | |
| Who has leadership? | 誰がリーダーシップがあるの。 | |
| None of my classmates live near here. | 私の級友は誰もこの近くに住んでいない。 | |
| Someone made a threat to kill that politician. | 誰かがその政治家を殺すと脅した。 | |
| None of us could arrive at the harbor on time. | 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 | |
| That story is a famous one that everyone knows. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| Who likes Sachiko? | 誰が幸子さんを好きですか。 | |
| Two of my books have been taken. | 誰かが私の本を2冊持っていってしまった。 | |
| Tom hasn't had a fight with anybody lately. | トムは最近誰ともけんかをしていない。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Everyone has their own strong and weak points. | 誰にでも得手不得手がある。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| We could all see it coming, couldn't we? | 誰もが予想できたことじゃない? | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Who built the snowman? | 雪だるまを作ったのは誰か。 | |
| Who discovered America? | 誰がアメリカを発見したのですか。 | |
| It was dark, and I could not make out who was coming along the road. | 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 | |
| Who is the woman in the brown coat? | 茶色のコートを着た女性は誰ですか。 | |
| Don't tell anyone. | 誰にも話さないで。 | |
| Whoever comes first will get the best seats. | 最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。 | |
| It is desirable that nobody should be hurt. | 誰もけがをしないことが望ましい。 | |
| It makes no difference who I meet. | 誰に会っても、同じことさ。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| As far as I know, no one has ever done it. | 私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。 | |
| There wasn't anybody in that room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| No one can live to be two hundred years old. | 誰でも200歳まで生きられるものではない。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| Strange to say, no one voted for the candidate. | 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 | |
| He promised me that he wouldn't tell anybody. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| Does anyone speak English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| Who doesn't know this problem?! | 誰がこの問題をしらないんだ? | |
| Who do you think is familiar with this matter? | 誰がこの問題に精通していると思いますか。 | |
| Who made this cake? | 誰がこのケーキを作ったのですか。 | |
| I don't feel like talking with anyone. | 誰とも話をしたくないのだ。 | |
| I wonder who they are. | あの人たちは誰だろう。 | |
| Golf is now within the reach of everyone. | ゴルフは今では誰でも手が届く。 | |
| On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity. | 一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。 | |
| Who ate my cake that I'd put in the fridge? | 冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰? | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| I wonder who to invite. | 誰を招待したらいいかしら。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| Who will you give the book to? | 誰に本をあげるの? | |
| Not everyone can be a poet. | 誰もが詩人になれるものでもない。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| Who can tell what will happen to her? | 彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。 | |
| Everyone got excited by the news of the victory. | 勝利の知らせに誰もが興奮した。 | |
| No one will attend to you there. | そこでは誰も君の世話はしないだろう。 | |
| Who was it that read my diary while I was out? | 私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。 | |
| Jim is taller than any of his friends. | ジムは友達の誰よりも背がたかい。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| Who can deal with this difficult situation? | 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 | |
| Who was this poem written by? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. | アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| It's anybody's guess when she'll come. | 彼女がいつ来るのか誰にもわからない。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | 彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| Who will succeed to your father's business? | 誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。 | |
| Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen. | トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! | 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. | 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 | |
| The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong. | 誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。 | |
| Do you know who invented the telegraph? | 電信を発明したのは誰だか知っていますか。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| Who is that man? | あの人誰? | |
| Everyone will accept that idea in principle. | 誰もがその考えを原理的には認めるだろう。 | |
| No one knows. | 誰にも分からない。 | |
| Have you been waited on? | 誰かが御用を伺っているでしょうか。 | |
| Everybody knows that. | 誰でもみんなそれを知っている。 | |
| He got angry with whoever challenged him. | 彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。 | |
| Whoever studies hard cannot fail to succeed. | 一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。 | |
| Who did you meet there? | そこで誰に会ったのですか。 | |