Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| It is not clear who wrote this letter. | 誰がこの手紙を書いたかは明らかでない。 | |
| Who do you think will win the tournament? | 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 | |
| Do you know where to go or who to ask for information? | 情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。 | |
| Everyone said that I was wrong. | 誰もが私は間違っているといった。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| I think you've mistaken me for someone else. | あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。 | |
| Nobody answered the door. | 誰も玄関へ応対に出なかった。 | |
| When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| Could you send someone up to make the bed? | ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。 | |
| Everyone recognized his skill. | 誰もが彼の技術を認めた。 | |
| None of them are present. | 彼らのうち誰も出席していない。 | |
| Who painted it? | 誰が描いたのですか。 | |
| Since he often tells lies, nobody believes what he says. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| Nobody came to help me. | 誰も私を助けに来てくれなかった。 | |
| He quarrels with every person he knows. | 彼は自分の知人の誰とでも口論する。 | |
| Is this typewriter available? | このタイプライターは誰も使っていませんか。 | |
| My mother gets up earlier than anyone else. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| Who is going to sit in for you? | 誰が君の代わりをするんだい。 | |
| It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served. | 私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| Nobody understands me. | 誰にも俺のことはわからない。 | |
| I wonder who the people I saw her with were. | 彼女と一緒にいた人たちは誰だろう? | |
| Any of you can do it. | 君たちのうち誰でもそれはできる。 | |
| None of them is alive. | 誰も生きていない。 | |
| I will never tell this to anyone. | このことは決して誰にも言いません。 | |
| Whose are these pens? | これらのペンは誰のものですか。 | |
| There was nobody. | 誰もいませんでした。 | |
| Who is that boy? | あの男の子は誰ですか。 | |
| Who is the man sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| Who will provide capital for the venture? | その事業に誰が資金を提供するのか。 | |
| He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. | また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。 | |
| Tom hasn't had a fight with anybody lately. | トムは最近誰ともけんかをしていない。 | |
| Who is it that you want to talk to? | あなたが話したかった相手は誰? | |
| I have no idea who she is. | 彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。 | |
| She is loved by everybody. | 彼女は誰からも愛される。 | |
| Who is she? | 彼女は誰ですか。 | |
| There was nobody about. | 周りには誰もいなかった。 | |
| If Smith leaves the school, who will take charge of our class? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| Who would be its next victim? | 誰が次の犠牲者になるのであろうか。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| If anybody comes, tell him that I am out. | もし誰かが来たら、留守だといってくれ。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Whose book is that? | あれは誰の本ですか。 | |
| Who invented karaoke? | 誰がカラオケを発明したのですか。 | |
| You are trusted by every one of us. | あなたは私たちの誰からも信頼されている。 | |
| Every man has his faults. | 誰でも人には欠点がある。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。 | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| Everybody regards him as honest. | 誰もが彼を正直であるとみなす。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| Whose shoes are those? | あれは誰の靴ですか。 | |
| No one came. | 誰も来なかった。 | |
| She says she's not dating anyone now, but I don't believe her. | 彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。 | |
| This is strictly between us. | 誰にも口外するな。 | |
| Who is he like? | 彼は誰みたいな感じ? | |
| We accept anybody, irrespective of nationality. | 国籍に関係なく誰でも受け入れる。 | |
| Whoever studies hard cannot fail to succeed. | 一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。 | |
| She is a loose woman and will honestly go with anyone. | 彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Golf is now within the reach of everyone. | ゴルフは今では誰でも手が届く。 | |
| He is by far the best student. | 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。 | |
| I can except no one from the rules. | この規則から誰も除外できない。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| He is known to everyone. | 彼は誰にも知られている。 | |
| Everyone around the area works hard. | その地域の周りの人は誰もがよく働く。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| No one should force his views on others. | 誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。 | |
| Everybody expected that the experiment would result in failure. | 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| Who is the inventor of the radio? | ラジオを発明した人は誰ですか。 | |
| Nobody can dispense with somebody's service. | 誰の助けもかりないで済むものはいない。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。 | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| None of us knows what is in store for us. | この先何が起こるか誰もわからない。 | |
| He is second to none in physics. | 彼は物理では誰にも劣らない。 | |
| Whose image is on this stamp? | この切手には誰の肖像が印刷してありますか。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| A casual remark can hurt someone. | 何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。 | |
| Who shall ever unravel the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| No one believes that he is innocent. | 誰も彼の潔白を信じていない。 | |
| He asked me who I was. | 彼は、私に、あなたは誰ですか、と尋ねました。 | |
| Who are they? | 彼らは誰ですか。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| Death is certain to come to everybody. | 死は誰にでもやってくる。 | |
| Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it. | 誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| It's not something anyone can do. | それは誰にでもできるというものではない。 | |
| I know who is pulling the strings. | 私は誰が黒幕が知っている。 | |
| The little girl will go astray if no one cares much about her. | 誰もがあまり構ってくれないとその少女はぐれるだろう。 | |
| Although we may want to be international, we all have our limits. | 国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。 | |