Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| Please don't tell anyone. | 誰にも言わないでください。 | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| Don't share this with anyone. | このことは誰にも言うな。 | |
| Tom is better at science than anyone else in his class. | トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰か戸をたたいている。 | |
| Nobody came to help me. | 誰も私を助けに来てくれなかった。 | |
| Everybody wants to live a happy life. | 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 | |
| Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year. | 今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| The first 'that time of the month' I seem to remember worrying that I was ill, without telling anybody, for two days. | 初めてのアレの日は、確かに病気かと二日間ほど誰にも言わず思い悩んだ記憶があります。 | |
| There wasn't anybody in the house. | 家の中には誰もいなかった。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその真相を知らなかったらしい。 | |
| Who is in charge of this building? | 誰がこのビルのかんりしゃですか。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| No one called my attention to it. | 誰もそのことに気づかせてくれなかった。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| Who are the people I saw her with? | 彼女と一緒にいた人たちは誰だろう? | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| I am anxious that nobody should be hurt. | 私は誰もがけがをしないことを望んでいる。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| I will have to take on someone to do Tom's work. | 私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。 | |
| John helped himself to several pieces of pie without asking. | ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| Her absence went unnoticed until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Somebody pushed me in. | 誰かが私を中へ押し込んだ。 | |
| Everybody has some good points and bad points. | 誰にでも良いところと悪いところがある。 | |
| Whose is this book? | この本は誰のものですか。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰もが詩人になれるものでもない。 | |
| As he is honest, he is loved by everybody. | 彼は正直だから誰にでも好かれる。 | |
| Who will look after the baby? | 誰がその赤ちゃんの世話をしますか。 | |
| No one knows what has become of her. | 彼女はどうなったのか誰も知らない。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Anybody can do that. | 誰でもそれはできる。 | |
| We will elect whoever we believe is worthy. | 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 | |
| He is popular with everybody. | 彼は誰からも人気がある。 | |
| No one can move the big box. | 誰もその大きな箱を動かすことができない。 | |
| If anybody comes, tell him that I am out. | もし誰かが来たら、留守だといってくれ。 | |
| Someone is at the front door. Go and see who it is. | 誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。 | |
| I don't trust anyone. | 私は誰も信用しない。 | |
| Somebody has let you down again. | また誰かにがっかりさせられたんだね。 | |
| Everybody expected that the experiment would result in failure. | 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| I felt like talking to someone. | 誰かと話したい気分だった。 | |
| Who does Tony like? | トニー君は誰を好きですか。 | |
| Who can do this work? | 誰がこの仕事をやれますか。 | |
| Everybody likes Tom. | トムは誰からも好かれている。 | |
| I'll give these kittens to whoever likes cats. | 私はこの子猫たちを猫の好きな人には誰にでもあげます。 | |
| Nobody came. | 誰も来なかった。 | |
| Everybody knows that. | 誰でもみんなそれを知っている。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| Who discovered radium? | 誰がラジウムを発見しましたか。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| Who's your favorite photographer? | 好きな撮影者は誰ですか。 | |
| Everyone always speaks well of Tom. | 誰もがいつもトムのことをほめる。 | |
| Someone is at the front door. | 誰か玄関に来ているよ。 | |
| Does anyone know Tom's family name? | 誰かトムの名字知らない? | |
| No one wanted to talk about it. | 誰もそれについて話したがらなかった。 | |
| When it comes to cooking, no one can beat me. | 料理のことであれば、誰にも負けないよ。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| I'll give these puppies to anyone who likes dogs. | 私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |
| Who wrote a letter? | 誰が手紙を書いたの。 | |
| Have you determined whom you'll invite to the party? | パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 | |
| Everyone has his own treasure. | 誰でも大切にしているものがある。 | |
| Who were you talking to? | あなたは誰と話していたのですか。 | |
| Who's in charge of this section? | この部の責任者は誰か。 | |
| I haven't actually shot anyone yet. | 実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。 | |
| I heard someone whistle. | 誰かが口笛を吹くのが聞こえた。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| By whom did you get this English composition corrected? | あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。 | |
| There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. | 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 | |
| Tell me whose advice to follow. | 誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。 | |
| Someone stepped on my toe in the crowded bus. | 混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| Whose is that book? | あの本は誰のものですか。 | |
| Hachoo! Somebody must be gossiping about me. | クシャン。誰か俺のことうわさしてるな! | |
| Everyone loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| Do you know who he is? | 彼が誰だか知っていますか。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| Nobody has ever loved him. | 今までに彼を愛したものは誰もいない。 | |
| Who is it that is sleeping on my bed? | 私のベッドで寝ているのはいったい誰だ。 | |
| Everyone is entitled to his own opinion. | 誰でも自分の意見を持つ権利がある。 | |
| He is humble towards everyone. | 彼は誰に対しても腰が低い。 | |
| Give it to anyone you like. | それを誰でも好きな人にあげなさい。 | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| Who is playing the guitar? | ギターを弾いているのは誰ですか。 | |
| She was all kindness to everybody. | 彼女は誰に対してもとても親切だった。 | |
| The girl noticed someone go out of the door. | その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。 | |
| Who is the man standing in front of the building? | あの建物の前に立っている人は誰ですか。 | |
| He looked around, but he saw no one. | 彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。 | |
| Who does he look like? | 彼は誰に似ていますか。 | |
| The question is who will do it. | 問題は誰がそれをするかという事です。 | |
| Anybody will do. | 誰でもいいのです。 | |
| No one trusts him any more. | もう誰も彼を、信用してない。 | |