Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| The question is who made that mistake. | 問題は誰がその失敗をしたかという事である。 | |
| Don't tell anyone. | 誰にも言うなよ。 | |
| Who coaches the team? | そのチームは誰がコーチをしているのですか。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| She hid the letter carefully so that no one should see it. | 彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。 | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| No one really knows what a UFO is like. | 誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。 | |
| Who made this pie? | 誰がこのパイを作ったの。 | |
| Is this typewriter available? | このタイプライターは誰も使っていませんか。 | |
| That's nonsense. Nobody but a fool would believe it. | それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。 | |
| No one knows when such a custom came into existence. | そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Who is the author of this book? | この本の著者は誰ですか。 | |
| The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong. | 誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。 | |
| Who is that woman? | あの女の人は誰ですか。 | |
| Who is sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| Everybody had a hard time. | 誰でも辛いこともあったさ。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Everybody likes Tom. | トムは誰からも好かれている。 | |
| Every man can't be an artist. | 誰でも芸術家になれるとは限らない。 | |
| Can you keep a secret? | 誰にも言いませんか。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| The question is who will do it. | 問題は誰がそれをするかという事です。 | |
| Who is going to play the part in your play? | あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。 | |
| Whose books are those? | あれらは誰の本ですか。 | |
| Everyone thinks his sack the heaviest. | 誰でも自分の荷が一番重いと思う。 | |
| No one is coming. | 誰も乗ってこないだろう。 | |
| Anyone can do it easily. | それは誰にでもたやすくできる。 | |
| When it comes to cooking, no one can equal Mary. | 料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。 | |
| She asked me who I thought would win the tournament. | 彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| Soon nobody will have anything to do with you. | いまに誰も相手にしてくれなくなるよ。 | |
| He is second to none in physics. | 彼は物理では誰にも劣らない。 | |
| Everyone seeks happiness. | 誰でも幸福を求める。 | |
| Everybody shouted for joy. | 誰もが喜びの歓声を上げました。 | |
| Someone called on you ten minutes ago. | 10分前に誰かが来たよ。 | |
| Whose is that notebook? | あのノートは誰のですか? | |
| Everyone will accept that idea in principle. | 誰もがその考えを原理的には認めるだろう。 | |
| I wonder who the people I saw her with were. | 彼女と一緒にいた人たちは誰だろう? | |
| Who do you think she is? | 彼女、誰だと思う? | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| Who doesn't know this problem?! | 誰がこの問題をしらないんだ? | |
| Do you know who I am? | 私が誰だか知っていますか。 | |
| Who is their homeroom teacher? | 彼らの担任の先生は誰ですか。 | |
| Everybody loves his country. | 誰でも自分の祖国を愛している。 | |
| Whose umbrella is this? | これは誰の傘ですか。 | |
| Who told Tom? | 誰がトムに話したの? | |
| Everyone likes Tom. | トムは誰からも好かれている。 | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| These rules apply to everybody alike. | これらの規則は誰にも同じように当てはまる。 | |
| I thought it would be boorish to challenge his identity without warning. | いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Who is that person? | あの人誰? | |
| Whoever comes, tell him I'm out. | 誰がきても、留守だといってくれ。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰もが詩人になれるとは限らない。 | |
| Who telephoned Ann? | 誰がアンに電話してきたのですか。 | |
| Who'll be taking over from Cynthia when she retires? | シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。 | |
| If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. | 僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。 | |
| He quarrels with every person he knows. | 彼は自分の知人の誰とでも口論する。 | |
| There is no reason for you to feel inferior to anyone. | あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| You don't have to be a genius to know who said that. | 誰がそれを言ったの事を知って、天才じゃなくていい。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 | |
| Someone knocked on the door. | 誰かがドアをノックした。 | |
| Someone is standing behind the wall. | 誰かが塀の後ろに立っている。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| No one wants to listen to my opinions. | 誰も僕の意見など聞きたがらない。 | |
| Who do you think I ran into today? | 今日誰に出くわしたと思いますか。 | |
| Nobody taught me. | 誰も教えてくれなかった。 | |
| Everybody loves him. | 誰でも彼が好きだ。 | |
| He is poor at English but second to none in mathematics. | 彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。 | |
| Everybody loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| Do you know who he was? | 彼が誰だったかわかりますか。 | |
| "I might like to know about your relations with men." "Relations with men?" "Things like who you get on well with, who you've dated and such." | 「恵子の男関係が知りたいかな」「男関係?」「誰と仲が良いとか、誰とつきあったとか」 | |
| Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all. | ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。 | |
| He looked around, but he saw no one. | 彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。 | |
| The bus stopped, but nobody got off. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| There is nobody who fulfils these conditions. | この条件に該当する人は誰もいない。 | |
| There was nobody about. | 周りには誰もいなかった。 | |
| War does not determine who is right — only who is left. | 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| Whose book is this? | これ誰の本ですか? | |
| Everyone seeks happiness. | 誰もが幸福を求める。 | |
| I don't want anyone to touch this. | これは誰にも触ってほしくない。 | |
| A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure. | 見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。 | |
| Do you know who they are? | あの人たち誰だか知ってる? | |
| Someone has brought us some grapes. | 誰かがわたしたちのところへブドウを持ってきてくれた。 | |
| Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year. | 今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。 | |
| Nobody can put anything over on the bureau chief. | 誰も部長をごまかせません。 | |
| You will have to take on someone to do this work. | この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。 | |
| Everyone believes in their own potential. | 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 | |
| It seems someone called on me in my absence. | 私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。 | |
| Who that is honest will do such a thing? | 正直な人なら誰がそんなことをしようか。 | |