Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He did not repeat the truth to anyone. | 彼はその真相を誰にも知らせなかった。 | |
| Does anyone feel sick? | 誰か気分でも悪いのか。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| I didn't recognize him at first. | 最初は彼が誰かわからなかった。 | |
| Do you know who made it? | 誰が作ったか知ってる? | |
| Can you tell me who is coming tonight? | 今晩誰がくるかお分かりですか。 | |
| Who do you think will win the tournament? | 誰がそのトーナメントで優勝するとおもいますか。 | |
| None of them is alive. | 誰も生きていない。 | |
| He was looking around as if he was expecting someone. | 彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。 | |
| Does anyone speak English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| Nick looks down on anyone who comes from a rural area. | ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。 | |
| Death is certain to come to everybody. | 死は誰にでもやってくる。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| I appeared on television once, but nobody believes me. | 僕は一度テレビに出たんだが、誰も僕を信じてくれない。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Who is Rory? | ロリは誰ですか。 | |
| Could you please tell me again who your father is? | あなたの父は誰でしたっけ? | |
| No one can avert death. | 人間は誰しも死を避けられない。 | |
| That could happen to anyone. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| Who discovered America? | 誰がアメリカを発見したのですか。 | |
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーにきたい人は誰でもきても良い。 | |
| But, that thing is said to no one. | しかし、そのことは誰にも言っていない。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| Whose house is across from yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 | |
| Who are you waiting for? | 君は誰を待っているのですか。 | |
| The bus stopped, but no one got out. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Who can survive after a nuclear war? | 核戦争の後で誰が生き残ることができようか。 | |
| Whose food is this? | これは誰の食い物ですか。 | |
| Who was the telephone invented by? | 電話は誰によって発明されましたか。 | |
| Who sent me a wire? | 誰が、私に電報をよこしたのか。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Who's the person sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| Give this ticket to whoever comes first. | 誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。 | |
| Fortunately none of the passengers were injured. | 幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。 | |
| I could hear someone calling my name on the noisy platform. | 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Have you been waited on? | 誰かが御用を伺っているでしょうか。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| If it were not for water, no one could live on earth. | もし水がなければ、誰も地球上に住む事はできないだろう。 | |
| She said to me, "Who arrived first?" | 彼女は誰が最初についたか聞いた。 | |
| If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. | もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 | |
| No one happened to be there. | その場には誰も居合わせなかった。 | |
| He is second to none when it comes to playing baseball. | 彼は野球をするとなると誰にも劣らない。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを告げたのか。 | |
| The record concert is free of charge and is open to everyone. | そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。 | |
| Do you know who he was? | 彼が誰だったかわかりますか。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| These rules apply to everybody alike. | これらの規則は誰にも同じように当てはまる。 | |
| I heard someone call my name in the crowded bus. | 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| Someone said something, but I could not understand it. | 誰かが何か言ったんだけど、わかんなかった。 | |
| It is because of his selfishness that no one wants to associate with him. | 誰もあの人と付き合いたがらないのは、あのひとがわがままだからです。 | |
| Who do you think is familiar with this matter? | 誰がこの問題に精通していると思いますか。 | |
| Who do you think came to see me yesterday? | 誰がきのう私に会いに来たと思いますか。 | |
| Who built it? | 誰がそれを造ったのですか? | |
| Which historical figure would you want to meet if you could? | もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? | |
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| Somebody knocked at the door. | 誰かが戸をたたいた。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| Who is going to sit in for you? | 誰が君の代わりをするんだい。 | |
| Who's there? | そこにいるのは誰だ。 | |
| Everybody wants to rid himself of troubles. | 誰だってめんどうなことからはのがれたい。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Were I to die, who would look after my children? | 仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。 | |
| Who were you talking to? | 今話していた人は誰? | |
| Who was radium discovered by? | 誰によってラジウムは発見されましたか。 | |
| He asked me who I thought would win the race. | 誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。 | |
| Who will look after your cat while you are away? | あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼の私事に干渉させなかった。 | |
| Someone is hiding in the corner. | すみに誰かが隠れている。 | |
| I saw nobody around. | あたりには誰も見えなかった。 | |
| It was such a lovely day that everybody was feeling happy and cheerful. | 大変すばらしい日だったので誰もが楽しく愉快な気分だった。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| I didn't know you were seeing someone. | きみが誰かと付き合ってるとは知らなかったよ。 | |
| I know him better than anybody. | 彼のことなら誰よりも分かってる。 | |
| Everybody has some faults. | 誰でも何かしら欠点がある。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| No man can live by and for himself. | 人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Who does he look like? | 彼は誰に似ていますか。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| He walked on tiptoe so that nobody would hear him. | 誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。 | |
| Do you have any idea who we should single out for the position? | その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 | |
| Who will hear the case? | あの事件は誰が審理するのですか。 | |
| I don't know who he is. | 彼が誰だか知りません。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| I did not meet anyone. | 誰にも会わなかった。 | |
| God knows where he has gone. | 彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| Not everyone can afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |