Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everybody knows that two and two make four. | 誰でも2+2=4であることを知っている。 | |
| Whoever comes, tell him I'm out. | 誰がきても、留守だといってくれ。 | |
| The question is who made that mistake. | 問題は誰がその失敗をしたかという事である。 | |
| Tell me whose advice to follow. | 誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。 | |
| Nobody has ever loved him. | 今までに彼を愛したものは誰もいない。 | |
| There's always someone talking. | いつも誰かが喋っている。 | |
| It makes no difference who I meet. | 誰に会っても、同じことさ。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| Nobody lives in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| I don't know who made the cake. | 私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思いますか。 | |
| Every man cannot be a good pianist. | 誰にでも立派なピアニストになれるとは限らない。 | |
| Somebody catch that man! | 誰かその男をつかまえて。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| She accepts criticism from anyone but her parents. | 彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。 | |
| Who will play the role of the princess? | 誰がお姫様の役を演じるの。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Someone robbed Mary of her money. | 誰かが彼女のお金を奪った。 | |
| No matter who it was that wrote this book, he's very clever. | この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。 | |
| Who is that lady? | あのご婦人は誰ですか。 | |
| I heard someone call my name in the crowd. | 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 来たい人は誰でも招待してよろしい。 | |
| Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it. | 誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| Nobody expected that his condition would take a sudden turn. | 彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。 | |
| Nobody knows what it is that has been bothering him so much. | 彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。 | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| Who are you waiting for? | 誰を待っているの? | |
| Nobody noticed that she was absent until the meeting ended. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Don't let anybody see you. | 誰にもみられるなよ。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| Who do you think is familiar with this matter? | 誰がこの問題に精通していると思いますか。 | |
| Who has captured his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| There was no one about. | 辺りには誰一人いなかった。 | |
| Since he often tells lies, nobody believes what he says. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| Why doesn't anybody translate my sentences? | どうして誰も私の文を訳してくれないのですか? | |
| My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| Did Tom tell you who his wife is? | トムは彼の奥さんが誰なのかあなたに話しましたか。 | |
| No one knows how to it came to pass. | 誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。 | |
| Whose paintings are these? | これらは誰の絵ですか。 | |
| She requested help, but no one came. | 彼女は助けを求めたが誰もこなかった。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| That's because I don't suppose anybody will believe this story. | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 | |
| Whose car is that? | あれは誰の車ですか。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| Anyone can do it. | 誰にだってそれはできます。 | |
| It was natural that everyone should like the girl. | 誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。 | |
| The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong. | 誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。 | |
| When the battle ended, not a Texan was left alive. | その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| I did not meet anyone. | 誰にも会わなかった。 | |
| Who is the gentleman he is speaking to? | 彼が話をしている紳士は誰ですか。 | |
| Whose car is this? | これは誰の自動車ですか。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | いままで誰もその山頂に到達できていない。 | |
| Who's in it? | 誰が出演していますか。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Nobody was able to suggest a solution. | 誰も解決法を提案することが出来なかった。 | |
| We heard someone go upstairs. | 誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。 | |
| Can someone take our picture? | 誰か写真を撮ってくれるかしら? | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。 | |
| Who is next? | 次は誰。 | |
| Who is that man? | あの人は誰ですか。 | |
| "Whose chair is this?" "It is mine." | 「これは誰のイスですか」「私のものです」 | |
| We can't trust anyone now. | 私たちは今は誰も信用できない。 | |
| Whose umbrella is this? | これは誰の傘ですか。 | |
| No one seemed to hear. | 誰も聞こえなかったらしいです。 | |
| Send me somebody right away. | すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。 | |
| I heard the doorbell ring. Go and see who it is. | 玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| It is important to avoid having anyone absent from his assignment. | 誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。 | |
| Whose is this textbook? | この教科書は誰のですか。 | |
| He revealed the secret to her when nobody was by. | そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰かがドアをたたいている。 | |
| Everyone of us has something to do in the future. | 私たちは誰でも、将来何かすることがあります。 | |
| It doesn't matter who pitches, that team always loses. | 誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。 | |
| Do you know where to go or who to ask for information? | 情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。 | |
| It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? | その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 | |
| Who can translate the difference between noise and sound? | noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| Everybody was interested in the story. | 誰もがその話に関心を示した。 | |
| Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| It is not given to everybody to study abroad. | 誰もかれも留学出来るわけではない。 | |
| Who wants to go next? | 誰が次に行きたいですか。 | |
| Someone help me. | 誰か助けてくれ。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| No matter who says so, it's not true. | 誰がそう言おうとも、それは真実ではない。 | |
| Everybody loves his country. | 誰でも自分の祖国を愛している。 | |
| Whose food is this? | これは誰の食い物ですか。 | |
| No one wants to go there. | そこへ行きたがる人は誰もいない。 | |
| He is above all others in originality. | 彼は独創力では誰より勝っている。 | |