Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nobody has heard of it but me. | 私以外それについて聞いたものは誰もいない。 | |
| No one will trust his story. | 誰も彼の話を信用しないだろう。 | |
| Nobody could refuse their invitation. | 誰も彼らの招待を断ることができなかった。 | |
| Who will look after your dog? | 誰が君の犬の世話をするのですか。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその真相を知らなかったらしい。 | |
| Everybody was anxious to know what had happened. | 何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。 | |
| Who will succeed to your father's business? | 誰があなたのお父さんの事業を継ぐのですか。 | |
| She is gracious to everyone. | 彼女は誰にも優しい。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know. | どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。 | |
| Did anyone call me up? | 誰からか電話あった? | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| Everyone will accept that idea in principle. | 誰もがその考えを原理的には認めるだろう。 | |
| Who doesn't hope for peace and security? | 平和と安全を誰が望まないであろう。 | |
| It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim. | ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。 | |
| Nobody came to help him. | 誰も彼を助けにきてくれなかった。 | |
| You are trusted by every one of us. | あなたは私たちの誰からも信頼されている。 | |
| Who broke the news of her death to you? | 彼女が死んだことを誰があなたに知らせたのですか。 | |
| Whose shoes are these? | これは誰の靴ですか? | |
| Who was the last to reach the goal? | 最後にゴールに入ったのは誰ですか。 | |
| Is it any of your business what someone's hobby is? | 誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか? | |
| He was looking around as if he was expecting someone. | 彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| I heard my name called by someone on the street. | 私は通りで誰かに自分の名前が呼ばれるのを聞いた。 | |
| We came in through the back door lest someone should see us. | 誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。 | |
| He looked around, but he saw no one. | 彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。 | |
| I thought it would be boorish to challenge his identity without warning. | いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。 | |
| But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. | しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| There must be someone behind this affair. | この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。 | |
| Everybody was interested in the story. | 誰もがその話に関心を示した。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| Nobody will regard us as office workers. | 誰も我々を会社員と思うまい。 | |
| On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future. | テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。 | |
| Who is hiding behind the curtain? | カーテンの陰に隠れているのは誰。 | |
| Well you can imitate everyone you know. | 知っている人のうち誰にだって好きな人に。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| Do you know who is looking at that picture? | 誰があの絵を見ているか知っていますか。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| None of them were present at the meeting. | 彼らのうち、誰もその会合に出席しなかった。 | |
| No one went near him. | 誰も彼には近寄らなかった。 | |
| Who's responsible for this mess in the kitchen? | 台所をこんなに散らかしたのは誰だ。 | |
| Whoever pitches, that team always loses. | 誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。 | |
| Who am I? | 私は誰なのだろうか。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。 | |
| I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. | わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 | |
| Anybody want a lift? | 誰か乗せてってほしい人いる? | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| I thought I had the right to fire anyone I wanted to. | 私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。 | |
| Whose is that notebook? | あのノートは誰のですか? | |
| Who knows? | 誰が知るものか。 | |
| No one can go in there. | 誰もそこにはいれないよ。 | |
| Do you wonder why no one trusts him? | 誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。 | |
| I heard someone call my name in the crowded bus. | 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. | 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 | |
| But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. | けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 | |
| Everyone says the view from here is beautiful. | 誰もがここからの眺めを美しいと言う。 | |
| Who was that troublesome man? | あの迷惑な人は、誰だったのですか。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| I don't want anyone to touch this. | これは誰にも触ってほしくない。 | |
| By whom was this poem written? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
| Who is your girlfriend? | 誰があなたの彼女ですか。 | |
| No matter what I did, no one paid any attention to me. | 私が何をしても、誰も私のことを気にしなかった。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| I'll give these puppies to anyone who likes dogs. | 私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| Nobody came to the party. | 誰もパーティーに来なかった。 | |
| Who has found a lost dog? | 誰が迷子の犬を見つけたのですか。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。 | |
| Who were you talking to? | 誰に話しかけていたんだ。 | |
| Who is it that you want to talk to? | あなたが話をしたがっていたのは誰ですか。 | |
| Nobody can get along with such a person. | そんな人とは誰もうまくやっていけません。 | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| As far as English is concerned, nobody can beat me. | 英語に関する限りは、私は誰にも負けません。 | |
| Who found my missing book? | 誰が私の紛失した本を見つけてくれたのですか。 | |
| She requested help, but no one came. | 彼女は助けを求めたが誰もこなかった。 | |
| Don't tell anyone. | 誰にも言うなよ。 | |
| Who will look after your dog tomorrow? | 明日は誰が犬の世話をするのですか。 | |
| It seems that nobody takes any notice of his opinions. | 誰も彼の見解に注目していないようだ。 | |
| I've met her before, but I can't place her. | 彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| There's no one here who can deal with the problem. | その問題に対処できる人は誰もいない。 | |
| He did not repeat the truth to anyone. | 彼はその真相を誰にも知らせなかった。 | |
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| Every cock crows on his own dunghill. | 内弁慶は誰でもできる。 | |
| He is very slow at making friends with anybody. | 彼は誰ともなかなか友達にならない。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| He is as hardworking as any. | 彼は誰にも負けない勉強家だ。 | |