Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone admitted that the earth is a sphere. | 誰もが地球は球体だと認めていた。 | |
| Who doesn't know this problem?! | 誰がこの問題をしらないんだ? | |
| Do you know whose handwriting this is? | これ誰の字か分かる? | |
| Who is that gentleman? | あの紳士は誰ですか。 | |
| I will give this book to whoever wants it. | 私はほしい人なら誰にでもこの本をあげます。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| Who is that man? | あの男の人は誰ですか。 | |
| Who loves war? | 誰が戦争を好むか。 | |
| You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them! | 自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます! | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| We will not tolerate anyone who engages in terrorism. | 我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。 | |
| Who is this man? | この男の人、誰? | |
| Whose is this pair of stockings? | この一足のストッキングは誰のですか。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| I don't know who he is. | 彼が誰だか知りません。 | |
| No one knows whether he loves her or not. | 彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。 | |
| There is a knock at the door. | 誰か戸をたたいている。 | |
| Whose is this bag? | これは誰の鞄ですか。 | |
| Whoever wants to come will be welcomed. | 来たい人は誰でも歓迎する。 | |
| Today everyone regards education as a right for all. | 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの一押しの俳優は誰ですか? | |
| Whoever says so, it is not true. | 誰がどう言おうと、それは本当ではない。 | |
| Sam helps whoever asks him to. | サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。 | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| The reason is, no one can speak my language. | なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。 | |
| The little girl will go astray if no one cares much about her. | 誰もがあまり構ってくれないとその少女はぐれるだろう。 | |
| No one knows the fact. | 誰もその事実を知りません。 | |
| Nobody knows where he has escaped to. | 彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。 | |
| As he is honest, he is loved by everybody. | 彼は正直だから誰にでも好かれる。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| Who wrote a letter? | 誰が手紙を書いたの。 | |
| As he often tells lies, nobody believes him. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| Who broke the cup? | コップを割ったのは誰ですか。 | |
| Whom are you speaking of? | 君は誰のことを言っているのか。 | |
| What will actually happen is anyone's guess. | 実際に何が起こるか誰にも分からない。 | |
| I wonder why nobody told me. | どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。 | |
| Who is hiding behind the curtain? | カーテンの陰に隠れているのは誰。 | |
| He is above all others in originality. | 彼は他の誰よりも独創性がある。 | |
| I don't know who wrote this letter. | 私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| Have you determined whom you'll invite to the party? | パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 | |
| Whose book is this on the desk? | 机の上の本は誰のですか。 | |
| Nobody can disturb a true friendship. | 誰も真の友情を妨げられない。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| It's fine just the two of us. We don't need anyone else. | ふたりだけでいい。他には誰もいらない。 | |
| Tom is loved by all. | トムは誰からも好かれている。 | |
| Who do you want to pass this good news along to? | この喜びを誰に伝えたいですか? | |
| Who built it? | 誰がそれを造ったのですか? | |
| I asked her who the man wearing the white hat was. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | |
| We could not see anyone in the street. | 通りには誰も見られなかった。 | |
| Who invented the telephone? | 電話は誰によって発明されましたか。 | |
| Who is this girl? | この少女は誰ですか。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| Who coaches the team? | そのチームは誰がコーチしているのですか。 | |
| He promised me that he won't tell anybody. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| Who knows? | 誰にも分からないよ。 | |
| Don't let anybody see you. | 誰にもみられるなよ。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| Who are these people? | この人たちは誰ですか。 | |
| Who is their homeroom teacher? | 彼らの担任の先生は誰ですか。 | |
| Who'd have thought this is how the pieces fit? | こんな展開を誰が予想したかしら。 | |
| Where swimming is concerned, he is second to none. | 水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| Someone came. | 誰かがやってきた。 | |
| It makes no difference who I meet. | 誰に会っても、同じことさ。 | |
| Someone is hiding in the corner. | すみに誰かが隠れている。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | 議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。 | |
| "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." | 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 | |
| Nobody was able to suggest a solution. | 誰も解決法を提案することが出来なかった。 | |
| Whoever comes is welcome. | 誰でも来る人は歓迎です。 | |
| If anyone comes to see me, tell him that I am out. | もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。 | |
| Everybody expected that the experiment would result in failure. | 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 | |
| If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. | もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 | |
| It was disappointing that nobody ate the expensive sushi I had served. | 私が出した高価な寿司を誰も食べなかったのにはがっかりした。 | |
| Who, that has common sense, would do such a thing? | 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 | |
| There is no telling what will happen tomorrow. | 明日何が起きるのか誰にもわからない。 | |
| Do you know whose this is? | これ誰のか分かる? | |
| Whose house is across from yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 | |
| Don't let Tom talk to anyone. | トムには誰とも話をさせるな。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| I'll give these kittens to whoever likes cats. | 私はこの小猫を猫の好きな人には誰にでもあげます。 | |
| Who wrote this letter? | 誰がこの手紙を書きましたか。 | |
| Everyone believes in their own potential. | 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 | |
| Everybody shouted for joy. | 誰もが喜びの歓声を上げました。 | |
| Do you know who that person is? | あの人誰だかわかりますか。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| I wondered if I had ever really understood anyone. | 私は一体、自分が本当に誰かを理解したことがあったのだろうか、と思った。 | |
| Whose food is this? | これは誰の食い物ですか。 | |
| That's because I don't suppose anybody will believe this story. | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| Whose books are those? | あれらは誰の本ですか。 | |
| Who was it that bought this skirt yesterday? | 昨日このスカートを買ったのは誰ですか。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| They aren't hated by anybody. | 彼らは誰からも憎まれていない。 | |
| I forget who said it. | 誰がそういったのか忘れている。 | |