Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Who is in charge of the office while the boss is away? | 所長が出かけている間、事務所の責任者は誰になるのですか。 | |
| Has anyone asked for me? | 誰か私に会いにきましたか。 | |
| Have you any idea who he is? | あの人誰だかわかりますか。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 | |
| Someone is watching you. | 誰か君をじっと見ているよ。 | |
| Who? | 誰? | |
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| I don't want to meet anyone for a while and I don't want to go outside either. | しばらく誰にも会いたくないし、外にも出たくない。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| No one can tell the reason. | 理由は誰にも分からない。 | |
| This isn't my umbrella; it's somebody else's. | これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。 | |
| Do you have any idea who we should single out for the position? | その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 | |
| No one wanted to talk about it. | 誰もそれについて話したがらなかった。 | |
| Everyone can't afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| We will vote to decide the winner. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| It doesn't matter who says that, it's not true. | 誰がそう言おうとも、それは真実ではない。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰かがドアをたたいている。 | |
| No one will bother to do such a thing. | 誰もわざわざそんなことをしないだろう。 | |
| Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. | 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 | |
| Nobody backed up what I said. | 誰も私の言うことを支持してくれなかった。 | |
| I called his office again and again, but no one answered. | 私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。 | |
| I saw nobody around. | あたりには誰も見えなかった。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| Nobody knows the future. | 未来は誰にも分からない。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. | その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| I don't know who that boy is. | 私はあの少年が誰なのか知らない。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。 | |
| I heard someone call my name. | 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| She said to me, "Who arrived first?" | 彼女は誰が最初についたか聞いた。 | |
| What do you take me for? | 僕を誰だとおもっているの。 | |
| Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? | 倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。 | |
| The question is this: who called her on the phone? | 問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| Everyone must learn on their own in the end. | 結局は誰でも自分で学ぶしかない。 | |
| Who are you? | あなたは誰ですか。 | |
| Who can best handle the problem? | 誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。 | |
| It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine. | 誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。 | |
| The girl noticed someone go out of the door. | その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。 | |
| Whom are you speaking of? | 君は誰のことを言っているのか。 | |
| You may bring whomever you want to meet. | 会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。 | |
| Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. | お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| Never mind. Anyone can make mistakes. | 気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。 | |
| To start with, who is that man? | まず第一に、あの男性は誰ですか。 | |
| The question is who is going to tell him. | 誰が彼に伝えるのかが問題です。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| Who do you think will be elected president of the USA? | 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 | |
| Everybody wants to live in comfort. | 誰だって楽な生活をしたい。 | |
| Somebody touched me. | 誰かが私にふれた。 | |
| I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. | わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 | |
| No one is free from faults. | 誰も欠点のない人はいない。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| There was nobody there. | そこには誰もいなかった。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| Nobody was to blame for the accident. | その事故は誰のせいでもない。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| There is no reason for you to feel inferior to anyone. | あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。 | |
| Everybody expected that the experiment would result in failure. | 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーにきたい人は誰でもきても良い。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| Nobody noticed her absence. | 誰も彼女がいないのに気がつかなかった。 | |
| There was nobody. | 誰もいませんでした。 | |
| All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone. | 突然私は誰かに揺り起こされた。 | |
| It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. | その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| I thought you might like to know who's coming to our party. | 私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。 | |
| Whose turn is it next? | こんどは誰の番だい。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| Everyone speaks well of him. | 誰もが彼を誉める。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| It's not something anyone can do. | それは誰にでもできるというものではない。 | |
| I heard someone calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| Who that understands music could say his playing is good? | 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 | |
| Who is your favorite author? | 好きな作家は誰ですか? | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| He is second to none. | 彼は誰にも負けない。 | |
| Nick looks down on anyone who comes from a rural area. | ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| He is as hardworking as any. | 彼は誰にも負けない勉強家だ。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| Whomever she invites, she is kind. | 彼女は誰を招待しても親切だ。 | |
| Someone made a threat to kill that politician. | 誰かがその政治家を殺すと脅した。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| Whose house is opposite to yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 | |
| She has no one to whom to leave the message. | 彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| Everyone had a good time at the party. | パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。 | |
| Experience is the name everyone gives to their mistakes. | 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。 | |