Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is nobody about. | あたりに誰もいない。 | |
| Somebody missed the dog. | 誰かの犬がいなくなった。 | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| Nobody will regard us as office workers. | 誰も我々を会社員と思うまい。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| Who is he like? | 彼は誰みたいな感じ? | |
| Whoever comes to see us is welcome. | 私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。 | |
| You'll find the house empty. | その家は誰もいないでしょう。 | |
| Who is the author of the novel? | その小説の作者は誰ですか。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| No one to blame but yourself. | 誰の責任でもなく君自身の責任だ。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| Everyone held their breath to see who would win the presidential election. | 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 | |
| Have you been waited on? | 誰かがご用を伺っているのでしょうか。 | |
| I do not want anyone for this job. | この仕事は誰でも良いというわけではない。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |
| Whoever says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't? | 政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。 | |
| I locked the door, in case someone tried to get in. | 誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。 | |
| Who drew it? | 誰が描いたのですか。 | |
| Who destroyed the garden? | 庭を荒らしたのは誰だ。 | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| Who attended the meeting? | 誰が会合に参加したのですか。 | |
| His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone. | 解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。 | |
| I did speak, but no one listened to me. | 私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私を信じない。 | |
| Who wrote the Bible? | 誰が聖書を書いたのか。 | |
| I heard someone knocking. | 誰かがノックしているのが聞こえた。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| Who'll take care of the dog while we are gone? | 私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの? | |
| Who is it that you're working for? | 誰のために働いているのか。 | |
| I'm not going to be pushed around by you or anyone else. | 俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| Strange to say, none of us noticed the mistake. | 妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。 | |
| The question is: Who will bell the cat. | 問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。 | |
| Every student has access to the library. | 学生は誰でも図書館を利用できる。 | |
| Give this ticket to whoever comes first. | 誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。 | |
| No one knows when the Earth came into being. | 地球がいつ出現したのか誰にもわからない。 | |
| Since he often tells lies, nobody believes what he says. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。 | |
| Anybody will do. | 誰でもいいのです。 | |
| Who do you think she lives with? | 彼女は誰といっしょに暮らしているとおもいますか。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では誰にも引けをとらない。 | |
| Well, yes, but I don't want anyone to know. | ええ、そう。でも、誰にも知られたくないわ。 | |
| Who will try the case? | その事件の裁判官は誰ですか。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその真相を知らなかったらしい。 | |
| I called her office, but no one answered. | 私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。 | |
| Everybody loves him. | 誰でも彼が好きだ。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| Who will be elected chairman? | 誰が議長に選ばれるのだろう。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその真相は、知らなかったらしい。 | |
| Everybody wants to live a happy life. | 誰でも幸福な生活をしたいと思っている。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| I'm surprised no one else heard the gunshots. | 私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。 | |
| Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine. | 他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。 | |
| I have never killed nor injured anybody. | 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| Who made this cake? | このケーキ、誰が作ったんですか? | |
| Everyone recognized him as a brilliant pianist. | 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 | |
| No one can say for sure how this awkward state of affairs came about. | この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。 | |
| Her anxiety was apparent to everyone. | 彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| No one can tell. | 誰にも分からない。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| Strange to say, no one voted for the candidate. | 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 | |
| No man can live by and for himself. | 人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。 | |
| Everyone likes Tom. | トムは誰からも好かれている。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| Who is that person? | あの人は誰ですか。 | |
| Whose car is this? | これ誰の車? | |
| You may give the book to whoever wants it. | その本がほしい人には誰にでもあげて良い。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| Who is the pretty girl sitting beside Jack? | ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。 | |
| I don't feel like talking with anyone. | 誰とも話をしたくないのだ。 | |
| Any doctor will tell you to quit smoking. | 医者なら誰でも君に禁煙するように言うだろう。 | |
| Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. | 常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 | |
| Who's your favorite TV star? | あなたが一番好きなテレビタレントは誰? | |
| He is superior in mathematics and English to everyone else from these. | 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| No one came except Mary. | メアリー以外誰も来なかった。 | |
| Nobody's happy. | 誰もうれしくない。 | |
| Whose house is opposite to yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 | |
| He asked me who had painted the picture. | 彼は私に、誰がその絵をかいたのか尋ねた。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。 | |
| Everybody plays the game of love. | 誰もが恋のゲームをしている。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Who will put a bell on the cat's collar? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. | ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| She is friendly to everybody. | 彼女は誰に対しても感じがいい。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| No one knows his real name. | 彼の本当の名を誰も知らない。 | |
| Whoever may say so, I won't believe. | 誰がそう言おうと私は信じない。 | |
| You may bring whoever you like. | 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 | |
| As things are, not one person will be spared from eternal destruction. | この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。 | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思う? | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆は誰のですか? | |