Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who will take the place of his mother? | 誰が彼の母の代わりをするだろうか。 | |
| Who is responsible for high unemployment? | 高い失業率の責任は誰にあるのか。 | |
| He is popular with everybody. | 彼は誰からも人気がある。 | |
| If anyone should phone, say I will be back at one o'clock. | 誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。 | |
| It's fine just the two of us. We don't need anyone else. | ふたりだけでいい。他には誰もいらない。 | |
| Who knows? | 誰にも分からないよ。 | |
| Their dog was so fierce that he kept everyone away. | 彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 | |
| Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| His parents helped whoever asked for their help. | 彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。 | |
| Nobody can surpass him. | 誰も彼には勝てない。 | |
| Who'll take over Cynthia's job when she retires? | シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。 | |
| Who are you talking with? | 誰と話してるんですか? | |
| Which of the composers do you like best? | 作曲家の中では誰が一番好きですか。 | |
| There is nobody who fulfils these conditions. | この条件に該当する人は誰もいない。 | |
| No one will bother to do such a thing. | 誰もわざわざそんなことをしないだろう。 | |
| Someone please help me. | 誰か、私を助けてください。 | |
| No one can live to be two hundred years old. | 誰でも200歳まで生きられるものではない。 | |
| Who is Tom's girlfriend? | トムの彼女って誰? | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Nobody is to blame for the accident. | 誰もその事故に責任がない。 | |
| I wonder why no one tells the truth. | どうして誰も本当のことを言わないんだろう? | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| No one knows when such a custom came into existence. | そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。 | |
| No one knows the reason. | 理由は誰にも分からない。 | |
| Nobody likes to be made fun of in public. | 誰も人前でからかわれるのを好まない。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| Do you have any idea who wrote this book? | この本を誰が書いたか知っていますか。 | |
| Did anyone hear John leave the house? | 誰かジョンが家を出て行くのが聞こえましたか。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 | |
| Who will take charge of their class? | 誰が彼らのクラスの担任になるのだろうか。 | |
| It doesn't matter who says that, it's not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| It makes no matter to me who wins. | 誰が勝とうとたいした事ではない。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| As he is honest, he is loved by everybody. | 彼は正直だから誰にでも好かれる。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| Someone is at the front door. Go and see who it is. | 誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。 | |
| Someone knocked on the door. | 誰かがドアをノックした。 | |
| These books are accessible to all students. | ここの本は学生が誰でも利用できます。 | |
| Well you can imitate everyone you know. | 知っている人のうち誰にだって好きな人に。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| He promised me that he wouldn't tell anybody. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| Who knows what will happen tomorrow? | 明日何が起こるか誰にわかるのか。 | |
| This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. | この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 | |
| She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| Who made you come here? | 誰が君をここにこさせたのか。 | |
| There is no telling who will be sent in his place. | 誰が彼の身代わりに行かされるかさっぱりわからない。 | |
| Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。 | |
| Who, that has common sense, would do such a thing? | 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Who is hiding behind the curtain? | カーテンの陰に隠れているのは誰。 | |
| None of us are related to the problem. | 我々は誰もその問題には関係ない。 | |
| I wonder who that girl is. | あの女の子は誰だろう。 | |
| Whose is the book on the desk? | 机の上の本は誰のですか。 | |
| I can't get this work done by anybody. | この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| Nobody knows the truth. | 真実は誰にもわかりません。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Whose bicycle is this? | この自転車、誰の? | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work. | 誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。 | |
| Who wrote a letter? | 誰が手紙を書いたの。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰かがドアをノックしている。 | |
| Who that understands music could say his playing is good? | 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Who does this suitcase belong to? | これは誰のスーツケースですか。 | |
| I thought I had the right to fire anyone I wanted to. | 私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。 | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| Everyone knows the law. | 誰もがその法律を知っている。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| No one else came to the meeting. | 集会には他に誰も来なかった。 | |
| Give this ticket to whoever comes first. | 誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。 | |
| She didn't show up at the party, but nobody knows why. | 彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| No one can deny the fact. | その事実は誰にも否定出来ない。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| Everyone would like to believe that dreams can come true. | 誰しも、夢はかなうと信じたいものだ。 | |
| To no one's surprise, loud noise has been proved to affect one's sense of hearing. | 騒音が聴覚に影響を与えることが証明されたが、それに誰も驚きはしない。 | |
| The time will soon come when anyone can travel in space. | 誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。 | |
| I wonder who's buried in that tomb. | あのお墓には誰が入っているのだろう。 | |
| Nobody knows why he turns down my help. | なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。 | |
| Everybody knows that two and two make four. | 誰でも2足す2イコール4であることを知っている。 | |
| Someone made a threat to kill that politician. | 誰かがその政治家を殺すと脅した。 | |
| There was no one in the mine when it blew up. | 採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。 | |
| It's a pity when somebody dies. | 誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。 | |
| My brother makes friends with anybody soon. | 弟は誰とでもすぐ仲良しになる。 | |
| For God's sake don't tell it to anyone. | お願いだから、誰にもそのことは言わないで。 | |
| Who does Toshio like? | としお君は誰が好きですか。 | |
| Everybody speaks well of her. | 誰もが彼女のことを誉める。 | |
| No one wants to listen to my opinions. | 誰も僕の意見など聞きたがらない。 | |
| Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| If it were not for the sun, nothing could live. | 太陽がなければ、誰も生きれないだろう。 | |