Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He loves no one but her. | 彼女以外の誰も愛さない。 | |
| Someone robbed Mary of her money. | 誰かが彼女のお金を奪った。 | |
| No one told me that he had failed. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| No one wants to go there. | そこへ行きたがる人は誰もいない。 | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| You don't know who I am. | あなた私が誰か知らないのね。 | |
| Nobody knows why he turns down my help. | なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。 | |
| You may give the book to whoever wants it. | その本がほしい人には誰にでもあげて良い。 | |
| Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
| Whose car is this? | これ誰の車? | |
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 | |
| You may give the ticket to whomever you like. | あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | 彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| Never mind. Anyone can make mistakes. | 気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| Do you know who invented the telegraph? | 電信を発明したのは誰だか知っていますか。 | |
| Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil. | 誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。 | |
| Nick looks down on anyone who comes from a rural area. | ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。 | |
| As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! | 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! | |
| Whose car is that? | あれは誰の車ですか。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility. | 誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。 | |
| I thought it would be boorish to challenge his identity without warning. | いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。 | |
| I want somebody else. | 誰かほかの人がほしい。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| No one can deny the fact. | その事実は誰にも否定出来ない。 | |
| Who is he? | その人は誰ですか。 | |
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーに来たい人は誰でも来て良い。 | |
| It's not something anyone can do. | それは誰にでもできるというものではない。 | |
| Everybody knows his name. | 誰でも彼の名前を知っている。 | |
| None of them is alive. | 誰も生きていない。 | |
| Everyone had a good time at the party. | パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| I've met her before, but I can't place her. | 彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。 | |
| The company is open for equity participation by anybody. | その会社には誰でも資本参加できる。 | |
| Who wrote the Bible? | 誰が聖書を書いたのか。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| Are you waiting for anybody? | 誰かを待っているのですか。 | |
| Who is Tom's girlfriend? | トムの彼女って誰? | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Who is that gentleman to whom he is speaking? | 彼が話をしている紳士は誰ですか。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| I must have someone repair my word processor. | 誰かに私のワープロを修理してもらわなければならない。 | |
| I couldn't think who she was when she spoke to me. | 彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。 | |
| Nobody knows the truth. | 真相を知るものは誰もいません。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| Nobody knows when the earthquake will occur. | いつ地震が起こるかは誰にもわからない。 | |
| Who will host the party? | パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| Someone knocked on the door. | 誰かがドアをノックした。 | |
| I don't want to talk to anybody today. | 今日は誰とも話したくないんだ。 | |
| I waited for the answer but nobody answered. | 私は応答を待ったが、誰も出なかった。 | |
| War does not determine who is right — only who is left. | 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 | |
| Everyone is afraid of doing new things. | 誰も新しいことをやるのが恐い。 | |
| Everybody knows his name. | 誰もが彼の名前を知っている。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else. | 彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| Tom couldn't sneak out of the dorm without being seen. | トムは誰にも見られずに寮を抜け出すことはできなかった。 | |
| Who will bell the cat? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその本当の事を知らなかったらしい。 | |
| Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. | 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 | |
| Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| Who are you talking about? | 君は誰のことを言っているのか。 | |
| Experience is the name everyone gives to their mistakes. | 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。 | |
| I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it. | 私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。 | |
| No one excels him in English. | 誰も英語では彼にかなわない。 | |
| Did anyone call me up? | 誰からか電話あった? | |
| Everybody at the party was charmed with her grace. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| Anybody will do. | 誰でもいいのです。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| Who knows? | 誰が知るものか。 | |
| I think it strange that there is no one on the street at this time of the day. | こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| He is second to none in strength. | 彼は力だけでは誰にも劣らない。 | |
| Who owns this land? | この土地は誰が所有しているのですか。 | |
| Who will try the case? | その事件の裁判官は誰ですか。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Nobody was injured. | 誰もケガをしなかった。 | |
| Nobody backed up what I said. | 誰も私の言うことを支持してくれなかった。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim. | ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。 | |
| As far as English is concerned, nobody can beat me. | 英語に関する限りは、私は誰にも負けません。 | |
| Have you been waited on? | 誰かがご用を伺っているのでしょうか。 | |
| All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone. | 突然私は誰かに揺り起こされた。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| Who can translate the difference between noise and sound? | noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。 | |
| Who will you go with? | 誰と行くの。 | |
| Everyone of us is responsible for his own conduct. | 私達は誰でも自分の行動に責任がある。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| On being introduced to somebody, a British person often shakes hands. | イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。 | |
| Who acts Hamlet? | ハムレットの役は誰がやるのですか。 | |
| No one told me that she had failed. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |