Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nobody could decide as to what to do. | 何をすべきか、誰も決定できなかった。 | |
| Who will look after the baby while they're out? | 彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。 | |
| For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him. | 神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |
| Everybody expected that the experiment would result in failure. | 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 | |
| Everybody had a good time. | 誰でもいい時はあるさ。 | |
| Who is it that you're working for? | 誰のために働いているのか。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| Don't give the secret away to anyone. | 誰にも秘密をもらすなよ。 | |
| As a soccer player he is second to none. | サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. | 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 | |
| I know who is pulling the strings. | 私は誰が黒幕が知っている。 | |
| Who's on watch? | 誰が当番ですか。 | |
| There was nobody about. | 周りには誰もいなかった。 | |
| Anyone can do it as long as they try. | 誰でもやってみればそれはできる。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| There is nobody who fulfils these conditions. | この条件に該当する人は誰もいない。 | |
| Whose house is opposite to yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | いままで誰もその山頂に到達できていない。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| No one can tell the reason. | 理由は誰も分からない。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 | |
| Everybody loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone. | 解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| Whom did you go with? | 誰と行くんですか? | |
| Does Tom know who I am? | トムは私が誰だか知っていますか。 | |
| It was such a cold day that there was nobody on the street. | とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。 | |
| Someone robbed Mary of her money. | 誰かが彼女のお金を奪った。 | |
| Whose notebook is that? | あれは誰のノートパソコンですか? | |
| This is strictly between us. | 誰にも口外するな。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| I heard someone call my name from behind. | 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| Who stole the apple? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Nobody will believe his assertion that he is innocent. | 無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。 | |
| Who is responsible for this class? | このクラスの担任は誰ですか。 | |
| Nobody else can. | 他の誰もだめなのです。 | |
| Him alone did she love and nobody else did she care about. | 彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。 | |
| I won't get anyone in trouble. | 誰もトラブルに巻き込むつもりはない。 | |
| Whose turn is it next? | こんどは誰の番だい。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| No one could solve the puzzle. | 誰もそのなぞを解くことができなかった。 | |
| Everybody knows that two and two make four. | 誰でも2+2=4であることを知っている。 | |
| Everyone always speaks well of Tom. | 誰もがいつもトムのことをほめる。 | |
| No one is coming. | 誰も乗ってこないだろう。 | |
| No one knows what will happen in the 1990's. | 誰も1990年代に何が起こるか知らない。 | |
| If you do your best, no one will blame you. | 最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。 | |
| Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| This should be clear to everyone. | これは誰にも明らかだろう。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。 | |
| Whose shoes are these? | これは誰の靴ですか? | |
| All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with. | 私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。 | |
| Nobody believes what I say. | 僕の言う事は誰も信じてくれない。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| Nobody expected that his condition would take a sudden turn. | 彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 | |
| It's the same for everyone. | それは誰にだって同じ事だ。 | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| Somebody's breathing on my face. It's disgusting. | 私の顔に誰かの息がかかって、気持ち悪いわ。 | |
| None of us could arrive at the harbor on time. | 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 | |
| Can someone answer the telephone? | 誰か電話にでてくれない。 | |
| Who wrote the Bible? | 誰が聖書を書いたのか。 | |
| But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. | けれどもほかの何を差し置いても、今夜のこの勝利が真に誰のものなのか、私は決して忘れません。この勝利は、みなさんのものです。みなさんのものなのです。 | |
| Tom has never killed anybody. | トムは誰も殺したことがない。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰かがドアをたたいている。 | |
| I heard someone call my name in the crowd. | 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 | |
| Who's there? | そこにいるのは誰だ。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| No one noticed her absence until the meeting ended. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | ガラスを割ったのは誰だと彼が聞いたら、男の子はみんな自分はやっていないという顔をした。 | |
| It seems someone called on me in my absence. | 私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。 | |
| Who did you meet there? | そこで誰に会ったのですか。 | |
| She hid the letter carefully so that no one should see it. | 彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。 | |
| Someone help me. | 誰か助けてくれ。 | |
| Everybody knows that he is the last man to break his promise. | 誰もが彼は決して約束を破らない人だと知っている。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| Who? | 誰? | |
| It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine. | 誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。 | |
| Who's your favorite photographer? | 好きな撮影者は誰ですか。 | |
| Everybody knows his name. | 誰もが彼の名前を知っている。 | |
| No one equals him in intelligence. | 知力では誰も彼にはかなわない。 | |
| Can you please let me know the most suitable person in INF Co., Ltd? | INF社の誰か最も適当な人を教えてください。 | |
| No one will bother to do such a thing. | 誰もわざわざそんなことをしないだろう。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| There were assassination theories but it was not clear who would have killed him and for what reason. Even now the truth about his death is unclear. | 暗殺説もあるが、では誰が何のために暗殺したのかは特定されたわけではなく、いまだ真相は不明である。 | |