Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
| Who acts Hamlet? | ハムレットの役は誰がやるのですか。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰もが詩人になれるものでもない。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| Everyone says the view from here is beautiful. | 誰もがここからの眺めを美しいと言う。 | |
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 | |
| Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| Who she is I have no idea. | 彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the meeting ended. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| I heard someone knocking. | 誰かがノックしているのが聞こえた。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| I heard the doorbell ring. Go and see who it is. | 玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| Wow, you got your hair cut short. For a moment, I didn't recognize you! | わあ、ショートカットにしたんだ。一瞬、誰だか分らなかったよ。 | |
| Someone tapped me on the shoulder. | 誰かが私の肩をたたいた。 | |
| No matter who it was that wrote this book, he's very clever. | この本を書いたのが誰であろうとも、その人はとても利口だ。 | |
| No one knows what'll happen in the future. | 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 | |
| Whoever the representative is from their division, treat him well. | 代表の人間が彼らの部署の誰であろうと、大切に扱え。 | |
| Who sent me a wire? | 誰が、私に電報をよこしたのか。 | |
| God knows where he has gone. | 彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| Not everybody wants to be an artist. | 人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。 | |
| Tell me again who will be helping us. | 私たちを手伝ってくれるのが誰なのか、もう一度教えて。 | |
| Everyone recognized him as a brilliant pianist. | 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 | |
| I called her office, but no one answered. | 私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。 | |
| You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know. | どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。 | |
| Someone is watching you. | 誰か君をじっと見ているよ。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| Whose is that book? | あの本は誰のものですか。 | |
| Somebody has left his hat. | 誰かが帽子を忘れていった。 | |
| Someone caught me by the arm. | 誰かが私の腕をつかまえた。 | |
| Apart from his parents, nobody would defend the suspect. | 両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。 | |
| Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. | その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 | |
| I think that this material is of benefit to everyone. | この材料は誰にとっても役立つと思う。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| Do you know who wrote this novel? | 誰がこの小説を書いたか知っていますか。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| Every person has a right to defend themselves. | 誰にも自分を守る権利がある。 | |
| Who will look after your cat while you are away? | あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。 | |
| Who likes Sachiko? | 誰が幸子さんを好きですか。 | |
| I feel like I'm always being watched. | 常に誰かに見られている気がします。 | |
| Everybody needs something to believe in. | 誰でも何かしら信じるものが必要だ。 | |
| The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for. | ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| I could hear someone calling my name on the noisy platform. | 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| Who was the last person to log on to the computer? | 最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| I need someone to help me. | 私は助けてくれる誰かが必要だ。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| No one came except Mary. | メアリー以外誰も来なかった。 | |
| Someone is obviously telling a lie. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| Someone set fire to the house. | 誰かがその家に放火した。 | |
| Everybody had looked on him as a good-for-nothing. | 誰もが彼を役立たずと思っていた。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| No one told me that he had failed. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| No one will speak for you. | 誰もあなたを弁護しないだろう。 | |
| He revealed the secret to her when nobody was by. | そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 | |
| Who was radium discovered by? | 誰によってラジウムは発見されましたか。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| If anyone comes to see me, tell him that I am out. | もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| I wonder who she is. | 彼女は誰かしら。 | |
| Did anyone come in my absence? | 私の留守中に誰か来ましたか。 | |
| We will vote to decide the winner. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| No man can live by and for himself. | 人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。 | |
| I asked who he was. | 私は彼が誰であるか尋ねた。 | |
| Two of my books have been taken. | 誰かが私の本を2冊持っていってしまった。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| I know who he is. | 私は彼が誰か知っている。 | |
| Who made this cake? | 誰がこのケーキを作ったのですか。 | |
| Everybody knows for a fact that he is still alive. | 誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。 | |
| Somebody missed the dog. | 誰かの犬がいなくなった。 | |
| Everyone is responsible for his own stupidity. | 誰もが自分自身の愚かさに責任がある。 | |
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| I do not like wearing anybody else's clothes. | 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 | |
| Apart from his parents, no one knows him very well. | 彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。 | |
| Everyone seeks happiness. | 誰でも幸福を求める。 | |
| Everyone except me knew it. | 私以外の誰もが知っていた。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその本当の事を知らなかったらしい。 | |
| I wonder who. | 誰かしら。 | |
| He never speaks unless spoken to. | 彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。 | |
| You may give the book to whoever wants it. | その本がほしい人には誰にでもあげて良い。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| Let's decide the winner by lot. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| Who will host the party? | パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。 | |
| Who planted the tree? | 誰がその木を植えましたか。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの一押しの俳優は誰ですか? | |
| Who is the gentleman he is speaking to? | 彼が話をしている紳士は誰ですか。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Is somebody there? | 誰かいるの? | |
| I'll hire whoever he recommends. | 私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。 | |
| No matter who says so, I can't believe that. | 誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| Who'll be taking over from Cynthia when she retires? | シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。 | |