Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| It is desirable that nobody should be hurt. | 誰もけがをしないことが望ましい。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| Everybody had a good time. | 誰でもいい時はあるさ。 | |
| Is there anyone who can pronounce this word? | 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 | |
| I don't believe just anyone. | 私は誰でも信ずるというわけではない。 | |
| If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed. | 次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。 | |
| I can't tell who will arrive first. | 誰が一番に着くか私には分かりません。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰にでも過ちを犯すことがある。 | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Who ate the bread? | 誰がパンを食べたの? | |
| Do you know who he was? | 彼が誰だったかわかりますか。 | |
| Not a soul was to be seen in the street. | 通りには誰一人見当たりませんでした。 | |
| I don't know whom you want to see. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |
| My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| With whom did you talk? | あなたは誰と話したのか。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| Who are you talking with? | 誰と話してるの? | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him. | 神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。 | |
| No man is a hero to his valet. | 従者にとっては誰も英雄ではない。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| But everyone else is still. | しかし、他の人は誰も動いてはいません。 | |
| Anyone can do it. | 誰にだってそれはできます。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| Who do you think she is? | 彼女、誰だと思う? | |
| No one seems to have any idea where John is. | ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。 | |
| Whoever comes first will get the best seats. | 最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。 | |
| Everybody knows the moon is made of cheese. | 誰もが月はチーズでできていると知っている。 | |
| Who is responsible for high unemployment? | 高い失業率の責任は誰にあるのか。 | |
| Do you know where to go or who to ask for information? | 情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。 | |
| He is known to everyone. | 彼は誰にも知られている。 | |
| As he often tells lies, nobody believes him. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| I don't trust anyone. | 私は誰も信用しない。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰かがドアをノックしている。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| Never mind. Anyone can make mistakes. | 気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰もが詩人になれるものでもない。 | |
| If he doesn't accept the job, some other person will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| Somebody has left his hat. | 誰かが帽子を忘れていった。 | |
| I don't know who made the cake. | 私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。 | |
| No one can tell. | 誰にも分からない。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| She turned around and saw someone was following her. | 彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。 | |
| Such treatment would make anybody rebel. | こんなあしらいをされたら誰だって承知しないでしょう。 | |
| It goes without saying that nobody can come between us. | 誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。 | |
| I told the story to anyone who would listen. | 僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。 | |
| Don't let Tom talk to anyone. | トムには誰とも話をさせるな。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |
| I feel like someone is watching us. | 誰かが私達を見ているような気がする。 | |
| Who that knows him will believe it? | 彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| Are you waiting for anybody? | 誰かを待っているのですか。 | |
| Whose turn is it next? | 今度は誰の番ですか。 | |
| Who wrote a letter? | 誰が手紙を書いたの。 | |
| When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| Someone said something, but I could not understand it. | 誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。 | |
| Who was the book written by? | その本は誰によって書かれましたか。 | |
| Experience is the name everyone gives to their mistakes. | 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。 | |
| She is a loose woman and will honestly go with anyone. | 彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。 | |
| It doesn't matter who says that, it's not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| We are Millwall. No-one likes us, we don't care! | 私たちはMillwallです。 誰も私たちを気に入らない、私たちは気にしない! | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| He flatters himself that he is second to none in finance. | 彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。 | |
| Nobody speaks well of that politician. | 誰もあの政治家をほめない。 | |
| Nobody could believe what he saw. | 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 | |
| Who taught them table manners? | 誰が彼女たちにテーブルマナーを教えますか。 | |
| No one went near him. | 誰も彼には近寄らなかった。 | |
| He looked around, but he saw no one. | 彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping. | 今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。 | |
| This should be clear to everyone. | これは誰にも明らかだろう。 | |
| Everybody says I look like my father. | 誰もが私は父親にであるという。 | |
| Nobody can put anything over on the bureau chief. | 誰も部長をごまかせません。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| Whoever travels will find that there's no place like home. | 旅行をする人は誰でも、故郷のような良い所はないと思うだろう。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
| Do you know of any person for me to rely on in Canada? | カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。 | |
| Nobody has ever done that. | 誰もそんなことをやったことがない。 | |
| Who is that man? | あの男性は誰ですか。 | |
| I don't know who to turn to. | 誰に頼っていいかわからない。 | |
| Whose book is this? | これ誰の本ですか? | |
| Everyone believes in their own potential. | 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 | |
| There was a heated argument as to who should be appointed chairman. | 誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。 | |
| Which of the composers do you like best? | 作曲家の中では誰が一番好きですか。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆は誰のですか? | |
| Do you have any idea who we should single out for the position? | その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 | |
| Then who? | では誰ですか。 | |
| Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all. | ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。 | |
| Nobody will regard us as office workers. | 誰も我々を会社員と思うまい。 | |
| Who that knows her doesn't love her? | 彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。 | |
| Nobody else can. | 他の誰もだめなのです。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| I heard someone whistle. | 誰かの口笛が聞こえた。 | |