Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Who broke the cup? | コップを割ったのは誰ですか。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| On hearing the news, everybody became quiet. | その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。 | |
| None of them are happy. | 彼らは誰も幸福ではない。 | |
| I thought I had the right to fire anyone I wanted to. | 私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。 | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| Who taught them table manners? | 誰が彼らにテーブル・マナーを教えますか。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私の言うことを信じなかった。 | |
| Which historical figure would you want to meet if you could? | もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Someone has taken my shoes by mistake. | 誰かが私の靴を間違ってはいてしまった。 | |
| Nobody had ever heard of it. | それについて聞いたことがある人は誰もいなかった。 | |
| Whose car is this? | これは誰の自動車ですか。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋を出ることが許されなかった。 | |
| He quarrels with every person he knows. | 彼は自分の知人の誰とでも口論する。 | |
| Who would care? | 誰も気にしませんよ。 | |
| Whose book is that? | あれは誰の本ですか。 | |
| It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility. | 誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |
| Nobody understands me. | 誰にも俺のことはわからない。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| Nobody believed Kevin because he always makes up stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| Their dog was so fierce that he kept everyone away. | 彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 | |
| Everyone admitted that the earth is a sphere. | 誰もが地球は球体だと認めていた。 | |
| Who will succeed to the throne? | 誰が王位を継ぐのですか。 | |
| Who's there? | そこにいるのは誰だ。 | |
| If anyone was to ask what the point of the story is, I really don't know. | もし誰かにこの話の要点は何かって尋ねられても私はさっぱりわからないわ。 | |
| Whose is that notebook? | あのノートは誰のですか? | |
| By whom was the news told you? | 誰が君にそのニュースを告げたのか。 | |
| I told the story to anyone who would listen. | 僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。 | |
| No one knows whether he loves her or not. | 彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。 | |
| Who does Tony like? | トニー君は誰を好きですか。 | |
| I couldn't recognize her at first. | 私は最初彼女が誰かわからなかった。 | |
| Everyone should periodically receive a physical examination. | 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 | |
| I heard someone call my name in the crowded bus. | 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| In mathematics and English, he is second to none in the class. | 数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 | |
| Fortunately, no one was hurt. | 幸い誰もけがをしなかった。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| Somebody knocked at the door. | 誰かが戸をたたいた。 | |
| No man is a hero to his valet. | 従者にとっては誰も英雄ではない。 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| War does not determine who is right — only who is left. | 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思う? | |
| Who left the door open? | 誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。 | |
| No man can live by and for himself. | 人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| The question is who will make the decision. | 問題は誰が決定を下すかということだ。 | |
| Who invented karaoke? | 誰がカラオケを発明したのですか。 | |
| Nobody can live by himself. | 誰も1人では生きていけないものだ。 | |
| I asked her who the man wearing the white hat was. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | |
| No one will attend to you there. | そこでは誰も君の世話はしないだろう。 | |
| No man can live by and for himself. | 人は誰でも一人でまた独力で生きることはできない。 | |
| They aren't hated by anybody. | 彼らは誰からも憎まれていない。 | |
| By whom was the island discovered? | その島を発見したのは誰ですか。 | |
| Everyone says the view from here is beautiful. | 誰もがここからの眺めを美しいと言う。 | |
| Whose book is this? | これ誰の本? | |
| She is gracious to everyone. | 彼女は誰にも優しい。 | |
| Do you know who they are? | あの人たち誰だか知ってる? | |
| That could happen to anyone. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| I'll give this book to whoever wants it. | 私は欲しがる人なら誰でもこの本をあげます。 | |
| Who is that person? | あの人は誰ですか。 | |
| Does anybody know him? | 誰か彼を知っているか。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Everyone is responsible for his own stupidity. | 誰もが自分自身の愚かさに責任がある。 | |
| Outside of him, no one else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with. | 私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。 | |
| No one went near him. | 誰も彼には近寄らなかった。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| I wonder who has come. | 誰が来たのかしら。 | |
| He is only someone's stooge. | 彼は誰かの手先に過ぎない。 | |
| I heard someone on the street calling me. | 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 | |
| No one knows what has become of her. | 彼女はどうなったのか誰も知らない。 | |
| There is no telling what will happen next. | 次に何がおこるかは誰にもわからない。 | |
| He is as diligent as any man alive. | 彼は誰にも負けないほど勤勉です。 | |
| You found me where no one else was looking. | あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。 | |
| Please keep it under your hat. | 誰にも言わないでください。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine. | 他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。 | |
| Who are you referring to? | 誰のことを言っているのですか。 | |
| He is as great a man as ever lived. | 彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。 | |
| If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. | もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 | |
| Nobody expected that his condition would take a sudden turn. | 彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。 | |
| Do you know whose handwriting this is? | これ誰の字か分かる? | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| No matter who says so, it's not true. | 誰がそう言おうとも、それは真実ではない。 | |
| You mustn't tell anyone. | 誰にも言うなよ。 | |
| Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States. | 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 | |
| This should be clear to everyone. | これは誰にも明らかだろう。 | |
| Someone is at the front door. Go and see who it is. | 誰かが玄関に来ているよ。誰だか見に行ってきて。 | |
| If he doesn't accept the job, some other person will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| Who are you waiting for? | 誰を待っていますか? | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| I think you've mistaken me for someone else. | あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰かがドアをたたいている。 | |
| I'm surprised no one else heard the gunshots. | 私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。 | |