Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| I don't know who Tom's wife is. | トムの奥さんが誰かは知りません。 | |
| Hachoo! Somebody must be gossiping about me. | クシャン。誰か俺のことうわさしてるな! | |
| It doesn't matter who says that, it's not true. | 誰がそう言おうとも、それは真実ではない。 | |
| No one knows. | 誰にも分からない。 | |
| I'll send someone up to help you now. | 今、誰か係りの者を差し向けます。 | |
| Tom didn't mean to hurt anybody. | トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 | |
| This kind of experience is familiar to everybody. | この種の経験は誰にでもよくあることです。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| Nobody knows what it is that has been bothering him so much. | 彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。 | |
| Who is the man standing in front of the building? | あの建物の前に立っている人は誰ですか。 | |
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| Nobody could remember the sequence of events. | 誰も事件の順序を思い出すことができなかった。 | |
| Who can survive after a nuclear war? | 核戦争の後で誰が生き残ることができようか。 | |
| Who is the man at the other side of the table? | テーブルの向かいにいる人は誰ですか。 | |
| Nobody was paying attention to her. | 彼女のことは誰も気に留めていなかった。 | |
| It's anybody's guess when she'll come. | 彼女がいつ来るのか誰にもわからない。 | |
| Who's on duty today? | 今日の当番は誰ですか? | |
| Who that has read his story can forget it? | 彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。 | |
| Everybody knows for a fact that he is still alive. | 誰もが彼がまだ生きていると言う事実を知っている。 | |
| Who is their homeroom teacher? | 彼らの担任の先生は誰ですか。 | |
| Who is going to put this into English? | 誰がこれを英語に訳してくれますか。 | |
| Employing him would amount to employing nobody. | 彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。 | |
| Who is responsible for high unemployment? | 高い失業率の責任は誰にあるのか。 | |
| Who will you vote for for president? | 大統領選挙で誰に投票しますか。 | |
| Nobody understands me. | 誰も私のことを分かってくれない。 | |
| Don't let Tom talk to anyone. | トムには誰とも話をさせるな。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを告げたのか。 | |
| Who that has common sense can believe it? | 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 | |
| Any of you can do it. | 君たちのうち誰でもそれはできる。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it. | 私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。 | |
| The lesson which we learned was never to trust anyone. | 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 | |
| Who did you meet? | 誰に会ったの? | |
| Did you come across anyone you know on your way here? | ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。 | |
| Everyone had a good time at the party. | パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。 | |
| Everybody in the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。 | |
| I try not to bother anyone. | 誰にも迷惑をかけないようにします。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| Nobody cares what you think. | 誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | いままで誰もその山頂に到達できていない。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| I called his office again and again, but no one answered. | 私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。 | |
| Who's your favorite TV star? | あなたが一番好きなテレビタレントは誰? | |
| He asked me who I was. | 彼は、私に、あなたは誰ですか、と尋ねました。 | |
| Did anybody call on you yesterday? | 昨日は、誰か君を訪問しましたか。 | |
| Sam helps whoever asks him to. | サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。 | |
| Who should I inform? | 誰に知らせたらいいですか。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| Who is he? | その人は誰ですか。 | |
| She excels her class in music. | 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 | |
| It doesn't matter who pitches, that team always loses. | 誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。 | |
| Did Tom say who was going to help him fix his car? | トムは誰に車を直してもらうか言っていましたか。 | |
| Nobody knows where he has escaped to. | 彼がどこに逃げたのか誰も知らない。 | |
| It matters little to me who is elected. | 誰が選ばれようと私には大して関係ない。 | |
| Who made this cake? | 誰がこのケーキを作ったのですか。 | |
| Who plays the lead? | 主演は誰ですか。 | |
| Apart from his parents, no one knows him very well. | 彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。 | |
| Not everyone can afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| I'll speak to anyone at extension 214. | 内線214に出る人なら誰でも構いません。 | |
| His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone. | 解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。 | |
| Everybody is supposed to know the law, but few people really do. | 誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 | |
| It is a pity that nobody was saved in the accident, isn't it? | その事故で誰も助からなかったのは残念ですね。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。 | |
| I can't give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| Who will hear the case? | あの事件は誰が審理するのですか。 | |
| Is anybody in on the secret of his success? | 誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 | |
| Someone said something, but I could not understand it. | 誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。 | |
| Is there somebody sitting in this seat here? | こちらの座席には誰か座っていますか? | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| No one knows the reason. | 理由は誰も分からない。 | |
| A vein of poetry exists in the hearts of all men. | 誰の心にも詩情ごころはある。 | |
| Someone is shouting for help. | 誰かが助けてくれと叫んでいる。 | |
| He shows partiality to no one in particular. | 彼は特に誰といってえこひいきをしない。 | |
| There's no one but me here. | ここには私のほかに誰もいない。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰か戸をたたいている。 | |
| Do you know who wrote this novel? | 誰がこの小説を書いたか知っていますか。 | |
| Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. | 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 | |
| Everybody demanded happiness. | 誰でも幸福を望んでいる。 | |
| That was an exciting game. Everybody was excited. | それは白熱した試合だった。誰もが興奮していた。 | |
| Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. | 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 | |
| Who can best handle the problem? | 誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。 | |
| What will actually happen is anyone's guess. | 実際に何が起こるか誰にも分からない。 | |
| That he is a genius is clear to everyone. | 彼が天才であることは誰の目にも明らかだ。 | |
| Nobody failed in the tactics. | 誰もその作戦に失敗しなかった。 | |
| Who will look after the baby while they're out? | 彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。 | |
| I stuck around for a while to see if anyone else would come. | 誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。 | |
| I heard someone calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| Everyone was friendly to the new girl. | 誰も新入りの女の子に親切だった。 | |
| I don't know who to consult with. | 誰と相談していいのかわからない。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |