Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| Anyone can write his own name. | 誰でも自分の名前は書ける。 | |
| No matter what I did, no one paid any attention to me. | 私が何をしても、誰も私のことを気にしなかった。 | |
| He is second to none when it comes to playing baseball. | 彼は野球をするとなると誰にも劣らない。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| Who will you vote for for president? | 大統領選挙で誰に投票しますか。 | |
| It was dark, and I could not make out who was coming along the road. | 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| Her anecdotes amuse us all. | 彼女の逸話は誰にとっても面白い。 | |
| Never mind. Anyone can make mistakes. | 気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。 | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| Who can best handle the problem? | 誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。 | |
| What if you gave a speech and nobody came? | 君が演説をして誰も来なかったらどうするの? | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| Someone is at the front door. Go and see who it is. | 誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。 | |
| Everyone in the audience burst into simultaneous laughter. | 聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。 | |
| Who can translate the difference between noise and sound? | noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。 | |
| Everybody wants permanent peace. | 誰もが永久平和を望んでいる。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| Who is that old woman? | あの老女は誰ですか? | |
| No one knows the reason. | 理由は誰にも分からない。 | |
| I wasn't conscious of anyone watching me. | 誰かが私をみているなんて気づかなかった。 | |
| Tom has never killed anybody. | トムは誰も殺したことがない。 | |
| Nobody understands me. | 誰も私のことを分かってくれない。 | |
| The house is vacant. | あのいえは今誰も人が入っていない。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| Somebody has broken this dish. | 誰かがこの皿を割りました。 | |
| Tom didn't mean to hurt anybody. | トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| Who's your favorite writer? | 好きな作家は誰ですか? | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| No one knows what will happen in the 1990's. | 誰も1990年代に何が起こるか知らない。 | |
| When the battle ended, not a Texan was left alive. | その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。 | |
| Who ate the bread? | 誰がパンを食べたの? | |
| Who made you come here? | 誰が君をここにこさせたのか。 | |
| Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies. | 作家は誰でも自分に合った書き方をする。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Who do you think will be chosen? | 誰が選ばれると思いますか。 | |
| Nobody believed Kevin because he always makes up stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| By whom was the island discovered? | その島は誰によって発見されましたか。 | |
| Who were you speaking to on the phone? | 電話で誰と話していたのですか。 | |
| You may invite whoever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| I need somebody to help me. | 援助してくれる人が誰か必要です。 | |
| No one's frightened of playing it. | 誰ひとり気づいていない。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| Who is the author of this book? | この本の著者は誰ですか。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| No matter what I did, no one paid any attention to me. | 私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。 | |
| Nobody knows why. | 理由は誰にも分からない。 | |
| Anyone can do it as long as they try. | 誰でもやってみればそれはできる。 | |
| Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. | 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 | |
| I did not see anyone in the street. | 通りには誰の姿も見えなかった。 | |
| For no one could perform the miraculous sign you are doing if God were not with him. | 神がともにおられるのでなければ、あなたがなさるこのようなしるしは、誰も行う事が出来ません。 | |
| Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
| Have you been waited on? | 誰かが御用を伺っているでしょうか。 | |
| Somebody should tell off that rude man. | あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。 | |
| Someone is calling you. | 誰かがあなたを呼んでいます。 | |
| Nobody ever praises him. | 彼を誉める者など誰もいない。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。 | |
| No matter who says so, I can't believe that. | 誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。 | |
| Everybody had a good time. | 誰でもいい時はあるさ。 | |
| There was no one in the room. | 部屋の中には誰もいませんでした。 | |
| Don't tell anyone. | 誰にも言うなよ。 | |
| I've met her before, but I can't place her. | 彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。 | |
| Who'll take over Cynthia's job when she retires? | シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。 | |
| Everyone seems to be short of money these days. | この頃は、誰もがお金に困っているようです。 | |
| But no man could help me. | しかし誰も私を助けてくれなかった。 | |
| Tom hasn't had a fight with anybody lately. | トムは最近誰ともけんかをしていない。 | |
| Whose book is this? | これは誰の本ですか。 | |
| Who is the man sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| Which of you came here first? | 君たちのうち誰が最初にここに来たのですか。 | |
| No one could find the answer. | 誰もその答えが分からなかった。 | |
| Nobody could remember the sequence of events. | 誰も事件の順序を思い出すことができなかった。 | |
| Please have someone else do it. | それは誰か他の人にやらせて下さい。 | |
| Everyone was friendly to the new girl. | 誰も新入りの女の子に親切だった。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| But everyone else is still. | しかし、他の人は誰も動いてはいません。 | |
| Who does Tony like? | トニー君は誰を好きですか。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. | 誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。 | |
| I wonder who invented it. | 誰がそれを発明したのかと思う。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| Who will take care of your cat then? | では、猫の世話は誰がするの。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| None of them could understand what she was implying. | 彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。 | |
| I cannot give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| He is free and open with everybody. | 彼は誰に対してもあけっぴろげだ。 | |
| Anyone can do it. | 誰にでもそれは出来る。 | |
| No one noticed the bear's appearance. | 熊が現れたことに誰も気づかなかった。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| The time will soon come when anyone can travel in space. | 誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。 | |
| Who can tell what will happen in the future? | 将来何が起ころうか誰にわかろうか。 | |
| Well you can imitate everyone you know. | 知っている人のうち誰にだって好きな人に。 | |
| Whoever calls, tell him I'm out. | 誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。 | |
| Whoever the pitcher may be, he will not be able to strike out our best hitter. | ピッチャーが誰であろうと、うちのナンバーワンバッターを三振させることはできないだろう。 | |
| Whoever comes will be welcomed. | 来る者は誰でも歓迎だ。 | |