Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whose handbag is this? | このハンドバッグは誰のですか。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| When the politician died, everybody hoped the son would follow in his father's footsteps. | その政治家が死ぬと、誰もが息子が父親の後を継ぐことを望んだ。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. | クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 | |
| Did anyone call me up? | 誰からか電話あった? | |
| Nick looks down on anyone who comes from a rural area. | ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。 | |
| Who lives in the next house? | 隣の家には誰が住んでいるのか。 | |
| I saw nobody around. | あたりには誰も見えなかった。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| Nobody listened to me. | 誰も私の言うことに耳を傾けなかった。 | |
| Just as if the card gathering had turned into a ghost story telling party, a kind of dark mood had settled over those present and everyone was silent. | 歌留多の会が百物語の会にでも変ったように、一種の暗い空気がこの一座を押し包んで、誰も彼もみな黙っていた。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアを開いたままにしておいたんだ? | |
| I heard someone calling me from a distance. | 遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。 | |
| Who's the D. J. today? | 今日のD.Jは誰ですか。 | |
| No one knows his real name. | 彼の本当の名を誰も知らない。 | |
| She is a loose woman and will honestly go with anyone. | 彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. | 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 | |
| Everybody admired his courage. | 誰もが彼の勇気を誉めた。 | |
| Whose is this? | これ誰の? | |
| Nobody compares with her in French. | フランス語では誰も彼女にかなわない。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| I don't know who he is. | 私は彼が誰かを知らない。 | |
| Who drew it? | 誰が描いたのですか。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| This tune is quite familiar to us all. | この曲は我々の誰にも良く知られている。 | |
| You must make an effort to get along with everyone. | 誰でも仲良くやって行くように努力しなければならない。 | |
| Everyone shouted for joy when they heard the news. | その知らせを聞いたとき、誰もが喜びのあまり叫び声をあげた。 | |
| The time will soon come when anyone can travel in space. | 誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。 | |
| Someone made a threat to kill that politician. | 誰かがその政治家を殺すと脅した。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| Whose shoes are these? | これは誰の靴ですか? | |
| Who do you think wrote that graffiti on the wall? | 壁にあの落書きを書いたのは誰だと思う? | |
| Nobody will regard us as office workers. | 誰も我々を会社員と思うまい。 | |
| Nobody believes what I say. | 僕の言う事は誰も信じてくれない。 | |
| Who's in charge of the sales section? | 誰が営業部を担当しているのですか。 | |
| Strange to say, none of us noticed the mistake. | 妙な話だが、我々は誰もその間違いに気付かなかった。 | |
| Who is he? | その人は誰ですか。 | |
| Who taught them table manners? | 誰が彼女たちにテーブルマナーを教えますか。 | |
| Who do you live with? | あなたは誰と一緒に住んでいますか。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Death is certain to come to everybody. | 死は誰にでもやってくる。 | |
| There was a heated argument as to who should be appointed chairman. | 誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。 | |
| I've never given anyone a Hermes scarf. | 私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。 | |
| Who will put a bell on the cat's collar? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Did you come across anyone you know on your way here? | ここへくる途中で誰か知り合いに会いましたか。 | |
| Two of my books have been taken. | 誰かが私の本を2冊持っていってしまった。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| She hid the letter carefully so that no one should see it. | 彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。 | |
| Who will avenge the death of Karl? | 誰がカールの仇討ちをする? | |
| The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for. | ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。 | |
| Who is that person? | あの人誰? | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の外出中に誰かから電話がありましたか。 | |
| War doesn't make anybody happy. | 戦争は誰をも幸福にしない。 | |
| Then who are you? Are you Elijah? | では、いったい誰ですか。あなたはエリヤですか。 | |
| Give it to anyone you like. | それを誰でも好きな人にあげなさい。 | |
| Who told you the story? | 誰が君にこの話をしたのか。 | |
| That could happen to anyone. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| Everybody's fault is nobody's fault. | みんなの責任は、誰の責任でもない。 | |
| I didn't know you were seeing someone. | きみが誰かと付き合ってるとは知らなかったよ。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| Could you please tell me again who your father is? | あなたの父は誰でしたっけ? | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | いままで誰もその山頂に到達できていない。 | |
| The word that is known to anyone is a greeting. | 誰でも知ってる言葉は挨拶です。 | |
| Nobody came to help me. | 誰も私を助けに来てくれなかった。 | |
| Who that is honest will do such a thing? | 正直な人なら誰がそんなことをしようか。 | |
| In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. | 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| Who is that gentleman? | あの紳士は誰ですか。 | |
| I did not meet anyone. | 誰にも会わなかった。 | |
| Is it any of your business what someone's hobby is? | 誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか? | |
| Why doesn't anybody translate my sentences? | どうして誰も私の文を訳してくれないのですか? | |
| With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company. | 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 | |
| Everybody knows that happiness is in contentment. | 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 | |
| No one has been convicted of the crime yet. | まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| He looked around, but he saw no one. | 彼は辺りを見回したが誰もいなかった。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| I did that without asking for anyone's advice. | 誰にも相談せずにやった。 | |
| Who is she speaking to? | 彼女は誰に話しかけているのですか。 | |
| Don't give the secret away to anyone. | 誰にも秘密をもらすなよ。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| Everybody has some faults. | 誰でも何かしら欠点がある。 | |
| Anyone can do it. | 誰にでもそれは出来る。 | |
| Nobody ever came to see me in the hospital. | 入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Anyone can do it as long as they try. | 誰でもやってみればそれはできる。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| Who is playing the guitar? | 誰がギターを弾いているの? | |
| Whose pen is this? | このペンは誰のですか。 | |
| No man can live by and for himself. | 人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。 | |