Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| Not everybody can be an artist. | 人は誰でも芸術家になれるわけではない。 | |
| No one believed his story. | 誰も彼の話を信じなかった。 | |
| Nobody had anything more to say. | 誰もそれ以上言わなかった。 | |
| Any of you can do it. | 君たちのうち誰でもそれはできる。 | |
| I heard someone call my name in the crowd. | 誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。 | |
| There was hardly anyone in the room. | 部屋にはほとんど誰もいなかった。 | |
| Everybody knows it except me. | 私以外の誰もがそれを知っています。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| Who is he? | その人は誰ですか。 | |
| It is important to avoid having anyone absent from his assignment. | 誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。 | |
| Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with? | 日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。 | |
| Whoever may say so, it is not true. | 誰がそう言おうとも、それは真実ではない。 | |
| Whoever calls, take their number. | 誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。 | |
| There is no telling who will be sent in his place. | 誰が彼の身代わりに行かされるかさっぱりわからない。 | |
| I wish someone would help me with English composition. | 誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。 | |
| Who is responsible for high unemployment? | 高い失業率の責任は誰にあるのか。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 誰でも来たい人を招待してよい。 | |
| Nobody has heard of it but me. | 私以外それについて聞いたものは誰もいない。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| Tell me who discovered air. | 誰が空気を発見したのか、教えて下さい。 | |
| He is second to none in strength. | 彼は力だけでは誰にも劣らない。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Anybody can do that. | 誰だってそんなことはできる。 | |
| Who is that man? | あの男性は誰ですか。 | |
| She is second to none in French. | 彼女はフランス語では誰にも負けない。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| No one can tell the reason. | 理由は誰にも分からない。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| Nobody having anything more to say, the meeting was closed. | 誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。 | |
| Everyone recognized his skill. | 誰もが彼の技術を認めた。 | |
| Who is this boy? | いったい誰ですか、この男の子は? | |
| Who was it that he phoned? | 彼は誰に電話したんだ? | |
| The question is who will do it. | 問題は誰がそれをするかという事です。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| No one knows when the Earth came into being. | 地球がいつ出現したのか誰にもわからない。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| There could be no doubt as to who the man was. | その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。 | |
| It's anybody's guess when she'll come. | 彼女がいつ来るのか誰にもわからない。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
| Who would be its next victim? | 誰が次の犠牲者になるのであろうか。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| Who will host the party? | パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。 | |
| I don't know who has the highest authority in Japanese grammar. | 日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。 | |
| There is no telling who did this. | 誰がこれをしたのかはわからない。 | |
| He is above all others in originality. | 彼は独創力では誰より勝っている。 | |
| Nobody can disturb a true friendship. | 誰も真の友情を妨げられない。 | |
| The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for. | ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。 | |
| Who made this cake? | 誰がこのケーキを作ったのですか。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone. | 彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| Never mind. Anyone can make mistakes. | 気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。 | |
| I don't know whom you want to see. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。 | |
| It is not polite to interrupt someone while he is talking. | 誰かが話しているときに口を挟むのは礼儀正しくない。 | |
| Who was it that forgot to lock the door of the warehouse? | 倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。 | |
| Every dog has his day. | 誰にも一度は得意な時代がある。 | |
| We could not see anyone in the street. | 通りには誰も見られなかった。 | |
| Tom doesn't listen to anyone. | トムは誰の言うことも聞かない。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| Whose book is this? | これは誰の本ですか。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the meeting ended. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| No one can tell what may turn up tomorrow. | 明日何が起こるか誰にも分からない。 | |
| On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future. | テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰がなんと言おうと彼女は自説を曲げない。 | |
| Everyone says the view from here is beautiful. | 誰もがここからの眺めを美しいと言う。 | |
| Whose food is this? | これは誰の食い物ですか。 | |
| War doesn't make anybody happy. | 戦争は誰をも幸福にしない。 | |
| This kind of experience is familiar to everyone. | この種の経験は誰にも馴染み深い。 | |
| No one knows my broken dream. | 僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。 | |
| Nobody knows where he has escaped to. | 彼がどこに逃げたのか誰も知らない。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| I had an argument with my sister about whom to invite. | 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 | |
| Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't? | 政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。 | |
| Was there anyone in the room? | 部屋には誰かいましたか。 | |
| The question is who will go there for him. | 問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。 | |
| There is no one who wants to go there. | そこへ行きたがる人は誰もいない。 | |
| He makes himself agreeable to everybody. | 彼は誰にでも愛想がいい。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| "George?" said the housewife. "Who's George?" | 「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」 | |
| There is no person to do it. | それをしようとする人は誰もいない。 | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| Do you know who made it? | 誰が作ったか知ってる? | |
| Is there anyone who can pronounce this word? | 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 | |
| Whoever may say so, I won't believe. | 誰がそう言おうと私は信じない。 | |
| Who looks after this dog? | この犬は誰が世話をするのですか。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| I heard someone knock on the door. | 私は誰かがドアをノックするのを聞いた。 | |
| Who is the gentleman he is speaking to? | 彼が話をしている紳士は誰ですか。 | |
| He was looking around as if he was expecting someone. | 彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。 | |
| Even though she is seeing someone else, I won't give her up. | 実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| Who do you think he is? | あなたは彼が誰だと思いますか。 | |
| Everyone strives for efficiency but few seem to attain it. | 誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。 | |
| Foreigners get special treatment in that country. | その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。 | |
| Do you know who he was? | 彼が誰だったかわかりますか。 | |
| There's always someone talking. | いつも誰かが喋っている。 | |