Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did anyone call me while I was out? | 私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。 | |
| Everybody knows the moon is made of cheese. | 誰もが月はチーズでできていると知っている。 | |
| Who that has read his story can forget it? | 彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。 | |
| Your opinion is off the mark. That's plain to anyone. | 君の意見がおかしいのは、誰の目にも一目瞭然でしょうが。 | |
| Everybody knows that two and two make four. | 誰でも2足す2イコール4であることを知っている。 | |
| Someone is calling you. | 誰かがあなたを呼んでいます。 | |
| Who will raise the question in the first place? | 誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。 | |
| Who was the last person to log on to the computer? | 最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。 | |
| He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone. | 若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。 | |
| Whose paintings are these? | これらは誰の絵ですか。 | |
| Nobody was paying attention to her. | 彼女のことは誰も気に留めていなかった。 | |
| Nobody has ever loved him. | 今までに彼を愛したものは誰もいない。 | |
| Who's your favorite pianist? | 好きなピアニストは誰ですか。 | |
| I found the broken doll mended by somebody. | 私は壊れた人形が誰かによって直されているのに気がついた。 | |
| No one informed me of his failure. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| Everyone was friendly to the new girl. | 誰も新入りの女の子に親切だった。 | |
| Everyone can tell she is thoughtful. | 彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。 | |
| Everybody admired his courage. | 誰もが彼の勇気を誉めた。 | |
| Could you please tell me again who your father is? | あなたの父は誰でしたっけ? | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| Almost everybody appreciates good food. | ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。 | |
| Nobody could tell what he meant by that. | 彼がどういうつもりでそう言ったのか誰にもわからなかった。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| Who is the author of this book? | この本の著者は誰ですか。 | |
| I wonder who invented it. | 誰がそれを発明したのかと思う。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを教えたのですか。 | |
| The question is: Who will bell the cat. | 問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。 | |
| My special talent is that I can form a friendship at any time, anywhere, and with anyone. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| Who did it? | 誰がしたの? | |
| Is somebody there? | 誰かいるの? | |
| Then who? | では誰ですか。 | |
| He made it clear who had said such a thing. | 彼は誰がそんなことを言ったのかを明らかにした。 | |
| She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed. | 彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| Do you know who wrote this novel? | 誰がこの小説を書いたか知っていますか。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| I wonder why nobody told me. | どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。 | |
| I have no one to help me. | 私を助けてくれる人は誰もいない。 | |
| No one will know. | 誰にも分からないよ。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| The question is this: who called her on the phone? | 問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。 | |
| Whose car is that? | あれは誰の車ですか。 | |
| It isn't known where the treasures were hidden. | その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。 | |
| He is second to none when it comes to playing baseball. | 彼は野球をするとなると誰にも劣らない。 | |
| He never speaks unless spoken to. | 彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。 | |
| Who taught you French? | 誰が貴方にフランス語を教えたの? | |
| Nobody listened to me. | 誰も私の言うことに耳を傾けなかった。 | |
| Now they're frightened of leaving it. | 誰もみんな恐れてる。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. | ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 | |
| Don't give the secret away to anyone. | 誰にも秘密をもらすなよ。 | |
| Her absence went unnoticed until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| Nobody cares what you think. | 誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。 | |
| Who is that man? | あの人誰? | |
| I want somebody else. | 誰かほかの人がほしい。 | |
| He will not get the job without someone to back him up. | 彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。 | |
| We can't trust anyone now. | 私たちは今は誰も信用できない。 | |
| He can make friends with anybody soon. | 彼は誰とでもすぐに友達になれる。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| Wow, you got your hair cut short. For a moment, I didn't recognize you! | わあ、ショートカットにしたんだ。一瞬、誰だか分らなかったよ。 | |
| You don't know who I am. | あなた私が誰か知らないのね。 | |
| Is there anyone who can pronounce this word? | 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 | |
| Do you know who I am? | 私が誰だか知っていますか。 | |
| Who do you think he is? | 彼を誰と思いますか。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| Nobody else can. | 他の誰もだめなのです。 | |
| No one can deny the fact. | その事実は誰にも否定出来ない。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| Who is this letter from? | これは誰からの手紙ですか? | |
| Even if it was somebody else who made her happy, as long as she is happy, that's fine. | 他の誰かが彼女を幸せにしたとしても彼女が幸せなら、それで良い。 | |
| Everyone had a good time at the party. | パーティーでは、誰もが楽しい時を過ごした。 | |
| Who doesn't know this problem?! | 誰がこの問題をしらないんだ? | |
| It was dark, and I could not make out who was coming along the road. | 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 | |
| She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. | 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 | |
| He asked me who that man was. | 彼は私に、その男は誰かと尋ねた。 | |
| These books are accessible to all students. | ここの本は学生が誰でも利用できます。 | |
| Is there someone to help me? | 誰か助けてくれ。 | |
| Who is going to speak tonight? | 今夜の講演は誰ですか。 | |
| Everybody knows his name. | 誰もが彼の名前を知っている。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| Anyone can do it as long as they try. | 誰でもやってみればそれはできる。 | |
| Who is responsible for high unemployment? | 高い失業率の責任は誰にあるのか。 | |
| Can anyone believe you? | いったい誰が君の話を信じるだろうか。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| Everybody knows his name. | 誰でも彼の名前を知っている。 | |
| Who is that gentleman? | あの紳士は誰ですか。 | |
| She finds fault with everything and everyone. | 彼女は何にでも誰にでも文句を付ける。 | |
| I did that without asking for anyone's advice. | 誰にも相談せずにやった。 | |
| I can't give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| Whoever telephones, tell them I'm out. | たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。 | |
| You may give the book to whoever wants it. | その本がほしい人には誰にでもあげて良い。 | |
| Nobody understands me. | 誰にも俺のことはわからない。 | |
| Anyone can do it. | 誰にだってそれはできます。 | |
| He is above all others in originality. | 彼は独創力では誰より勝っている。 | |
| Everybody likes Tom. | トムは誰からも好かれている。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |