Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| Who was it that he phoned? | 彼は誰に電話したんだ? | |
| Does anyone feel sick? | 誰か気分でも悪いのか。 | |
| Who's on duty today? | 今日の当番は誰ですか? | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| No one is free from faults. | 誰も欠点のない人はいない。 | |
| Steve was loved by all. | スティーブは誰からも愛された。 | |
| Do you know who wrote this book? | この本を誰が書いたか知っていますか。 | |
| If you do your best, no one will blame you. | 最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| Everyone's saying it. | 誰もがみんな口々にいいあっている。 | |
| Nobody can ever help me. | 誰も決して私を助けることは出来ない。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| Everybody shouted for joy. | 誰もが喜びの歓声を上げました。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| I thought I heard someone knocking on the door. | 誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。 | |
| Please go and see who it is. | 誰だか見に行ってください。 | |
| The question is who will go there for him. | 問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。 | |
| She was so sad that she did not want to speak to anyone. | 彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。 | |
| It is desirable that nobody should be hurt. | 誰もけがをしないことが望ましい。 | |
| It was such a cold day that there was nobody on the street. | とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。 | |
| Could you please tell me again who your father is? | あなたの父は誰でしたっけ? | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| No one knows what'll happen in the future. | 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 | |
| That's because I don't suppose anybody will believe this story. | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 | |
| Who buried the gold bars here? | 誰がここに金塊を埋めたのだろう。 | |
| This is strictly between us. | 誰にも口外するな。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| Who'll take over Cynthia's job when she retires? | シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。 | |
| Anyone can do it. | 誰にでもそれは出来る。 | |
| He is second to none when it comes to playing baseball. | 彼は野球をするとなると誰にも劣らない。 | |
| Who do you think was watching TV in this room last night? | 誰が昨夜この部屋でテレビを見ていたと思いますか。 | |
| The question is: Who will bell the cat. | 問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。 | |
| Nobody believes what I say. | 僕の言う事は誰も信じてくれない。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| Do you have any idea who we should single out for the position? | その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 | |
| She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?" | 「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| Nobody can live by himself. | 誰も1人では生きていけないものだ。 | |
| Who will look after the baby? | 誰がその赤ちゃんの世話をしますか。 | |
| Who can translate the difference between noise and sound? | noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。 | |
| That's great. Nobody gives me anything. | いいですね。私には誰もなにもくれない。 | |
| Whoever comes will be welcome. | 来る人は誰でも歓迎されます。 | |
| I heard someone call my name in the crowded bus. | 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| Books are now within the reach of everybody. | 本は、現在、誰もが手に入れることが出来る。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. | お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 | |
| None of them were present at the meeting. | 彼らのうち、誰もその会合に出席しなかった。 | |
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーにきたい人は誰でもきても良い。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では誰にも劣らない。 | |
| Who do you want to pass this good news along to? | この喜びを誰に伝えたいですか? | |
| Who is Rory? | ロリは誰ですか。 | |
| The bus stopped, but nobody got off. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| Nobody came. | 誰も来なかった。 | |
| Nobody can disturb a true friendship. | 誰も真の友情を妨げられない。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆か。 | |
| Everybody knows that happiness is in contentment. | 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| Nobody expected that his condition would take a sudden turn. | 彼の病状が急変するとは誰も思っていなかった。 | |
| As far as English is concerned, she is second to none in her class. | 英語では彼女はクラスの誰にもひけをとらない。 | |
| Did you see anyone run away? | 誰かが逃げるのを見ましたか。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| We are Millwall. No-one likes us, we don't care! | 私たちはMillwallです。 誰も私たちを気に入らない、私たちは気にしない! | |
| I need somebody. | 誰かきてくれ。 | |
| No one took notice of him. | 誰も彼に気づかなかった。 | |
| Look, someone is calling you. | ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 | |
| Her absence went unnoticed until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| I have no one to help me. | 私を助けてくれる人は誰もいない。 | |
| I don't want to talk to anybody today. | 今日は誰とも話したくないんだ。 | |
| Nobody was to blame for the accident. | その事故は誰のせいでもない。 | |
| Who planted the tree? | 誰がその木を植えましたか。 | |
| No man lives in the building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| Someone tapped me on the shoulder. | 誰かが私の肩をたたいた。 | |
| Everyone of us has something to do in the future. | 私たちは誰でも、将来何かすることがあります。 | |
| Who did you get that from? | それ誰にもらったの? | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| I need someone to help me. | 私は助けてくれる誰かが必要だ。 | |
| Whose handbag is this? | このハンドバッグは誰のですか。 | |
| He is richer than anyone else in this town. | 彼はこの町では他の誰よりも金持ちだ。 | |
| I wonder why no one tells the truth. | どうして誰も本当のことを言わないんだろう? | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| It is not given to everybody to study abroad. | 誰もかれも留学出来るわけではない。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| Nobody can get along with such a person. | 誰もそんな人とはうまくやっていけない。 | |
| Do you know who invented the microscope? | 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? | |
| Soon nobody will have anything to do with you. | いまに誰も相手にしてくれなくなるよ。 | |
| Everybody likes Tom. | トムは誰からも好かれている。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 来たい人は誰でも招待してよろしい。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| Everybody loves him. | 誰でも彼が好きだ。 | |
| Every cock crows on his own dunghill. | 内弁慶は誰でもできる。 | |
| Why doesn't anybody translate my sentences? | どうして誰も私の文を訳してくれないのですか? | |
| No one happened to be there. | その場には誰も居合わせなかった。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |