Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who is in charge of this building? | 誰がこのビルのかんりしゃですか。 | |
| The question is who will go there for him. | 問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| He is second to none when it comes to debating. | 彼は討論となると誰にも劣らない。 | |
| Someone said something, but I could not understand it. | 誰かが何かを言ったが、それを理解できなかった。 | |
| I don't know who you want to meet. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |
| No one had anything left to say. | 誰もそれ以上言わなかった。 | |
| It was dark, and I could not make out who was coming along the road. | 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 | |
| Do you know where to go or who to ask for information? | 情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。 | |
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| Every dogs has his own day. | 誰にも一度は全盛期がある。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Someone is obviously telling a lie. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| Nobody can get along with such a person. | 誰もそんな人とはうまくやっていけない。 | |
| Who did you give it to? | 君はそれを誰に上げたのですか。 | |
| No one knows the reason. | 理由は誰も分からない。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| Whoever may say so, it is not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| I did that without asking for anyone's advice. | 誰にも相談せずにやった。 | |
| Who would be its next victim? | 誰が次の犠牲者になるのであろうか。 | |
| Every person has a right to defend themselves. | 誰にも自分を守る権利がある。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| I won't tell anyone. | 誰にも言わないよ。 | |
| Somebody is standing in front of his room. | 誰かが彼の部屋の前にたっている。 | |
| Everybody at the party was charmed with her grace. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| Don't let anyone enter or approach this room. | 誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。 | |
| Do you know who is looking at that picture? | 誰があの絵を見ているか知っていますか。 | |
| In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you. | 日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。 | |
| Tom didn't mean to hurt anybody. | トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 | |
| Know who you are. | 己が誰なのか知れ。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| He can make friends with anybody soon. | 彼は誰とでもすぐに友達になれる。 | |
| Who will take care of the baby? | 誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。 | |
| Tell me whose advice to follow. | 誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。 | |
| It is not given to everybody to study abroad. | 誰もかれも留学出来るわけではない。 | |
| Whoever telephones, tell him I'm out. | たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。 | |
| Who were you talking to? | 今話していた人は誰? | |
| Outside of him, no one else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| Well, yes, but I don't want anyone to know. | ええ、そう。でも、誰にも知られたくないわ。 | |
| Was there anyone in the room? | 部屋には誰かいましたか。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| Who do you live with? | あなたは誰と一緒に住んでいますか。 | |
| What will actually happen is anyone's guess. | 実際に何が起こるか誰にも分からない。 | |
| Who started Disneyland? | ディズニーランドをはじめたのは誰ですか。 | |
| I called her office, but no one answered. | 私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| I had an argument with my sister about whom to invite. | 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| Who is that pretty girl? | あのきれいな少女は誰ですか。 | |
| She shouted for help, but no one came. | 彼女は助けを求めたが誰もこなかった。 | |
| Are you waiting for anybody? | 誰かを待っているのですか。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| I've never given anyone a Hermes scarf. | 私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。 | |
| He is as great a man as ever lived. | 彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。 | |
| On being introduced to somebody, a British person often shakes hands. | イギリス人はしばしば、誰かに紹介されるとすぐ握手をする。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。 | |
| Whomever she invites, she is kind. | 彼女は誰を招待しても親切だ。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| He shows partiality to no one in particular. | 彼は特に誰といってえこひいきをしない。 | |
| I heard someone call my name from behind. | 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| She said to me, "Who arrived first?" | 彼女は誰が最初についたか聞いた。 | |
| No one called my attention to it. | 誰もそのことに気づかせてくれなかった。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 | |
| Who is it that you're working for? | 誰のために働いているのか。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| Nobody came to the party. | 誰もパーティーに来なかった。 | |
| You may invite whoever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| He is popular with everybody. | 彼は誰からも人気がある。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| Almost everybody appreciates good food. | ほとんど誰でもおいしい食べ物のよさはわかる。 | |
| Who is the girl standing at the door? | ドアのところに立っている少女は誰ですか。 | |
| Everybody shouted for joy. | 誰もが喜びの歓声を上げました。 | |
| Who said that? | 誰がそんなこと言ったの? | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| Everyone thinks his sack the heaviest. | 誰でも自分の荷が一番重いと思う。 | |
| If you do your best, no one will blame you. | 最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。 | |
| Tom is better at science than anyone else in his class. | トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼の私事に干渉させなかった。 | |
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| Do you wonder why no one trusts him? | 誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。 | |
| Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 | |
| Who is your favourite TV star? | あなたが一番好きなテレビタレントは誰? | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| Apart from his parents, no one knows him well. | 彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| I heard someone knock on the door. | 私は誰かがドアをノックするのを聞いた。 | |
| Who made you come here? | 誰が君をここにこさせたのか。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| Everyone knows the law. | 誰もがその法律を知っている。 | |