Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whoever told you such a ridiculous story? | 一体全体誰があなたにそんなばかげた話をしたのですか。 | |
| He asked me who that man was. | 彼は私に、その男は誰かと尋ねた。 | |
| My brother makes friends with anybody soon. | 弟は誰とでもすぐ仲良しになる。 | |
| Since he often tells lies, nobody believes what he says. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| Who will take care of the baby? | 誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。 | |
| I could not get anybody to go with me, and so I went by myself. | 誰にも一緒に行ってもらえなかったので、私は一人で行きました。 | |
| Everybody wants to live in comfort. | 誰だって楽な生活をしたい。 | |
| Everybody is supposed to know the law, but few people really do. | 誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 | |
| Everyone has domestic troubles from time to time. | 誰にでも時には家庭内のもめごとはある。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| Everyone likes Tom. | トムは誰からも好かれている。 | |
| He promised me that he wouldn't tell anybody. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| If you do your best, no one will blame you. | 最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。 | |
| I'm going there. No one can stop me. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| Whoever says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Then who? | では誰ですか。 | |
| He towers above the rest of the class. | 彼はクラスの誰よりもずば抜けて背が高い。 | |
| You never can tell what'll happen in the future. | 先の事など誰にも予想できない。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| Give it to anyone you like. | それを誰でも好きな人にあげなさい。 | |
| Who'll take care of the dog while we are gone? | 私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの? | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思いますか。 | |
| Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. | トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 | |
| Who planted the tree? | 誰がその木を植えましたか。 | |
| Who do you think will take over the company? | この会社は誰が引き継ぐと思う? | |
| Who doesn't know this problem?! | 誰がこの問題をしらないんだ? | |
| Who likes Tony? | 誰がトニー君を好きですか。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. | 誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰もが詩人になれるとは限らない。 | |
| I know who likes Sachiko. | 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| By whom did you get this English composition corrected? | あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。 | |
| There is no person to do it. | それをしようとする人は誰もいない。 | |
| Death is certain to come to everybody. | 死は誰にでもやってくる。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。 | |
| The old woman has no one to help her. | そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。 | |
| She finds fault with everything and everyone. | 彼女は何にでも誰にでも文句を付ける。 | |
| Who will host the party? | パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。 | |
| Everybody knows that two and two make four. | 誰でも2+2=4であることを知っている。 | |
| The instinct for survival is innate. | 生きようという本能は誰にも生まれつきそなわっている。 | |
| A vein of poetry exists in the hearts of all men. | 誰の心にも詩情ごころはある。 | |
| Everybody loves him. | 誰でも彼が好きだ。 | |
| Who can survive after a nuclear war? | 核戦争の後で誰が生き残ることができようか。 | |
| I'll speak to anyone at extension 214. | 内線214に出る人なら誰でも構いません。 | |
| Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. | 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| Who is your favorite author? | 好きな作家は誰ですか? | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| When it comes to cooking, no one can beat me. | 料理のことであれば、誰にも負けないよ。 | |
| Whoever comes, I won't let him in. | 誰がきても中に入れないよ。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |
| It's not something anyone would be ashamed of. | 誰も恥を感じるものはいない。 | |
| My mother gets up earlier than anyone else. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| Does anybody know him? | 誰か彼を知っているか。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| Nobody's happy. | 誰もうれしくない。 | |
| Everybody plays the game of love. | 誰もが恋のゲームをしている。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| No one knows when such a custom first came into existence. | あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 | |
| Who is their homeroom teacher? | 彼らの担任の先生は誰ですか。 | |
| Although we may want to be international, we all have our limits. | 国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。 | |
| Whoever calls now, tell him I'm not in. | 今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。 | |
| No one expected him to announce his candidacy again. | 彼がまた立候補するとは誰も予期していなかった。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では誰にも劣らない。 | |
| Her disappointment was apparent to everyone. | 彼女の失望は誰の目にも明白だった。 | |
| The dog barks at all strangers. | その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。 | |
| Who did you vote for in the election? | あなたは選挙で誰に投票しましたか。 | |
| Whose is that book? | あの本は誰のものですか。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 | |
| Their dog was so fierce that he kept everyone away. | 彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| Who she is I have no idea. | 彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。 | |
| Nobody was to blame for the accident. | その事故は誰のせいでもない。 | |
| Nobody is to blame for the accident. | 誰もその事故に責任がない。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| I couldn't recognize her at first. | 私は最初彼女が誰かわからなかった。 | |
| Everyone estimates her work highly. | 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 | |
| Who are you talking with? | 誰と話してるんですか? | |
| Who does Tony like? | トニー君は誰を好きですか。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。 | |
| Nobody having anything more to say, the meeting was closed. | 誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。 | |
| I promised not to breathe a word of the secret. | その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 | |
| No one can deny the fact that the earth is round. | 地球が丸いという事実を誰も否定できない。 | |
| The committee met and discussed whom to appoint to the post. | 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰よりも勉強している。 | |
| Who can tell what will happen in the future? | 将来何が起ころうか誰にわかろうか。 | |
| He is liked by all even though he has his faults. | 彼は欠点があるにもかかわらず、誰からも好かれる。 | |
| In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. | 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 | |
| With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company. | 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 | |
| Nobody else offered to help. | 援助を申し出た人は他に誰もいなかった。 | |
| Who wrote these two letters? | この2通の手紙を書いたのは誰ですか。 | |
| Nobody knows the truth. | 真実は誰にもわかりません。 | |
| Who was the last person to log on to the computer? | 最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。 | |
| Never mind. Anyone can make mistakes. | 気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。 | |