Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whose shoes are those? | あれは誰の靴ですか。 | |
| Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all. | ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。 | |
| Nobody compares with her in French. | フランス語では誰も彼女にかなわない。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| Any person whatever can tell the way to the temple. | 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 | |
| No one seemed to hear. | 誰も聞こえなかったらしいです。 | |
| Who built it? | 誰がそれを造ったのですか? | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| Whoever telephones, tell him I'm out. | たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。 | |
| Whom should I inform? | 誰に知らせたらいいですか。 | |
| Who knows? | 誰にも分からないよ。 | |
| Go and see who it is. | 誰なのか見に行きなさい。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| We will vote to decide the winner. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| Tell me who discovered air. | 誰が空気を発見したのか、教えて下さい。 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| Someone help me. | 誰か助けてくれ。 | |
| I saw nobody around. | あたりには誰も見えなかった。 | |
| Everyone strives for efficiency but few seem to attain it. | 誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。 | |
| Whose is the book on the desk? | 机の上の本は誰のですか。 | |
| Who ever can it be? | 一体誰かしら? | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. | 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 | |
| Whoever comes, say I am away from home. | 誰が来ても私は留守だと言いなさい。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| Nobody can get along with such a person. | そんな人とは誰もうまくやっていけません。 | |
| Who are you waiting for? | 誰を待っているの? | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| I won't get anyone in trouble. | 誰もトラブルに巻き込むつもりはない。 | |
| Whose turn is it? | 誰の番。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| We heard someone go upstairs. | 誰かが2階へ上がっていく音が聞こえました。 | |
| I don't know who to turn to. | 誰に頼っていいかわからない。 | |
| He promised me that he won't tell anybody. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| Nobody seems to have paid attention to what he said. | 誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| Who taught them table manners? | 誰が彼女たちにテーブルマナーを教えますか。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。 | |
| Give it to anyone you like. | それを誰でも好きな人にあげなさい。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| He is second to none in strength. | 彼は力だけでは誰にも劣らない。 | |
| Look, someone is calling you. | ちょっと誰か君を呼んでいるよ。 | |
| Who do you want to pass this good news along to? | この喜びを誰に伝えたいですか? | |
| Who are the judges? | 審査員は誰ですか? | |
| Who wrote this letter? | 誰がこの手紙を書いたのですか。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| Please have someone else do that. | それを誰か他の人にやらせてください。 | |
| Who is the author of this book? | この本の著者は誰ですか。 | |
| Nobody cares for me. | 誰も僕を相手にしてくれない。 | |
| Nobody can control us. | 誰も私達をコントロールできない。 | |
| I'll send someone up to help you now. | 今、誰か係りの者を差し向けます。 | |
| Do you know who invented the microscope? | 誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。 | |
| No one has failed. | 誰も落第しなかった。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| Possibly he knows who broke the windows. | ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。 | |
| Do you know who took the call? | 誰がその電話に出たか知っていますか。 | |
| No one can move the big box. | 誰もその大きな箱を動かすことができない。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| I thought you might like to know who's coming to our party. | 私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼の雄弁は素晴らしいものだったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| No one called my attention to it. | 誰もそのことに気づかせてくれなかった。 | |
| I know none of the three men. | 私はその3人の誰も知らない。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| Who left the door open? | ドアを開けたままにしたのは誰だ。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| It could happen to anybody. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| No one can live to be two hundred years old. | 誰でも200歳まで生きられるものではない。 | |
| Everyone estimates her work highly. | 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 | |
| Someone came ten minutes ago. | 10分前に誰かが来たよ。 | |
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーにきたい人は誰でもきても良い。 | |
| Which of the composers do you like best? | 作曲家の中では誰が一番好きですか。 | |
| Don't tell anyone. | 誰にも話さないで。 | |
| She is as bright as any in her class. | 彼女はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. | 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| Your opinion is off the mark. That's plain to anyone. | 君の意見がおかしいのは、誰の目にも一目瞭然でしょうが。 | |
| Whose food is this? | これは誰の食い物ですか。 | |
| No one could stop him from fear of his anger. | 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 | |
| Who can survive after a nuclear war? | 核戦争の後で誰が生き残ることができようか。 | |
| There was nobody about. | 周囲には誰も居なかった。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| None of us is perfect. | われわれは誰ひとりとして完全ではない。 | |
| I need someone to help me. | 私は助けてくれる誰かが必要だ。 | |
| Who wrote this poem? | この詩を書いたのは誰ですか。 | |
| He is poor at English but second to none in mathematics. | 彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。 | |
| Nobody will believe his assertion that he is innocent. | 無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。 | |
| He is as hardworking as any. | 彼は誰にも負けない勉強家だ。 | |
| Know who you are. | 己が誰なのか知れ。 | |
| Everyone has his intellectual desire; mine is to escape life as I know it. | 誰にも知的な願いがあるが、私の願いは私が知っているような人生から逃避することである。 | |
| Everybody wants to live in comfort. | 誰だって楽な生活をしたい。 | |
| He loves no one but her. | 彼女以外の誰も愛さない。 | |
| Who will take care of your cat then? | では、猫の世話は誰がするの。 | |