Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| Nobody was paying attention to her. | 彼女のことは誰も気に留めていなかった。 | |
| Whoever calls now, tell him I'm not in. | 今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。 | |
| Whose dictionary is this? | これは誰の辞書ですか。 | |
| No one seems to have any idea where John is. | ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。 | |
| Who likes Sachiko? | 誰が幸子さんを好きですか。 | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| Anyone cherishes his native town in his heart. | 誰もが、心に故郷を抱いています。 | |
| She was all kindness to everybody. | 彼女は誰に対しても親切だった。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達は他に誰かきますか。 | |
| Someone made a threat to kill that politician. | 誰かがその政治家を殺すと脅した。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| All are equal. | 人は誰でも平等である。 | |
| Nobody having anything more to say, the meeting was closed. | 誰にももう言うことがなくなって、会合は終了した。 | |
| Who is the man at the other side of the table? | テーブルの向かいにいる人は誰ですか。 | |
| I'll hire whoever he recommends. | 私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| Who is hiding behind the curtain? | カーテンの陰に隠れているのは誰。 | |
| She has no one to whom to leave the message. | 彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。 | |
| But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. | しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。 | |
| No one came. | 誰も来なかった。 | |
| He is above all others in originality. | 彼は他の誰よりも独創性がある。 | |
| Do you know of any person for me to rely on in Canada? | カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。 | |
| Whose house is opposite to yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 | |
| I wonder who. | 誰かしら。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるのが聞こえた。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| Everyone recognized his skill. | 誰もが彼の技術を認めた。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| Who wrote this poem? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| Whose shoes are these? | これは誰の靴ですか? | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| I wonder who invented it. | 誰がそれを発明したのかと思う。 | |
| Everyone recognized him as a brilliant pianist. | 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| Who destroyed the garden? | 庭を荒らしたのは誰だ。 | |
| There was nobody there. | 誰もいませんでした。 | |
| Everyone mistakes me for my brother. | 誰もが私を兄と間違える。 | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思う? | |
| Nobody fell behind in the marathon race. | マラソンで誰も遅れをとらなかった。 | |
| I felt like talking to someone. | 誰かと話したい気分だった。 | |
| Who plays the lead? | 主演は誰ですか。 | |
| Who told you that? | そんなこと誰に言われたの? | |
| God knows where he fled. | 彼がどこに逃げたのか誰も知らない。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| To whom do we owe the discovery of penicillin? | ペニシリンの発見は誰のおかげですか。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを知らせたの? | |
| Who did you meet there? | そこで誰に会ったのですか。 | |
| Nobody came to my rescue. | 誰も私を助けにこなかった。 | |
| Nobody can stop me from turning to madness. | もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。 | |
| He is as hardworking as any. | 彼は誰にも負けない勉強家だ。 | |
| Who is the man sitting in the corner? | すみに座っている人は誰ですか。 | |
| Whomsoever she invites, she is quite hospitable. | 彼女は誰を招いても厚くもてなす。 | |
| Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies. | 作家は誰でも自分に合った書き方をする。 | |
| Someone who knows English well must have written this. | 英語をよく知っている誰かがこれを書いたに違いない。 | |
| She went into the kitchen to see who was there, but there was nobody there. | 彼女が台所に入ってみると、そこには誰もいなかった。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| Who's your favorite photographer? | 好きな撮影者は誰ですか。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアを開いたままにしておいたんだ? | |
| I couldn't recognize her at first. | 私は最初彼女が誰かわからなかった。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| The committee met and discussed whom to appoint to the post. | 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 | |
| No one took notice of him. | 誰も彼に気づかなかった。 | |
| The bus stopped, but no one got out. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達のほかに誰か来ますか。 | |
| Don't let anybody see you. | 誰にもみられるなよ。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Have you determined whom you'll invite to the party? | パーティーに誰を呼ぶか決めましたか。 | |
| "Whose books are these?" "They are Alice's." | 「これらの本は誰のですか」「アリスのです」 | |
| Who did you get that from? | それ誰にもらったの? | |
| Who gave you that? | それ誰がくれたの? | |
| We heard somebody shout. | 私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| Hachoo! Somebody must be gossiping about me. | クシャン。誰か俺のことうわさしてるな! | |
| Somebody has let you down again. | また誰かにがっかりさせられたんだね。 | |
| Tom has never killed anybody. | トムは誰も殺したことがない。 | |
| We are all longing for peace in the world. | 誰もが世界平和を望んでいる。 | |
| Nobody had ever heard of it. | それについて聞いたことがある人は誰もいなかった。 | |
| Jane is talking with somebody. | ジェーンは誰かと話をしています。 | |
| There is not one of us but wishes to succeed. | 成功を望まない人は誰一人いない。 | |
| The word that is known to anyone is a greeting. | 誰でも知ってる言葉は挨拶です。 | |
| Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. | 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 | |
| But she gets it while she can. | 誰もあの娘の決心は変えられやしない。 | |
| Whoever is at the door, please ask him to wait. | ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。 | |
| Whose bicycle is this? | この自転車、誰の? | |
| It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. | クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 | |
| Everybody's fault is nobody's fault. | みんなの責任は、誰の責任でもない。 | |
| As far as I know, no one has ever done it. | 私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。 | |
| Everybody had a good time. | 誰でもいい時はあるさ。 | |
| No one is free from faults. | 誰も欠点のない人はいない。 | |
| Then who? | では誰ですか。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| Who does Toshio like? | としお君は誰が好きですか。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| Who's your favorite super hero? | あなたのお気に入りのスーパーヒーローは誰ですか。 | |
| He is second to none in eloquence in the world of politics. | 彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。 | |
| Everyone will accept that idea in principle. | 誰もがその考えを原理的には認めるだろう。 | |
| Who is their homeroom teacher? | 彼らの担任の先生は誰ですか。 | |
| Whose notebook is that? | あれは誰のノートパソコンですか? | |