Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| Everybody had a good time. | 誰でもいい時はあるさ。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| No one knows the reason. | 理由は誰にも分からない。 | |
| Who can do this work? | 誰がこの仕事をやれますか。 | |
| Everyone speaks well of him. | 誰もが彼を誉める。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Everyone loves his country. | 誰にも愛国心がある。 | |
| Nobody can disturb a true friendship. | 誰も真の友情を妨げられない。 | |
| Well, yes, but I don't want anyone to know. | ええ、そう。でも、誰にも知られたくないわ。 | |
| I think you've mistaken me for someone else. | あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。 | |
| I couldn't think who she was when she spoke to me. | 彼女が私に話し掛けてきたとき彼女が誰であるか想像することができなかった。 | |
| Nobody will regard us as office workers. | 誰も我々を会社員と思うまい。 | |
| Everyone considers him to be honest. | 誰もが彼を正直であるとみなす。 | |
| I wonder who the people I saw her with were. | 彼女と一緒にいた人たちは誰だろう? | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| The question is: Who will bell the cat. | 問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。 | |
| Who will you give the book to? | 誰に本をあげるの? | |
| Everyone's saying it. | 誰もがみんな口々にいいあっている。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か欠席していますか。 | |
| Who knows? | 誰にも分からないよ。 | |
| Who knows that? | 誰が知っているだろうか。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| Nobody answered the door. | 誰も玄関へ応対に出なかった。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋の中にいますか。 | |
| Who's your favorite writer? | 好きな作家は誰ですか? | |
| She finds fault with everything and everyone. | 彼女は何にでも誰にでも文句を付ける。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Who does Toshio like? | としお君は誰が好きですか。 | |
| She hid the letter carefully so that no one should see it. | 彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。 | |
| It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. | クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 | |
| You found me where no one else was looking. | あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。 | |
| Strange to say, no one voted for the candidate. | 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 | |
| He is as great a man as ever lived. | 彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。 | |
| There was no one about. | 辺りには誰一人いなかった。 | |
| Give it to anyone you like. | それを誰でも好きな人にあげなさい。 | |
| Who hit the home run? | 誰がホームランを打ったのですか。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| He loves no one but her. | 彼女以外の誰も愛さない。 | |
| Who is your favorite player? | 好きな選手は誰ですか。 | |
| He will not get the job without someone to back him up. | 彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| To whom do we owe the discovery of penicillin? | ペニシリンの発見は誰の功績ですか? | |
| Someone is knocking on the door. | 誰かがドアをたたいている。 | |
| Who is in charge of this building? | 誰がこのビルのかんりしゃですか。 | |
| Who knows? | 誰が知るものか。 | |
| We heard somebody shout. | 私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。 | |
| Who that has read his story can forget it? | 彼の小説を読んだ人で、誰がそれを忘れることができようか。 | |
| Do you have any idea who we should single out for the position? | その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 | |
| When I phone them nobody answers. | 電話をかけても誰も出ない。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。 | |
| I need someone to help me. | 私は助けてくれる誰かが必要だ。 | |
| Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil. | 誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| Go and see who it is. | 誰か見てきなさい。 | |
| He is only someone's stooge. | 彼は誰かの手先に過ぎない。 | |
| Someone was coming! | 誰かがやってきた。 | |
| Who built the snowman? | 雪だるまを作ったのは誰か。 | |
| Nobody can live by himself. | 誰も1人では生きていけないものだ。 | |
| The entire theater turned to chaos when somebody cried "Fire!". | 誰かが「火事だ」と叫んだら、劇場全体が大混乱になった。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| Who destroyed the garden? | 庭を荒らしたのは誰だ。 | |
| It is because of his selfishness that no one wants to associate with him. | 誰もあの人と付き合いたがらないのは、あのひとがわがままだからです。 | |
| The question is who made that mistake. | 問題は誰がその失敗をしたかという事である。 | |
| He is ready to learn anything from anybody. | 彼は誰からも何でも学ぼうとする。 | |
| Who did you meet there? | そこで誰に会ったのですか。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| Nobody answered my question. | 誰も私の疑問に答えてくれなかった。 | |
| None of them is alive. | 誰も生きていない。 | |
| Do you know who they are? | あの人たち誰だか知ってる? | |
| It's fine just the two of us. We don't need anyone else. | ふたりだけでいい。他には誰もいらない。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| If anyone comes to see me, tell him that I am out. | もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。 | |
| That's because I don't suppose anybody will believe this story. | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 | |
| Who is the gentleman all dressed in black? | あの黒ずくめの紳士は誰ですか。 | |
| Everyone is entitled to his own opinion. | 誰でも自分の意見を持つ権利がある。 | |
| He yields to nobody in love of music. | 音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| I thought you might like to know who's coming to our party. | 私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。 | |
| No one will speak for you. | 誰もあなたを弁護しないだろう。 | |
| Well you can imitate everyone you know. | 知っている人のうち誰にだって好きな人に。 | |
| Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. | 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 | |
| Who painted this painting? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| Who left the door open? | ドアを開けたままにしたのは誰だ。 | |
| Nobody speaks well of that politician. | 誰もあの政治家をほめない。 | |
| Nobody can deny the fact the world economy revolves around the American economy. | 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 万人の友は誰の友でもない。 | |
| There was no one about. | 辺りには誰もいなかった。 | |
| The question is not so easy that anyone can answer it. | その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。 | |
| If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five. | 僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。 | |
| Nobody will believe that rumor. | そんなうわさは誰も信じまい。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| Somebody has left his hat. | 誰かが帽子を忘れていった。 | |