Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder who she is. | 彼女は誰かしら。 | |
| Who telephoned Ann? | 誰がアンに電話してきたのですか。 | |
| No one wants to listen to my opinions. | 誰も僕の意見など聞きたがらない。 | |
| We are all longing for peace in the world. | 誰もが世界平和を望んでいる。 | |
| Never mind. Anyone can make mistakes. | 気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| Have you been waited on? | 誰かが御用を伺っているでしょうか。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| The instinct for survival is innate. | 生きようという本能は誰にも生まれつきそなわっている。 | |
| Apart from his parents, no one knows him very well. | 彼の両親は別として、誰も彼を余りよく知らない。 | |
| Who ever can it be? | 一体誰かしら? | |
| No one knows when such a custom first came into existence. | あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| I haven't actually shot anyone yet. | 実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。 | |
| He revealed the secret to her when nobody was by. | そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 | |
| Don't tell anyone this. | このことは誰にも言うな。 | |
| Not a single person arrived late. | 誰一人遅刻しなかった。 | |
| Who is the girl standing over there? | 向こうに立っている女の子は誰ですか。 | |
| No one noticed her absence until the meeting ended. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらさないで下さい。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| Who is Rory? | ロリは誰ですか。 | |
| If you buddy up to everybody and anybody, pretty soon people will think you're just a people-pleaser. | 誰彼かまわず良い顔ばかりしていると、そのうち八方美人としか思われなくなるよ。 | |
| I feel like someone is watching us. | 誰かが私達を見ているような気がする。 | |
| But no one's lifted a finger. | しかし、誰も何もしようとしないわね。 | |
| Everybody knows the moon is made of cheese. | 誰もが月はチーズでできていると知っている。 | |
| Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアを開いたままにしておいたんだ? | |
| Nobody noticed that she was absent until the meeting ended. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Do you know who he was? | 彼が誰だったかわかりますか。 | |
| She is gracious to everyone. | 彼女は誰にも優しい。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| I felt like talking to someone. | 誰かと話したい気分だった。 | |
| Whoever telephones, tell them I'm out. | たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| Who are they for? | 誰に送るの? | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| Because no man can speak my language. | なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。 | |
| By whom did you get this English composition corrected? | あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。 | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| I don't know any of the five ladies. | 私は5人の婦人の誰も知りません。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| I will never tell this to anyone. | このことは決して誰にも言いません。 | |
| I wonder whose car this is. | これは誰の車かしら。 | |
| Is there anyone who can pronounce this word? | 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰もが詩人になれるとは限らない。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| Everyone of us is responsible for his own conduct. | 私達は誰でも自分の行動に責任がある。 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の外出中に誰かから電話がありましたか。 | |
| Who is that man? | あの人は誰ですか。 | |
| Tom is liked by everyone. | トムは誰からも好かれている。 | |
| I really need to hit somebody. | とにかく誰かをぶたないと気が済まない。 | |
| Give it to anyone you like. | それを誰でも好きな人にあげなさい。 | |
| Who was it that broke the window yesterday? | 昨日、窓を壊したのは誰ですか。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| None of my classmates live near here. | 私の級友は誰もこの近くに住んでいない。 | |
| Whoever comes will be welcomed. | 来る者は誰でも歓迎だ。 | |
| He is ready to learn anything from anybody. | 彼は誰からも何でも学ぼうとする。 | |
| Who can tell what will happen to her? | 彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。 | |
| Nobody is equal to this young woman in the field of music. | 音楽の分野では誰もこの若い女性にかなわない。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 | |
| She was all kindness to everybody. | 彼女は誰に対してもとても親切だった。 | |
| The house is vacant. | あのいえは今誰も人が入っていない。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Everybody likes Tom. | トムは誰からも好かれている。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| There was a heated argument as to who should be appointed chairman. | 誰が議長に任命されるかについて、激しい議論がかわされた。 | |
| Who is going to sit in for you? | 誰が君の代わりをするんだい。 | |
| No matter what I did, no one paid any attention to me. | 私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。 | |
| When he asked who had broken the window, all the boys put on an air of innocence. | 誰が窓ガラスを割ったのかと彼にたずねると、少年達は皆自分ではないという顔をした。 | |
| Who hit the home run? | 誰がホームランを打ったのですか。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| It doesn't matter who, just ask somebody. | 誰にでもいいから訊いてみてください。 | |
| It goes without saying that nobody can come between us. | 誰も私達の間に割り込めないことは言うまでもない。 | |
| Who doesn't think so? | 誰がそう思わないであろうか。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| Soon nobody will have anything to do with you. | いまに誰も相手にしてくれなくなるよ。 | |
| I called his office again and again, but no one answered. | 私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |
| I don't know who has the highest authority in Japanese grammar. | 日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。 | |
| This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. | この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思いますか。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 | |
| Nobody seems to have paid attention to what he said. | 誰も彼の言うことに注意を払わなかったように思える。 | |
| I try not to bother anyone. | 誰にも迷惑をかけないようにします。 | |
| Who's in charge of this section? | この部の責任者は誰か。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋を出ることが許されなかった。 | |
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Who will try this case? | この事件は誰が審理するのですか。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| He yields to nobody in love of music. | 音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。 | |
| Her absence went unnoticed until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |