Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's a pity when somebody dies. | 誰かが亡くなったときは悲しいものだよ。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here. | ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。 | |
| No one called my attention to it. | 誰もそのことに気づかせてくれなかった。 | |
| Somebody knocked at the door. | 誰かが戸をたたいた。 | |
| Everybody's fault is nobody's fault. | みんなの責任は、誰の責任でもない。 | |
| Whoever the pitcher may be, he will not be able to strike out our best hitter. | ピッチャーが誰であろうと、うちのナンバーワンバッターを三振させることはできないだろう。 | |
| Someone leaked the secret to the enemy. | 誰かが秘密を敵に漏らした。 | |
| Everyone makes mistakes sometimes. | 誰でも時々は間違える。 | |
| No one can say for sure how this awkward state of affairs came about. | この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。 | |
| No one knows his name. | 誰も彼の名前を知らない。 | |
| Regardless of age, everybody can apply for it. | 年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。 | |
| Who will take care of your cat then? | じゃあ、ネコの世話は誰がするの。 | |
| If you know a lot, you can become anyone. | あなたはもし多くを知っていれば、誰でもになることができます。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| Who is responsible for this class? | このクラスの担任は誰ですか。 | |
| According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| From the look of the cabin, no one lives in it. | 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 | |
| I need somebody to help me. | 援助してくれる人が誰か必要です。 | |
| Is anybody here? | 誰かいる? | |
| He is ready to learn anything from anybody. | 彼は誰からも何でも学ぼうとする。 | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| Who do you think is familiar with this matter? | 誰がこの問題に精通していると思いますか。 | |
| No one believed his story. | 誰も彼の話を信じなかった。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| Do you know whose this is? | これ誰のか分かる? | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| Nobody anticipated such a sharp decline in interest rates. | そんなに急激に利率が下がるとは誰も予想しなかった。 | |
| Nobody knows the future. | 未来は誰にも分からない。 | |
| Don't give the secret away to anyone. | 誰にも秘密をもらすなよ。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future. | テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。 | |
| No one went near him. | 誰も彼には近寄らなかった。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Who can tell what will happen to her? | 彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| There is no reason for you to feel inferior to anyone. | あなたが誰かに劣等感を感じる理由はないのです。 | |
| Everybody admired his courage. | 誰もが彼の勇気を誉めた。 | |
| Who is that lady? | あのご婦人は誰ですか。 | |
| I heard someone on the street calling me. | 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 | |
| No citizen should be deprived of his rights. | 市民は誰でもその権利を奪われてはならない。 | |
| Whose books are those? | あれらは誰の本ですか。 | |
| I felt like talking to someone. | 誰かと話したい気分だった。 | |
| Someone is watching you. | 誰か君をじっと見ているよ。 | |
| Nobody likes to have his true motive doubted. | 誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。 | |
| Even though she is seeing someone else, I won't give her up. | 実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| He doesn't have any friends to play with. | 彼は一緒に遊ぶ友達が誰もいない。 | |
| Whose paintings are these? | これらは誰の絵ですか。 | |
| Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. | トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 | |
| No one lives in that building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| Not a soul was to be seen in the street. | 通りには誰一人見当たりませんでした。 | |
| A casual remark can hurt someone. | 何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。 | |
| Who is going to play the part in your play? | あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。 | |
| Nobody was to blame for the accident. | その事故は誰のせいでもない。 | |
| Who is that person? | あの人は誰ですか。 | |
| Everybody plays the game of love. | 誰もが恋のゲームをしている。 | |
| Nobody compares with her in French. | フランス語では誰も彼女にかなわない。 | |
| But everyone else is still. | しかし、他の人は誰も動いてはいません。 | |
| He is superior in mathematics and English to everyone else from these. | 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 | |
| Not everybody can be a poet. | 誰でも詩人になれるとは限らない。 | |
| Who is the man sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| And nobody helped you? | それで誰もあなたを助けなかったの? | |
| I can't get this work done by anybody. | この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。 | |
| Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. | ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。 | |
| I waited for the answer but nobody answered. | 私は応答を待ったが、誰も出なかった。 | |
| Whoever is at the door, please ask him to wait. | ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。 | |
| Who ate my cake that I'd put in the fridge? | 冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰? | |
| I wonder why nobody told me. | どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。 | |
| It's fine just the two of us. We don't need anyone else. | ふたりだけでいい。他には誰もいらない。 | |
| Whose pen is this? | このペンは誰のですか。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Strange to say, no one voted for the candidate. | 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 | |
| That story is a famous one that everyone knows. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| Do you have any idea who wrote this book? | この本を誰が書いたか知っていますか。 | |
| No one will attend to you there. | そこでは誰も君の世話はしないだろう。 | |
| Tom is liked by everyone. | トムは誰からも好かれている。 | |
| Whoever says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Their dog was so fierce that he kept everyone away. | 彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 | |
| Who's on watch? | 誰が当番ですか。 | |
| Everyone will accept that idea in principle. | 誰もがその考えを原理的には認めるだろう。 | |
| No one knows what has become of her. | 彼女はどうなったのか誰も知らない。 | |
| Politics is the science of how who gets what, when and why. | 政治学とは、誰が、いかにして、何を、何時そして何故、手に入れるかについての学問である。 | |
| Who is that old woman? | あのお婆さんは誰ですか? | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| You will have to take on someone to do this work. | この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。 | |
| No one will trust his story. | 誰も彼の話を信用しないだろう。 | |
| I do not want anyone for this job. | この仕事は誰でも良いというわけではない。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| I asked who he was. | 私は彼が誰であるか尋ねた。 | |
| Who wrote a letter? | 誰が手紙を書いたの。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| Who will take charge of their class? | 誰が彼らのクラスの担任になるのだろうか。 | |
| Who is that boy? | あの男の子は誰ですか。 | |
| No one knows the real reason why we love dogs. | われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。 | |
| Every person has a right to defend themselves. | 誰にも自分を守る権利がある。 | |
| No one can read the book without crying. | その本を読むと誰でも泣かずにはいられない。 | |