Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| It's anybody's guess when she'll come. | 彼女がいつ来るのか誰にもわからない。 | |
| I heard someone calling me from a distance. | 遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| We could not see anyone in the street. | 通りには誰も見られなかった。 | |
| He did not repeat the truth to anyone. | 彼はその真相を誰にも知らせなかった。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| Who is going to speak tonight? | 今夜の講演は誰ですか。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Whose are these shoes? | この靴は誰のものですか。 | |
| Not anybody likes this book. | 誰も、この本を好まない。 | |
| Almost no one believed her. | ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 | |
| Every one of us is more or less interested in art. | 私たちは誰でも、多かれ少なかれ芸術に興味を持っている。 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand him. | その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。 | |
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| Who will play the role of the princess? | 誰がお姫様の役を演じるの。 | |
| You will have to take on someone to do this work. | この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Who are you talking with? | 誰と話してるんですか? | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| You mustn't tell anyone. | 誰にも言うなよ。 | |
| Who was it that bought this skirt yesterday? | 昨日このスカートを買ったのは誰ですか。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| There is no one who wants to go there. | そこへ行きたがる人は誰もいない。 | |
| I don't know who has the highest authority in Japanese grammar. | 日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。 | |
| There was nobody. | 誰もいませんでした。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| Experience is the name everyone gives to their mistakes. | 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。 | |
| The committee met and discussed whom to appoint to the post. | 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| The record concert is free of charge and is open to everyone. | そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| No one trusts him any more. | もう誰も彼を、信用してない。 | |
| No one can move the big box. | 誰もその大きな箱を動かすことができない。 | |
| No one really knows what a UFO is like. | 誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。 | |
| Tom didn't mean to hurt anybody. | トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 | |
| Nobody ever came to see me in the hospital. | 入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。 | |
| Someone is shouting for help. | 誰かが助けてくれと叫んでいる。 | |
| It smells as though someone has been smoking in here. | 誰かがここでたばこを吸っていたような匂いがする。 | |
| Please ask someone else. | 他の誰かに聞いて下さい。 | |
| She likes nobody and nobody likes her. | 彼女は誰も好かないし、誰も彼女を好かない。 | |
| The old woman has no one to help her. | そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。 | |
| Who should I meet but Tom? | 誰かと思えばなんとトム君だった。 | |
| Who is looking up into the sky? | 空を見上げているのは誰だね。 | |
| If anyone should phone, say I will be back at one o'clock. | 誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。 | |
| She is a loose woman and will honestly go with anyone. | 彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。 | |
| Someone is at the front door. Go and see who it is. | 誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。 | |
| Did anyone visit me during my absence? | 私のいない間に誰か訪ねてきましたか。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| No one knows what will happen in the 1990's. | 誰も1990年代に何が起こるか知らない。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| Everyone strives for efficiency but few seem to attain it. | 誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。 | |
| Whose car is that? | あれは誰の車ですか。 | |
| Regardless of age, everybody can apply for it. | 年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。 | |
| I wonder who she is. | 彼女は誰かしら。 | |
| This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. | この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 | |
| Who likes Sachiko? | 誰が幸子さんを好きですか。 | |
| No one could solve the problem. | 誰もその問題を解くことはできなかった。 | |
| The question is: Who will bell the cat. | 問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。 | |
| Is there somebody sitting in this seat here? | こちらの座席には誰か座っていますか? | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| He is second to none when it comes to playing baseball. | 彼は野球をするとなると誰にも劣らない。 | |
| I'm not going to be pushed around by you or anyone else. | 俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| No one knows his real name. | 彼の本当の名を誰も知らない。 | |
| That's great. Nobody gives me anything. | いいですね。私には誰もなにもくれない。 | |
| Everybody in the village knew him. | 村中の誰もが彼を知っていた。 | |
| This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide. | これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。 | |
| This should be clear to everyone. | これは誰にも明らかだろう。 | |
| No one can tell. | 誰にも分からない。 | |
| I wonder who's buried in that tomb. | あのお墓には誰が入っているのだろう。 | |
| All are equal. | 人は誰でも平等である。 | |
| Nobody cares for me. | 誰も僕を相手にしてくれない。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 | |
| We will elect whoever we believe is worthy. | 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 | |
| No one knows the real reason why we love dogs. | われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。 | |
| Who will take care of the baby? | 誰がこの赤ちゃんを世話してくれるの。 | |
| Who is it that you're working for? | 誰のために働いているのか。 | |
| Someone please help me. | 誰か、私を助けてください。 | |
| Who will fill in for Tom when he is away? | トムがいない間誰が代わりをするんだ。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅では他に誰も見かけなかった。 | |
| My brother makes friends with anybody soon. | 弟は誰とでもすぐ仲良しになる。 | |
| It is desirable that nobody should be hurt. | 誰もけがをしないことが望ましい。 | |
| Who is he talking to? | 彼は誰と話しているの? | |
| Not a soul was to be seen in the street. | 通りには誰一人見当たりませんでした。 | |
| Who's in charge of the sales section? | 誰が営業部を担当しているのですか。 | |
| Someone was calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいた。 | |
| Every man has his faults. | 誰でも人には欠点がある。 | |
| Nobody was to blame for the accident. | その事故は誰のせいでもない。 | |
| No one knows when such a custom came into existence. | そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| Whose book is that? | あれは誰の本ですか。 | |