Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Nobody else can. | 他の誰もだめなのです。 | |
| Who put you up to it? | 誰がそんなことをさせたの。 | |
| Who do you live with? | 誰と一緒に住んでるの? | |
| Someone must have left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいたにちがいない。 | |
| I wasn't conscious of anyone watching me. | 誰かが私をみているなんて気づかなかった。 | |
| Who should I inform? | 誰に知らせたらいいですか。 | |
| The dog barks at all strangers. | その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。 | |
| Never mind. Anyone can make mistakes. | 気にするな。誰でも間違うことはあるんだから。 | |
| Who'll be taking over from Cynthia when she retires? | シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。 | |
| Everybody has the right to seek happiness. | 幸福を求める権利は誰にもある。 | |
| I did that without consulting anyone. | 誰にも相談せずにやった。 | |
| A customer wanted to know who the head honcho was. | 得意先は責任者が誰か知りたがった。 | |
| No one can move the big box. | 誰もその大きな箱を動かすことができない。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| Who's one of your favorite bass players? | 好きなバス奏者は誰ですか? | |
| Whose turn is it? | 誰の番。 | |
| Who helps your mother? | 誰が母の手伝いをするの。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| I don't know who you want to meet. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure. | 見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。 | |
| There was no one but admired him. | 彼をほめない人など誰もいなかった。 | |
| Tom asked Mary who had been the first to arrive. | トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。 | |
| Anyone can do it if they try. | 誰でもやってみればそれはできる。 | |
| Who said that? | 誰がそんなこと言ったの? | |
| Everyone seeks happiness. | 誰でも幸福を求める。 | |
| Nobody likes to be made fun of in public. | 誰も人前でからかわれるのを好まない。 | |
| I wonder who invented it. | 誰がそれをそれを発明したのか。 | |
| Who did you see? | 誰に会ったの? | |
| Everybody says I look like my father. | 誰もが私は父親にであるという。 | |
| In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. | 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 | |
| She finds fault with everything and everyone. | 彼女は何にでも誰にでも文句を付ける。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| Who are you talking with? | 誰と話してるの? | |
| Who is it that you're working for? | 誰のために働いているのか。 | |
| Who wrote these two letters? | この2通の手紙を書いたのは誰ですか。 | |
| Who were you talking to? | 誰に話しかけていたんだ。 | |
| Who is that old woman? | あのお婆さんは誰ですか? | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| If you know a lot, you can become anyone. | あなたはもし多くを知っていれば、誰でもになることができます。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| I wonder who that girl is. | あの女の子は誰だろう。 | |
| He is as honest a lad as any. | 彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。 | |
| Do you know who he is? | 彼が誰か知っていますか。 | |
| Everybody is equal before the law. | 誰もが法の下では平等です。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの好きな俳優は誰ですか。 | |
| He is above all others in originality. | 彼は他の誰よりも独創性がある。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty. | 誰もが自由を楽しむ権利がある。 | |
| Whose turn is it next? | 今度は誰の番ですか。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆か。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | 議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。 | |
| Who's pulling the strings behind the scenes? | 黒幕的な存在は誰だ。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。 | |
| There was no one about. | 辺りには誰一人いなかった。 | |
| No one can say that. | 誰もそんなこといえないよ。 | |
| Who told Tom? | 誰がトムに話したの? | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Everyone thinks his sack the heaviest. | 誰でも自分の荷が一番重いと思う。 | |
| Which of you came here first? | 君たちのうち誰が最初にここに来たのですか。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| Nobody there knew him well. | そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。 | |
| She excels her class in music. | 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 | |
| Who are you talking about? | 君は誰のことを言っているのか。 | |
| She mixed him up with someone else. | 彼女は彼を他の誰かとまちがえた。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は我々の誰よりも上手に歌うことが出来る。 | |
| To whom do we owe the discovery of penicillin? | ペニシリンの発見は誰のおかげですか。 | |
| They aren't hated by anybody. | 彼らは誰からも憎まれていない。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| I wonder whose these scissors are. | これは誰のはさみだろう。 | |
| Who was radium discovered by? | 誰によってラジウムは発見されましたか。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| When it comes to cooking, no one can beat me. | 料理のことであれば、誰にも負けないよ。 | |
| Can someone take our picture? | 誰か写真を撮ってくれるかしら? | |
| Is anybody home? | 誰か家にいますか。 | |
| I thought it would be boorish to challenge his identity without warning. | いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達は他に誰かきますか。 | |
| No one knows what has become of her. | 彼女はどうなったのか誰も知らない。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| "Whose chair is this?" "It is mine." | 「これは誰のイスですか」「私のものです」 | |
| I don't know who that boy is. | 私はあの少年が誰なのか知らない。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| There was someone sitting on a bench reading a book there. | あそこで誰かがベンチに腰をかけて本を読んでいた。 | |
| Everybody knows that. | 誰でもみんなそれを知っている。 | |
| Does anyone feel sick? | 誰か気分が悪いのですか。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| Someone is at the front door. | 誰かが玄関にいるよ。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| Tom has never killed anybody. | トムは誰も殺したことがない。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| Who'll take care of the dog while we are gone? | 私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの? | |
| When it comes to politics, he is as eloquent as anyone. | 政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。 | |
| Nobody was to blame for the accident. | その事故は誰のせいでもない。 | |
| Anybody can do that. | 誰でもそれはできる。 | |