Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| By whom was the window broken? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| Who's one of your favorite bass players? | 好きなバス奏者は誰ですか? | |
| She didn't show up at the party, but nobody knows why. | 彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。 | |
| Who is that lady? | あのご婦人は誰ですか。 | |
| Everyone held their breath to see who would win the presidential election. | 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 | |
| Whoever telephones, tell them I'm out. | たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。 | |
| Everyone seems to be short of money these days. | この頃は、誰もがお金に困っているようです。 | |
| Who's on watch? | 誰が当番ですか。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰か彼女の代わりをする人を捜した。 | |
| Someone must have stolen your watch. | 誰かが君の腕時計を盗んだにちがいない。 | |
| No one thinks so. | 誰もそう思わない。 | |
| Is anybody home? | 誰か家にいますか。 | |
| Nobody knows the truth. | 真相を知るものは誰もいません。 | |
| I try not to bother anyone. | 誰にも迷惑をかけないようにします。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | ディベートにかけては彼は誰にもひけをとらない。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up. | 誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。 | |
| You may bring whoever wants to come. | 来たい人は誰でも連れてきてよろしい。 | |
| No one can tell what may turn up tomorrow. | 明日何が起こるか誰にも分からない。 | |
| I heard someone on the street calling me. | 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 | |
| Who do you think goes there? | 誰がそこに行くと思いますか。 | |
| Who's there? | そこにいるのは誰だ。 | |
| Who is the gentleman all dressed in black? | あの黒ずくめの紳士は誰ですか。 | |
| Everybody was excited by the news. | その知らせを聞いて誰もが興奮した。 | |
| That's nonsense. Nobody but a fool would believe it. | それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。 | |
| Who should I inform? | 誰に知らせたらいいですか。 | |
| Whoever comes is welcome. | 誰でも来る人は歓迎です。 | |
| Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. | 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 | |
| Who's your favorite actor? | 好きな俳優は誰ですか。 | |
| She says she's not dating anyone now, but I don't believe her. | 彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。 | |
| I know who likes Sachiko. | 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| I wonder whose these scissors are. | これは誰のはさみだろう。 | |
| It's anybody's guess who will win the next race. | 誰が次のレースに勝つか誰も分からない。 | |
| I don't know who named this dog Pochi. | 誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。 | |
| No one can say that. | 誰もそんなこといえないよ。 | |
| Who first reached the summit of Mt. Everest? | 誰が最初にエベレストの山頂に辿り着いたのですか。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| No one knows what will happen in the 1990's. | 誰も1990年代に何が起こるか知らない。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰でも詩人になれるわけではない。 | |
| I heard the doorbell ring. Go and see who it is. | 玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。 | |
| Who leads the chorus? | 誰がコーラスを指揮しますか。 | |
| None of them could understand what she was implying. | 彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。 | |
| Everybody knows that happiness is in contentment. | 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 | |
| Are you waiting for anybody? | 誰かをお待ちですか。 | |
| My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| Who made this box? | 誰がこの箱を作りましたか。 | |
| Have you any idea who he is? | あの人誰だかわかりますか。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の外出中に誰かから電話がありましたか。 | |
| Nobody else offered to help. | 援助を申し出た人は他に誰もいなかった。 | |
| Whoever comes to see us is welcome. | 私たちに会いに来る人は誰でも歓迎します。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all. | ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| Who is your favorite composer? | あなたの好きな作曲家は誰ですか。 | |
| There is a knock at the door. | 誰か戸をたたいている。 | |
| Someone said something, but I could not understand it. | 誰かが何か言ったんだけど、わかんなかった。 | |
| Everyone should periodically receive a physical examination. | 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 | |
| No one knows the real reason why we love dogs. | われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| No one in the village knew that the soldiers were taking aim at their village. | 村人たちは誰も兵士たちが彼らの村を狙っていることを知らなかった。 | |
| Nobody compares with her in French. | フランス語では誰も彼女にかなわない。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| You found me where no one else was looking. | あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| I told the story to anyone who would listen. | 僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。 | |
| When it comes to politics, he is as eloquent as anyone. | 政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。 | |
| Everyone recognized him as a brilliant pianist. | 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 | |
| Who would be its next victim? | 誰が次の犠牲者になるのであろうか。 | |
| None of us knows what is in store for us. | この先何が起こるか誰もわからない。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| It was apparent that someone had taken the money by mistake. | 誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。 | |
| I didn't know you were seeing someone. | きみが誰かと付き合ってるとは知らなかったよ。 | |
| Whose is that notebook? | あのノートは誰のですか? | |
| By whom was the island discovered? | その島は誰によって発見されましたか。 | |
| Who are you referring to? | 誰のことを言っているのですか。 | |
| No one believed his story. | 誰も彼の話を信じなかった。 | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| Someone remarked that Mary was always late for meetings. | メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| No one knows his name. | 誰も彼の名前を知らない。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| I made sure that no one was watching. | 私は誰も見ていないことを確かめた。 | |
| Who's the person sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰かがドアをたたいている。 | |
| Nobody came to help him. | 誰も彼を助けにきてくれなかった。 | |
| Do you know where to go or who to ask for information? | 情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。 | |
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| You never can tell what'll happen in the future. | 先の事など誰にも予想できない。 | |