It rests with you to decide whom to choose for the job.
その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。
This kind of experience is familiar to everyone.
この種の経験は誰にも馴染み深い。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
Who is in this room?
誰がこの部屋にいますか。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
It's the same for everyone.
それは誰にだって同じ事だ。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Who is the boy swimming in the river?
川で泳いでる男の子、誰?
She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door.
彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。
Possibly he knows who broke the windows.
ひょっとしたら彼は誰が窓を割ったか知っているのかもしれない。
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.
テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
Who does Tony like?
トニー君は誰を好きですか。
Who will look after the baby?
誰がその赤ちゃんの世話をしますか。
Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life.
誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。
Who plays the lead?
主演は誰ですか。
Nobody believes what I say.
僕の言う事は誰も信じてくれない。
Who drew it?
誰が描いたのですか。
Someone came ten minutes ago.
10分前に誰かが来たよ。
Who taught them table manners?
誰が彼女たちにテーブルマナーを教えますか。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
Someone knocked on the door.
誰かがドアをノックした。
Give it to anyone you like.
それを誰でも好きな人にあげなさい。
Could you send someone up to make the bed?
ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。
Who's at the wheel?
誰が運転しているのか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.