Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is anyone absent today? | 今日は誰か欠席していますか。 | |
| Who can do this work? | 誰がこの仕事をやれますか。 | |
| Who else is gone today? | ほかにきょう、誰が欠席ですか。 | |
| No one went near him. | 誰も彼には近寄らなかった。 | |
| He is better than any other player in the team. | 彼はチームの誰より優秀な選手です。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| Everyone must learn on their own in the end. | 結局は誰でも自分で学ぶしかない。 | |
| They say that in America anyone can become president, but perhaps that's not really true. | アメリカ合衆国では誰もが大統領になれると言う。しかし実のところ事実ではないかもしれない。 | |
| Who do you want to pass this good news along to? | この喜びを誰に伝えたいですか? | |
| Everyone around the area works hard. | その地域の周りの人は誰もがよく働く。 | |
| Apart from his parents, nobody would defend the suspect. | 彼の両親を別にすると、誰もその容疑者を擁護しないだろう。 | |
| Who is the gentleman all dressed in black? | あの黒ずくめの紳士は誰ですか。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| What will happen in the future no one can tell. | 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 | |
| We will not tolerate anyone who engages in terrorism. | 我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。 | |
| Please don't tell anyone. | 誰にも言わないでください。 | |
| No one seemed to hear. | 誰も聞こえなかったらしいです。 | |
| Every man has his faults. | 誰でも人には欠点がある。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰かがドアをたたいている。 | |
| You have to think of the example you're setting. You'll never be able to lead if you don't set an example worth following. | まずは自ら見本を示す。そういった率先垂範の気持ちがなければ誰も君には付いてこないよ。 | |
| Who is going to pick up the tab for this? | この費用は誰が出すの。 | |
| Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
| Everybody loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| There was nobody there. | 誰もいませんでした。 | |
| Do you know who that tall blonde girl in green is? | あのグリーンの服を着た金髪の背の高い女の子は誰だか知っているかい。 | |
| Who will take care of your cat then? | じゃあ、ネコの世話は誰がするの。 | |
| It goes without saying that every one is bound to obey the law. | 言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| There was someone sitting on a bench reading a book there. | あそこで誰かがベンチに腰をかけて本を読んでいた。 | |
| Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired. | 常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。 | |
| Someone is standing behind the wall. | 誰かが塀の後ろに立っている。 | |
| Who shall decide when doctors disagree? | 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 | |
| I thought you weren't going to tell anyone. | あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| No one will know. | 誰にも分からないよ。 | |
| He is humble towards everyone. | 彼は誰に対しても腰が低い。 | |
| Everyone liked Tom. | トムは誰からも好かれていた。 | |
| I had an argument with my sister about whom to invite. | 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 | |
| Everyone thinks his sack the heaviest. | 誰でも自分の荷が一番重いと思う。 | |
| Who is he? | 彼は誰? | |
| Everyone's saying it. | 誰もがみんな口々にいいあっている。 | |
| But no man could help me. | しかし誰も私を助けてくれなかった。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼の私事に干渉させなかった。 | |
| Who did you meet? | 誰に会ったの? | |
| No one could stop him from fear of his anger. | 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 | |
| None of us are related to the problem. | 我々は誰もその問題には関係ない。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. | 誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| Who is your favorite author? | 好きな作家は誰ですか? | |
| No matter who says so, I don't believe it. | たとえ誰がそう言っても私はそれを信じない。 | |
| Who was the book written by? | その本は誰によって書かれましたか。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰もが詩人になれるとは限らない。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| No one knows the reason. | 理由は誰にも分からない。 | |
| Someone is calling you. | 誰かがあなたを呼んでいます。 | |
| Whom are you speaking of? | 君は誰のことを言っているのか。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | 議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。 | |
| Who owns this land? | ここの土地は誰の所有ですか? | |
| I heard someone whistle. | 誰かが口笛を吹くのが聞こえた。 | |
| Who is going to speak tonight? | 今夜の講演は誰ですか。 | |
| The giant was not loved by anybody. | その巨人は誰にも愛されなかった。 | |
| Everybody knows that two and two make four. | 誰でも2+2=4であることを知っている。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| Who's Tom? | トムって誰? | |
| I heard the doorbell ring. Go and see who it is. | 玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。 | |
| Who gave you that? | それ誰がくれたの? | |
| Everyone recognized him as a brilliant pianist. | 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 | |
| To whom do we owe the discovery of penicillin? | ペニシリンの発見は誰のおかげですか。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| Nobody likes him, because he is always blowing his own horn. | あいつのことを好きなやつは誰もいない。なぜなら奴はいつも自分のことを自画自賛ばかりしているからだ。 | |
| Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. | あなたは誰ですか。私たちを遣わした人々に返事がしたいのです。 | |
| No one knows the fact. | 誰もその事実を知りません。 | |
| Do you know who wrote this book? | この本を誰が書いたか知っていますか。 | |
| Nobody can control us. | 誰も私達をコントロールできない。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| Nobody can dispense with somebody's service. | 誰の助けもかりないで済むものはいない。 | |
| Give this ticket to whoever comes first. | 誰にも最初に来た人にこのチケットをあげなさい。 | |
| Who was the last person to log on to the computer? | 最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| I called her office, but no one answered. | 私は彼女の事務所へ電話してみましたが、誰もでませんでした。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | ディベートにかけては彼は誰にもひけをとらない。 | |
| Someone was calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいた。 | |
| I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it. | 僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。 | |
| Somebody told me that today's test was identical to the one we had last year. | 今日のテストは去年のと同じだった、と誰かが言った。 | |
| I wasn't conscious of anyone watching me. | 誰かが私をみているなんて気づかなかった。 | |
| If anyone should phone, say I will be back at one o'clock. | 誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。 | |
| I did not meet anyone. | 誰にも会わなかった。 | |
| Everyone has domestic troubles from time to time. | 誰にでも時には家庭内のもめごとはある。 | |
| Bob was looking for someone to talk with. | ボブは誰か話し相手を探していた。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。 | |
| No one noticed her absence until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| "Who wrote this book?" "John did." | 「誰がこの本を書いたのですか」「ジョンです」 | |
| Is it any of your business what someone's hobby is? | 誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか? | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| The house is vacant. | あのいえは今誰も人が入っていない。 | |
| He can make friends with anybody soon. | 彼は誰とでもすぐに友達になれる。 | |
| Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. | 常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 | |