Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whose guitar is this? | このギターは誰のですか? | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Who was the telephone invented by? | 電話は誰によって発明されましたか。 | |
| Heaven knows why. | 誰もなぜだか分からない。 | |
| No one shall dictate to me. | 私は誰の指図も受けない。 | |
| Could you send someone up to make the bed? | ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure. | 見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| I heard someone knock on the door. | 私は誰かがドアをノックするのを聞いた。 | |
| My mother gets up earlier than anyone else. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| Is anybody here? | 誰かいる? | |
| Somebody could exchange a sheep or a horse, for example, for anything in the marketplace that they considered to be of equal value. | 誰かが、例えば、羊とか馬を市場に出ているもので等しい価値があると考えるものと交換することが出来たのである。 | |
| He is second to none in eloquence in the world of politics. | 彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。 | |
| I will be happy to assist whoever needs help. | 手助けが必要な人は誰でも喜んで手伝わせてもらうよ。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| Who are these people? | この人たちは誰ですか。 | |
| Who are you talking with? | 誰と話してるの? | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| It seems that no one knows the truth. | 誰もその真相を知らないようだ。 | |
| Nobody was to blame for the accident. | その事故は誰のせいでもない。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| Whose is that notebook? | あのノートは誰のですか? | |
| I have no idea who she is. | 彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| Few people noticed her absence from the party. | 彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。 | |
| My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| No matter who says so, it's not true. | 誰がそう言おうとも、それは真実ではない。 | |
| Someone came ten minutes ago. | 10分前に誰かが来たよ。 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の外出中に誰かから電話がありましたか。 | |
| He promised to keep it to himself. | 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 | |
| Who is that man? | あの人は誰ですか。 | |
| If anybody comes, tell him that I am out. | もし誰かが来たら、留守だといってくれ。 | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| I recognized her as soon as I saw her. | 私は彼女に会ったとたん誰だか分かった。 | |
| No one could stop him from fear of his anger. | 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 | |
| Who was it that bought those pictures yesterday? | 昨日その絵を買ったのは誰だろう。 | |
| The question is who will go there for him. | 問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。 | |
| Everyone's saying it. | 誰もがみんな口々にいいあっている。 | |
| We accept anybody, irrespective of nationality. | 国籍に関係なく誰でも受け入れる。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system. | 誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| No one can say for sure how this awkward state of affairs came about. | この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。 | |
| Who's your favorite TV star? | あなたが一番好きなテレビタレントは誰? | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| Whose book is this? | これ誰の本ですか? | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰にも劣らずよく勉強する。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない。 | |
| Everybody knows the moon is made of cheese. | 誰もが月はチーズでできていると知っている。 | |
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| No one can tell what may turn up tomorrow. | 明日何が起こるか誰にも分からない。 | |
| She was about to go to bed, when someone knocked on the door. | ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。 | |
| Who gave you this? | これ誰にもらったの? | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| As far as I know, no one has ever done it. | 私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| Whose is this bag? | これは誰の鞄ですか。 | |
| As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! | 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| Who's on duty today? | 今日の当番は誰ですか? | |
| Nobody is to blame for the accident. | 誰もその事故に責任がない。 | |
| Fortunately none of the passengers were injured. | 幸いにも乗客は誰も負傷しなかった。 | |
| It seems someone called on me in my absence. | 私の留守中に誰かが訪ねてきたらしい。 | |
| Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| It was such a cold day that there was nobody on the street. | とても寒い日だったので、通りには誰もいなかった。 | |
| Her anxiety was apparent to everyone. | 彼女が心配しているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| Everybody has some faults. | 誰でも何かしら欠点がある。 | |
| He stole out of the house without anyone seeing him. | 彼は誰にも見られずにこっそり家を出た。 | |
| Who can translate the difference between noise and sound? | noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。 | |
| Everyone will accept that idea in principle. | 誰もがその考えを原理的には認めるだろう。 | |
| Tom is better at science than anyone else in his class. | トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 | |
| Not everybody can be a poet. | 誰でも詩人になれるとは限らない。 | |
| It makes no matter to me who wins. | 誰が勝とうとたいした事ではない。 | |
| Do you know who that person is? | あの人誰だかわかりますか。 | |
| No one informed me of his failure. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| What do you take me for? | 僕を誰だとおもっているの。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では、誰にも負けない。 | |
| No one knows how to it came to pass. | 誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| Nobody seemed to have a motive for the murder. | その殺人の動機は誰にもないようだった。 | |
| He is very slow at making friends with anybody. | 彼は誰ともなかなか友達にならない。 | |
| He never speaks unless spoken to. | 彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。 | |
| Around here, everyone skis. | 当地では誰でもスキーをします。 | |
| He is above all others in originality. | 彼は独創力では誰より勝っている。 | |
| No one has been able to reach the top of the mountain. | いままで誰もその山頂に到達できていない。 | |
| Who's there? | そこにいるのは誰だ。 | |
| Do you know who the Japanese ambassador to France is? | 駐仏日本大使は誰だか知っていますか。 | |
| Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
| Does anyone feel sick? | 誰か気分でも悪いのか。 | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 | |