UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '誰'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is standing there?そこに立っているのは誰ですか。
Nobody speaks to me.誰も私に話しかけない。
He left the office without saying a word to anyone.彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。
Somebody must break the sad news to her mother.誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。
Who was the telephone invented by?電話は誰によって発明されましたか。
Nobody can get along with such a person.誰もそんな人とはうまくやっていけない。
I don't believe just anyone.私は誰でも信ずるというわけではない。
He is above all others in originality.彼は独創力では誰より勝っている。
Who's in it?誰が出演していますか。
Nobody knows where he has escaped to.彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。
No one will know.誰にも分からないよ。
Who will avenge the death of Karl?誰がカールの仇討ちをする?
On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future.テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。
You may give the book to whoever wants it.その本がほしい人には誰にでもあげて良い。
Someone leaked the secret to the enemy.誰かが秘密を敵に漏らした。
Who taught them table manners?誰が彼らにテーブル・マナーを教えますか。
Whoever gets home first starts cooking the supper.誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。
Everybody thinks that they are ready for their old age.老後に備えようと誰でも考える。
Everybody speaks well of her.誰もが彼女のことを誉める。
Somebody pushed me in.誰かが私を中へ押し込んだ。
Who does Tony like?トニー君は誰を好きですか。
Whomsoever she invites, she is quite hospitable.彼女は誰を招いても厚くもてなす。
Whoever comes, tell him I'm out.誰がきても、留守だといってくれ。
Who doesn't know this problem?!誰がこの問題をしらないんだ?
Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here.ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。
He wore a mask so no one would recognize him.彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。
There must be someone behind this affair.この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。
I don't know who to consult with.誰と相談していいのかわからない。
She is coy with everyone.彼女は誰の前でもうぶなまねをする。
Nobody had anything more to say.誰もそれ以上言わなかった。
On the one hand he is kind to everyone, but on the other hand he never behaves with too much familiarity.一方で彼は誰にでも親切なのだが、他方でなれなれしすぎることは決してない。
Ann is second to none in tennis.テニスでは、アンは誰にも劣らない。
Everybody expected that the experiment would result in failure.誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。
Who painted it?誰が描いたのですか。
None of my classmates live near here.私の級友は誰もこの近くに住んでいない。
Who is the girl singing on the stage?舞台で歌っている少女は誰なんですか。
Nobody is to blame for the accident.誰もその事故に責任がない。
Any gentleman would not use such language.紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。
She will not budge an inch no matter what anyone says.誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
No one will vote for the budget.誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。
No one's frightened of playing it.誰ひとり気づいていない。
Nobody could tell what he meant by that.彼がどういうつもりでそう言ったのか誰にもわからなかった。
Jim could hear whom she was phoning.ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
No one trusts him any more.もう誰も彼を、信用してない。
All of them say so, but I believe none of them.彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。
Everybody knows his name.誰もが彼の名前を知っている。
Who's on watch?誰が当番ですか。
Even though she is seeing someone else, I won't give her up.実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。
Anybody want a lift?誰か乗せてってほしい人いる?
Nobody knows what it is that has been bothering him so much.彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。
Who were you talking to?あなたは誰と話していたのですか。
Could you please tell me again who your father is?あなたの父は誰でしたっけ?
I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up.大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。
Who were you talking to?誰に話しかけていたんだ。
Everyone seeks happiness.誰もが幸福を求める。
Who is that old woman?あの老婦人は誰ですか?
I wonder who's buried in that tomb.あのお墓には誰が入っているのだろう。
Who is the man standing in front of the building?あの建物の前に立っている人は誰ですか。
Do you know who invented the microscope?誰が顕微鏡を発明したかご存知ですか。
Everybody admired his courage.誰もが彼の勇気を誉めた。
No person by that name is listed in the register of the school.その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。
For he knew what was in a man.人について誰の証言も必要とされなかったからである。
I know who lives in this house.私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。
The professor spoke too fast for anyone to understand him.その教授はしゃべるのが速すぎて、誰も言っていることを理解できなかった。
Nobody answered the telephone.誰も電話に出なかった。
For God's sake don't tell it to anyone.お願いだから、誰にもそのことは言わないで。
Who is your favorite composer?あなたの好きな作曲家は誰ですか。
Did anyone call me up?誰からか電話あった?
Tom doesn't know who he should ask.トムさんは誰に聞いていいかわからない。
Everybody desires happiness.誰でも幸福を望む。
I forgot who said that.誰がそういったのか忘れている。
Nobody has heard of it but me.私以外それについて聞いたものは誰もいない。
If you don't receive a smile you were expecting, try giving a smile instead. That's because someone who forgot to give you a smile doesn't expect to get one from you instead.もしあなたが、誰かに期待したほほえみが得られなかったら不愉快になる代わりに、あなたの方からほほえみをかけてごらんなさい。 実際ほほえみを忘れたその人ほどあなたからのほほえみを必要としてる人はいないのだから。
No one can imagine what has become of him.彼がどうなったか誰も想像できない。
Everybody knows that.誰でもみんなそれを知っている。
Tom is liked by everyone.トムは誰からも好かれている。
Whom should I inform?誰に知らせたらいいですか。
No one can be a poet.誰も詩人にはなれない。
But no man could help me.しかし誰も私を助けてくれなかった。
Someone is standing at the gate.誰かが門のところに立っている。
Nobody wants to be my friend anymore.もう誰も私の友達になりたくないみたいです。
My bike was stolen last night.昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。
Who's responsible for this mess in the kitchen?台所をこんなに散らかしたのは誰だ。
Who said that?誰がそんなこと言ったの?
Whoever says so is a liar.そういう人は誰でも嘘つきだ。
There is no use in crying. No one will hear you.泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
Who were you speaking to on the phone?電話で誰と話していたのですか。
Whoever may say so, it is not true.誰がそう言おうとも、それは真実ではない。
I don't know who wrote this letter.私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。
Regardless of age, everybody can apply for it.年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。
Who is sitting at the other end of the table?テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。
Who was it that forgot to lock the door of the warehouse?倉庫の鍵を掛け忘れたのはいったい誰ですか。
No one can deny the fact that there is no smoke without fire.火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。
Who is the man sitting in the corner?すみに座っている人は誰ですか。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
Who can best handle the problem?誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。
It was dark, and I could not make out who was coming along the road.暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。
By whom was this picture painted?この絵は誰によって描かれましたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License