Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone admitted that the earth is a sphere. | 誰もが地球は球体だと認めていた。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| God knows where he fled. | 彼がどこに逃げたのか誰も知らない。 | |
| Who threw a stone at my dog? | 誰が私の犬に、石を投げつけたのですか。 | |
| Who was it that read my diary while I was out? | 私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。 | |
| This kind of experience is familiar to everyone. | この種の経験は誰にも馴染み深い。 | |
| Who could take the place of him? | 誰が彼のかわりをすることが出来ようか。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| For whom will you vote for president? | 大統領選挙で誰に投票しますか。 | |
| She said to me, "Who arrived first?" | 彼女は誰が最初についたか聞いた。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. | 誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。 | |
| On TV someone with a serious look on his face is talking about the problems of our country's future. | テレビでは、我が国の将来の問題を誰かが深刻な顔をしてしゃべっている。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Who are you referring to? | 誰のことを言っているのですか。 | |
| No one came to the party except John and Dick. | ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。 | |
| Do you know whose handwriting this is? | これ誰の字か分かる? | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| Everyone said that I was wrong. | 誰もが私は間違っているといった。 | |
| Do you know who the Japanese ambassador to France is? | 駐仏日本大使は誰だか知っていますか。 | |
| Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. | ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Who translated this poem into the Tajik language? | このポエムをタジク語に誰が訳しましたか? | |
| Who knows? | 誰が知るものか。 | |
| Their dog was so fierce that he kept everyone away. | 彼らの犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| We heard somebody shout. | 私たちは誰かが叫ぶのを聞いた。 | |
| As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! | 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! | |
| Who is that gentleman to whom he is speaking? | 彼が話をしている紳士は誰ですか。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺さなかった。 | |
| Hold on, someone is knocking at my door. | 待って。誰かが私のドアを叩きました。 | |
| Goodness knows what it was. | それが何だったか誰も知らない。 | |
| There was nobody there. | 誰もいませんでした。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| I don't want to hurt anyone. | 誰も傷つけたくない。 | |
| Everyone makes mistakes sometimes. | 誰でも時々は間違える。 | |
| I called his office again and again, but no one answered. | 私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| It's an ill wind that blows no good. | どんな風も誰かの得になる。 | |
| I don't know any of the five ladies. | 私は5人の婦人の誰も知りません。 | |
| Nobody knows the truth. | 真実は誰にもわかりません。 | |
| Who will succeed Reagan as President? | 大統領として誰がレーガンのあとを継ぐだろうか。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその本当の事を知らなかったらしい。 | |
| Luckily nobody got wet. | 幸いにも誰もぬれなかった。 | |
| Who looks after this dog? | この犬は誰が世話をするのですか。 | |
| Everybody is supposed to know the law, but few people really do. | 誰でも法律を知っていることになるが、実際には知っている人は少ない。 | |
| I wonder who they are. | あの人たちは誰だろう。 | |
| Who's in charge of the sales section? | 誰が営業部を担当しているのですか。 | |
| No one knows the reason. | 理由は誰も分からない。 | |
| If anybody comes, tell him that I am out. | もし誰かが来たら、留守だといってくれ。 | |
| Who is that pretty girl? | あのきれいな少女は誰ですか。 | |
| Everyone except me knew it. | 私以外の誰もが知っていた。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| Who told Tom? | 誰がトムに話したの? | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| He can make friends with anybody soon. | 彼は誰とでもすぐに友達になれる。 | |
| Who is standing there? | そこに立っているのは誰ですか。 | |
| She didn't show up at the party, but nobody knows why. | 彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone. | 若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。 | |
| Who wrote these two letters? | この2通の手紙を書いたのは誰ですか。 | |
| Whose side are you? | あなたは誰の味方なの。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| Who will host the party? | パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。 | |
| Whose bag is this? | これは誰の鞄ですか。 | |
| I really need to hit somebody. | とにかく誰かをぶたないと気が済まない。 | |
| We'd better try to sell or give away all these white elephants we've collected. | せっかく集めたものだけど、邪魔になるばかりだから、売るなり誰かにあげた方がいい。 | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| Who stole the apple? | 誰が、りんごを盗んだのですか? | |
| Who wrote this poem? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Whoever leaves the office last should turn off the light. | 事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。 | |
| The instinct for survival is innate. | 生きようという本能は誰にも生まれつきそなわっている。 | |
| Someone stole my belongings. | 誰かに私物を盗まれた。 | |
| The painting he'd painted wasn't very good so nobody praised it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. | 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 | |
| Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience. | あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。 | |
| Who that knows her doesn't love her? | 彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。 | |
| Who is going to sit in for you? | 誰が君の代わりをするんだい。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| Nobody cares what you think. | 誰もあなたの考えてることを気にしてはいない。 | |
| I don't know who he is. | 私は彼が誰かを知らない。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| Not a single person arrived late. | 誰一人遅刻しなかった。 | |
| Who do you think I ran into today? | 今日誰に出くわしたと思いますか。 | |
| A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure. | 見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。 | |
| He doesn't get along with anybody in the office. | 彼は会社で誰ともうまくゆかない。 | |
| No man is a hero to his valet. | 従者にとっては誰も英雄ではない。 | |
| Who are you? | 君は誰? | |
| Who made this cake? | 誰がこのケーキを作ったのですか。 | |
| She accepts criticism from anyone but her parents. | 彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。 | |
| Everyone estimates her work highly. | 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 | |
| Who is he like? | 彼は誰みたいな感じ? | |
| Who is to blame for the accident? | 誰にその事故の責任があるのか。 | |
| Who will you give the book to? | 誰に本をあげるの? | |