Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| Who do you think will be elected president of the USA? | 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 | |
| Who is the girl standing over there? | 向こうに立っている女の子は誰ですか。 | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思いますか。 | |
| Who shall ever unravel the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| Who acts Hamlet? | ハムレットの役は誰がやるのですか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| There was no one in the mine when it blew up. | 採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| Is there anyone who can pronounce this word? | 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 | |
| No one happened to be there. | その場には誰も居合わせなかった。 | |
| No one has ever been able to do it. | 今まで誰にもそれは出来なかった。 | |
| Does anyone know Tom's family name? | 誰かトムの名字知らない? | |
| Please have someone else do it. | それは誰か他の人にやらせて下さい。 | |
| She is friendly to everybody. | 彼女は誰に対しても感じがいい。 | |
| Anyone can produce salt from seawater with a simple experiment. | 簡単な実験で誰でも海水から塩を取り出すことが出来ます。 | |
| Everybody has some good points and bad points. | 誰にでも良いところと悪いところがある。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil. | 誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰にでも過ちを犯すことがある。 | |
| Do you know where to go or whom to ask for information? | 情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。 | |
| One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. | その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 | |
| Someone stepped on my toe in the crowded bus. | 混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。 | |
| Whose are these shoes? | この靴は誰のものですか。 | |
| Do you know whose handwriting this is? | これ誰の字か分かる? | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。 | |
| He promised to keep it to himself. | 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| We hoped some students would come, but there were none in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| I didn't know you were seeing someone. | きみが誰かと付き合ってるとは知らなかったよ。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| Who will put a bell on the cat's collar? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| Who invented the telephone? | 電話は誰によって発明されましたか。 | |
| Who do you think came to see me yesterday? | 誰がきのう私に会いに来たと思いますか。 | |
| I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it. | 私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。 | |
| I locked the door, in case someone tried to get in. | 誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。 | |
| Who owns this house? | この家は誰のものですか。 | |
| In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you. | 日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。 | |
| Who, that has common sense, would do such a thing? | 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 | |
| According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| Foreigners get special treatment in that country. | その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty, much more his life. | 誰にもみな、生存の権利はもちろん、自由を享有する権利がある。 | |
| Whose bag is this? | これは誰の鞄ですか。 | |
| Who thinks so? | 誰がそう思うのか。 | |
| Who will go there is not yet decided. | 誰がそこへいくかは決まっていません。 | |
| I wonder who has come. | 誰が来たのかしら。 | |
| Who can do this work? | 誰がこの仕事をやれますか。 | |
| Whose books are those? | あれらは誰の本ですか。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話す事では彼女はクラスの誰よりもまさっている。 | |
| Is anybody home? | 誰か家にいますか。 | |
| Is there someone who could help me? | 誰か助けをよこしてください。 | |
| We could not see anyone in the street. | 通りには誰も見られなかった。 | |
| Who is the pretty girl sitting beside Jack? | ジャックのそばに座っているきれいな女の子は誰だ。 | |
| No matter who may call, you must not open the door. | 誰がやって来ようと、ドアを開けてはならない。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを教えたのですか。 | |
| Whoever may say so, I won't believe. | 誰がそう言おうと私は信じない。 | |
| I heard someone on the street calling me. | 私は通りで誰かが私を呼ぶのを聞いた。 | |
| We are Millwall. No-one likes us, we don't care! | 私たちはMillwallです。 誰も私たちを気に入らない、私たちは気にしない! | |
| Is this typewriter available? | このタイプライターは誰も使っていませんか。 | |
| She is loved by everybody. | 彼女は誰からも愛される。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| In the font business you must never trust anybody! | フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。 | |
| According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| Do you know who he is? | 君は彼が誰だか知っているか。 | |
| Everyone is responsible for his own stupidity. | 誰もが自分自身の愚かさに責任がある。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| I will never tell this to anyone. | このことは決して誰にも言いません。 | |
| No one will trust his story. | 誰も彼の話を信用しないだろう。 | |
| I have never killed nor injured anybody. | 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Not everybody wants to be an artist. | 人は誰でも芸術家になりたいわけではありません。 | |
| Whoever pitches, that team always loses. | 誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。 | |
| Who will look after your cat while you are away? | あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。 | |
| Everyone seems to be short of money these days. | この頃は、誰もがお金に困っているようです。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| Everyone will accept that idea in principle. | 誰もがその考えを原理的には認めるだろう。 | |
| Who shall decide when doctors disagree? | 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| When the battle ended, not a Texan was left alive. | その戦いの後、テキサス人は誰一人生き残っていなかった。 | |
| Who built it? | 誰が建てたのですか。 | |
| The record concert is free of charge and is open to everyone. | そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。 | |
| No one noticed her absence until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| I wonder who that girl is. | あの女の子は誰だろう。 | |
| Can you keep a secret? | 誰にも言いませんか。 | |
| Were you with anyone? | あなたは誰かと一緒でしたか。 | |
| Who is going to speak tonight? | 今夜の講演は誰ですか。 | |
| He never speaks unless spoken to. | 彼は誰かが話しかけなければ、決して話そうとしない。 | |
| Do you know who he is? | 彼が誰だか知っていますか。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | 大勢の人が私たちと水上スキーに行くと思ったが、全く誰も姿を見せなかった。 | |
| Nobody knows what has become of her. | 彼女がその後どうなったか、誰も知りません。 | |
| Who's your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| In mathematics and English, he is second to none in the class. | 数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。 | |
| She speaks English better than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |