Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who did you vote for in the election? | あなたは選挙で誰に投票しましたか。 | |
| Do you know who wrote this book? | この本を誰が書いたか知っていますか。 | |
| No one gave him a good chance. | 誰も彼によいチャンスを与えなかった。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| No one went near him. | 誰も彼には近寄らなかった。 | |
| Who is going to sit in for you? | 誰が君の代わりをするんだい。 | |
| A friend to everybody is a friend to leisure. | すべての人の友は誰の友でもない。 | |
| She will not budge an inch no matter what anyone says. | 誰が何を言おうが、彼女は一歩も引かないだろう。 | |
| As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! | 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| You may bring whoever wants to come. | 来たい人は誰でも連れてきてよろしい。 | |
| When it comes to tennis, she is second to none. | テニスの事になると、彼女は誰にも負けない。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| Everyone makes mistakes sometimes. | 誰でも時々は間違える。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| Who did it? | 誰がしたの? | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | 議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。 | |
| Who can best handle the problem? | 誰がその問題をうまく取り扱えるだろう。 | |
| She'd just begun to read the book when someone knocked on the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| All are equal. | 人は誰でも平等である。 | |
| Who that knows her doesn't love her? | 彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。 | |
| Whose turn is it? | 誰の番ですか。 | |
| Is there somebody sitting in this seat here? | こちらの座席には誰か座っていますか? | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。 | |
| No one came to the party except John and Dick. | ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。 | |
| Whose turn is it next? | 今度は誰の番ですか。 | |
| If you're looking that sleepy I think anybody could tell. | そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。 | |
| Who wrote this letter? | 誰がこの手紙を書いたのですか。 | |
| Do you know of any person for me to rely on in Canada? | カナダで私が頼れる人を誰かご存じですか。 | |
| Strange as it may seem, nobody was injured in the fire. | 不思議に思われるかもしれないが、その火事で誰も怪我をしなかった。 | |
| Is there someone to help me? | 誰か助けてくれ。 | |
| Tom is loved by all. | トムは誰からも好かれている。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Nobody has ever done that. | 誰もそんなことをやったことがない。 | |
| Someone is watching you. | 誰か君をじっと見ているよ。 | |
| Who are these people? | この人たちは誰ですか。 | |
| I didn't recognize him at first. | 最初は彼が誰だか分からなかった。 | |
| She didn't show up at the party, but nobody knows why. | 彼女はパーティーに姿を見せなかったが、誰にもその理由は分からない。 | |
| Everyone strives for efficiency but few seem to attain it. | 誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。 | |
| The company is open for equity participation by anybody. | その会社には誰でも資本参加できる。 | |
| Who will fill in for Tom when he is away? | トムがいない間誰が代わりをするんだ。 | |
| Who is going to play the part in your play? | あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。 | |
| Who was in charge of today's party? | 今日のパーティーは誰が主催なの? | |
| It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine. | 誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。 | |
| No one really knows what a UFO is like. | 誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。 | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| Who looks after this dog? | この犬は誰が世話をするのですか。 | |
| She handed me the basket and suggested I wait until I got home to open it, in case anyone was watching. | 彼女はバスケットを僕に手渡し、誰かが見ているといけないから家に帰り着くまで開けるのを待ったらどうかと言った。 | |
| There wasn't anybody in the house. | 家の中には誰もいなかった。 | |
| She has no one to whom to leave the message. | 彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。 | |
| Who'll take over Cynthia's job when she retires? | シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。 | |
| Who were you talking to? | あなたは誰と話していたのですか。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| Anybody want to take a walk to the sea? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| Somebody has let you down again. | また誰かにがっかりさせられたんだね。 | |
| Who taught them table manners? | 誰が彼女たちにテーブルマナーを教えますか。 | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| Who was radium discovered by? | 誰によってラジウムは発見されましたか。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| When I phone them nobody answers. | 電話をかけても誰も出ない。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| He is as diligent as any man alive. | 彼は誰にも負けないほど勤勉です。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | ディベートにかけては彼は誰にもひけをとらない。 | |
| Who do you think will take over the company? | この会社は誰が引き継ぐと思う? | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |
| Everyone is more or less interested in art. | 誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。 | |
| No one will speak for you. | 誰もあなたを弁護しないだろう。 | |
| Nobody wants to be my friend anymore. | もう誰も私の友達になりたくないみたいです。 | |
| Obviously, someone is lying. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| Who ate my cake that I'd put in the fridge? | 冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰? | |
| The reason is, no one can speak my language. | なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。 | |
| In the font business you must never trust anybody! | フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。 | |
| There could be no doubt as to who the man was. | その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。 | |
| Who's this guy? | この男は誰なんだ。 | |
| In intelligence he is second to none. | 彼は知力では誰にも劣らない。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 | |
| Whoever comes will be welcome. | 来る人は誰でも歓迎されます。 | |
| Who that understands music could say his playing is good? | 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| Do you know whose this is? | これ誰のか分かる? | |
| Whom should I inform? | 誰に知らせたらいいですか。 | |
| I think you've mistaken me for someone else. | あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。 | |
| No one knows what'll happen in the future. | 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 | |
| No one respected men like him. | 誰一人彼のような男を尊敬しなかった。 | |
| He shows partiality to no one in particular. | 彼は特に誰といってえこひいきをしない。 | |
| What do you take me for? | 僕を誰だとおもっているの。 | |
| Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all. | ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。 | |
| Everybody expected that the experiment would result in failure. | 誰もがその実験は失敗に終わると予想していた。 | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| No one knows his name. | 誰も彼の名前を知らない。 | |
| None of us is perfect. | われわれは誰ひとりとして完全ではない。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| Nowadays anybody can get books. | 本は今では誰にでも手に入る。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| In most elections, whichever candidate gets the majority of the votes, wins the election. | 選挙では、それが誰であれ、過半数を得た候補者が当選とされる。 | |