Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't trust anyone. | 私は誰も信用しない。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆か。 | |
| Every man desires to live long, but no man would be old. | 誰もが長生きしたがるが、誰も年寄りにはなりたがらない。 | |
| Everyone has both strong and weak points. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| Anyone can do it if they try. | 誰でもやってみればそれはできる。 | |
| Everybody knows that two and two make four. | 誰でも2+2=4であることを知っている。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| Who will you go with? | 誰と行くの。 | |
| Who can tell what will happen to her? | 彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話せますか。 | |
| Whose house is across from yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 | |
| He didn't see anybody. | 彼は誰にも会わなかった。 | |
| Who is next? | 次は誰。 | |
| Although we may want to be international, we all have our limits. | 国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。 | |
| That story is a famous one that everyone knows. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| Who invented karaoke bars? | 誰がカラオケ・バーを発明したのですか。 | |
| Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
| As shown above, it is possible to obtain ample profit and customers with truly simple know-how that anyone can do! | 以上のように、実にシンプルな誰でも出来るノウハウで十分な利益と顧客は確保できるのです! | |
| No one has ever been able to enter the room. | 今まで誰もその部屋へ入ることはできなかった。 | |
| None of them could understand what she was implying. | 彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。 | |
| Employing him would amount to employing nobody. | 彼を雇うことは誰も雇わないことに等しい。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| Who is that gentleman to whom he is speaking? | 彼が話をしている紳士は誰ですか。 | |
| He walked on tiptoe so that nobody would hear him. | 誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。 | |
| Does Tom know who I am? | トムは私が誰だか知っていますか。 | |
| Every great writer seems to have been interested in English. | 偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| Who is going to play the part in your play? | あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。 | |
| If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet? | もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? | |
| No one happened to be there. | その場には誰も居合わせなかった。 | |
| Nobody can put anything over on the bureau chief. | 誰も部長をごまかせません。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| He promised to keep it to himself. | 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 | |
| We can't trust anyone now. | 私たちは今は誰も信用できない。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
| There is nobody about. | あたりに誰もいない。 | |
| He stole into the house and immediately went to bed without being noticed by anyone. | 彼はそっと家に入り、誰にも気づかれないですぐ床についた。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| Who's your favorite super hero? | あなたのお気に入りのスーパーヒーローは誰ですか。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| Who drew it? | 誰が描いたのですか。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| If Smith leaves the school, who will take charge of our class? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| Who gave you this? | これ誰にもらったの? | |
| He is second to none in eloquence in the world of politics. | 彼は政界で雄弁さにおいては誰にもひけをとらない。 | |
| Who is she speaking to? | 彼女は誰に話しかけているのですか。 | |
| Nobody could believe what he saw. | 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 | |
| Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. | ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺してません。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| No one knows when such a custom first came into existence. | あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 | |
| I knocked on the door, but nobody answered. | ドアをノックしてみたが誰もいなかった。 | |
| Who discovered America? | 誰がアメリカを発見したのですか。 | |
| No one could stop him from fear of his anger. | 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 | |
| Everybody at the party was charmed with her grace. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| As things are, not one person will be spared from eternal destruction. | この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。 | |
| Anybody can read it. | 誰でもそれは読めます。 | |
| There was no one in the mine when it blew up. | 採掘が爆発した時、中には誰もいなかった。 | |
| Nobody could tell what he meant by that. | 彼がどういうつもりでそう言ったのか誰にもわからなかった。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| Everybody has the right to seek happiness. | 幸福を求める権利は誰にもある。 | |
| Who is the man at the other side of the table? | テーブルの向かいにいる人は誰ですか。 | |
| Jim is above any of his classmates in English. | ジムは英語では級友の誰よりも優れています。 | |
| Tom hasn't had a fight with anybody lately. | トムは最近誰ともけんかをしていない。 | |
| Nobody else can. | 他の誰もだめなのです。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆は誰のですか? | |
| Who is that man? | あの男の人は誰ですか。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| Everybody in the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| Who are they? | 彼らは誰ですか。 | |
| Who wrote these two letters? | この2通の手紙を書いたのは誰ですか。 | |
| But, that thing is said to no one. | しかし、そのことは誰にも言っていない。 | |
| No one can live to be two hundred years old. | 誰でも200歳まで生きられるものではない。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| God knows where he has gone. | 彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| I heard someone knocking. | 誰かがノックしているのが聞こえた。 | |
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| Everybody loves his country. | 誰でも自分の祖国を愛している。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| Everyone knows the law. | 誰もがその法律を知っている。 | |
| Everyone recognized him as a brilliant pianist. | 誰もが彼はきわめて優秀なピアニストだと認めていた。 | |
| He is second to none in physics. | 彼は物理では誰にも劣らない。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を望む。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。 | |
| No one equals him in intelligence. | 知力では誰も彼にはかなわない。 | |
| Apart from his parents, nobody would defend the suspect. | 両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。 | |
| The time will soon come when anyone can travel in space. | 誰でも宇宙旅行ができるときがまもなくくるだろう。 | |
| Invite whoever you like. | 誰でも招待したい人を招待しなさい。 | |
| Everybody's business is nobody's business. | 皆の仕事は誰の仕事でもない。 | |
| Who is looking up into the sky? | 空を見上げているのは誰だね。 | |
| No one can deprive of your human rights. | 誰もあなたの人権を奪うことはできない。 | |
| Anyone who comes can be admitted. | 誰が来ても、歓迎です。 | |
| It's dangerous to tell Chris your secrets because he tells everybody. | クリスは誰にでも話してしまうから、彼に秘密を言うのは危険よ。 | |
| There is no person to do it. | それをしようとする人は誰もいない。 | |
| Who is sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |