Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I've met her before, but I can't place her. | 彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。 | |
| I don't know who you want to meet. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| No one has failed. | 誰も落第しなかった。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Who doesn't know this problem?! | 誰がこの問題をしらないんだ? | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| Nobody could decide as to what to do. | 何をすべきか、誰も決定できなかった。 | |
| Who told you the story? | 誰が君にこの話をしたのか。 | |
| Did anybody other than Jim see her? | ジム以外に誰か彼女を見たか。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| Every person has a right to defend themselves. | 誰にも自分を守る権利がある。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを知らせたの? | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| Who do you think will take over the company? | この会社は誰が引き継ぐと思う? | |
| It matters little to me who is elected. | 誰が選ばれようと私には大して関係ない。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| I wonder who they are. | あの人たちは誰だろう。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| Who is the author of this book? | この本の著者は誰ですか。 | |
| You might at least have said, "Thank you", when someone helped you. | 誰かが手伝ってくれたら、せめて「ありがとう」ぐらいは言ったって良さそうなものだったのに。 | |
| Today cars are so popular that we assume everyone has one. | 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 | |
| Who is it that you want to talk to? | あなたが話をしたがっていたのは誰ですか。 | |
| Who is in charge of this building? | 誰がこのビルのかんりしゃですか。 | |
| I wonder who has come. | 誰が来たのかしら。 | |
| Nobody bore me out. | 誰も私の言うことを支持してくれなかった。 | |
| Did anyone call me up? | 誰からか電話あった? | |
| It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce. | その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。 | |
| It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work. | 誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。 | |
| Everybody speaks well of her. | 誰もが彼女のことを誉める。 | |
| Someone is at the front door. | 誰かが玄関にいるよ。 | |
| Who designed the White House? | ホワイトハウスを設計したのは誰ですか。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| Who wrote this poem? | この詩を書いたのは誰ですか。 | |
| Everyone recognized his skill. | 誰もが彼の技術を認めた。 | |
| Who shall ever unravel the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| No one's frightened of playing it. | 誰ひとり気づいていない。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Who knows that? | 誰が知っているだろうか。 | |
| Everybody knows it except me. | 私以外の誰もがそれを知っています。 | |
| Who did you see? | 誰に会ったの? | |
| Everyone strives for efficiency but few seem to attain it. | 誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Nobody knows why he turns down my help. | なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。 | |
| Was there anyone in the room? | 部屋には誰かいましたか。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | 議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。 | |
| Who did it? | 誰がしたの? | |
| This isn't my umbrella; it's somebody else's. | これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。 | |
| Who do you believe is the most capable? | 誰が一番有能だと思いますか。 | |
| She is second to none in her command of French. | 彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| Everybody has some good points and bad points. | 誰にでも良いところと悪いところがある。 | |
| To my amusement, everyone believed my story. | 誰もがわたしの話を信じたのは本当におかしかった。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| The development of a new business idea is no doubt the ideal that everybody wishes for. | ニュービジネスアイディアの開発は誰もが望む理想的なことだろう。 | |
| Do you know where to go or who to ask for information? | 情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。 | |
| Who will help me? | 誰が私を助けてくれるの。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| Everybody wants permanent peace. | 誰もが永久平和を望んでいる。 | |
| Who will go there is not yet decided. | 誰がそこへいくかは決まっていません。 | |
| Can anyone tell me the time? | 誰か時間を教えてくれませんか。 | |
| The company is open for equity participation by anybody. | その会社には誰でも資本参加できる。 | |
| It is not given to everybody to study abroad. | 誰もかれも留学出来るわけではない。 | |
| I know him better than anybody. | 彼のことなら誰よりも分かってる。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| Who did you give it to? | 君はそれを誰に上げたのですか。 | |
| Who can tell what will happen to her? | 彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。 | |
| My room is an inviolable refuge. | 私の部屋は誰も人をいれない安息の場所です。 | |
| Is there somebody sitting in this seat here? | こちらの座席には誰か座っていますか? | |
| Someone! Catch that man! | 誰か尾の男を捕まえてください。 | |
| Someone is shouting for help. | 誰かが助けてくれと叫んでいる。 | |
| Anyone can do it as long as they try. | 誰でもやってみればそれはできる。 | |
| He was looking around as if he was expecting someone. | 彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| Who shall decide when doctors disagree? | 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 | |
| Who is Tom? | トムって誰? | |
| Who'll take over Cynthia's job when she retires? | シンシアが退職した後、誰が継ぐのかね。 | |
| Who is playing the guitar? | ギターを弾いているのは誰ですか。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| By whom was this machine invented? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Whose is that book? | あの本は誰のものですか。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| Someone was calling my name. | 誰かが私の名前を呼んでいた。 | |
| No one came. | 誰も来なかった。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| Nobody knows why. | 理由は誰にも分からない。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Whose side are you? | あなたは誰の味方なの。 | |
| Everyone's saying it. | 誰もがみんな口々にいいあっている。 | |
| Who does Toshio like? | としお君は誰が好きですか。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。 | |
| Who can afford to buy such an expensive house? | 誰がこんな高い家を買うことができるのでしょう。 | |
| None of them could understand what she was implying. | 彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。 | |
| No one loves war. | 誰も戦争を好むものはいない。 | |
| Whoever leaves the office last should turn off the light. | 事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。 | |
| None of them would admit to being the culprit. | 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 | |
| He can make friends with anybody soon. | 彼は誰とでもすぐに友達になれる。 | |