Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who is your favorite singer? | 好きな歌手は誰ですか? | |
| Who's your favorite super hero? | あなたのお気に入りのスーパーヒーローは誰ですか。 | |
| Nobody else can. | 他の誰もだめなのです。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| Who discovered America? | 誰がアメリカを発見したのですか。 | |
| No one excels him in English. | 誰も英語では彼にかなわない。 | |
| Do you have any idea who we should single out for the position? | その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 | |
| Everybody likes Tom. | トムは誰からも好かれている。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では、誰にも負けない。 | |
| We are all longing for peace in the world. | 誰もが世界平和を望んでいる。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| Everyone sympathized with the parents about their son's death. | 息子を亡くした夫婦に誰もが同情した。 | |
| Who gains by the victim's death? | 被害者の死によって誰が得をするのだろう。 | |
| He promised me that he won't tell anybody. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| Who broke the cup? | 誰がその茶碗をわったのか。 | |
| Everyone always speaks well of Tom. | 誰もがいつもトムのことをほめる。 | |
| He is as honest a lad as any. | 彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。 | |
| Who's the D. J. today? | 今日のD.Jは誰ですか。 | |
| You may give the book to whoever wants it. | その本がほしい人には誰にでもあげて良い。 | |
| Who will succeed to the throne? | 誰が王位を継ぐのですか。 | |
| She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?" | 「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。 | |
| Which historical figure would you want to meet if you could? | もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| She had no one to turn to. | 彼女には頼れるものが誰もいなかった。 | |
| He is above all others in originality. | 彼は独創力では誰より勝っている。 | |
| Who will look after the baby while they're out? | 彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。 | |
| Someone is calling you. | 誰かがあなたを呼んでいます。 | |
| Who painted this picture? | この絵を描いたのは誰ですか? | |
| Is there anyone who can pronounce this word? | 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 | |
| Everyone is entitled to his own opinion. | 誰でも自分の意見を持つ権利がある。 | |
| Who made this pie? | 誰がこのパイを作ったの。 | |
| Who will take care of your cat then? | じゃあ、ネコの世話は誰がするの。 | |
| "Who is that girl?" "That's Keiko." | 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」 | |
| Nobody was paying attention to her. | 彼女のことは誰も気に留めていなかった。 | |
| Please have someone else do it. | それは誰か他の人にやらせて下さい。 | |
| Everybody's fault is nobody's fault. | みんなの責任は、誰の責任でもない。 | |
| I was walking down the street when suddenly someone tapped me on the shoulder. | 通りを歩いていたら、突然誰かが私の肩をたたいた。 | |
| Could you send someone up to make the bed? | ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | 彼は討論となると誰にも劣らない。 | |
| She is second to none in French. | 彼女はフランス語では誰にも負けない。 | |
| No one can go in there. | 誰もそこにはいれないよ。 | |
| Who buried the gold bars here? | 誰がここに金塊を埋めたのだろう。 | |
| Nobody was to be seen on the main street. | メインストリートには誰一人姿は見られなかった。 | |
| He is richer than anyone else in the town. | 彼は町の誰よりも金持ちだ。 | |
| Who is this man? | この男の人、誰? | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。 | |
| I know none of them. | 私は彼らの誰も知らない。 | |
| Not everybody can be a poet. | 誰でも詩人になれるとは限らない。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| Who is it that you want to talk to? | あなたが話したかった相手は誰? | |
| Whoever may say so, it is not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| Can you identify the man using this picture? | 写真でその男性が誰か分かりますか。 | |
| No citizen should be deprived of his rights. | 市民は誰でもその権利を奪われてはならない。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| Who is that gentleman? | あの紳士は誰ですか。 | |
| I looked for someone to take her place. | 私は誰かが彼女の代わりをする人を探した。 | |
| He wore a mask so no one would recognize him. | 彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。 | |
| Everybody knows his name. | 誰もが彼の名前を知っている。 | |
| None of them could understand what she was implying. | 彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。 | |
| The lesson which we learned was never to trust anyone. | 私たちが学んだ教訓は誰も信頼してはならないということだった。 | |
| I made sure that no one was watching. | 私は誰も見ていないことを確かめた。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Can you tell me who is coming tonight? | 今晩誰がくるかお分かりですか。 | |
| There isn't anyone in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| Her anecdotes amuse us all. | 彼女の逸話は誰にとっても面白い。 | |
| It's anybody's guess when she'll come. | 彼女がいつ来るのか誰にもわからない。 | |
| Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies. | 作家は誰でも自分に合った書き方をする。 | |
| It makes no difference who I meet. | 誰に会っても、同じことさ。 | |
| Obviously, someone is lying. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| I know who lives in this house. | 私は誰がこの家に住んでいるのかを知っています。 | |
| Whose notebook is that? | あのノートは誰のですか? | |
| This is strictly between us. | 誰にも口外するな。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| No one can be a poet. | 誰も詩人にはなれない。 | |
| The bus stopped, but nobody got off. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| Whoever says so is a liar. | そういう人は誰でも嘘つきだ。 | |
| Somebody left his umbrella behind. | 誰かが傘を置き忘れた。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| As far as I know, no one has ever done it. | 私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。 | |
| On hearing the news, everybody became quiet. | その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。 | |
| Outside of him, no one else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| Who would care? | 誰も気にしませんよ。 | |
| I wish someone would help me with English composition. | 誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。 | |
| I could hardly tell who was who. | 誰が誰だかほとんど見分けがつかなかったよ。 | |
| His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone. | 解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。 | |
| Were you with anyone? | あなたは誰かと一緒でしたか。 | |
| Whoever knows him well respects him. | 彼をよく知っている人は誰でも彼を尊敬している。 | |
| She accepts criticism from anyone but her parents. | 彼女は両親以外なら、誰の批判でも受け入れる。 | |
| Can you keep a secret? | 誰にも言いませんか。 | |
| He is as great a man as ever lived. | 彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。 | |
| I waited for the answer but nobody answered. | 私は応答を待ったが、誰も出なかった。 | |
| I don't know who you want to see. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |
| Not a soul was to be seen in the street. | 通りには誰一人見当たりませんでした。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| He looked around, but he saw no one. | 彼はあたりを見回したが誰もみえなかった。 | |