Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She hid the letter carefully so that no one should see it. | 彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。 | |
| No one trusts him any more. | もう誰も彼を、信用してない。 | |
| Tom doesn't trust anyone. | トムは誰も信用していない。 | |
| Who is your favourite TV star? | あなたが一番好きなテレビタレントは誰? | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Who is Tom? | トムって誰? | |
| Who are you calling sweet-n-sour?! At the very least I certainly don't remember being sweet! | 誰がツンデレかっ!少なくともデレとか、した覚えなんかないわよっ! | |
| This should be clear to everyone. | これは誰にも明らかだろう。 | |
| He walked on tiptoe so that nobody would hear him. | 誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。 | |
| I couldn't recognize him at first. | わたしは始めは彼が誰なのかわからなかった。 | |
| Which of the composers do you like best? | 作曲家の中では誰が一番好きですか。 | |
| It is desirable that nobody should be hurt. | 誰もけがをしないことが望ましい。 | |
| Whoever says so, I don't believe him. | 誰がそう言っても、私はその人の言うことを信じない。 | |
| Who do you think will be chosen? | 誰が選ばれると思いますか。 | |
| Who were you talking to? | あなたは誰と話していたのですか。 | |
| Nobody knows where he has escaped to. | 彼がどこへ逃げたのか、誰にもわからない。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Who's your favorite writer? | 好きな作家は誰ですか? | |
| Someone is knocking on the door. | 誰かがドアをノックしている。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| No one knows whether he loves her or not. | 彼が彼女を愛しているかどうか誰も知りません。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| Is anybody home? | 誰か家にいますか。 | |
| If he doesn't accept the job, someone else will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| He promised not to tell that to anyone. | 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 | |
| Who that knows her doesn't love her? | 彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Everybody shouted for joy. | 誰もが喜びの歓声を上げました。 | |
| We will not tolerate anyone who engages in terrorism. | 我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。 | |
| Who invented karaoke? | 誰がカラオケを発明したのですか。 | |
| Nobody likes to be made fun of in public. | 誰も人前でからかわれるのを好まない。 | |
| Who discovered America? | 誰がアメリカを発見したのですか。 | |
| She is friendly to everybody. | 彼女は誰に対しても感じがいい。 | |
| Who is looking up into the sky? | 空を見上げているのは誰だね。 | |
| Whoever calls, tell him I'm out. | 誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。 | |
| Just because I'm a wolf, everyone thinks I'm the bad guy. | 僕がオオカミだという理由だけで、誰も僕を悪いやつだと思っている。 | |
| However, no one was able to help me. | しかし誰も私を助けることができなかった。 | |
| And nobody helped you? | それで誰もあなたを助けなかったの? | |
| Nobody can surpass him. | 誰も彼には勝てない。 | |
| Such treatment would make anybody rebel. | こんなあしらいをされたら誰だって承知しないでしょう。 | |
| Nobody could believe what he saw. | 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 | |
| Her anecdotes amuse us all. | 彼女の逸話は誰にとっても面白い。 | |
| The old woman has no one to help her. | そのおばあさんには助けてくれる人が誰もいません。 | |
| Nobody can control us. | 誰も私達をコントロールできない。 | |
| Who is she speaking to? | 彼女は誰に話しかけているのですか。 | |
| Nobody believed Kevin because all he ever told were tall stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| Who are you talking with? | 誰と話してるんですか? | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| Are you looking for someone? | 誰かをお探しですか。 | |
| Nobody else offered to help. | 援助を申し出た人は他に誰もいなかった。 | |
| Who did you see at the station? | 駅であなたは誰に会ったのですか。 | |
| No one can deny the fact that the earth is round. | 地球が丸いという事実を誰も否定できない。 | |
| Who wrote this poem? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| He revealed the secret to her when nobody was by. | そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 | |
| You never can tell what'll happen in the future. | 先の事など誰にも予想できない。 | |
| Please ask someone else. | 他の誰かに聞いて下さい。 | |
| Whose shoes are those? | あれは誰の靴ですか。 | |
| Whoever wants to come will be welcomed. | 来たい人は誰でも歓迎する。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
| I wonder who the people I saw her with were. | 彼女と一緒にいた人たちは誰だろう? | |
| I wonder who. | 誰かしら。 | |
| No one wants to go there. | そこへ行きたがる人は誰もいない。 | |
| By whom was this picture painted? | この絵は誰によって描かれましたか。 | |
| In intelligence he is second to none. | 彼は知力では誰にも劣らない。 | |
| Give the book to whomever wants it. | その本を誰でも欲しい人にあげなさい。 | |
| Who's speaking? | 誰が話しますか。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| I asked who he was. | 私は彼が誰であるか尋ねた。 | |
| What criteria do you use in deciding who to vote for? | どんな基準で誰に投票するか決めていますか。 | |
| Who broke the cup? | コップを割ったのは誰ですか。 | |
| She needs someone to talk to. | 彼女は誰か話し相手が必要だ。 | |
| Nobody knows why. | 理由は誰にも分からない。 | |
| When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up. | 誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。 | |
| Were I to die, who would look after my children? | 仮に私が死んだとしたら、誰が私の子供の面倒を見てくれるだろう。 | |
| Did Tom tell you who his wife is? | トムは彼の奥さんが誰なのかあなたに話しましたか。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| Someone robbed Mary of her money. | 誰かが彼女のお金を奪った。 | |
| Who gains by the victim's death? | 被害者の死によって誰が得をするのだろう。 | |
| I do not want anyone for this job. | この仕事は誰でも良いというわけではない。 | |
| Nobody speaks to me. | 誰も私に話しかけない。 | |
| As a soccer player he is second to none. | サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 | |
| Everybody has some faults. | 誰でも何かしら欠点がある。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。 | |
| No man lives in the building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| I didn't recognize him at first. | 最初は彼が誰かわからなかった。 | |
| Nobody will believe that rumor. | そんなうわさは誰も信じまい。 | |
| No one believed his story. | 誰も彼の話を信じなかった。 | |
| The reason is, no one can speak my language. | なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。 | |
| Whoever comes first will get the best seats. | 最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。 | |
| No person can decide when someone should die. | 誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |