Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whose book is this on the desk? | 机の上の本は誰のですか。 | |
| Whoever calls now, tell him I'm not in. | 今誰から電話があっても、私は留守だと伝えて下さい。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| Every person has a right to defend themselves. | 誰にも自分を守る権利がある。 | |
| I want somebody else. | 誰かほかの人がほしい。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| No one can deny the fact. | その事実は誰にも否定出来ない。 | |
| He ran as fast as any boy in the team. | 彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。 | |
| Everyone knows the law. | 誰もがその法律を知っている。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達は他に誰かきますか。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰にでも過ちを犯すことがある。 | |
| Nobody was allowed to go out of the room. | 誰も部屋が出ることを許されなかった。 | |
| I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. | わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 | |
| It's an ill wind that blows nobody any good. | 誰にも利益を吹きあたえないような風は悪い風である。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 | |
| Who is that pretty girl? | あのきれいな少女は誰ですか。 | |
| Him alone did she love and nobody else did she care about. | 彼女は彼一人を愛し、他の誰をも気にとめなかった。 | |
| The committee met and discussed whom to appoint to the post. | 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 | |
| She is second to none in French. | 彼女はフランス語では誰にも負けない。 | |
| Who am I talking with? | 私は誰と話しているの? | |
| Whose turn is it next? | 今度は誰の番ですか。 | |
| Who do you live with? | あなたは誰と一緒に住んでいますか。 | |
| I don't know who that boy is. | 私はあの少年が誰なのか知らない。 | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思いますか。 | |
| Any of you can do it. | 君たちのうち誰でもそれはできる。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Who do you think will be elected president of the USA? | 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 | |
| Nobody could believe what he saw. | 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide. | これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。 | |
| He is a scientist who is respected by everybody. | 彼は誰からも尊敬されている科学者です。 | |
| The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong. | 誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。 | |
| It seems that no one knows the truth. | 誰もその真相を知らないようだ。 | |
| Her absence went unnoticed until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Any one of us could do it. | 私たちのうちの誰でもそれができるでしょう。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| You found me where no one else was looking. | あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。 | |
| Nobody else can. | 他の誰もだめなのです。 | |
| I locked the door, in case someone tried to get in. | 誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。 | |
| The country respects the Prime Minister. | 国民は誰でも首相を尊敬している。 | |
| Can anyone believe you? | いったい誰が君の話を信じるだろうか。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| Who taught her how to speak English? | 誰が彼女に英語の話し方を教えたのですか。 | |
| Do you have any idea who wrote this book? | この本を誰が書いたか知っていますか。 | |
| Who can deal with this difficult situation? | 誰がこの難しい事態に対処できるだろうか。 | |
| He asked me who I thought would win the race. | 誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| No one told me that she had failed. | あの人が失敗したと誰も私に教えてくれなかった。 | |
| Everybody is equal before the law. | 誰もが法の下では平等です。 | |
| Who is the inventor of the radio? | ラジオを発明した人は誰ですか。 | |
| Everyone except me knew it. | 私以外の誰もが知っていた。 | |
| Nobody taught me. | 誰も教えてくれなかった。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| Does anybody want to take a walk to the beach? | 誰か海まで散歩に行かない? | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| Anyone can do it easily. | それは誰にでもたやすくできる。 | |
| Did Tom tell you who his wife is? | トムは彼の奥さんが誰なのかあなたに話しましたか。 | |
| Does anyone know Tom's family name? | 誰かトムの名字知らない? | |
| Is there somebody sitting in this seat here? | こちらの座席には誰か座っていますか? | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| Somebody catch that man! | 誰かその男をつかまえて。 | |
| The bus stopped, but nobody got off. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| Who told you that? | そんなこと誰に言われたの? | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| No one wants to go there. | そこへ行きたがる人は誰もいない。 | |
| "Who teaches you English?" "Miss Yamada does." | 「英語は誰に習っているの?」「山田先生です」 | |
| The professor spoke too fast for anyone to understand. | その教授はとても速く話したので、誰も理解できなかった。 | |
| It is a consolation that no one was killed. | 誰も死なかったのは不幸中の幸いでした。 | |
| Someone must have taken my umbrella by mistake. | 誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。 | |
| Who is going to put this into English? | 誰がこれを英語に訳してくれますか。 | |
| The company is open for equity participation by anybody. | その会社には誰でも資本参加できる。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| Please keep it under your hat. | 誰にも言わないでください。 | |
| Whoever says so, it is not true. | 誰がどう言おうと、それは本当ではない。 | |
| I can except no one from the rules. | この規則から誰も除外できない。 | |
| Everyone brings out the choice wine first and then the cheaper wine after the guests have had too much. | 誰でも初めに良いぶどう酒を出し、人々が十分飲んだころになると悪いものを出す物だ。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Who is hiding behind the curtain? | カーテンの陰に隠れているのは誰。 | |
| No one will attend to you there. | そこでは誰も君の世話はしないだろう。 | |
| He is only someone's stooge. | 彼は誰かの手先に過ぎない。 | |
| Nobody believed what I said. | 私の言うことを誰も信じなかった。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Who is the greatest poet in England? | イギリスで一番優れた詩人は誰ですか。 | |
| What will happen in the future no one can tell. | 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. | ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。 | |
| If he doesn't accept the job, someone else will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| Nobody will believe his assertion that he is innocent. | 無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。 | |
| No one excels him in English. | 誰も英語では彼にかなわない。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| Who built it? | 誰がそれを造ったのですか? | |
| Someone stepped on my toe in the crowded bus. | 混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| I am anxious that nobody should be hurt. | 私は誰もがけがをしないことを望んでいる。 | |
| Nobody came to the party. | 誰もパーティーに来なかった。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は非常に正直なので誰でも彼を信用する。 | |