Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| If you do your best, no one will blame you. | 最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| Who runs the show? | 誰が会社の経営者かね。 | |
| Who is that person? | あの人は誰ですか? | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| The dog barks at all strangers. | その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。 | |
| Do you know who took the call? | 誰がその電話に出たか知っていますか。 | |
| He is humble towards everyone. | 彼は誰に対しても腰が低い。 | |
| Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. | 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 | |
| No one lives in that building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| Regardless of age, everybody can apply for it. | 年齢に関わらず、誰でもそれに応募できる。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Who wrote these two letters? | この2通の手紙を書いたのは誰ですか。 | |
| You mustn't tell anyone. | 誰にも言うなよ。 | |
| I could hardly tell who was who. | 誰が誰だかほとんど見分けがつかなかったよ。 | |
| Who will look after your dog tomorrow? | 明日は誰が犬の世話をするのですか。 | |
| Almost no one goes to the same classes. | ほとんど誰も同じ授業に行くことはありません。 | |
| When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| No one believed his story. | 誰も彼の話を信じなかった。 | |
| I asked who he was. | 私は彼が誰であるか尋ねた。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| Who broke that pane of glass? | 誰が窓ガラスを割ったのだろう。 | |
| He is by far the best student. | 彼は誰よりもはるかに良く出来る学生だ。 | |
| I can't tell who will arrive first. | 誰が一番に着くか私には分かりません。 | |
| Who can do this work? | 誰がこの仕事をやれますか。 | |
| Everybody desires happiness. | 誰でも幸福を願っている。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Who built it? | 誰が立てたのですか。 | |
| Instead of sending somebody on your behalf, you had better go and speak in person. | 誰かを代理にやらず、あなた自信で行って話すほうが良いでしょう。 | |
| Who told you the story? | 誰が君にこの話をしたのか。 | |
| I did not meet anyone. | 誰にも会わなかった。 | |
| It rests with you to decide whom to choose for the job. | その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。 | |
| Who hit the most home runs? | 誰が一番ホームランを打ったのか。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| Who is the girl standing over there? | 向こうに立っている女の子は誰ですか。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Wha- Dad! What is this?! You said nobody was here. | ちょっとお父さん!これはどういうこと?!誰もいないはずだと言ったのに。 | |
| I don't feel like talking with anyone. | 誰とも話をしたくないのだ。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 | |
| Who do you think will be chosen? | 誰が選ばれると思いますか。 | |
| He is second to none. | 彼は誰にも負けない。 | |
| I heard someone calling me from a distance. | 遠くから誰かが私に呼びかけているのが聞こえた。 | |
| Who will succeed to the throne? | 誰が王位を継ぐのですか。 | |
| Are you waiting for anybody? | 誰かを待っているのですか。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では誰にも劣らない。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。 | |
| Whoever may say so, I don't believe it. | たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。 | |
| I cannot give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| Someone is at the front door. Go and see who it is. | 誰か玄関に来ているよ。誰か見に行って。 | |
| Nobody cares for me. | 誰も僕を相手にしてくれない。 | |
| And nobody helped you? | それで誰もあなたを助けなかったの? | |
| Who owns this house? | この家は誰のものですか。 | |
| If you were only able to meet with one historical figure, who would you like to meet? | もし歴史上の人物に一人だけ会えるとしたら誰に会いたい? | |
| Nobody speaks to me. | 誰も私に話しかけない。 | |
| You may invite whoever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| Who taught them table manners? | 誰が彼らにテーブル・マナーを教えますか。 | |
| I'll send someone up to help you now. | 今、誰か係りの者を差し向けます。 | |
| I think that this material is of benefit to everyone. | この材料は誰にとっても役立つと思う。 | |
| She likes nobody and nobody likes her. | 彼女は誰も好かないし、誰も彼女を好かない。 | |
| By whom was the news told you? | 誰が君にそのニュースを告げたのか。 | |
| Nobody's happy. | 誰も幸せではない。 | |
| We could all see it coming, couldn't we? | 誰もが予想できたことじゃない? | |
| I thought you weren't going to tell anyone. | あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 来たい人は誰でも招待してよろしい。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。 | |
| Whoever gets home first starts cooking the supper. | 誰でも一番先に帰宅した者が夕食を作り始める。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
| It is not given to everybody to study abroad. | 誰もかれも留学出来るわけではない。 | |
| Who did you get that from? | それ誰にもらったの? | |
| Who did you meet? | 誰に会ったの? | |
| No man can live by and for himself. | 人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。 | |
| Nobody can get along with such a person. | 誰もそんな人とはうまくやっていけない。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| I saw somebody steal the merchandise. | 私は誰かがその商品を盗むのを見た。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| I thought you might like to know who's coming to our party. | 私たちのパーティーに来るのが誰か、あなたがお知りになりたいのではないかと思いました。 | |
| She has no one to whom to leave the message. | 彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。 | |
| Who doesn't know this problem?! | 誰がこの問題をしらないんだ? | |
| The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window. | 警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。 | |
| Someone help me. | 誰か助けてくれ。 | |
| No one has ever been able to do it. | 今まで誰にもそれは出来なかった。 | |
| Who coaches the team? | そのチームは誰がコーチをしているのですか。 | |
| No one can tell the reason. | 理由は誰にも分からない。 | |
| Nobody can foresee what will happen. | 何が起こるか誰にも予測できない。 | |
| Because no man can speak my language. | なぜなら誰も私の言葉をしゃべることができないからです。 | |
| I think you've mistaken me for someone else. | あなたはわたしを誰かと間違ってるんだと思います。 | |
| Anyone can participate in the game, no matter what nationality they are. | その試合には国籍のいかんを問わず誰でも参加出来る。 | |
| Nobody backed up what I said. | 誰も私の言うことを支持してくれなかった。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |
| Books are now within the reach of everybody. | 本は現在誰の手にも入る。 | |
| Goodness knows what it was. | それが何だったか誰も知らない。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| Nobody was injured. | 誰もケガをしなかった。 | |