Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| He got angry with whoever challenged him. | 彼は異議を唱える誰に対しても腹を立てた。 | |
| He promised me that he wouldn't tell anybody. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| Who are you referring to? | 誰のことを言っているのですか。 | |
| I feel like I'm always being watched. | 常に誰かに見られている気がします。 | |
| If anyone should phone, say I will be back at one o'clock. | 誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。 | |
| Please keep it under your hat. | 誰にも言わないでください。 | |
| Who's your favorite TV star? | あなたが一番好きなテレビタレントは誰? | |
| I haven't actually shot anyone yet. | 実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。 | |
| It is likely that nobody can accurately estimate the depth and breadth of this ravine. | 誰しもこの深淵の深さや広さを言い当てることはできないであろう。 | |
| He's nice to everybody. | 彼は誰にでも愛きょうをふりまく。 | |
| Who will take charge of their class? | 誰が彼らのクラスの担任になるのだろうか。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| Whoever comes is welcome. | 誰でも来る人は歓迎です。 | |
| She asked me who had arrived first. | 彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。 | |
| Everybody wants to live in comfort. | 誰だって楽な生活をしたい。 | |
| Who? | 誰? | |
| The question is who will go there for him. | 問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。 | |
| He wore a mask so no one would recognize him. | 彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。 | |
| I need somebody to help me. | 援助してくれる人が誰か必要です。 | |
| Nobody ever came to see me in the hospital. | 入院してから、私に会いに来た人は誰もいない。 | |
| Hachoo! Somebody must be gossiping about me. | クシャン。誰か俺のことうわさしてるな! | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| Easy money is on Mulligan. | 誰もがマリガンが勝つだろうと思っている。 | |
| He flatters himself that he is second to none in finance. | 彼は経済にかけては誰にも負けないと自負している。 | |
| Everyone seeks happiness. | 誰でも幸福を求める。 | |
| No one knows his real name. | 彼の本当の名を誰も知らない。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰も問題を解いたことがない。 | |
| No one will bother to do such a thing. | 誰もわざわざそんなことをしないだろう。 | |
| Who do you think will be elected president of the USA? | 誰が合衆国の大統領に選ばれると思いますか。 | |
| Nobody speaks to me. | 誰も私に話しかけない。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| It's fine just the two of us. We don't need anyone else. | ふたりだけでいい。他には誰もいらない。 | |
| Whose house is across from yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 | |
| This letter is personal, and I don't want anyone else to read it. | この手紙は個人的なものであり、他の誰にも読まれたくない。 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| Who is the gentleman he is speaking to? | 彼が話をしている紳士は誰ですか。 | |
| Everybody knows that he likes her and vice versa. | 誰もが知っているが、彼は彼女を好きで、彼女も彼が好きだ。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| Nobody can deny the fact that the world economy is centered around the economy of the United States. | 世界経済はアメリカ経済を中心に動いているという事実は誰も否定できない。 | |
| Somebody has been sleeping on this sofa. | このソファーで誰か寝ていた。 | |
| I don't know who he is. | 私は彼が誰かを知らない。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺してません。 | |
| No matter who says so, it's not true. | 誰がそう言おうとも、それは真実ではない。 | |
| Who can afford to buy such an expensive house? | 誰がこんな高い家を買うことができるのでしょう。 | |
| Tom doesn't trust anyone. | トムは誰も信用していない。 | |
| No one knows when such a custom came into existence. | そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。 | |
| By whom was the island discovered? | その島を発見したのは誰ですか。 | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| No one has ever been able to do it. | 今まで誰にもそれは出来なかった。 | |
| No one knows what has happened to him. | 彼の身の上に何があったか誰も知らない。 | |
| Everyone in the class has to learn the poem by heart. | クラスの誰しもがその詩を暗記しなければならない。 | |
| Who is going to play the part in your play? | あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。 | |
| Who is that person? | あの人は誰ですか。 | |
| Everyone knows the law. | 誰もがその法律を知っている。 | |
| It rests with you to decide whom to choose for the job. | その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。 | |
| I can't believe anyone ate what Tom cooked. | トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。 | |
| I will have to take on someone to do Tom's work. | 私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。 | |
| But no one's lifted a finger. | しかし、誰も何もしようとしないわね。 | |
| Everyone loves him. | 誰もが彼を愛している。 | |
| As far as English is concerned, she is second to none in her class. | 英語では彼女はクラスの誰にもひけをとらない。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| He is free and open with everybody. | 彼は誰に対してもあけっぴろげだ。 | |
| Who will look after your cat while you are away? | あなたが不在の間、誰があなたの猫の世話をするのか。 | |
| Everyone says that he is the very image of his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| No one trusts him any more. | もう誰も彼を、信用してない。 | |
| I told the story to anyone who would listen. | 僕は聞いてくれる人には誰でもその話をした。 | |
| You may invite whomever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| Who is that old woman? | あの老婆は誰ですか? | |
| Everybody knows that two and two make four. | 誰でも2+2=4であることを知っている。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| I can hear someone talking in the next room. | 隣の部屋で誰かの話し声が聞こえる。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Who is the inventor of the radio? | ラジオを発明した人は誰ですか。 | |
| I don't know who named this dog Pochi. | 誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。 | |
| We accept anybody, irrespective of nationality. | 国籍に関係なく誰でも受け入れる。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. | 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 | |
| He yields to nobody in love of music. | 音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。 | |
| Someone left the water running. | 誰かが水を出しっぱなしにしておいた。 | |
| According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| It's the same wherever you try and escape: everywhere is a death row, and everyone's a victim. | ここから逃げたって同じ、死刑囚はどこにも居るし誰もが犠牲者。 | |
| If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed. | 次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。 | |
| Is anybody in on the secret of his success? | 誰か彼の成功の秘密を知っていますか。 | |
| Someone is calling you. | 誰かがあなたを呼んでいます。 | |
| Who is the tallest of all? | みんなの中で誰が一番背が高いか。 | |
| His selfishness was such that nobody liked him. | 彼のわがままは大変なもので誰からも好かれなかった。 | |
| Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. | あなたは誰ですか。私たちを遣わした人々に返事がしたいのです。 | |
| Someone please help me. | 誰か、私を助けてください。 | |
| She was about to go to bed, when someone knocked on the door. | ちょうど彼女が寝ようとしたときに、誰かがドアをノックした。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| She is loved by everybody. | 彼女は誰からも愛される。 | |
| For he knew what was in a man. | 人について誰の証言も必要とされなかったからである。 | |
| Who is their homeroom teacher? | 彼らの担任の先生は誰ですか。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| Who are these people? | この人たちは誰ですか。 | |