Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was very friendly to everybody. | 彼は誰にでも愛想よく振る舞った。 | |
| No one to blame but yourself. | 誰の責任でもなく君自身の責任だ。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| When someone becomes neurotic about pens and paper clips, it's a sure sign they're cracking up. | 誰かがペンとかクリップのことで神経質になってきたら、それは気が触れ出したという立派な前触れである。 | |
| No one could find the answer. | 誰もその答えが分からなかった。 | |
| She asked me who had arrived first. | 彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。 | |
| You may give the ticket to whomever you like. | あなたの好きな人なら誰にでもその切符をあげてよろしい。 | |
| Whoever comes will be welcome. | 来る人は誰でも歓迎されます。 | |
| All of them say so, but I believe none of them. | 彼らはみなそう言うが、私は彼らの誰も信用しない。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| Who do you believe is the most capable? | 誰が一番有能だと思いますか。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| I do not like wearing anybody else's clothes. | 誰か他の人の服を着るのはきらいだ。 | |
| No citizen should be deprived of his rights. | 市民は誰でもその権利を奪われてはならない。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| I will have to take on someone to do Tom's work. | 私はトムの仕事をする人を誰か雇わなければならない。 | |
| No one will speak for you. | 誰もあなたを弁護しないだろう。 | |
| There is nobody who fulfils these conditions. | この条件に該当する人は誰もいない。 | |
| Who will provide capital for the venture? | その事業に誰が資金を提供するのか。 | |
| Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life. | 愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。 | |
| Who are the people I saw her with? | 彼女と一緒にいた人たちは誰だろう? | |
| She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?" | 「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。 | |
| She cried and cried, but no one came to comfort her. | 彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。 | |
| He wore a mask so no one would recognize him. | 彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。 | |
| Do you know who he was? | 彼が誰だったかわかりますか。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| He is better than anyone else. | 彼は他の誰より優れています。 | |
| I have no idea who she is. | 彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。 | |
| Every man has his weak points. | 誰もみな弱点がある。 | |
| There is no telling what will happen next. | 次に何がおこるかは誰にもわからない。 | |
| Nobody was injured. | 誰もケガをしなかった。 | |
| Do you wonder why no one trusts him? | 誰も彼を信用しないのを変だとおもうかい。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| No one noticed her absence until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| I don't know who to turn to. | 誰に頼っていいかわからない。 | |
| None were satisfied. | 誰も満足していなかった。 | |
| Don't tell anyone. | 誰にも言うなよ。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Everyone should periodically receive a physical examination. | 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 | |
| Who is that man? | あの人は誰ですか。 | |
| I know who is pulling the strings. | 私は誰が黒幕が知っている。 | |
| I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. | 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 | |
| Everybody makes mistakes once in a while. | 誰でもたまには間違いをする。 | |
| "Who is in the car?" "Tom is." | 「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」 | |
| His honesty was such that he was respected by everybody. | 彼は非常に正直だったので、誰からも尊敬されていた。 | |
| Can you keep a secret? | 誰にも言いませんか。 | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思いますか。 | |
| Whose is that book? | あの本は誰のものですか。 | |
| I wasn't conscious of anyone watching me. | 誰かが私をみているなんて気づかなかった。 | |
| No one could stop him from fear of his anger. | 彼の怒りを恐れて、誰も彼を止めなかった。 | |
| Today's agenda concerns the re-election of the student council. If anybody wishes to stand as a candidate, please raise your hand. | 今日の議題は生徒会の改選についてです。誰か立候補したい人がいたら手を挙げてください。 | |
| If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed. | 次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。 | |
| Send me somebody right away. | すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。 | |
| Who will go there is not yet decided. | 誰がそこへいくかは決まっていません。 | |
| I did speak, but no one listened to me. | 私はたしかに話したのだが、誰も私の話に耳を傾けなかった。 | |
| No one knows when such a custom came into existence. | そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。 | |
| The question is who made that mistake. | 問題は誰がその失敗をしたかという事である。 | |
| Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired. | 常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| The general's massive presence awes everyone. | 将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。 | |
| I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it. | 私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。 | |
| Somebody missed the dog. | 誰かの犬がいなくなった。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| Nobody came. | 誰も来なかった。 | |
| Nobody came to help him. | 誰も彼を助けにきてくれなかった。 | |
| You'll find the house empty. | その家は誰もいないでしょう。 | |
| Somebody's elbow touched my back. | 誰かのひじが私の背中に当たった。 | |
| I don't know any of the five ladies. | 私は5人の婦人の誰も知りません。 | |
| Foreigners get special treatment in that country. | その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。 | |
| There must be someone behind this affair. | この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。 | |
| The instinct for survival is innate. | 生きようという本能は誰にも生まれつきそなわっている。 | |
| Nobody is to blame for the accident. | 誰もその事故に責任がない。 | |
| Everybody tends to be lazy. | 誰も怠け者になりがちだ。 | |
| John helped himself to several pieces of pie without asking. | ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| Nobody knows what has become of her. | 彼女がその後どうなったか、誰も知りません。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| No matter who says so, it's not true. | 誰がそう言おうとも、それは真実ではない。 | |
| Nobody can foresee what will happen. | 何が起こるか誰にも予測できない。 | |
| Who's your favorite actor? | 好きな俳優は誰ですか。 | |
| Who were you talking to? | 誰に話しかけていたんだ。 | |
| They aren't hated by anybody. | 彼らは誰からも憎まれていない。 | |
| There's no one but me here. | ここには私のほかに誰もいない。 | |
| Who can afford to buy such an expensive house? | 誰がこんな高い家を買うことができるのでしょう。 | |
| Is this typewriter available? | このタイプライターは誰も使っていませんか。 | |
| Nobody was to be seen on the main street. | メインストリートには誰一人姿は見られなかった。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| He yields to nobody in love of music. | 音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。 | |
| I've met her before, but I can't place her. | 彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。 | |
| Who built it? | 誰がそれを造ったのですか? | |
| He is superior in mathematics and English to everyone else from these. | 数学と英語では彼はこの中の誰よりも優れている。 | |
| I heard someone call my name in the crowd. | 人込みの中で、誰かが私を呼ぶのが聞こえた。 | |
| No one knows his real name. | 彼の本当の名を誰も知らない。 | |
| She mixed him up with someone else. | 彼女は彼を他の誰かとまちがえた。 | |