This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide.
これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。
No one knows the fact.
誰もその事実を知りません。
I have no one to help me.
私を助けてくれる人は誰もいない。
Do any of you have a pencil?
誰か鉛筆持ってる?
Who is in charge of this building?
誰がこのビルのかんりしゃですか。
There's no one but me here.
ここには私のほかに誰もいない。
When all the group members are silent, somebody must break the ice.
グループの人たち全員が沈黙しているときは、誰かが話の口火を切らねばならない。
We can't trust anyone now.
私たちは今は誰も信用できない。
Who runs the show?
誰が会社の経営者かね。
Does anybody have a pencil?
誰か鉛筆持ってない?
No one took notice of him.
誰も彼に気づかなかった。
Who ever can it be?
一体誰かしら?
Did anybody other than Jim see her?
ジム以外に誰か彼女を見たか。
It is important that no one is allowed to slack off on their assigned work.
誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。
It goes without saying that every one is bound to obey the law.
言うまでもなく、誰でも法律を守る義務がある。
There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo.
東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。
Who did you get that from?
それ誰にもらったの?
No one believed me at first.
最初は誰も私を信じない。
Whoever wants to come to my party may come.
パーティーに来たい人は誰でも来て良い。
What if you gave a speech and nobody came?
君が演説をして誰も来なかったらどうするの?
This should be clear to everyone.
これは誰にも明らかだろう。
Everybody regards him as honest.
誰もが彼を正直であるとみなす。
I don't know who he is.
私は彼が誰かを知らない。
Any student with an I.D. card has access to the library.
身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。
Picasso is a famous artist whom everyone knows.
ピカソは誰もが知っている有名な画家である。
Who will try the case?
その事件の裁判官は誰ですか。
Anyone can make mistakes.
誰でもまちがう事はあるんだから。
Their dog was so fierce that he kept everyone away.
彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。
Nobody knows where he has gone.
彼がどこへ行ってしまったのか誰も知らない。
Could you send someone up to make the bed?
ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。
Whose is this bag?
これは誰の鞄ですか。
Nobody bore me out.
誰も私の言うことを支持してくれなかった。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Everybody desires happiness.
誰でも幸福を望む。
He is as brave a man as any in the village.
彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。
I heard my name called by someone.
誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。
I'll give these kittens to whoever likes cats.
私はこの子猫たちを猫の好きな人には誰にでもあげます。
Jim could hear whom she was phoning.
ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。
She asked me who had arrived first.
彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。
You may invite whoever wants to come.
来たい人は誰でも招待してよろしい。
No one knew for certain how the accident happened.
その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
It is because of his selfishness that no one wants to associate with him.
誰もあの人と付き合いたがらないのは、あのひとがわがままだからです。
I cannot give this dictionary to anyone.
私はこの辞書を誰にも渡せません。
Who built it?
誰が建てたのですか。
Who is standing there?
そこに立っているのは誰ですか。
None can get away from death.
誰も死から逃れることはできない。
In the font business you must never trust anybody!
フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。
Did anyone visit me during my absence?
私の留守中に誰か訪ねてきましたか。
Does Tom know who I am?
トムは私が誰だか知っていますか。
Everyone in the audience burst into simultaneous laughter.
聴衆の誰もが一斉にどっと笑った。
Apart from his parents, nobody would defend the suspect.
両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。
None of them are present.
彼らのうち誰も出席していない。
Who was that troublesome man?
あの迷惑な人は、誰だったのですか。
Nobody knows the future.
未来は誰にも分からない。
Everyone is afraid of doing new things.
誰も新しいことをやるのが恐い。
Nobody doubts his fitness for the position.
誰も彼がその地位に適していることを疑わない。
The question is this: who called her on the phone?
問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。
Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with?
日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。
Whose bag is this?
これは誰の鞄ですか。
A casual remark can hurt someone.
何気なく言った言葉も誰かを傷つけることがある。
If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them.
ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。
If anyone calls me up while I'm away, tell them I'll be back by five.
僕の留守中に誰かから電話があったら、5時までには帰ると伝えておいてくれ。
Whose pencil is this?
この鉛筆、誰の?
It matters little to me who is elected.
誰が選ばれようと私には大して関係ない。
Whoever comes first will get the best seats.
最初にくる人は誰でもいちばんよい席を取る。
I asked who he was.
私は彼が誰であるか尋ねた。
Everyone says that he looks just like his father.
彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。
A stranger tapped me on the shoulder from behind. He took me for some other person, I'm sure.
見知らぬ人が後ろから私の肩をたたいた。誰か他の人と間違えたに違いない。
Do you know who invented the telegraph?
電信を発明したのは誰だか知っていますか。
No one ran ahead of him.
彼より前を走る人は誰もいなかった。
Did any of you gentlemen wait on this man?
君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。
Nobody understands me.
誰も私のことを分かってくれない。
Who plays the lead?
主演は誰ですか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.