Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| Nobody came to my rescue. | 誰も私を助けにこなかった。 | |
| Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life. | 愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。 | |
| Nobody understands me. | 誰も私のことを分かってくれない。 | |
| By whom did you get this English composition corrected? | あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。 | |
| Then who? | では誰ですか。 | |
| Who wrote Hamlet? | ハムレットは誰が書いたのですか。 | |
| Who made this box? | 誰がこの箱を作りましたか。 | |
| As he is honest, he is loved by everybody. | 彼は正直だから誰にでも好かれる。 | |
| No one can deny the fact. | その事実は誰にも否定出来ない。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| No one equals him in intelligence. | 知力では誰も彼にはかなわない。 | |
| Who are they for? | 誰に送るの? | |
| There was nobody in the garden. | 庭には誰もいなかった。 | |
| It could happen to anybody. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| He wore a mask so no one would recognize him. | 彼は覆面をしていたので、誰も彼だと分からなかった。 | |
| There is no person to do it. | それをしようとする人は誰もいない。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| Do you know who they are? | あの人たち誰だか知ってる? | |
| Everybody loves him. | 誰でも彼が好きだ。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| I heard someone call my name in the crowd. | 誰かが人込みの中で私の名を呼ぶのが聞こえた。 | |
| Who can tell what will happen to her? | 彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。 | |
| Is anyone coming besides your friends? | あなたの友達は他に誰かきますか。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| Who? | 誰? | |
| No one can tell. | 誰にも分からない。 | |
| She cried and cried, but no one came to comfort her. | 彼女は激しく泣いたが、誰も慰めに来なかった。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| No one knows the reason. | 理由は誰にも分からない。 | |
| He stole out of the house without anyone seeing him. | 彼は誰にも見られずにこっそり家を出た。 | |
| I don't know who you want to see. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |
| He looked around, but he saw no one. | 彼は辺りを見回したが誰もいなかった。 | |
| It was apparent that someone had taken the money by mistake. | 誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。 | |
| Every writer writes in the way that accords with his own idiosyncrasies. | 作家は誰でも自分に合った書き方をする。 | |
| Who wrote the Bible? | 誰が聖書を書いたのか。 | |
| None of them is alive. | 誰も生きていない。 | |
| Nobody knows what has become of Yamada. | 山田君がその後どうなったか、誰も知らない。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | この絵が欲しい人がいたら誰にでもあげていいですよ。 | |
| No one could find the answer. | 誰もその答えが分からなかった。 | |
| He made it clear who had said such a thing. | 彼は誰がそんなことを言ったのかを明らかにした。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| I don't know who to consult with. | 誰と相談していいのかわからない。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。 | |
| Anyone can do it. | 誰にだってそれはできます。 | |
| Did Tom tell Mary who would be coming to the party? | トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。 | |
| There is no knowing when a severe earthquake will happen in Tokyo. | 東京にいつ激しい地震があるか誰にもわからない。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は誰によって発明されましたか。 | |
| Write a thank-you note when someone goes out of his or her way to help you. | 誰かが無理してまであなたを手伝ってくれた時にはお礼状を書きなさい。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| Who likes Sachiko? | 誰が幸子さんを好きですか。 | |
| No matter who says so, it's not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| Who is their homeroom teacher? | 彼らの担任の先生は誰ですか。 | |
| I stuck around for a while to see if anyone else would come. | 誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。 | |
| Anyone can do it if they try. | 誰でもやってみればそれはできる。 | |
| Nobody was injured. | 誰もケガをしなかった。 | |
| Nobody compares with her in French. | フランス語では誰も彼女にかなわない。 | |
| Who made you come here? | 誰が君をここにこさせたのか。 | |
| The word that is known to anyone is a greeting. | 誰でも知ってる言葉は挨拶です。 | |
| To her sorrow, she had no one to rely on. | 悲しいことに、彼女には頼れる人が誰もいなかった。 | |
| Nobody knows the truth. | 真実は誰にもわかりません。 | |
| Who discovered America? | 誰がアメリカを発見したのですか。 | |
| They aren't hated by anybody. | 彼らは誰からも憎まれていない。 | |
| No one is coming. | 誰も乗ってこないだろう。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 誰がこの混乱のあとかたづけをすることになっているか。 | |
| Nobody had anything more to say. | 誰もそれ以上言わなかった。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | 誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。 | |
| Don't worry. I won't tell anyone. | 心配しないで。誰にも言わないから。 | |
| Who am I talking with? | 私は誰と話しているの? | |
| Who's that? | あれ誰? | |
| Is there anyone in the room? | 部屋には誰かいますか。 | |
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーに来たい人は誰でも来て良い。 | |
| There is no one who wants to go there. | そこへ行きたがる人は誰もいない。 | |
| Who knows? | 誰が知るものか。 | |
| War doesn't make anybody happy. | 戦争は誰をも幸福にしない。 | |
| Tom is loved by all. | トムは誰からも好かれている。 | |
| It isn't known where the treasures were hidden. | その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。 | |
| The stone was so heavy that nobody could lift it. | その石は重すぎて誰も持ち上げられなかった。 | |
| No matter who may call, you must not open the door. | 誰がやって来ようと、ドアを開けてはならない。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| Nobody likes to have his true motive doubted. | 誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。 | |
| Somebody missed the dog. | 誰かの犬がいなくなった。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| Foreigners get special treatment in that country. | その国では外国人は誰でも特別なもてなしを受ける。 | |
| Who is this girl? | この少女は誰ですか。 | |
| Apart from his parents, nobody would defend the suspect. | 両親はさておき、誰もその容疑者を弁護しないであろう。 | |
| Nobody can control us. | 誰も私達をコントロールできない。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Yamada is second to none in English in his class. | 山田は英語にかけてはクラスの誰にも負けない。 | |
| Everyone said that I was wrong. | 誰もが私は間違っているといった。 | |
| Who's this guy? | この男の人、誰? | |
| If anybody comes, tell him that I am out. | もし誰かが来たら、留守だといってくれ。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| I think that this material is of benefit to everyone. | この材料は誰にとっても役立つと思う。 | |
| Who is he? | 彼は誰ですか。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |