Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The funny thing about age is that while everyone was young once, not everyone will get old. | 年のおかしいところは誰にでも若い時期がある。しかし誰も必ずしも老人になる訳じゃない。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
| Sony is a household name all over the world. | ソニーは世界中誰でも知っている名前だ。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| She was all kindness to everybody. | 彼女は誰に対してもとても親切だった。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| Who will try the case? | その事件の裁判官は誰ですか。 | |
| Who is that gentleman? | あの紳士は誰ですか。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| Everyone estimates her work highly. | 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| Nobody knows about the plan. | 誰もその計画について知らない。 | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with. | 私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。 | |
| Whoever may say so, it is not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| Obviously, someone is lying. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| When his theory was first put forward, nobody bought it. | 彼の学説が初めて提唱された時は、誰もそれを信じなかった。 | |
| This is strictly between us. | 誰にも口外するな。 | |
| Everyone of us has something to do in the future. | 私たちは誰でも、将来何かすることがあります。 | |
| Two of my books have been taken. | 誰かが私の本を2冊持っていってしまった。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親にそっくりだと誰もが言っている。 | |
| Whose is this? | これ誰の? | |
| Nobody taught me. | 誰も教えてくれなかった。 | |
| Does anybody have a pencil? | 誰か鉛筆持ってない? | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| Who'll get there the quickest? | 誰が一番速く行くだろうか。 | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| There was nobody about. | 周囲には誰も居なかった。 | |
| They aren't hated by anybody. | 彼らは誰からも憎まれていない。 | |
| That's nonsense. Nobody but a fool would believe it. | それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。 | |
| No one knows how to it came to pass. | 誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。 | |
| With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company. | 財務的な事柄に関して、ジョーンズ氏は会社の誰よりも知っている。 | |
| No one seems to have any idea where John is. | ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| It seems to me that someone is calling you. | 私には誰かがあなたを呼んでいるように思われる。 | |
| You never see a fault in anybody. | お前は決して誰にも当たり散らさない。 | |
| By whom was this poem written? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. | 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| Does anyone oppose the new plan? | 誰か新計画に反対していますか。 | |
| You may bring whomever you like. | 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 | |
| Who is going to sit in for you? | 誰が君の代わりをするんだい。 | |
| Everybody knows it except me. | 私以外の誰もがそれを知っています。 | |
| It is rude to stare at someone. | 誰かをじろじろ見ることは失礼なことです。 | |
| There were no people in the village. | 村には誰も人がいなかった。 | |
| Whoever may say so, I don't believe it. | たとえ誰がそういっても、僕はそれを信じない。 | |
| I felt somebody pat me on the shoulder. | 誰かが私の肩をたたいたのを感じた。 | |
| The general's massive presence awes everyone. | 将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。 | |
| The giant was not loved by anybody. | その巨人は誰にも愛されなかった。 | |
| I thought I heard someone knocking on the door. | 誰かがドアをノックした音が聞こえたと思った。 | |
| Whose bag is this? | これは誰の鞄ですか。 | |
| Who is the girl standing at the door? | ドアのところに立っている少女は誰ですか。 | |
| Who possesses his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Do you know who I am? | 私が誰だか知っていますか。 | |
| You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know. | どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| If it were not for the sun, nothing could live. | 太陽がなければ、誰も生きれないだろう。 | |
| In spring, everyone wakes up early. | 春になると、誰もが早く目を覚まします。 | |
| No one can deny the fact that there is no smoke without fire. | 火のない所に煙は立たないということは、誰も否定することはできません。 | |
| Anyone can do it as long as they try. | 誰でもやってみればそれはできる。 | |
| I wonder who invented it. | 誰がそれを発明したのかと思う。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私の有り金全部を盗んだ。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| Not everyone is properly rewarded for his efforts. | 誰もが努力にふさわしい報酬を受けているわけではない。 | |
| I wonder who she is. | 彼女は誰かしら。 | |
| No one has been convicted of the crime yet. | まだ誰もその犯罪で有罪判決を受けていない。 | |
| Who started Disneyland? | ディズニーランドをはじめたのは誰ですか。 | |
| Who are you talking with? | 誰と話してるの? | |
| My special talent is that I become friends with anybody, anywhere, anytime. | 私の特技は、いつでもどこでも誰とでも友達になれちゃうことなの。 | |
| I'm afraid I can't help you. You must ask someone else. | 残念ながらお手伝いできません。誰か他の人に頼んでください。 | |
| His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone. | 解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。 | |
| No matter what I did, no one paid any attention to me. | 私が何をしても、誰も私のことを気にしなかった。 | |
| Who built it? | 誰が建てたのですか。 | |
| Someone tapped me on the shoulder. | 誰かが私の肩をたたいた。 | |
| This isn't my umbrella; it's somebody else's. | これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| No one was to be seen in the street. | 通りには誰一人見えなかった。 | |
| Can anybody else answer? | 誰か他の人、答えられますか。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼の私事に干渉させなかった。 | |
| Everyone admitted that the earth is a sphere. | 誰もが地球は球体だと認めていた。 | |
| For God's sake don't tell it to anyone. | お願いだから、誰にもそのことは言わないで。 | |
| Whoever may say so, it is not true. | 誰がそう言おうとも、それは真実ではない。 | |
| Who owns this house? | この家は誰のものですか。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Who made you come here? | 誰が君をここにこさせたのか。 | |
| He quarrels with every person he knows. | 彼は自分の知人の誰とでも口論する。 | |
| Nobody believed he stood a chance of winning the match. | 彼がその試合に勝つ可能性があるなど誰も信じていなかった。 | |
| She hid the letter carefully so that no one should see it. | 彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。 | |
| That story is household legend. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| Did anyone call me up? | 誰からか電話あった? | |
| If anyone should phone, say I will be back at one o'clock. | 誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。 | |
| The fact is known to everyone in the town. | 町の人なら誰もがその事実を知っている。 | |
| Please have someone else do it. | それは誰か他の人にやらせて下さい。 | |
| What will happen in the future no one can tell. | 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |