Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who ate my cake that I'd put in the fridge? | 冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰? | |
| Were you with anyone? | あなたは誰かと一緒でしたか。 | |
| Who's in charge of the sales section? | 誰が営業部を担当しているのですか。 | |
| He is as brave a man as any in the village. | 彼はその村の誰にも劣らず勇敢な男である。 | |
| Whose guitar is this? | このギターは誰のですか? | |
| Experience is the name everyone gives to their mistakes. | 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。 | |
| Does anyone know Tom's family name? | 誰かトムの名字知らない? | |
| None of my classmates live near here. | 私の級友は誰もこの近くに住んでいない。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 彼はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| It is very difficult for anybody to be objective about his own character. | 誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。 | |
| There was no one but admired him. | 彼をほめない人など誰もいなかった。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 万人の友は誰の友でもない。 | |
| I give you my word not to tell anyone about it. | そのことには、誰にも言わないと約束します。 | |
| No one gave him a good chance. | 誰も彼によいチャンスを与えなかった。 | |
| Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. | あなたは誰ですか。私たちを遣わした人々に返事がしたいのです。 | |
| Whoever wants it may take it. | それがほしい人なら誰でもそれをもって行ってよい。 | |
| Whoever leaves the office last should turn off the light. | 事務所を最後に出る人は誰でも明かりを消さなければならない。 | |
| No one went to the station to see him off when he left for Tokyo. | 彼が東京へと発つとき、誰も見送りに行かなかった。 | |
| I heard someone call my name. | 誰かがぼくの名前を呼ぶのが聞こえた。 | |
| I haven't actually shot anyone yet. | 実際にはまだ誰も銃で撃ったことがない。 | |
| As far as I know, no one has ever done it. | 私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。 | |
| Who are you talking with? | 誰と話してるんですか? | |
| Don't let anybody see you. | 誰にもみられるなよ。 | |
| Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| Who that knows her doesn't love her? | 彼女を知っている誰が、彼女を愛さないだろうか。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| He is so honest that everybody trusts him. | 彼は大変正直なので、誰のが彼を信用します。 | |
| Every dog has his day. | 誰にも得意な時代があるものだ。 | |
| Nobody fell behind in the marathon race. | マラソンで誰も遅れをとらなかった。 | |
| No one has failed. | 誰も落第しなかった。 | |
| No one caught on to the joke. | 誰もその冗談がわからなかった。 | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| I didn't recognize him at first. | 最初は彼が誰かわからなかった。 | |
| When it comes to politics, he is as eloquent as anyone. | 政治の話となると、彼は誰にも増して雄弁になる。 | |
| You may bring whoever you like. | 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 | |
| Their dog was so fierce that he kept everyone away. | 彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 | |
| Who is responsible for this class? | このクラスの担任は誰ですか。 | |
| Everybody admired his courage. | 誰もが彼の勇気を誉めた。 | |
| Who was it that he phoned? | 彼は誰に電話したんだ? | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の留守中に誰かから電話がありませんでしたか。 | |
| But everyone else is still. | しかし、他の人は誰も動いてはいません。 | |
| I heard someone shout outside the window. | 窓の外で誰かが叫ぶのが聞こえた。 | |
| He will not listen to any of us; you might as well talk to a figure of stone. | 彼は誰の言うことも聞こうとしない。石像にでも話し掛けるほうがましだ。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼の私事に干渉させなかった。 | |
| Today everyone regards education as a right for all. | 今日、誰でも教育は万人の権利だとみなしている。 | |
| Who am I talking with? | 私は誰と話しているの? | |
| Nobody will believe that rumor. | そんなうわさは誰も信じまい。 | |
| In intelligence he is second to none. | 彼は知力では誰にも劣らない。 | |
| There is no use crying for help. No one will hear you. | 助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。 | |
| Is somebody there? | 誰かいるの? | |
| Not a single student was late. | 学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。 | |
| No one seems to have any idea where John is. | ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。 | |
| According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest. | 伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。 | |
| I asked her who the man wearing the white hat was. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| Somebody help me. | 誰か助けて。 | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| Nobody likes to have his true motive doubted. | 誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。 | |
| I saw nobody around. | あたりには誰も見えなかった。 | |
| Somebody knocked at the door. | 誰かが戸をたたいた。 | |
| I'll give these puppies to whoever likes dogs. | 私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。 | |
| Does anyone speak English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| Who will provide capital for the venture? | その事業に誰が資金を提供するのか。 | |
| Whoever wins the race will receive the prize. | そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| I heard someone call my name from behind. | 誰かが後ろから私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーにきたい人は誰でもきても良い。 | |
| Somebody has been sleeping on this sofa. | このソファーで誰か寝ていた。 | |
| Did you see anybody there? | そこで誰かに会いましたか。 | |
| Who's that girl? | あの少女は誰ですか。 | |
| You will have to take on someone to do this work. | この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。 | |
| Nobody perceived me entering the room. | 誰も私が部屋に入って来たことに気づかなかった。 | |
| No one dwells in this house. | この家には誰も住んでいない。 | |
| Nobody was injured. | 誰もケガをしなかった。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| Tom is loved by all. | トムは誰からも好かれている。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the meeting ended. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Fortunately, no one was hurt. | 幸い誰もけがをしなかった。 | |
| Linda looked at the piano and asked "Who taught you to play the piano?" | リンダがピアノを見て、「誰があなたにピアノを弾くのをおしえたの」と尋ねた。 | |
| Do you know who he was? | 彼が誰だったかわかりますか。 | |
| This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide. | これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| Is there anyone who can pronounce this word? | 誰かこの単語を発音できる人はいますか。 | |
| Everyone except me knew it. | 私以外の誰もが知っていた。 | |
| Nobody could refuse their invitation. | 誰も彼らの招待を断ることができなかった。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私の言うことを信じなかった。 | |
| I don't know who wrote this letter. | 私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| Who is the man sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| I can't believe anyone ate what Tom cooked. | トムが料理したものを誰かが食べたなんて信じられない。 | |
| As far as English is concerned, she is second to none in her class. | 英語では彼女はクラスの誰にもひけをとらない。 | |
| Wow, you got your hair cut short. For a moment, I didn't recognize you! | わあ、ショートカットにしたんだ。一瞬、誰だか分らなかったよ。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。 | |
| Whose pencil is this? | これは誰の鉛筆ですか。 | |