Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He left the office without saying a word to anyone. | 彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。 | |
| Are you waiting for anybody? | 誰かをお待ちですか。 | |
| Don't let Tom talk to anyone. | トムには誰とも話をさせるな。 | |
| It seemed that there was no one in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| Someone please help me. | 誰か、私を助けてください。 | |
| No one can deny the fact that the earth is round. | 地球が丸いという事実を誰も否定できない。 | |
| His parents helped whoever asked for their help. | 彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。 | |
| Someone caught me by the arm. | 誰かが私の腕をつかまえた。 | |
| Everybody in the room let out a sigh of relief. | 部屋の誰もがほっとため息をついた。 | |
| Do you know who he is? | 彼が誰だか知っていますか。 | |
| Nobody will believe his assertion that he is innocent. | 無実だという彼の主張は誰も信じないだろう。 | |
| Somebody has stolen my suitcase. | 誰かが私のスーツケースを盗んだ。 | |
| Everyone has strengths and weaknesses. | 誰にでも長所と短所がある。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Whose bag is this? | これは誰の鞄ですか。 | |
| On hearing the news, everybody became quiet. | その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。 | |
| Anybody can do that. | 誰でもそれはできる。 | |
| Everybody needs something to believe in. | 誰でも何かしら信じるものが必要だ。 | |
| We all make mistakes. | 私たちの誰もが誤りを犯す。 | |
| Every dog has his day. | 誰にも得意な時代はある。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。 | |
| Who was it that read my diary while I was out? | 私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。 | |
| Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer. | たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。 | |
| Everyone said that I was wrong. | 誰もが私は間違っているといった。 | |
| With whom did you talk? | あなたは誰と話したのか。 | |
| Someone is at the front door. | 誰か玄関に来ているよ。 | |
| Nobody could decide as to what to do. | 何をすべきか、誰も決定できなかった。 | |
| I heard somebody cry out. | 誰かが大声で叫んだのが聞こえた。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| Whose car is that? | あれは誰の車ですか。 | |
| As a soccer player he is second to none. | サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 | |
| Did anyone come in my absence? | 私の留守中に誰か来ましたか。 | |
| Who could take his place? | 誰が彼のかわりをすることが出来ようか。 | |
| Well you can imitate everyone you know. | 知っている人のうち誰にだって好きな人に。 | |
| There is no telling when the rainy season will be over. | 雨季がいつ終わるかは誰にもわからない。 | |
| I need someone to help me with housework. | 誰か家事を手伝ってくれる人が必要です。 | |
| I stuck around for a while to see if anyone else would come. | 誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその真相は、知らなかったらしい。 | |
| Who's one of your favorite bass players? | 好きなバス奏者は誰ですか? | |
| He ran as fast as any boy in the team. | 彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。 | |
| Anyone can do it. | 誰にだってそれはできます。 | |
| The question is not so easy that anyone can answer it. | その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。 | |
| Who painted this painting? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| No one went near him. | 誰も彼には近寄らなかった。 | |
| Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| Who wrote these two letters? | この2通の手紙を書いたのは誰ですか。 | |
| Who is he talking to? | 彼は誰と話しているの? | |
| She works as hard as anybody does. | 彼女は誰にも劣らずよく働く。 | |
| It doesn't matter who pitches, that team always loses. | 誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。 | |
| Tom is better at science than anyone else in his class. | トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 | |
| None have finished the work. | 誰もその仕事を終えていない。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| I don't know who named this dog Pochi. | 誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| I saw nobody around. | あたりには誰も見えなかった。 | |
| Everyone liked Tom. | トムは誰からも好かれていた。 | |
| Everyone has a right to enjoy his liberty. | 誰もが自由を楽しむ権利がある。 | |
| She excels her class in music. | 彼女は音楽ではクラスの誰よりも優れている。 | |
| The question is this: who called her on the phone? | 問題はこうなるのだ.つまり誰が彼女に電話をかけたかだ。 | |
| Do you care who helps us? | 誰が私達を助けるかなんて問題? | |
| Do you hear someone moving around in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| I'll give these puppies to anyone who likes dogs. | この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. | また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| Could you send someone up to make the bed? | ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。 | |
| I wonder who has come. | 誰が来たのかしら。 | |
| I have no one to help me. | 私を助けてくれる人は誰もいない。 | |
| Don't tell anybody about the matter. | その件については誰も話すな。 | |
| When it comes to cooking, no one can equal Mary. | 料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。 | |
| We use words to tell somebody something, that is, to communicate. | 私たちは誰かに何かを伝えるために、つまり情報を伝達するために言葉を使う。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| Who are you talking about? | 君は誰のことを言っているのか。 | |
| Who gave you that? | それ誰がくれたの? | |
| If you're looking that sleepy I think anybody could tell. | そんだけ眠そうな顔してれば、誰でも分かると思うけど。 | |
| Whose book is this? | これ誰の本ですか? | |
| Not one of the girl's teachers could account for her poor examination results. | その少女の先生は誰一人として、どうして彼女の試験の結果が悪かったのか説明できなかった。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| I don't trust anyone. | 私は誰も信用しない。 | |
| No one came to the party except John and Dick. | ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。 | |
| Steve was loved by all. | スティーブは誰からも愛された。 | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| Tom hasn't had a fight with anybody lately. | トムは最近誰ともけんかをしていない。 | |
| Who built it? | 誰が建てたのですか。 | |
| Who invented karaoke bars? | 誰がカラオケ・バーを発明したのですか。 | |
| Who painted this beautiful picture? | 誰がこの美しい絵をかいたのですか。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰かがドアをたたいている。 | |
| Any gentleman would not use such language. | 紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。 | |
| I have never killed nor injured anybody. | 私は誰も殺したり傷つけたことはない。 | |
| None of them would admit to being the culprit. | 誰一人罪を犯した事を認めようとはしなかった。 | |
| No man is a hero to his valet. | 従者にとっては誰も英雄ではない。 | |
| Please have someone else do that. | それを誰か他の人にやらせてください。 | |
| No man can live by and for himself. | 人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。 | |
| Nobody can understand it. | 誰もそれは解らない。 | |
| Nobody knows what it is that has been bothering him so much. | 彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺さなかった。 | |