Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Who can tell what will happen in the future? | 将来何が起ころうか誰にわかろうか。 | |
| Ann is second to none in tennis. | テニスでは、アンは誰にも劣らない。 | |
| Who's on watch? | 誰が当番ですか。 | |
| Whoever may say so, it is not true. | 誰がそう言おうとも、それは真実ではない。 | |
| If anyone should phone, say I will be back at one o'clock. | 誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。 | |
| From the look of the cabin, no one lives in it. | 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 | |
| Could you send someone up to pick up some laundry? | 洗濯物を持っていくために誰かよこしてくださいますか。 | |
| Everybody has the right to seek happiness. | 幸福を求める権利は誰にもある。 | |
| Is there someone who could help me? | 誰か助けをよこしてください。 | |
| No one lives in that building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| Whom did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Who's Tom? | トムって誰? | |
| Who will you vote for for president? | 大統領選挙で誰に投票しますか。 | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |
| Someone stepped on my toe in the crowded bus. | 混雑したバスの中で私は誰かにつま先を踏まれた。 | |
| Nobody can understand it. | 誰もそれは解らない。 | |
| No one can deny the fact that the earth is round. | 地球が丸いという事実を誰も否定できない。 | |
| Everybody knows the moon is made of cheese. | 誰もが月はチーズでできていると知っている。 | |
| A friend to all is a friend to none. | 万人の友は誰の友でもない。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰に手伝ってもらったの?」「トムだよ」 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| Any student with an I.D. card has access to the library. | 身分証明書を持っている学生なら、誰でも図書館に入ることができる。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| Who is your favorite author? | 好きな作家は誰ですか? | |
| When you paint a self-portrait, you sit staring hard at yourself. | 自画像を描くとき、誰でも座ってじっと自分を見つめます。 | |
| Everybody shouted for joy. | 誰もが喜びの歓声を上げました。 | |
| Nobody knows why he turns down my help. | なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。 | |
| Who do you live with? | あなたと一緒に住んでいるのは誰ですか。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| No man lives in the building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| This is strictly between us. | 誰にも口外するな。 | |
| Who broke the cup? | コップを割ったのは誰ですか。 | |
| Who left the door open? | ドアを開けたままにしたのは誰だ。 | |
| Everyone should periodically receive a physical examination. | 人は誰でも定期的に健康診断をしてもらうべきだ。 | |
| Everybody needs something to believe in. | 誰でも何かしら信じるものが必要だ。 | |
| Who shall decide when doctors disagree? | 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 | |
| None of them were present at the meeting. | 彼らのうち、誰もその会合に出席しなかった。 | |
| Did Tom tell you who his wife is? | トムは彼の奥さんが誰なのかあなたに話しましたか。 | |
| I wonder who that girl is. | あの女の子は誰だろう。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では誰にも引けをとらない。 | |
| There's no one but me here. | ここには私のほかに誰もいない。 | |
| Who will be elected chairman? | 誰が議長に選ばれるのだろう。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| Who were you talking to? | 誰に話しかけていたんだ。 | |
| Every dog has his day. | 誰にも得意な時代があるものだ。 | |
| Do you know who invented the microscope? | 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。 | |
| Who is that person? | あの人は誰ですか? | |
| She is second to none in her command of French. | 彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。 | |
| I'll hire whoever he recommends. | 私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。 | |
| You may invite whoever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| Nobody envied the old man, who was a millionaire. | 誰もその老人をねたまなかった。彼が百万長者だったというのに。 | |
| Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| Someone is standing at the door. | 誰かが入り口に立っています。 | |
| He is known to everyone. | 彼は誰にも知られている。 | |
| Who is the best singer in our company? | うちの会社で誰が一番歌がうまい? | |
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーに来たい人は誰でも来て良い。 | |
| Those children have no one to care for them. | それらの子供たちは世話をしてくれる人が誰もいない。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| This should be clear to everyone. | これは誰にも明らかだろう。 | |
| She didn't visit anybody. | 彼女は昨日誰も訪問しませんでした。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| To whom do we owe the discovery of penicillin? | ペニシリンの発見は誰のおかげですか。 | |
| Everyone makes mistakes sometimes. | 誰でも時々は間違える。 | |
| Nobody fell behind in the marathon race. | マラソンで誰も遅れをとらなかった。 | |
| I heard someone call my name in the crowded bus. | 混んでいるバスの中で誰かが私の名を呼ぶのを聞いた。 | |
| I wonder whose car this is. | これは誰の車かしら。 | |
| Who is the manager of that baseball team? | その野球チームの監督は誰ですか。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰でもまちがう事はあるんだから。 | |
| Whose turn is it next? | 今度は誰の番ですか。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| He revealed the secret to her when nobody was by. | そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 | |
| Who was this machine invented by? | この機械は、誰によって発明されたのですか。 | |
| Who do you think he is? | 彼は誰だと思いますか。 | |
| No one can keep me from going there. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| Are you meeting someone here? | 君は誰かとここで出会うの。 | |
| Who are the judges? | 審査員は誰ですか? | |
| "Who is that man?" "Mr Kato." | 「あの人は誰なんでしょうか」「加藤さんですよ」 | |
| I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. | 私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| Everyone thinks his sack the heaviest. | 誰でも自分の荷が一番重いと思う。 | |
| Who is next? | 次は誰。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| But no man could help me. | しかし誰も私を助けてくれなかった。 | |
| Who will fill in for Tom when he is away? | トムがいない間誰が代わりをするんだ。 | |
| Everyone strives for efficiency but few seem to attain it. | 誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。 | |
| Who painted it? | 誰が描いたのですか。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| The company is open for equity participation by anybody. | その会社には誰でも資本参加できる。 | |
| If anyone comes in my absence, tell him that I won't come back till evening. | もし留守中に誰かが来たら、私は夕方まで帰らないと言ってくれ。 | |
| He yields to nobody in love of music. | 音楽が好きなことでは彼は誰にも負けない。 | |
| There isn't anybody else. | 部屋には誰もいない。 | |
| Who is the man sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| Whoever calls, take their number. | 誰から電話がかかってきても、電話番号をひかえておいて。 | |
| Her anecdotes amuse us all. | 彼女の逸話は誰にとっても面白い。 | |
| Which one of Japan's historical characters do you identify yourself with? | 日本の歴史上の人物であなたは誰が好きですか。 | |
| Nobody likes to have his true motive doubted. | 誰でも真の動機を疑われるのはいやなことだ。 | |
| I heard my name called by someone. | 誰かに名前を呼ばれるにが聞こえた。 | |