Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No one knows what has become of her. | 彼女はどうなったのか誰も知らない。 | |
| He often uses the slightest thing as a pretext for a fight with anybody. | あの男はよくつまらぬことで誰にでも因縁をつける。 | |
| Who could take his place? | 誰が彼のかわりをすることが出来ようか。 | |
| He did not see anyone else at the station. | 彼は駅で誰も見かけなかった。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | 彼は討論となると誰にも劣らない。 | |
| I heard someone whistle. | 誰かが口笛を吹くのが聞こえた。 | |
| Who is the tallest of the five? | 誰が5人の中で一番背が高いか。 | |
| Who gave you that? | それ誰がくれたの? | |
| Who painted it? | 誰が描いたのですか。 | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Who shall ever unravel the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| I had no sooner closed the door than somebody started knocking on it. | ドアを閉じるとすぐに誰かがノックし始めた。 | |
| Everyone has his intellectual desire. | 誰にも知的な願いがある。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Who is that boy? | あの少年は誰ですか。 | |
| She hid the letter carefully so no one would see it. | 彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。 | |
| You may invite whoever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| Nobody is in the living room, but the TV is on. | リビングには誰もいないのにテレビがついている。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺してません。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| His parents helped whoever asked for their help. | 彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| I did that without asking for anyone's advice. | 誰にも相談せずにやった。 | |
| Who has found a lost dog? | 誰が迷子の犬を見つけたのですか。 | |
| God knows where he has gone. | 彼の行方は誰にもわからない。 | |
| His name is familiar to everybody in the country. | 彼の名前はその国の誰にもよく知られている。 | |
| My brother makes friends with anybody soon. | 弟は誰とでもすぐ仲良しになる。 | |
| No one is free from faults. | 誰も欠点のない人はいない。 | |
| Everybody was interested in the story. | 誰もがその話に関心を示した。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| Who's Tom? | トムって誰? | |
| Who's the person sitting at the other end of the table? | テーブルの向こうの端に座っているのは誰ですか。 | |
| Finally he invited all and sundry to partake of the cake and all. | ついに彼は誰もかもみんなにケーキでも何でも食べてくださいと誘った。 | |
| She is second to none in French. | 彼女はフランス語では誰にも負けない。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| We will vote to decide the winner. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| I know who likes Sachiko. | 私は誰が佐知子さんを好きなのか知っています。 | |
| Who coaches the team? | そのチームは誰がコーチをしているのですか。 | |
| Whose is this? | これ誰の? | |
| Whoever may say so, it is not true. | 誰がそう言おうとも、それは真実ではない。 | |
| Please send someone to my room. | 誰かすぐに部屋に来てもらってください。 | |
| Where swimming is concerned, he is second to none. | 水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。 | |
| The dog barks at all strangers. | その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。 | |
| She isn't kind to him. In fact, she's not kind to anyone. | 彼女は彼に親切ではない。実のところ、誰に対しても親切ではない。 | |
| Who do you think will be chosen? | 誰が選ばれると思いますか。 | |
| You may invite whoever wants to come. | きたい人は、誰でも招待してよい。 | |
| Who is that old woman? | あのお婆さんは誰ですか? | |
| Everybody wants to live in comfort. | 誰だって楽な生活をしたい。 | |
| "George?" said the housewife. "Who's George?" | 「ジョージ?」主婦は言った。「ジョージって・・・。誰?」 | |
| Somebody swiped my bag. | 誰かにバッグを置き引きされました。 | |
| Was there anyone in the room? | 部屋には誰かいましたか。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| No one ever knew the true story except the three of us. | われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。 | |
| Who owns this house? | この家は誰のものですか。 | |
| Does anyone here speak Japanese? | 誰かここに日本語の話せる人はいませんか。 | |
| We can't trust anyone now. | 私たちは今は誰も信用できない。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| Do you know where to go or who to ask for information? | 情報を得るにはどこに行けばいいか、また誰に聞けばいいか、ご存じですか。 | |
| I'll hire whoever he recommends. | 私は彼が推薦する人なら誰でも雇うつもりだ。 | |
| He promised to keep it to himself. | 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 | |
| That could happen to anyone. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| Their dog was so fierce that he kept everyone away. | 彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。 | |
| Everyone has domestic troubles from time to time. | 誰にでも時には家庭内のもめごとはある。 | |
| Send me somebody right away. | すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| Who are you talking about? | 君は誰のことを言っているのか。 | |
| There is no telling when a severe earthquake will strike Tokyo. | 東京にいつ大地震がくるか誰にも分からない。 | |
| Everyone knew the song. | 誰もがその歌を知っていた。 | |
| It doesn't matter who pitches, that team always loses. | 誰が投げようとも、あのチームはいつも負ける。 | |
| The fearful noise astonished anyone coming for the first time. | その恐ろしい音に初めてきたものは誰もが驚いた。 | |
| Who ate the bread? | 誰がパンを食べたの? | |
| Someone has brought us some grapes. | 誰かがわたしたちのところへブドウを持ってきてくれた。 | |
| Someone came ten minutes ago. | 10分前に誰かが来たよ。 | |
| I thought I had the right to fire anyone I wanted to. | 私には思い通りに誰でも解雇できる権利があると思っていた。 | |
| I knocked on the door, but nobody answered. | ドアをノックしてみたが誰もいなかった。 | |
| Whose guitar is this? | このギターは誰のですか? | |
| No one can match her in speaking French. | フランス語を話すことにかけては誰も彼女にかなわない。 | |
| In the font business you must never trust anybody! | フォント・ビジネスでは決して誰も信用してはいけないよ。 | |
| This should be clear to everyone. | これは誰にも明らかだろう。 | |
| No one knows the reason. | 理由は誰にも分からない。 | |
| Who planned that trip? | その旅行は誰が計画したの? | |
| If anyone comes to see me, tell him that I am out. | もし誰か会いに来ても、留守だと言いなさい。 | |
| There was no one about. | 辺りには誰もいなかった。 | |
| There is not one of us but wishes to succeed. | 成功を望まない人は誰一人いない。 | |
| Who will act as spokesman? | 誰が代弁者になるか。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| Who is that boy? | あの男の子は誰ですか。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| I forgot who said that. | 誰がそういったのか忘れている。 | |
| Who made this cake? | 誰がこのケーキを作ったのですか。 | |
| No one knows what'll happen in the future. | 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 | |
| Someone stabbed Tom with an ice pick, but he's OK now. | 誰かがトムをアイスピックで突き刺したが、彼はもう大丈夫だ。 | |
| I've met her before, but I can't place her. | 彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。 | |
| Whom did you give it to? | 君はそれを誰に上げたのですか。 | |
| Who are they for? | 誰に送るの? | |
| Not a soul was to be seen in the town. | 誰一人としてその街には見当たらなかった。 | |
| The question is who will go there for him. | 問題は誰が彼のかわりにそこへ行くかだ。 | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |