Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In natural gifts he is second to none. | 生まれつきの才能では彼は誰にも劣らない。 | |
| As he often tells lies, nobody believes him. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| The committee met and discussed whom to appoint to the post. | 委員が集まり、誰をそのポストに任命すべきか論じた。 | |
| Anyone can do it. | 誰にだってそれはできます。 | |
| You may bring whoever wants to come. | 来たい人は誰でも連れてきてよろしい。 | |
| It seems that no one knew the truth. | 誰もその真相を知らなかったらしい。 | |
| Who doesn't know this problem?! | 誰がこの問題をしらないんだ? | |
| It isn't like anybody takes responsibility then anyway. | そして誰が責任をとるわけでもない。 | |
| Anybody can do that. | 誰でもそれはできる。 | |
| Nobody can escape death. | 誰もが死を逃れる事ができない。 | |
| Who that has common sense can believe it? | 常識のある人なら、一体誰がそんなことを信じようか。 | |
| She is friendly to everybody. | 彼女は誰に対しても感じがいい。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰もが詩人になれるとは限らない。 | |
| I locked the door, in case someone tried to get in. | 誰かが押し入ろうとするといけないので、私はドアに鍵をかけた。 | |
| Who plays the lead? | 主演は誰ですか。 | |
| Nobody knows why he turns down my help. | なぜ彼が私の援助を断るのか誰にもわからない。 | |
| You may invite whoever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| I thought a bunch of people would go water skiing with us, but absolutely no one else showed up. | たくさんの人が私たちと水上スキーに行くと思っていたが、他に誰ひとりとして現れなかった。 | |
| Someone is calling for help. | 誰かが大声で助けを求めている。 | |
| No one should force his views on others. | 誰も自分の意見を人に押しつけるべきではない。 | |
| Nobody could believe what he saw. | 誰も自分が目にしたことを信じられなかった。 | |
| Is there someone to help me? | 誰か助けてくれ。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| I heard someone knocking. | 誰かがノックしているのが聞こえた。 | |
| As a soccer player he is second to none. | サッカー選手として彼は誰にも劣らない。 | |
| Nobody had anything more to say. | 誰もそれ以上言わなかった。 | |
| Tom asked Mary who had been the first to arrive. | トムはメアリーに誰が一番初めに来たのか尋ねた。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| I give you my word not to tell anyone about it. | そのことには、誰にも言わないと約束します。 | |
| Nobody could remember the sequence of events. | 誰も事件の順序を思い出すことができなかった。 | |
| I thought you weren't going to tell anyone. | あなたは誰にも話すつもりはないと思っていました。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| No one knows when such a custom came into existence. | そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。 | |
| Who left the door open? | ドアを開けたままにしたのは誰だ。 | |
| Tom doesn't listen to anyone. | トムは誰の言うことも聞かない。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| Who am I? | 私は誰なのだろうか。 | |
| No one will speak for you. | 誰もあなたを弁護しないだろう。 | |
| Everybody admired his courage. | 誰もが彼の勇気を誉めた。 | |
| "God! Who elects these people?" "God, who elects these people." | 「神様!誰がこの人達を選んだの?」「神様がこの人達を選んだんだよ。」 | |
| I know none of the three men. | 私はその3人の誰も知らない。 | |
| Who is the manager of that baseball team? | その野球チームの監督は誰ですか。 | |
| Everybody knows that. | 誰でもみんなそれを知っている。 | |
| Nobody can stop me from turning to madness. | もう誰にも止められない、狂気に向かうオレを。 | |
| The question is who will make the decision. | 問題は誰が決定を下すかということだ。 | |
| Nobody knows what has become of her. | 彼女がその後どうなったか、誰も知りません。 | |
| Who was this poem written by? | この詩を書いたのは誰ですか。 | |
| His disappointment was obvious to everyone. | 彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった。 | |
| Who is standing there? | そこに立っているのは誰ですか。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| Did Tom say who was going to help him fix his car? | トムは誰に車を直してもらうか言っていましたか。 | |
| Someone has brought us some grapes. | 誰かがわたしたちのところへブドウを持ってきてくれた。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| Whose is this textbook? | この教科書は誰のですか。 | |
| Whom do you respect most in your life? | あなたが人生で最も尊敬しているのは誰ですか。 | |
| Nobody was paying attention to her. | 彼女のことは誰も気に留めていなかった。 | |
| Whose idea was it? | それは誰のアイディアでしたか。 | |
| It's simple. Just ask anybody. | 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 | |
| Everyone of us is responsible for his own conduct. | 私達は誰でも自分の行動に責任がある。 | |
| There is no one here who can help you with the work. | その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 | |
| It was not until she finished reading the book that she noticed who had written it. | 彼女はその本を読み終わって初めて誰が書いたのか気がついた。 | |
| Who ruled this country? | 誰がこの国を支配していたか。 | |
| That story is household legend. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| It makes no matter to me who wins. | 誰が勝とうとたいした事ではない。 | |
| Everyone mistakes me for my brother. | 誰もが私を兄と間違える。 | |
| Jim could hear whom she was phoning. | ジムは彼女が誰に電話を掛けているのか聞き取れた。 | |
| I am on good terms with him. He always keeps his promises and is relied upon by everybody. | 私は彼と仲良しだ。彼は必ず約束を守り、誰からも信用されている。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| Nobody came to the party. | 誰もパーティーに来なかった。 | |
| No one can tell the reason. | 理由は誰にも分からない。 | |
| Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| Who will raise the question in the first place? | 誰が最初にその問題を取り上げるのだろうか。 | |
| Every sane man is accountable to his conscience for his behavior. | 人は誰でも正気ならば自己の行為について良心に責任を負う義務がある。 | |
| You may bring whomever you want to meet. | 会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。 | |
| There was nobody there. | 誰もいませんでした。 | |
| Nobody came to my rescue. | 誰も私を助けにこなかった。 | |
| Who are you? | あなたは誰ですか。 | |
| Somebody is standing in front of his room. | 誰かが彼の部屋の前にたっている。 | |
| Every cock crows on his own dunghill. | 内弁慶は誰でもできる。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| Who do you live with? | あなたは誰と一緒に住んでいますか。 | |
| She needs someone to talk to. | 彼女は誰か話し相手が必要だ。 | |
| Who are you waiting for? | 誰を待っているの? | |
| Give it to whoever wants it. | 誰でもそれを欲しがっている人にあげなさい。 | |
| But everyone else is still. | しかし、他の人は誰も動いてはいません。 | |
| Who did you meet there? | そこで誰に会ったのですか。 | |
| There must be someone behind this affair. | この事件の陰に誰か黒幕がいるに違いない。 | |
| I don't even know who has stolen what. | 誰が、何を盗んだのかさえ分からない。 | |
| No person by that name is listed in the register of the school. | その名前では誰も学校の名簿に登録されていません。 | |
| Who is the girl standing over there? | 向こうに立っている女の子は誰ですか。 | |
| Nobody came. | 誰も来なかった。 | |
| Someone is obviously telling a lie. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| Someone made a threat to kill that politician. | 誰かがその政治家を殺すと脅した。 | |
| The plants must have died because no one watered them. | 誰も水をやらなかったので、その植物は枯れたに違いない。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |