Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I hear someone coming. | 誰か来たみたい。 | |
| Everybody makes mistakes once in a while. | 誰でもたまには間違いをする。 | |
| It doesn't matter who, just ask somebody. | 誰にでもいいから訊いてみてください。 | |
| Whose is this textbook? | この教科書は誰のですか。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か休んでいますか。 | |
| I waited for the answer but nobody answered. | 私は応答を待ったが、誰も出なかった。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with TO and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| Who will hear the case? | あの事件は誰が審理するのですか。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| He shows partiality to no one in particular. | 彼は特に誰といってえこひいきをしない。 | |
| I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it. | 私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。 | |
| I need someone to help me. | 私は助けてくれる誰かが必要だ。 | |
| Who are you? | あなたは誰ですか。 | |
| Do you know who invented the machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| I know who is pulling the strings. | 私は誰が黒幕が知っている。 | |
| Don't mention our plan to anybody. | われわれの計画を誰にも言うな。 | |
| It is very difficult for anybody to be objective about his own character. | 誰にとっても自分の性格を客観的に見ることは非常に困難なことである。 | |
| She always acts politely toward everybody. | 彼女は誰にでも常に礼儀正しく振る舞う。 | |
| Who likes Tony? | 誰がトニー君を好きですか。 | |
| This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping. | 今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| She likes nobody and nobody likes her. | 彼女は誰も好かないし、誰も彼女を好かない。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアを開いたままにしておいたんだ? | |
| She hid the letter carefully so that no one should see it. | 彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。 | |
| Whom did you go with? | 誰と行くんですか? | |
| Whoever says so, it is not true. | 誰がどう言おうと、それは本当ではない。 | |
| Someone is obviously telling a lie. | 明らかに誰か嘘をついている。 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の外出中に誰かから電話がありましたか。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| Who is the girl in this picture? | この写真の中の少女は誰ですか。 | |
| Who should I meet but Tom? | 誰かと思えばなんとトム君だった。 | |
| Do you know who I am? | 私が誰だか知っていますか。 | |
| Spenser would not tell anyone his surreptitious plan to get back at his friends for pranking him. | スペンサーはいたずらをした友達に仕返しをするひそかな計画を誰にも言わないだろう。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| Nobody knows the truth. | 真実は誰にもわかりません。 | |
| Who put you up to it? | 誰がそんなことをさせたの。 | |
| This tune is quite familiar to us all. | この曲は我々の誰にも良く知られている。 | |
| Who was the last to reach the goal? | 最後にゴールに入ったのは誰ですか。 | |
| He is as honest a lad as any. | 彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。 | |
| Who she is I have no idea. | 彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。 | |
| We will elect whoever we believe is worthy. | 誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。 | |
| Who am I? | 私は誰なのだろうか。 | |
| She asked me who had arrived first. | 彼女は私に誰が最初に着いたのと聞いた。 | |
| Are you waiting for anybody? | 誰かをお待ちですか。 | |
| Someone is calling for help. | 誰かが大声で助けを求めている。 | |
| There is no use in crying. No one will hear you. | 泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| I don't know who made the cake. | 私は誰がこのケーキを作ったのか知りません。 | |
| It could happen to anyone. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| Everybody wishes for happiness. | 誰でも幸福を望んでいる。 | |
| Who owns this land? | この土地は誰が所有しているのですか。 | |
| Don't worry. I won't tell anyone. | 心配しないで。誰にも言わないから。 | |
| Who'd know that? | 誰がそれを知ろうか。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| Someone caught me by the arm. | 誰かが私の腕をつかまえた。 | |
| We're a mixed group and I never knew who was a Serb, a Croat or a Muslim. | 私たちは、いろんな人種の混ざり合った集団だから、私は、誰がセルビア人で、誰がクロアチア人で、誰がイスラム教徒かなんてちっとも知らなかったわ。 | |
| No one can operate this machine. | 誰もこの機械を動かせない。 | |
| She is second to none in French. | 彼女はフランス語では誰にも負けない。 | |
| Don't beat around the bush; tell me who is to blame. | 遠回しに言わないで、誰に責任があるか言って下さい。 | |
| Every dog has his day. | 誰にも一度は得意な時代がある。 | |
| No one can master English if he doesn't make effort. | 誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。 | |
| Somebody missed the dog. | 誰かの犬がいなくなった。 | |
| He didn't see anybody. | 彼は誰にも会わなかった。 | |
| The record concert is free of charge and is open to everyone. | そのレコードコンサートは無料で誰でも入れる。 | |
| You may give this photograph to anyone who wants it. | この写真が欲しい人がいたら誰にでも上げていいですよ。 | |
| Who are they for? | 誰に送るの? | |
| Whose are these shoes? | この靴は誰のものですか。 | |
| The word that is known to anyone is a greeting. | 誰でも知ってる言葉は挨拶です。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| Everyone is entitled to his own opinion. | 誰でも自分の意見を持つ権利がある。 | |
| I felt like talking to somebody then. | そのとき誰かに話し掛けたいような気がした。 | |
| Whose side are you? | あなたは誰の味方なの。 | |
| I wasn't conscious of anyone watching me. | 誰かが私をみているなんて気づかなかった。 | |
| Who is he? | 彼は誰ですか。 | |
| Who is in charge of this building? | 誰がこのビルのかんりしゃですか。 | |
| Nobody listened to me. | 誰も私の言うことに耳を傾けなかった。 | |
| You may invite anyone you like. | 君の好きな人なら誰でも招きなさい。 | |
| He's nice to everybody. | 彼は誰にでも愛きょうをふりまく。 | |
| It seems that no one knows the truth. | 誰もその真相を知らないようだ。 | |
| She is gracious to everyone. | 彼女は誰にも優しい。 | |
| You are trusted by every one of us. | あなたは私たちの誰からも信頼されている。 | |
| Please have someone else do it. | それは誰か他の人にやらせて下さい。 | |
| Who is playing the guitar? | ギターを弾いているのは誰ですか。 | |
| Any person whatever can tell the way to the temple. | 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 | |
| If he doesn't accept the job, somebody else will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| I felt like talking to someone. | 誰かと話したい気分だった。 | |
| Who'll take care of the dog while we are gone? | 私たちが留守の間、誰が犬の世話をするの? | |
| No one was present. | 誰も出席していなかった。 | |
| Nobody failed in the tactics. | 誰もその作戦に失敗しなかった。 | |
| A customer wanted to know who the head honcho was. | 得意先は責任者が誰か知りたがった。 | |
| Everyone has faults. | 誰にでも欠点はある。 | |
| Nobody wants his sense of worth to be damaged. | 誰だって自尊心を傷つけられるのは嫌だ。 | |
| Who do you think I ran into today? | 今日誰に出くわしたと思いますか。 | |
| I'll send someone up to help you now. | 今、誰か係りの者を差し向けます。 | |