Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Someone must have taken my umbrella by mistake. | 誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。 | |
| Apart from his parents, no one knows him well. | 彼の両親は別にして、誰も彼のことをよく知らない。 | |
| Who can tell what will happen to her? | 彼女のみに何が降りかかるなど誰に分かろう。 | |
| Please go and see who it is. | 誰だか見に行ってください。 | |
| I wonder why no one tells the truth. | どうして誰も本当のことを言わないんだろう? | |
| And nobody helped you? | それで誰もあなたを助けなかったの? | |
| Tom doesn't trust anyone. | トムは誰も信用していない。 | |
| Everybody tends to be lazy. | 誰も怠け者になりがちだ。 | |
| Somebody must break the sad news to her mother. | 誰かがその悲しい知らせを彼女の母親に知らせなければならない。 | |
| No one is coming. | 誰も乗ってこないだろう。 | |
| No one noticed her absence until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| It's simple. Just ask anybody. | 簡単だ。誰にでも聞いて見ろ。 | |
| Whose car is this? | これは誰の自動車ですか。 | |
| Nobody can break his record. | 彼の記録は誰も破れない。 | |
| No one knows the real reason why we love dogs. | われわれがなぜ犬をかわいいと思うのか、本当の理由は誰にもわからない。 | |
| Whoever telephones, tell them I'm out. | たとえ誰が電話してきても、私は留守だと言ってくれ。 | |
| It is such an old song that everybody knows it. | それは大変古い歌なので誰でも知っている。 | |
| I doubt if anyone even remembers his name now, except for me. | 私は私以外に誰も彼の名前さえ覚えていないではないかと疑問に思う。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| You never can tell what'll happen in the future. | 先の事など誰にも予想できない。 | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| I wonder who can swim fastest. | 誰が一番速く泳げるかしら。 | |
| She requested help, but no one came. | 彼女は助けを求めたが誰もこなかった。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらさないで下さい。 | |
| Someone has brought us some grapes. | 誰かがわたしたちのところへブドウを持ってきてくれた。 | |
| Who will look after your dog tomorrow? | 明日は誰が犬の世話をするのですか。 | |
| I did not meet anyone. | 誰にも会わなかった。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| It was obvious to everybody that he was tired. | 彼が疲れているのは誰の目にも明らかだった。 | |
| No one knew for certain how the accident happened. | その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。 | |
| No one knows my broken dream. | 僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。 | |
| Who likes Tony? | 誰がトニー君を好きですか。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰にでも過ちを犯すことがある。 | |
| The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River". | 合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。 | |
| We are all longing for peace in the world. | 誰もが世界平和を望んでいる。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 | |
| I want somebody else. | 誰かほかの人がほしい。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| Nobody answered the telephone. | 誰も電話に出なかった。 | |
| Whose book is this on the desk? | 机の上の本は誰のですか。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| She looked for her friends but found none. | 彼女は友達を探したが誰一人見つからなかった。 | |
| I don't want anyone to touch this. | これは誰にも触ってほしくない。 | |
| Anyone can cultivate their interest in music. | 誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。 | |
| Who should write it but himself? | 彼以外にいったい誰がそんなことを書くだろう。 | |
| The diet "wall" that everybody hits. | 誰しもがぶち当たるダイエットの壁。 | |
| Someone is waiting for you downstairs. | 下階で誰かがあなたを待っていますよ。 | |
| I heard someone come into the room. | 私は誰かが部屋に入ってくるのを聞いた。 | |
| No one can deny the fact. | その事実は誰にも否定出来ない。 | |
| Nobody can ever help me. | 誰も決して私を助けることは出来ない。 | |
| I don't know whom you want to see. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| He spoke to whoever came into the room. | 彼は部屋に入ってきた誰にでも話しかけた。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | パーティーでジャックとメアリーのそばにいたのは誰ですか。 | |
| He promised me he wouldn't tell anyone. | 彼は誰にも言わないと私に約束した。 | |
| There is not one of us but wishes to succeed. | 成功を望まない人は誰一人いない。 | |
| Who is the man playing the violin? | バイオリンを弾いているのは誰か。 | |
| Who, that has common sense, would do such a thing? | 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 | |
| Has anyone asked for me? | 誰か私に会いにきましたか。 | |
| Whose handbag is this? | このハンドバッグは誰のですか。 | |
| Every great writer seems to have been interested in English. | 偉大な作家たちは、誰でも英語に関心を抱いていたようだ。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| It was natural that everyone should like the girl. | 誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。 | |
| Whoever says so, it is not true. | 誰がどう言おうと、それは本当ではない。 | |
| None of them is alive. | 誰も生きていない。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| It seemed that no one was in the village. | その村には誰もいないようだった。 | |
| There wasn't anyone in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| Any gentleman would not use such language. | 紳士なら誰もそんな言葉は使わないでしょう。 | |
| Give it to anyone you like. | それを誰でも好きな人にあげなさい。 | |
| I could hear someone calling my name on the noisy platform. | 騒がしいホームで誰かが私の名前を呼んでいるのが聞こえた。 | |
| He will not get the job without someone to back him up. | 彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。 | |
| Nobody cares for me. | 誰も僕を相手にしてくれない。 | |
| No one has failed. | 誰も落第しなかった。 | |
| Someone please help me. | 誰か、私を助けてください。 | |
| "Who is that girl?" "That's Keiko." | 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」 | |
| No one thinks so. | 誰もそう思わない。 | |
| Whose is the book on the desk? | 机の上の本は誰のですか。 | |
| Who started Disneyland? | ディズニーランドをはじめたのは誰ですか。 | |
| Nobody will believe that rumor. | そんなうわさは誰も信じまい。 | |
| Whose image is on this stamp? | この切手には誰の肖像が印刷してありますか。 | |
| I made sure that no one was watching. | 私は誰も見ていないことを確かめた。 | |
| Few people noticed her absence from the party. | 彼女がパーティーにきていないことにほとんど誰も気が付かなかった。 | |
| The cottage looked as if nobody were living in it. | その小屋には誰も住んでないように見えた。 | |
| I'll give this apple to whoever wants it. | 誰でも欲しい人にこのりんごをあげよう。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰かがドアをたたいている。 | |
| She is a loose woman and will honestly go with anyone. | 彼女は浮気な女で本当に誰でも相手にする。 | |
| Who shall decide when doctors disagree? | 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 | |
| Who is this letter from? | これは誰からの手紙ですか? | |
| I looked all around, but I could see nobody there. | 私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。 | |
| Someone is shouting for help. | 誰かが助けてくれと叫んでいる。 | |
| Who broke the window? | 誰が窓を壊しましたか。 | |
| "Tom, I have to tell you something. I love someone. His name starts with T and ends with M." "Er, who would that be? Is it someone I know?" | 「あのね、トム、私好きな人がいるの。トで始まってムで終わるんだけど」「んー、誰だろう? その人僕の知り合い?」 | |
| Who do you think came to see me yesterday? | 誰がきのう私に会いに来たと思いますか。 | |
| It rests with you to decide whom to choose for the job. | その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。 | |
| I don't know who that man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| She said to me, "Who arrived first?" | 彼女は誰が最初についたか聞いた。 | |