Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't mention our plan to anybody. | 僕たちの計画を誰にもしゃべるな。 | |
| Nobody knows what has become of her. | 彼女がその後どうなったか、誰も知りません。 | |
| Everybody shouted for joy. | 誰もが喜びの歓声を上げました。 | |
| The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong. | 誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。 | |
| She is friendly to everybody. | 彼女は誰に対しても感じがいい。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| It was dark, and I could not make out who was coming along the road. | 暗かったので、道路をやってくるのが誰かわからなかった。 | |
| I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it. | 私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。 | |
| Nobody can get along with such a person. | 誰もそんな人とはうまくやっていけない。 | |
| I thought I heard someone banging on the wall. | 誰かが壁をドンドンと叩く音が聞こえたような気がした。 | |
| There is nobody who fulfils these conditions. | この条件に該当する人は誰もいない。 | |
| Do you know who made it? | 誰が作ったか知ってる? | |
| Nobody speaks to me. | 誰も私に話しかけない。 | |
| Someone leaked the secret to the enemy. | 誰かが秘密を敵に漏らした。 | |
| In order to learn from mistakes, we construct a "no blame" system. | 誤りから学ぶために誰も責めないシステムを構築する。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| That's nonsense. Nobody but a fool would believe it. | それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。 | |
| "Who is that girl?" "That's Keiko." | 「あの少女は誰ですか」「ケイコです」 | |
| The bus stopped, but nobody got off. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| Who do you live with? | あなたは誰と一緒に住んでいますか。 | |
| Everyone of us is responsible for his own conduct. | 私達は誰でも自分の行動に責任がある。 | |
| He makes friends with everybody he meets. | 彼は会う人とは誰でも親しくなる。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Who are you waiting for? | 誰を待っている? | |
| Somebody left his umbrella behind. | 誰かが傘を置き忘れた。 | |
| Who doesn't hope for peace and security? | 平和と安全を誰が望まないであろう。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| Go and see who it is. | 誰だか見に行ってきて。 | |
| She asked me who I thought would win the tournament. | 彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。 | |
| But it was not successful for long because everyone, even religious people, had a strong attraction to the game. | しかし、誰もが、宗教関係者でさえも、その競技に強い興味を抱いていたので、長くはうまくいかなかったのです。 | |
| None have finished the work. | 誰もその仕事を終えていない。 | |
| Was there anyone in the room? | 部屋には誰かいましたか。 | |
| Everyone always speaks well of Tom. | 誰もがいつもトムのことをほめる。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| Who coaches the team? | そのチームは誰がコーチしているのですか。 | |
| Someone came ten minutes ago. | 10分前に誰かが来たよ。 | |
| Nobody came to help him. | 誰も彼を助けにきてくれなかった。 | |
| Everybody knows that two and two make four. | 誰でも2足す2イコール4であることを知っている。 | |
| My mother gets up earlier than anyone else. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| I'm not going to be pushed around by you or anyone else. | 俺はおまえだろうと誰だろうと、こづき回されるような事はさせないぞ。 | |
| I didn't kill anyone. | 私は誰も殺さなかった。 | |
| That story is household legend. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| Who is in this room? | 誰がこの部屋にいますか。 | |
| Everyone admitted that the earth is a sphere. | 誰もが地球は球体だと認めていた。 | |
| Since she's been gone I want no one to talk to me. | 彼女が行ってしまってからは、私はもう誰とも話などしたくない。 | |
| Someone came. | 誰かがやってきた。 | |
| We will not tolerate anyone who engages in terrorism. | 我々は、誰であろうとテロ活動に携わるものに寛容でいるつもりはない。 | |
| Send me somebody right away. | すぐにこっちへ誰かよこしてくれ。 | |
| She firmly asserts that she will not sing in front of anybody. | 彼女は誰の前でも歌わないと断言している。 | |
| Everybody at the party was charmed by her elegance. | パーティーにいた人は誰もかも彼女の優雅さに魅せられた。 | |
| Who can speak English? | 誰が英語を話すことが出来るのですか。 | |
| Bob waved to everyone he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| He is as hardworking as any. | 彼は誰にも負けない勉強家だ。 | |
| I forgot who said that. | 誰がそういったのか忘れている。 | |
| Tell me whose advice to follow. | 誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。 | |
| Who is your wife? | 誰があなたの奥様ですか。 | |
| Someone was coming! | 誰かがやってきた。 | |
| Don't tell anyone. | 誰にも言うなよ。 | |
| Who is responsible for leaving the window open? | 誰が窓を開けっぱなしにしたのですか。 | |
| Everybody knows that happiness is in contentment. | 幸福は満足にありということは誰でも知っている。 | |
| No one to blame but yourself. | 誰の責任でもなく君自身の責任だ。 | |
| Who was invited to the party? | パーティーには誰が招かれますか。 | |
| He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man. | また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。 | |
| Nobody compares with her in French. | フランス語では誰も彼女にかなわない。 | |
| Who built it? | 誰がそれを造ったのですか? | |
| Nobody can surpass him. | 誰も彼には勝てない。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| I don't know who named this dog Pochi. | 誰がこの犬にポチと名づけたか知らない。 | |
| He is by far the best student. | 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。 | |
| He ran as fast as any boy in the team. | 彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。 | |
| Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired. | 常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。 | |
| It is not given to everybody to study abroad. | 誰もかれも留学出来るわけではない。 | |
| Whose turn is it? | 誰の番ですか。 | |
| Who is able to reveal the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| Someone must have taken my umbrella by mistake. | 誰かが間違って私のかさを持っていったに違いない。 | |
| Every man has his weak side. | 人には誰でも弱点はある。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Were you with anyone? | あなたは誰かと一緒でしたか。 | |
| The question is not so easy that anyone can answer it. | その問題は誰でも答えられるほど容易ではない。 | |
| Did anyone call me while I was out? | 私の外出中に誰かから電話がありましたか。 | |
| I wish someone would help me with English composition. | 誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。 | |
| None of us could arrive at the harbor on time. | 私達のうち誰も時間通りに港に着くことが出来なかった。 | |
| Whose room is this? | これは誰の部屋ですか。 | |
| A vein of poetry exists in the hearts of all men. | 誰の心にも詩情ごころはある。 | |
| No one loves war. | 誰も戦争を好むものはいない。 | |
| No matter who says so, I can't believe that. | 誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。 | |
| When I was in London last year, someone broke into my room and stole my wallet. | 昨年ロンドンにいたとき、誰かが私の部屋に侵入して財布を盗んだ。 | |
| Whoever may say so, it is not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| I'm going there. No one can stop me. | 私はそこに行く。誰も私を止められない。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Who knows that? | 誰が知っているだろうか。 | |
| Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. | 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 | |
| Who will fill in for Tom when he is away? | トムがいない間誰が代わりをするんだ。 | |
| If he doesn't accept the job, some other person will. | 彼がその仕事を引き受けなければ、誰か別の人が引き受けるだろう。 | |
| Who is next? | 次は誰。 | |
| It's not as if just anybody can write a literary gem. | 誰もが名文を書けるわけではない。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼はプライベートには誰も立ち入らせなかった。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| The president doesn't see anybody. | 社長は誰とでも会うというわけではない。 | |
| Who is Tom's girlfriend? | トムの彼女って誰? | |