Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His story was too ridiculous for anyone to believe. | 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 | |
| I feel so lonely that I want someone to talk with. | 私はとても孤独なので誰か話し相手が欲しい。 | |
| I feel like I'm always being watched. | 常に誰かに見られている気がします。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| From the look of the cabin, no one lives in it. | 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 | |
| Tom tried to sell his old VCR instead of throwing it away, but no one would buy it, so he ended up throwing it away. | トムは自分の古いビデオデッキを捨てずに売ろうとしたが、誰も買ってくれなかったので結局捨てることになった。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| Whoever calls, tell him I'm out. | 誰が電話してきても、私は外出していると言ってください。 | |
| No man can live by and for himself. | 人間は誰も自分一人の力で単独に生きてはいけない。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| Everybody in the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| You don't marry someone you can live with — you marry the person whom you cannot live without. | 一緒に暮らせる誰かと結婚するのではなく、その人なしでは生きていけない人と結婚するのよ。 | |
| Who does the gun belong to? | この銃は誰の物だろう。 | |
| None of them could understand what she was implying. | 彼らのうち誰一人、彼女がほのめかしたことを理解できなかった。 | |
| The argument lasted a long time because nobody would admit to being in the wrong. | 誰一人、自分が間違っていることを認めようとしなかったので、議論は延々と続いた。 | |
| Not everybody can be a poet. | 誰でも詩人になれるとは限らない。 | |
| Whoever may say so, it is not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| Who are you going to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Nobody answered the door. | 誰も玄関へ応対に出なかった。 | |
| Whoever studies hard cannot fail to succeed. | 一生懸命勉強する者は誰でも必ず成功する。 | |
| I made several calls to Mr Yamada's residence, but no one answered the calls. | 山田さんの家に何度か電話したけれども、誰も出なかった。 | |
| Who that is honest will do such a thing? | 正直な人なら誰がそんなことをしようか。 | |
| If you do your best, no one will blame you. | 最善をつくせば、誰も君をとがめないでしょう。 | |
| Who did you meet? | 誰に会ったの? | |
| "Has anybody called the police?" "I have." | 「誰か警察に電話したの?」「私がしました」 | |
| Who is that person? | あの人誰? | |
| She is above any of her classmates in speaking English. | 彼女の英会話力はクラスメイトの誰よりも上だ。 | |
| Who are they? | 彼らは誰ですか。 | |
| But above all, I will never forget who this victory truly belongs to. It belongs to you. It belongs to you. | しかしとりわけ、この勝利が誰のものかを私は決して忘れない。あなた方のもの、あなたたちなのだ。 | |
| Someone broke into my house and ran away with all of my money. | 誰かが私のうちに押し入って、私のお金を全部盗んでにげた。 | |
| Whoever saw the movie was shocked. | その映画を見た人は誰もがショックを受けた。 | |
| Tell me who discovered air. | 誰が空気を発見したのか、教えて下さい。 | |
| The word that is known to anyone is a greeting. | 誰でも知ってる言葉は挨拶です。 | |
| Who discovered America? | 誰がアメリカを発見したのですか。 | |
| One of the characteristics of the Ancien Régime is that almost everybody had privileges, except peasants. | アンシャンレジームの特徴の一つは、百姓以外は、殆ど誰もが特権をもっていたと言うことです。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | 議論をすることとなると、彼は誰にも負けない。 | |
| While I was taking a walk, someone tapped me on the shoulder. | 散歩している時に誰かが私の肩をぽんとたたいた。 | |
| There was no one about. | 辺りには誰もいなかった。 | |
| No one can deny the fact that fire burns. | 火が燃えているという事実は誰も否定できない。 | |
| Someone said something, but I could not understand it. | 誰かが何か言ったんだけど、わかんなかった。 | |
| Nobody can escape death. | 誰もが死を逃れる事ができない。 | |
| I can't get this work done by anybody. | この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。 | |
| He is better than any other player in the team. | 彼はチームの誰より優秀な選手です。 | |
| No one can say that. | 誰もそんなこといえないよ。 | |
| Who are you waiting for? | 誰を待っていますか? | |
| Every dog has his day. | 誰にも得意な時代があるものだ。 | |
| Who ate my cake that I'd put in the fridge? | 冷蔵庫に入れておいた私のケーキ食べたの誰? | |
| Nobody answered the telephone. | 誰も電話に出なかった。 | |
| Who is it that you're working for? | 誰のために働いているのか。 | |
| Everyone estimates her work highly. | 誰もが彼女の仕事を高く評価している。 | |
| Which of the composers do you like best? | 作曲家の中では誰が一番好きですか。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Who are you waiting for? | 君は誰を待っているのですか。 | |
| Who doesn't think so? | 誰がそう思わないであろうか。 | |
| Who are you waiting for? | 誰を待っている? | |
| I want to know who is coming with us. | 誰が私たちと一緒に来るのか知りたい。 | |
| Even though she is seeing someone else, I won't give her up. | 実際、彼女は誰かと付き合っているけれども、僕は彼女を諦めない。 | |
| Someone has walked off with my pencil. | 誰かが僕の鉛筆を持っていった。 | |
| The question is who will do it. | 問題は誰がそれをするかという事です。 | |
| His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone. | 解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Who will be the chairperson today? | 今日は誰が議長になるのでしょうか。 | |
| No one can find fault with our new plan. | 我々の新しい計画には誰も文句を付けられない。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを教えたのですか。 | |
| Outside of him, no one else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| Do you know who he is? | 彼が誰か知っていますか。 | |
| Who do you believe is the most capable? | 誰が一番有能だと思いますか。 | |
| No one can say for sure how this awkward state of affairs came about. | この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。 | |
| Everyone is more or less interested in art. | 誰でも多かれ少なかれ芸術に関心を抱いている。 | |
| He quarrels with every person he knows. | 彼は自分の知人の誰とでも口論する。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| Who are you looking for? | 誰かが探していますか? | |
| The little girl never smiles at anyone other than Emily. | その小さい女の子はエミリー以外の人には誰にも微笑みかけない。 | |
| Who is that gentleman to whom he is speaking? | 彼が話をしている紳士は誰ですか。 | |
| Whose turn is it? | 誰の番ですか。 | |
| Whoever wants to come to my party may come. | パーティーに来たい人は誰でも来て良い。 | |
| She is second to none in French. | 彼女はフランス語では誰にも負けない。 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでる男の子、誰? | |
| When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide. | これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| Who was radium discovered by? | 誰によってラジウムは発見されましたか。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | ディベートにかけては彼は誰にもひけをとらない。 | |
| Who was the last person to log on to the computer? | 最後にコンピューターを使ったのは誰なのだ。 | |
| Nobody came to help him. | 誰も彼を助けにきてくれなかった。 | |
| Everyone is entitled to his own opinion. | 誰でも自分の意見を持つ権利がある。 | |
| Nowadays anybody can get books. | 本は今では誰にでも手に入る。 | |
| Who broke the window? Tell the truth. | 誰が窓を割ったの。本当の事を言いなさい。 | |
| He revealed the secret to her when nobody was by. | そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 | |
| Someone must have left the window open. | 誰か窓を開けっ放しにしていたに違いない。 | |
| He is second to none in mathematics. | 彼は数学では、誰にも負けない。 | |
| The house is vacant. | あのいえは今誰も人が入っていない。 | |
| It's the same for everyone. | それは誰にだって同じ事だ。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰もが詩人になれるものでもない。 | |
| I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year. | 最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| No one can tell the reason. | 理由は誰も分からない。 | |
| Then who? | では誰ですか。 | |
| Who's your favorite TV star? | あなたが一番好きなテレビタレントは誰? | |
| Whose books are those? | あれらは誰の本ですか。 | |