Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| But no man could help me. | しかし誰も私を助けてくれなかった。 | |
| Whose handbag is this? | このハンドバッグは誰のですか。 | |
| By whom did you get this English composition corrected? | あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。 | |
| I think it strange that there is no one on the street at this time of the day. | こんな時間に通りに誰もいないなんて変だと思う。 | |
| On Saturday evenings everybody in the family had a bath one after another in an old tin bath in front of the fire. | 土曜日の夜には家族誰もが暖炉の前の古いブリキのお風呂に次々に入りました。 | |
| These books are accessible to all students. | ここの本は学生が誰でも利用できます。 | |
| Who is responsible for this class? | このクラスの担任は誰ですか。 | |
| The tourist information center gave a city map to whoever asked it. | 観光案内所では、ほしい人には誰にでも町の地図をあげました。 | |
| Who destroyed the garden? | 庭を荒らしたのは誰だ。 | |
| There was no one about. | 辺りには誰一人いなかった。 | |
| Whose house is opposite to yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 | |
| "Who helped you?" "Tom did." | 「誰がきみを手伝ったのですか」「トムです」 | |
| I don't know any of the five ladies. | 私は5人の婦人の誰も知りません。 | |
| Who discovered America? | 誰がアメリカを発見したのですか。 | |
| Who told you to write with your left hand? | 誰があなたに左手でものを書けと言ったのか。 | |
| She was so sad that she did not want to speak to anyone. | 彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。 | |
| You don't know who I am. | あなた私が誰か知らないのね。 | |
| Everybody has some faults. | 誰でも何かしら欠点がある。 | |
| Everybody's business is nobody's business. | みんなが関係する仕事は誰も自分の仕事と思わない。 | |
| Love, which is a wonderful feeling, comes to everyone at some time in their life. | 愛は、すばらしい感情で、一生のうちにいつかは誰にも生まれてくるものである。 | |
| Who were you talking to? | 誰に話しかけていたんだ。 | |
| Nobody can solve this problem. | 誰もこの問題は解けない。 | |
| Nobody argued against choosing him as chairman. | 彼を議長に据えることに誰も異議を唱えなかった。 | |
| His parents helped whoever asked for their help. | 彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。 | |
| Don't say anything to anybody. | 誰にも一言も言わないで。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| He went out of the room without being noticed by anyone. | 彼は誰にも気づかれないで部屋を出た。 | |
| The chair is broken. You'd better get someone to fix it. | イスがこわれています。誰かに修理してもらったほうがいいですよ。 | |
| I asked her who the man wearing the white hat was. | 「白い帽子をかぶっている男の人は誰ですか」と私は彼女に言った。 | |
| Who was it that he phoned? | 彼は誰に電話したんだ? | |
| Whoever is at the door, please ask him to wait. | ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。 | |
| Do you know who brought that team into being? | あなたはそのチームを誰が生み出したか知っていますか。 | |
| Everybody was interested in the story. | 誰もがその話に関心を示した。 | |
| Nobody believed Kevin because he always makes up stories. | ケビンが言うことはほら話ばかりなので、誰も彼のことを信じなかった。 | |
| Can someone answer the telephone? | 誰か電話にでてくれない。 | |
| She is second to none in her command of French. | 彼女はフランス語の駆使能力においては誰にも劣らない。 | |
| Do you hear someone moving about in next room? | 隣の部屋で誰かが動き回っているのが聞こえますか。 | |
| Nobody can exist without food. | 誰も食事なしでは生きられない。 | |
| He is as honest a lad as any. | 彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。 | |
| Whose notebook is that? | あのノートは誰のですか? | |
| Experience is the name everyone gives to their mistakes. | 経験とは誰もが自分の失敗に付ける名前である。 | |
| Nobody noticed that she was absent until the meeting ended. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| I wonder why no one tells the truth. | どうして誰も本当のことを言わないんだろう? | |
| She is gracious to everyone. | 彼女は誰にも優しい。 | |
| It's anybody's guess when she'll come. | 彼女がいつ来るのか誰にもわからない。 | |
| Who'd know that? | 誰がそれを知ろうか。 | |
| There's somebody coming up the stairs. | 誰かが階段を登ってくる。 | |
| No one could solve the problem after all. | 結局誰もその問題を解けなかった。 | |
| It seems that nobody takes any notice of his opinions. | 誰も彼の見解に注目していないようだ。 | |
| Let's pick up a chick. | 誰かをナンパしよう。 | |
| No one believes that he is innocent. | 誰も彼の潔白を信じていない。 | |
| It's anybody's guess who will win the next race. | 誰が次のレースに勝つか誰も分からない。 | |
| No one loves war. | 誰も戦争を好むものはいない。 | |
| No one can tell the reason. | 理由は誰も分からない。 | |
| No one knows my broken dream. | 僕にもかなわぬ夢があったなんて誰も知らない。 | |
| Well, yes, but I don't want anyone to know. | ええ、そう。でも、誰にも知られたくないわ。 | |
| No one came to the party except John and Dick. | ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。 | |
| Who wrote this poem? | この詩は誰が書いたのですか。 | |
| No one seems to have any idea where John is. | ジョンがどこにいるのか誰も知らないようだ。 | |
| It's not something anyone would be ashamed of. | 誰も恥を感じるものはいない。 | |
| "Who bakes the cakes?" "Alessandra bakes them." | 「誰がケーキを焼くの?」 「アレサンドラが焼くんだよ。」 | |
| Who invented karaoke? | 誰がカラオケを発明したのですか。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| None were satisfied. | 誰も満足していなかった。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| He is poor at English but second to none in mathematics. | 彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。 | |
| You are free to talk with anyone. | あなたは誰とでも自由に話すことができる。 | |
| We had hoped some students would come, but there was no one in the classroom. | 私たちは生徒が何人か来るのではないかと期待していたが、教室には誰ひとりいなかった。 | |
| Tell me whose advice to follow. | 誰の忠告に従うべきかわたしに教えて下さい。 | |
| Did you hear someone ring the doorbell? | 誰かが玄関のベルを鳴らすのが聞こえましたか。 | |
| Tom is better at science than anyone else in his class. | トムは、理科ではクラスの誰よりもできる。 | |
| But no one's lifted a finger. | しかし、誰も何もしようとしないわね。 | |
| Someone is knocking on the door. | 誰かがドアをノックしている。 | |
| Everyone said that I was wrong. | 誰もが私は間違っているといった。 | |
| Do you know who made it? | 誰が作ったか知ってる? | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| He's nice to everybody. | 彼は誰にでも愛きょうをふりまく。 | |
| Nobody knows the truth. | 真相を知るものは誰もいません。 | |
| I saw many people who had no clothes and I saw many clothes which had no people in them. | わたしは服を着られないたくさんの人と、誰にも着られないたくさんの服を見た。 | |
| Who is the boss of this company? | この会社の社長は誰ですか。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| No one was in a hurry to leave the party. | 誰もそのパーティーから立ち去ろうとしなかった。 | |
| Who doesn't know this problem?! | 誰がこの問題をしらないんだ? | |
| Who sings that song? | この歌誰が歌っているの? | |
| Can you hike for days in the wilderness without seeing anyone? | 何日間も誰にも会わずに荒野を歩きまわることができますか。 | |
| He looked around, but he saw no one. | 彼は辺りを見回したが誰もいなかった。 | |
| Nobody answered the door. | 誰も玄関へ応対に出なかった。 | |
| I heard the doorbell ring. Go and see who it is. | 玄関のベルが鳴るのが聞こえたよ。誰か来たのか見に行っておいで。 | |
| All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with. | 私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。 | |
| I forget who said it. | 誰がそういったのか忘れている。 | |
| Do you know who wrote this book? | この本を誰が書いたか知っていますか。 | |
| By whom was the island discovered? | その島は誰によって発見されましたか。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| As far as English is concerned, nobody can beat me. | 英語に関する限りは、私は誰にも負けません。 | |
| Tom doesn't know who he should ask. | トムさんは誰に聞いていいかわからない。 | |
| No one can be a poet. | 誰も詩人にはなれない。 | |
| Who is this letter from? | これは誰からの手紙ですか? | |
| All men have some natural talent, but the question is whether they can use it or not. | 人は誰でも何らかの生まれながらの才能があるものですが、それを生かせるかどうかが問題です。 | |
| Who likes Tony? | 誰がトニー君を好きですか。 | |
| Nobody can dispense with somebody's service. | 誰の助けもかりないで済むものはいない。 | |