Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone has a right to enjoy his liberty, and all the more, his life. | 誰でも自己の自由を享有する権利がある。人生を共有権利はなおさらだ。 | |
| As far as English is concerned, nobody can beat me. | 英語に関する限りは、私は誰にも負けません。 | |
| I've met her before, but I can't place her. | 彼女には以前会ったことがあるが、誰だか思い出せない。 | |
| She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| Who were you speaking to on the phone? | 電話で誰と話していたのですか。 | |
| It is difficult to love somebody when it's not clear whether or not the other person loves you the same way. | あなたがするのと同じ位に、相手が自分を愛してくれるかどうか判らないときには、誰かを愛することは難しい。 | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| Everyone speaks highly of him. | 誰もが彼を賞賛する。 | |
| No one really knows what a UFO is like. | 誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。 | |
| It's not something anyone can do. | それは誰にでもできるというものではない。 | |
| No one can master English if he doesn't make effort. | 誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| Every man can't be an artist. | 誰でも芸術家になれるとは限らない。 | |
| Who's Tom's girlfriend? | トムの彼女って誰? | |
| Nobody speaks well of that politician. | 誰もあの政治家をほめない。 | |
| Tell me who you plan to go to Boston with. | あなたと一緒にボストンに行く計画をしているのは誰なのか言いなさい。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
| No one believed me at first. | 最初は誰も私の言うことを信じなかった。 | |
| No one knows when such a custom first came into existence. | あんな習慣が最初にいつ生まれたのかは誰にもわからない。 | |
| Whose handbag is this? | このハンドバッグは誰のですか。 | |
| Who owns this house? | この家は誰のものですか。 | |
| Somebody is standing in front of his room. | 誰かが彼の部屋の前にたっている。 | |
| Who was at the party beside Jack and Mary? | ジャックとメアリーの他に誰がパーティーにいたか。 | |
| If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone. | もし世界が今の形をしていなかったら、私は誰でも信用できうる。 | |
| Can anyone believe you? | いったい誰が君の話を信じるだろうか。 | |
| Who, that has common sense, would do such a thing? | 常識のある人で誰がそんな事をするだろうか。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| Do you know whose this is? | これ誰のか分かる? | |
| Who invented the telephone? | 電話は誰によって発明されましたか。 | |
| You found me where no one else was looking. | あなたは他の誰も見ていなかった場所で私を見つけた。 | |
| By whom was the news told you? | 誰が君にそのニュースを告げたのか。 | |
| Who has found a lost dog? | 誰が迷子の犬を見つけたのですか。 | |
| Somebody called my name in the dark. | 暗闇で誰かが私の名前を呼んだ。 | |
| I don't want to see anybody today. | 今日は誰にも会いたくない。 | |
| Nobody will regard us as office workers. | 誰も我々を会社員と思うまい。 | |
| Who painted this painting? | この絵は誰が描いたのですか。 | |
| Nobody cares for me. | 誰も僕を相手にしてくれない。 | |
| His disappointment was obvious to everyone. | 彼が落胆している事は誰の目にも明らかだった。 | |
| Whose shoes are those? | あれは誰の靴ですか。 | |
| If it were not for the sun, nothing could live. | 太陽がなければ、誰も生きれないだろう。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Everybody tends to be lazy. | 誰も怠け者になりがちだ。 | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| Who are you waiting for? | 誰を待っている? | |
| I called his office again and again, but no one answered. | 私は何度も彼の事務所に電話したが誰もでなかった。 | |
| Who are you referring to? | 誰のことを言っているのですか。 | |
| What if you gave a speech and nobody came? | 君が演説をして誰も来なかったらどうするの? | |
| I didn't think anyone could fix this watch. | 誰もこの時計を修理することはできないと思ってたけどね。 | |
| Someone! Catch that man! | 誰か尾の男を捕まえてください。 | |
| In the second place, if we do not go, someone else will read the inscription on the stone and find happiness, and we shall have lost it all. | 第二に、私たちが行かなければ、他の誰かが石に刻まれた文字を読んで幸福を見つける。そして私たちはすべてを失うだろう。 | |
| Why doesn't anybody translate my sentences? | どうして誰も私の文を訳してくれないのですか? | |
| Strange to say, no one voted for the candidate. | 奇妙な話だが、誰もその候補者に投票しなかった。 | |
| She turned around and saw someone was following her. | 彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。 | |
| Do you have any idea who we should single out for the position? | その位置に誰を選ぶか考えがありますか。 | |
| This is a difficult problem, and it is not easy for anyone to decide. | これは難しい問題で、決定を下すのは誰にとっても容易なことではありません。 | |
| Who will look after your dog tomorrow? | 明日は誰が犬の世話をするのですか。 | |
| Who told you that? | そんなこと誰に言われたの? | |
| Everyone likes Tom. | トムは誰からも好かれている。 | |
| No one is to leave without permission. | 誰も許可なしで出てはいけない。 | |
| No one was present at the meeting. | 誰もその会合に出席していなかった。 | |
| Who can survive after a nuclear war? | 核戦争の後で誰が生き残ることができようか。 | |
| Everybody wishes for happiness. | 誰でも幸福を望んでいる。 | |
| Someone has brought us some grapes. | 誰かがわたしたちのところへブドウを持ってきてくれた。 | |
| Who do you think would do such a thing? | こんなことしそうなのは誰だと思う? | |
| Who are you? | あなたは誰ですか。 | |
| By whom was this window broken? | この窓は誰に壊されたのですか。 | |
| Any person whatever can tell the way to the temple. | 誰でもその寺へ行く道を教えてくれる。 | |
| Who broke this window? | 誰がこの窓を壊したの? | |
| I'll speak to anyone at extension 214. | 内線214に出る人なら誰でも構いません。 | |
| As he is honest, he is loved by everybody. | 彼は正直だから誰にでも好かれる。 | |
| Nobody likes a wise guy. | 生意気な人間は誰からも嫌われる。 | |
| It is desirable that nobody should be hurt. | 誰もけがをしないことが望ましい。 | |
| Does anyone speak English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Who doesn't think so? | 誰がそう思わないであろうか。 | |
| He did not repeat the truth to anyone. | 彼はその真相を誰にも知らせなかった。 | |
| Who invented this machine? | この機械を発明したのは誰ですか。 | |
| Anybody can read it. | 誰でもそれは読めます。 | |
| None of them are present. | 彼らのうち誰も出席していない。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| I promised not to breathe a word of the secret. | その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 | |
| There is no telling what will happen tomorrow. | 明日何が起きるのか誰にもわからない。 | |
| No one knows what has happened to him. | 彼の身の上に何があったか誰も知らない。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| You may bring whoever you like. | 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 | |
| Who is able to reveal the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| Who broke the cup? | 誰がその茶碗をわったのか。 | |
| If anybody comes, tell him that I am out. | もし誰かが来たら、留守だといってくれ。 | |
| When I phone them nobody answers. | 電話をかけても誰も出ない。 | |
| Nobody can live by himself. | 誰も1人では生きていけないものだ。 | |
| Who is the girl singing on the stage? | 舞台で歌っている少女は誰なんですか。 | |
| Don't say anything to anybody. | 誰にも一言も言わないで。 | |
| Who will look after your dog? | 誰が君の犬の世話をするのですか。 | |
| I wonder if someone could help me do this. | 誰かこれを手伝っていただけませんか。 | |
| It's anybody's guess when she'll come. | 彼女がいつ来るのか誰にもわからない。 | |
| Please ask someone else. | 他の誰かに聞いて下さい。 | |
| No matter who says so, I can't believe that. | 誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。 | |
| Whoever comes will be welcomed. | 来る者は誰でも歓迎だ。 | |
| No one can say that. | 誰もそんなこといえないよ。 | |
| Anybody knows it. | それは誰でも知っている。 | |