Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Everyone says that he looks just like his father. | 彼は父親そっくりだと誰もが言っている。 | |
| Who is their homeroom teacher? | 彼らの担任の先生は誰ですか。 | |
| Personally, I don't think it makes any difference who wins the election. | 個人的に言えば、選挙に誰が勝っても大した違いはないと思います。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクの服を着ている少女は誰ですか。 | |
| He was looking around as if he was expecting someone. | 彼は誰かを待っているかのようにあたりを見渡していた。 | |
| He made it clear who had said such a thing. | 彼は誰がそんなことを言ったのかを明らかにした。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Everybody knows that two and two make four. | 誰でも2+2=4であることを知っている。 | |
| This should be clear to everyone. | これは誰にも明らかだろう。 | |
| Who wrote the letter? | その手紙は誰が書いたのですか。 | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| She needs someone to talk to. | 彼女は誰か話し相手が必要だ。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| Nobody came to the party. | 誰もパーティーに来なかった。 | |
| Whose is this bag? | これは誰の鞄ですか。 | |
| Nobody noticed that the picture was hung upside down. | その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。 | |
| Somebody has let you down again. | また誰かにがっかりさせられたんだね。 | |
| Somebody knocked at the door. | 誰かが戸をたたいた。 | |
| Whose book is that? | あれは誰の本ですか。 | |
| Whose bag is this? | これは誰の鞄ですか。 | |
| I wonder who's buried in that tomb. | あのお墓には誰が入っているのだろう。 | |
| Who will be elected chairman? | 誰が議長に選ばれるのだろう。 | |
| Give this book to whoever wants it. | この本を、誰であれほしい人にあげなさい。 | |
| Is this typewriter available? | このタイプライターは誰も使っていませんか。 | |
| Who's speaking? | 誰が話しますか。 | |
| Who does Toshio like? | としお君は誰が好きですか。 | |
| The instinct for survival is innate. | 生きようという本能は誰にも生まれつきそなわっている。 | |
| John helped himself to several pieces of pie without asking. | ジョンは誰にも断らずに、パイを数切れ勝手に取って食べた。 | |
| The dog barks at all strangers. | その犬は見知らぬ人には誰にでも吠える。 | |
| Nobody can get along with such a person. | 誰もそんな人とはうまくやっていけない。 | |
| I don't know who Tom's wife is. | トムの奥さんが誰かは知りません。 | |
| Someone will do that job. | 誰かがその仕事をするだろう。 | |
| He gives work all he's got, and gets more work done than anybody else. | 彼は全力を傾けて仕事をし、誰よりも多くの仕事を片づける。 | |
| Who knows? | 誰にも分からないよ。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| In my world everyone’s a pony and they all eat rainbows and poop butterflies. | 私の世界では誰もがポニーで、虹を食べて蝶のうんこをしている。 | |
| If anyone should phone, say I will be back at one o'clock. | 誰かから電話があったら一時に戻るといって下さい。 | |
| We will vote to decide the winner. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| Could you please tell me again who your father is? | あなたの父は誰でしたっけ? | |
| Nobody has solved the problem. | 誰もその問題を解けなかった。 | |
| Who were you waiting for at the station? | あなたは駅で誰を待っていたのですか。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰でも間違う事はある。 | |
| Who can translate the difference between noise and sound? | noise と sound の違いを誰が翻訳できるというんだ。 | |
| Who's this guy? | この男の人、誰? | |
| Who she is I have no idea. | 彼女が誰なのか、私にはさっぱりわからない。 | |
| Did Tom say who was going to help him fix his car? | トムは誰に車を直してもらうか言っていましたか。 | |
| There was nobody. | 誰もいませんでした。 | |
| She said, "It's not funny! How would you like it if someone did that to you - what would you do?" | 「おかしいことなんかじゃないわ。誰かがあなたにそんなことをしたら、あなたどう思う。どうする?」と彼女は言った。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Who in the world lighted the candle? | いったい誰がろうそくに火をつけたのですか。 | |
| He is by far the best student. | 彼は誰よりも良く出きる生徒だ。 | |
| Nobody knows what has become of her. | 彼女がその後どうなったか、誰も知りません。 | |
| No person can decide when someone should die. | 誰も人の死ぬ時期を決めることなどできません。 | |
| Nobody taught me. | 誰も教えてくれなかった。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| I'm surprised no one else heard the gunshots. | 私以外の誰も銃声を聞いていないことに驚いた。 | |
| "Whose chair is this?" "It is mine." | 「これは誰のイスですか」「私のものです」 | |
| Who is the boy swimming in the river? | 川で泳いでいる少年は誰ですか。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| Picasso is a famous artist whom everyone knows. | ピカソは誰もが知っている有名な画家である。 | |
| They aren't hated by anybody. | 彼らは誰からも憎まれていない。 | |
| By whom did you get this English composition corrected? | あなたはこの英作文を誰に直してもらったのですか。 | |
| Who are you laughing at? | 誰をあざ笑っているのか。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は私生活には誰も立ち入らせなかった。 | |
| I need somebody to help me. | 援助してくれる人が誰か必要です。 | |
| One of them is an actor, who is going to pretend to murder someone. | その中の1人は俳優で、誰かを殺すふりをするのです。 | |
| Anybody with at least a two-digit IQ knows this was a politically biased choice. | 2桁のIQがある人間なら誰でも、この選択が政治的に偏ったものだって分かってるよ。 | |
| Whose house is opposite to yours? | あなたの家の向かいにあるのは誰の家ですか。 | |
| Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. | 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 | |
| Who built it? | 誰がそれを造ったのですか? | |
| Who is your girlfriend? | 誰があなたの彼女ですか。 | |
| Who do you want to pass this good news along to? | この喜びを誰に伝えたいですか? | |
| She shouted for help, but no one came. | 彼女は助けを求めたが誰もこなかった。 | |
| When it comes to cooking, no one can equal Mary. | 料理ということになれば、誰もメアリーにはかなわない。 | |
| The question is who is going to tell him. | 誰が彼に伝えるのかが問題です。 | |
| He asked me who that man was. | 彼は私に、その男は誰かと尋ねた。 | |
| Everyone can tell she is thoughtful. | 彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。 | |
| Everyone admitted that the earth is a sphere. | 誰もが地球は球体だと認めていた。 | |
| Who plays the lead? | 主演は誰ですか。 | |
| I promised not to breathe a word of the secret. | その秘密は誰にも漏らさないと約束した。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Who is this man? | この男の人、誰? | |
| All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone. | 突然私は誰かに揺り起こされた。 | |
| No one loves war. | 誰も戦争を好むものはいない。 | |
| She requested help, but no one came. | 彼女は助けを求めたが誰もこなかった。 | |
| I heard someone knock on the door. | 私は誰かがドアをノックするのを聞いた。 | |
| Everyone inside the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| We came in through the back door lest someone should see us. | 誰かに見つかるといけないから、私たちは裏口から入った。 | |
| To my surprise, there were no people in the village. | 驚いた事には、村には誰も人がいなかった。 | |
| You may give this picture to whoever wants it. | あなたは、誰でもほしい人にこの写真をあげてもいい。 | |
| Who is that old woman? | あのお婆さんは誰ですか? | |
| No matter who says so, it's not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| You may bring whomever you like. | 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 | |
| The question is: Who will bell the cat. | 問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。 | |