Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All the teachers and students we talked to said that Tom is easy to get along with. | 私たちが話し掛けた先生と生徒の誰もがトムは気さくだと言っていた。 | |
| He is as hardworking as any. | 彼は誰にも負けない勉強家だ。 | |
| Who will help me? | 誰が私を助けてくれるの。 | |
| There is no person to do it. | それをしようとする人は誰もいない。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| She shouted for help, but no one came. | 彼女は助けを求めたが誰もこなかった。 | |
| No one in the neighborhood believed him to be a genius even after he had achieved world-wide fame. | 彼が世界的な名声を得た後も、近所の人は誰も彼を天才とは信じなかった。 | |
| Who is that old man? | あの老人は誰ですか。 | |
| Who gave you that? | それ誰がくれたの? | |
| Who's your favorite actor? | 好きな俳優は誰ですか。 | |
| Nobody is to blame for the accident. | 誰もその事故に責任がない。 | |
| Who taught you French? | 誰が貴方にフランス語を教えたの? | |
| He who praises everybody, praises nobody. | 誰でも彼でもほめそやす人は誰をもほめない人である。 | |
| He is as great a man as ever lived. | 彼はかつて生存した誰にも劣らぬ偉人である。 | |
| Suddenly, I heard someone singing near by. | 突然、私は近くで誰かが歌っているのを聞いた。 | |
| Everybody has the right to seek happiness. | 幸福を求める権利は誰にもある。 | |
| Who do you plan to eat dinner with? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Everyone can tell she is thoughtful. | 彼女が思いやりのあることは誰でも分かる。 | |
| He is as rich as any man in this town. | 空はこの町で誰にも劣らず金持ちである。 | |
| Who are you? Give us an answer to take back to those who sent us. | あなたは誰ですか。私たちを遣わした人々に返事がしたいのです。 | |
| Nobody came. | 誰も来なかった。 | |
| It's fine just the two of us. We don't need anyone else. | ふたりだけでいい。他には誰もいらない。 | |
| Who's in it? | 誰が出演していますか。 | |
| Talking of classical music, who is your favorite composer? | クラシック音楽と言えば、最も好きな作曲家は誰ですか。 | |
| I don't know who you want to see. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |
| You may invite to the festival whoever wants to come. | 誰でも来たい人を祭りに招いてよろしい。 | |
| Although we may want to be international, we all have our limits. | 国際人になりたいと思うかもしれませんが、私たちには、誰だって限界があります。 | |
| When it comes to mathematics, he is second to none in his class. | 数学にかけては彼のクラスの誰にもひけをとらない。 | |
| I'll give these puppies to whoever likes dogs. | 私はこの子犬たちを犬の好きな人には誰にでもあげよう。 | |
| Nobody can ever help me. | 誰も決して私を助けることは出来ない。 | |
| No matter who says so, it's not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| She is second to none in French. | 彼女はフランス語では誰にも負けない。 | |
| It's the same for everyone. | それは誰にだって同じ事だ。 | |
| Bob waved to whomever he saw. | ボブは会う人には誰にでも手を振った。 | |
| It's anybody's guess who will win the next race. | 誰が次のレースに勝つか誰も分からない。 | |
| It could happen to anyone. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| Whose image is on this stamp? | この切手には誰の肖像が印刷してありますか。 | |
| Everyone except me knew it. | 私以外の誰もが知っていた。 | |
| It is desirable that nobody should be hurt. | 誰もけがをしないことが望ましい。 | |
| She was so sad that she did not want to speak to anyone. | 彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。 | |
| Who will you go with? | 誰と行くの。 | |
| From the look of the cabin, no one lives in it. | 小屋の様子から見ると、そこには誰も住んでいないようだ。 | |
| Do you know whose handwriting this is? | これ誰の字か分かる? | |
| Who on earth are you? | いったい全体、君は誰か。 | |
| When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day. | 朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。 | |
| Who will try the case? | その事件の裁判官は誰ですか。 | |
| Because a man whose manners are as bad as yours must try everyone's patience. | あなたのような態度には誰だって我慢できませんわ。 | |
| Not everyone can be a poet. | 誰でも詩人になれるわけではない。 | |
| Who's going to clear up all this mess? | 一体誰がこのように散らかった状態をすべて片づけるのだろうか。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Who does Tony like? | トニー君は誰を好きですか。 | |
| Whose car is that? | あれは誰の車ですか。 | |
| Someone is standing at the door. | 誰かが入り口に立っています。 | |
| Whoever wants to marry her must first convince her father. | 彼女と結婚したい人は誰でもまず彼女の父親を説得しなければならない。 | |
| Nobody listened to me. | 誰も私の言うことに耳を傾けなかった。 | |
| Fortunately, no one was hurt. | 幸い誰もけがをしなかった。 | |
| You will have to take on someone to do this work. | この仕事をする人を誰か雇わねばならないだろう。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。 | |
| A friend to everybody is a friend to leisure. | すべての人の友は誰の友でもない。 | |
| Nobody that has any common sense would think of doing such nonsense. | 常識のある人なら誰もそんな馬鹿げたことをしようとは思わないだろう。 | |
| I don't know who painted this picture. | 誰がこの絵を描いたか知らない。 | |
| Don't let anybody see you. | 誰にもみられるなよ。 | |
| With whom are you eating dinner? | 誰と夕食を食べるつもりですか。 | |
| Go and see who it is. | 誰なのか見に行きなさい。 | |
| I wonder who invented it. | 誰がそれを発明したのかと思う。 | |
| There's no one in the room. | 部屋に誰もいない。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| Has anyone asked for me? | 誰か私に会いにきましたか。 | |
| Who discovered America? | 誰がアメリカを発見したのですか。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Who shall decide when doctors disagree? | 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 | |
| No one can say that. | 誰もそんなこといえないよ。 | |
| Who will attend the meeting on her behalf? | 彼女に代わって誰が会合に出席するのか。 | |
| Everyone likes Tom. | トムは誰からも好かれている。 | |
| Somebody laughed. | 誰かが笑った。 | |
| Who has captured his heart? | 彼の心を捕まえているのは誰ですか。 | |
| Who owns this villa? | この別荘の持ち主は誰ですか。 | |
| War does not determine who is right — only who is left. | 戦争は誰が正しいかを決めるのではなく、誰が後に残るかを決めるだけだ。 | |
| Somebody came to see you this morning. | 今朝誰かが会いに来ましたよ。 | |
| He revealed the secret to her when nobody was by. | そばに誰もいないときに彼は秘密を打ち明けた。 | |
| I think that this material is of benefit to everyone. | この材料は誰にとっても役立つと思う。 | |
| No one noticed her absence until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| I'll give these kittens to whoever likes cats. | 私はこの小猫を猫の好きな人には誰にでもあげます。 | |
| This is strictly between us. | 誰にも口外するな。 | |
| Tom loved to sing, but nobody wanted to listen to his singing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Someone called on you ten minutes ago. | 10分前に誰かが来たよ。 | |
| Whose food is this? | これは誰の食い物ですか。 | |
| Goodness knows what it was. | それが何だったか誰も知らない。 | |
| Someone knocked on the door. | 誰かがドアをノックした。 | |
| I don't know who he is. | 彼が誰だか私は知りません。 | |
| Everyone believes in their own potential. | 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 | |
| Whose book is this on the desk? | 机の上の本は誰のですか。 | |
| Nobody is in the living room, but the TV is on. | リビングには誰もいないのにテレビがついている。 | |
| Do you know who that person is? | あの人誰だかわかりますか。 | |
| Tom works as hard as any boy in the class. | トムはクラスの誰よりも勉強している。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か分からない。 | |
| Someone called on her yesterday. | 昨日、誰かが彼女を訪ねてきた。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 来たい人は誰でも招待してよろしい。 | |
| No man is so old he cannot learn. | 誰も学べないほど年老いているということはない。 | |