Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Someday someone will stand on the Martian landscape and take a picture of Earth in the night sky. | いつか火星の地上に立つ誰かは夜空の地球の写真を撮る。 | |
| No one can say for sure how this awkward state of affairs came about. | この厄介な事態が生じたのか確かなところは誰にも言えません。 | |
| Who will be the chairperson today? | 今日は誰が議長になるのでしょうか。 | |
| No one lives in that building. | あのビルには誰も住んでいない。 | |
| I wonder whose these scissors are. | これは誰のはさみだろう。 | |
| Why is politics separating us, when we ourselves know who is good and who isn't? | 政治は何だって私たちを分割したいのかしら。私たちは、誰がよい人で誰が悪い人か知っているのに。 | |
| Someone has stolen all my money. | 誰かが私のお金を全部盗んだ。 | |
| Who can predict what will happen in the future? | 将来何が起こるか誰が予言できるか。 | |
| Who's your favorite character in this book? | この本の登場人物では誰が好き? | |
| He will not get the job without someone to back him up. | 彼は誰か支持してくれる人がいないとその職につけないだろう。 | |
| We heard the swing squeaking back and forth in the park where there was supposed to be no one else but us. | 自分たち以外には誰もいないはずの公園で、突然ブランコのギイギイとゆれる音が聞こえた。 | |
| He loves no one but her. | 彼女以外の誰も愛さない。 | |
| She says she's not dating anyone now, but I don't believe her. | 彼女は、いま誰とも付き合ってないって言ったけど、僕は信じない。 | |
| Sometimes we lie to keep from hurting someone else's feelings. | ときおり、私たちは誰かほかの人の感情を害さないために嘘をつくことがある。 | |
| Who plays the lead? | 主演は誰ですか。 | |
| Tom loved singing. However, no one wanted to listen to him sing. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| I don't know who wrote this letter. | 私は誰がこの手紙を書いたのか知りません。 | |
| The giant was not loved by anybody. | その巨人は誰にも愛されなかった。 | |
| Do you know who invented the microscope? | 顕微鏡を発明したのは誰だか知ってる? | |
| It's an ill wind that blows no good. | どんな風も誰かの得になる。 | |
| Tell me who discovered air. | 誰が空気を発見したのか、教えて下さい。 | |
| All the citizens of the city have access to the city library. | 市民は誰でも市の図書館を利用することができる。 | |
| Whose turn is it next? | 今度は誰の番ですか。 | |
| Whose is the book on the desk? | 机の上の本は誰のですか。 | |
| Nobody knew what the machine was like. | そのような機械がどのようなものなのか、誰も知らなかった。 | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| Don't tell anyone. | 誰にも言うなよ。 | |
| Nobody can break his record. | 誰も彼の記録を破ることができない。 | |
| She is better at speaking English than any of her classmates. | 英語を話すことでは彼女はクラスの誰よりも勝っている。 | |
| Who did you meet? | 誰に会ったの? | |
| Everyone is a moon, and has a dark side which he never shows to anybody. | 人はみな月である。誰にも決して見せない暗い面がある。 | |
| That's nonsense. Nobody but a fool would believe it. | それはナンセンスだ。ばか者以外の誰もそれを信じないであろう。 | |
| You may give this ticket to whoever wants it. | この切符を誰でも欲しがっている人にやっていいよ。 | |
| Whoever said so, it is false. | 誰がそう言ったにせよ、それはうそだよ。 | |
| Everybody thinks that they are ready for their old age. | 老後に備えようと誰でも考える。 | |
| Every time the woman teacher passed the school yard, someone gave her the razz. | その女の先生が校庭を通るときは、いつでも誰かにひやかされた。 | |
| Anybody can solve that problem. | 誰でもその問題を解くことができる。 | |
| This isn't my umbrella; it's somebody else's. | これは私の傘ではありません。誰か他の人のです。 | |
| No one can master English if he doesn't make effort. | 誰だって、努力しなければ、英語をものにすることはできない。 | |
| Does anyone have some liquid paper? | 誰か修正液持ってない? | |
| Who is responsible for high unemployment? | 高い失業率の責任は誰にあるのか。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| Anyone can write his own name. | 誰でも自分の名前は書ける。 | |
| Although Tom liked to sing very much, no one wanted to listen to him. | トムは歌うのが大好きでしたが、トムの歌を聞きたがる人は誰もいませんでした。 | |
| Who attended the meeting? | 誰が会合に参加したのですか。 | |
| Do you know who goes there? | 誰がそこに行くか知っていますか。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| No one knows what will happen in the 1990's. | 誰も1990年代に何が起こるか知らない。 | |
| No one trusts him any more. | もう誰も彼を、信用してない。 | |
| Don't let anyone enter the room. | 誰も部屋に入れてはいけない。 | |
| Anybody who wants this book can be given it. | その本が欲しい人は誰にでもあげてよい。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| No one can say that. | 誰もそんなこといえないよ。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| Who will take the place of his mother? | 誰が彼の母の代わりをするだろうか。 | |
| Everybody was anxious to know what had happened. | 何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。 | |
| No one knows what'll happen in the future. | 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 | |
| I need somebody to help me. | 援助してくれる人が誰か必要です。 | |
| His parents helped whoever asked for their help. | 彼の両親は助けを求める者は誰でも助けた。 | |
| Who is going to play the part in your play? | あなたたちの劇でその役を演じるのは誰ですか。 | |
| No one helped me. | 誰も私の手伝いをしてくれなかった。 | |
| On hearing the news, everybody became quiet. | その知らせを聞くとすぐに、誰もが静かになった。 | |
| Who is going to speak tonight? | 今夜の講演は誰ですか。 | |
| His explanation that a solution would take time didn't satisfy anyone. | 解決には時間がかかるという彼の弁明には誰も納得しなかった。 | |
| Someone remarked that Mary was always late for meetings. | メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。 | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| The word that is known to anyone is a greeting. | 誰でも知ってる言葉は挨拶です。 | |
| No one thinks so. | 誰もそう思わない。 | |
| Who would care? | 誰も気にしませんよ。 | |
| Which of you came here first? | 君たちのうち誰がはじめにここに来たのですか。 | |
| Everyone strives for efficiency but few seem to attain it. | 誰もが能率を上げるよう努力するが、ほとんどの人がそうできないようだ。 | |
| Who is he? | 彼は誰ですか。 | |
| Who lives in the room below? | 誰が階下に住んでいますか。 | |
| Whose bag is this? | これは誰の鞄ですか。 | |
| There could be no doubt as to who the man was. | その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。 | |
| Nobody came to help him. | 誰も彼を助けにきてくれなかった。 | |
| No one came except Mary. | メアリー以外誰も来なかった。 | |
| Now this is John's testimony, when the Jews of Jerusalem sent priests and Levites to ask him who he was. | ヨハネの証言はこうである。ユダヤ人達が祭司とレビ人をエルサレムからヨハネのもとに遣わして、あなたは誰ですかと尋ねさせた。 | |
| Then who are you? Are you Elijah? | では、いったい誰ですか。あなたはエリヤですか。 | |
| Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
| Who helps your mother? | 誰がお母さんの手伝いをするのですか。 | |
| Who broke this? | 誰がこれを壊したのですか? | |
| Who started Disneyland? | ディズニーランドをはじめたのは誰ですか。 | |
| It is important to avoid having anyone absent from his assignment. | 誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。 | |
| He wanted female companionship. | 誰か女性の相手が欲しかった。 | |
| Who is your favorite actor? | あなたの一押しの俳優は誰ですか? | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| I will never tell this to anyone. | このことは決して誰にも言いません。 | |
| Such was his eloquence that everybody was moved to tears. | 彼はとても雄弁だったので、誰もが感動して涙を流した。 | |
| Whose umbrella is this? | これは誰の傘ですか。 | |
| There is no one here who can help you with the work. | その仕事のお手伝いが出来る人はここには誰一人いません。 | |
| Everyone admired his courage. | 誰もが彼の勇気に感嘆した。 | |
| Who's Tom's girlfriend? | トムの彼女って誰? | |
| No one knows the fact. | 誰もその事実を知りません。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆は誰のですか? | |
| She asked me who I thought would win the tournament. | 彼女は私に、誰がトーナメントで勝つと思うか、と尋ねました。 | |
| Who is this letter from? | これは誰からの手紙ですか? | |
| Someone is at the front door. | 誰かが玄関にいるよ。 | |
| My brother makes friends with anybody soon. | 弟は誰とでもすぐ仲良しになる。 | |