Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I don't know who that man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Nobody knows what it is that has been bothering him so much. | 彼をそんなに悩ませているのが一体何なのか誰も知らない。 | |
| Who's in charge of this section? | この部の責任者は誰か。 | |
| No matter what I did, no one paid any attention to me. | 私が何をしようと誰も私を気にも止めなかった。 | |
| She was so sad that she did not want to speak to anyone. | 彼女はとても悲しかったので、誰にも話しかけたくなかった。 | |
| His painting wasn't particularly good, so no one praised him for it. | 彼の描いた絵はあまり上手ではないので誰も誉めなかった。 | |
| Who made this cake? | このケーキ、誰が作ったんですか? | |
| Who is that man in the background of the picture? | 写真の背景にいる男は誰ですか。 | |
| Please keep it under your hat. | 誰にも言わないでください。 | |
| Who will take the place of his mother? | 誰が彼の母の代わりをするだろうか。 | |
| Nobody backed up what I said. | 誰も私の言うことを支持してくれなかった。 | |
| Will anybody be at the station to meet me? | 誰か駅で私を待っているでしょうか? | |
| Tom didn't mean to hurt anybody. | トムは誰も傷つけるつもりはなかった。 | |
| He wouldn't let anybody interfere with his private affairs. | 彼は誰にも彼のプライベートなことに口出しさせなかった。 | |
| Whoever may object to this plan, I will carry it out. | 誰がこの計画に反対しても、私は実行します。 | |
| Through whom am I to make my complaint, then? | それは誰を通して苦情を申し出ればいいのですか。 | |
| Who's Tom's girlfriend? | トムの彼女って誰? | |
| No one came to the party except John and Dick. | ジョンとディック以外誰もパーティーに来なかった。 | |
| That story is household legend. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| Nobody speaks well of that politician. | 誰もあの政治家をほめない。 | |
| Whom are you speaking of? | 君は誰のことを言っているのか。 | |
| He told me that when he was young, he was very eager to be popular, and wanted to make a good impression on everyone. | 若い頃には、人気者にとてもなりたかったので、誰にでもよい印象を与えたかったと、彼は私に言った。 | |
| There could be no doubt as to who the man was. | その人が誰であるかということに関しては疑いの余地がなかった。 | |
| The question is: Who will bell the cat. | 問題は誰が猫に鈴をつけるかだ。 | |
| Did Tom tell you who his wife is? | トムは彼の奥さんが誰なのかあなたに話しましたか。 | |
| Is there someone who could help me? | 誰か助けをよこしてください。 | |
| Who did you get that from? | それ誰にもらったの? | |
| Who is the girl in the pink dress? | ピンクのドレスを着ている女の子は誰ですか。 | |
| Someone left a burning cigarette on the table. | 誰かがこのテーブルに火が付いたままのタバコをおきっぱなしにしました。 | |
| She has married nobody. | 彼女は誰とも結婚しなかった。 | |
| There was nobody there. | そこには誰もいなかった。 | |
| He loves no one but her. | 彼女以外の誰も愛さない。 | |
| Who is this letter from? | これは誰からの手紙ですか? | |
| Who was absent from school last week? | 先週学校を休んだのは誰ですか。 | |
| Who gains by the victim's death? | 被害者の死によって誰が得をするのだろう。 | |
| No one was to be seen in the street. | 街路には誰の姿も見られなかった。 | |
| Who broke this pen? | 誰がこのペンを壊しましたか。 | |
| He is as honest a lad as any. | 彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。 | |
| I noticed a note on my desk, but I do not know who wrote it. | 私は机に書き置きを見つけたが、誰が書いたものか判らない。 | |
| Do you know who wrote this novel? | 誰がこの小説を書いたか知っていますか。 | |
| Who is going to speak tonight? | 今夜の講演は誰ですか。 | |
| As far as I know, no one has ever done it. | 私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。 | |
| I heard someone whistle. | 誰かが口笛を吹くのが聞こえた。 | |
| Who is that man? | あの人は誰ですか。 | |
| Who that understands music could say his playing is good? | 音楽のわかる人で誰が彼の演奏を良いと言えるだろうか。 | |
| Who will host the party? | パーティーでは誰がホストを勤めるのですか。 | |
| Who shall ever unravel the mysteries of the sea? | 海の秘密を解きほぐすことは誰にできるだろうか。 | |
| Everyone said that I was wrong. | 誰もが私は間違っているといった。 | |
| Anybody can read it. | 誰でもそれは読めます。 | |
| Steve was loved by all. | スティーブは誰からも愛された。 | |
| Whose are these pens? | これらのペンは誰のものですか。 | |
| Do you know who painted this picture? | 誰がこの絵を書いたか知っていますか。 | |
| Tom couldn't believe that no one laughed at his jokes. | トムは自分の冗談に誰も笑わなかったことが信じられなかった。 | |
| You may bring whoever you like. | 好きな人は誰でも連れてきて良いです。 | |
| Someone is standing at the gate. | 誰かが門のところに立っている。 | |
| Is it any of your business what someone's hobby is? | 誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか? | |
| I couldn't recognize him at first. | わたしは始めは彼が誰なのかわからなかった。 | |
| No one will trust his story. | 誰も彼の話を信用しないだろう。 | |
| No one was present. | 誰も出席していなかった。 | |
| Let's decide the winner by lot. | くじで誰が勝つか決めよう。 | |
| Death is certain to come to everybody. | 死は誰にでもやってくる。 | |
| Someone is standing behind the wall. | 誰かが塀の後ろに立っている。 | |
| Someone will do that job. | 誰かがその仕事をするだろう。 | |
| It was apparent that someone had taken the money by mistake. | 誰かが間違ってそのお金を持っていったのは明白だった。 | |
| Where swimming is concerned, he is second to none. | 水泳に関する限りでは彼は誰にもひけをとらない。 | |
| Anyone can make a speech here on Sundays. | 誰でも日曜日はここで演説ができます。 | |
| Every man can't be an artist. | 誰でも芸術家になれるとは限らない。 | |
| Go find somebody who can help. | 誰か手伝える人を探してきて。 | |
| Somebody missed the dog. | 誰かの犬がいなくなった。 | |
| It is important to avoid having anyone absent from his assignment. | 誰の場合でも割り当ての仕事を、さぼらせないようにすることが大切である。 | |
| Who will look after the baby while they're out? | 彼らが出かけている間、誰が赤ちゃんの世話をするんですか。 | |
| Who is the author of this story? | この小説の作者は誰ですか。 | |
| Everyone held their breath to see who would win the presidential election. | 大統領選挙で誰が勝つであろうかと、すべての人々が固唾を飲んで見守った。 | |
| He asked me who I thought would win the race. | 誰がレースに勝つと思うかと彼は私に尋ねた。 | |
| She has no one to whom to leave the message. | 彼女には伝言を残していく相手が誰もいない。 | |
| Who will you give the book to? | 誰に本をあげるの? | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Who do you think came to see me yesterday? | 誰がきのう私に会いに来たと思いますか。 | |
| Who is that pretty girl? | あのきれいな少女は誰ですか。 | |
| Who are you? | 君は誰? | |
| I don't know who you want to see. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |
| She turned around and saw someone was following her. | 彼女が振り向くと、誰かが彼女のあとをつけてきているのがわかった。 | |
| Who was radium discovered by? | 誰によってラジウムは発見されましたか。 | |
| Who ate the bread? | 誰がパンを食べたの? | |
| She needs someone to talk to. | 彼女は誰か話し相手が必要だ。 | |
| I had an argument with my sister about whom to invite. | 誰を紹介するかで私は妹と口論となった。 | |
| Who will take charge of their class? | 誰が彼らのクラスの担任になるのだろうか。 | |
| Whoever said so, it is false. | 誰がそう言ったにせよ、それはうそだよ。 | |
| Nobody could tell what he meant by that. | 彼がどういうつもりでそう言ったのか誰にもわからなかった。 | |
| If nobody knows what's coming next, nobody will be disappointed. | 次に来そうなものを誰も知らなければ、誰も失望しない。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| I've never given anyone a Hermes scarf. | 私は今まで誰にもエルメスのスカーフをあげたことがない。 | |
| Who's on duty today? | 今日の当番は誰ですか? | |
| Who do you think broke the window? | 誰が窓を割ったと思いますか。 | |
| Whoever is at the door, please ask him to wait. | ドアの所にいる人が誰であれ、待つようにいってください。 | |
| Let me out, somebody. I'm locked in. | 誰か出してくれよ。俺は閉じ込められているんだ。 | |
| Who are you waiting for? | 君は誰を待っているのですか。 | |
| I wonder why nobody told me. | どうして誰も僕に教えてくれなかったんだろう。 | |
| Everyone inside the building felt the earthquake. | ビルの中にいた誰もが地震を感じた。 | |