Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whoever comes will be welcome. | 来る人は誰でも歓迎されます。 | |
| This wasn't here this morning ... looks like somebody's been fly tipping. | 今朝こんなの無かったけど・・・誰かが不法投棄したみたい。 | |
| Do you know who invented this machine? | 誰がその機械を発明したのか知っていますか。 | |
| Who do you think will take over the company? | この会社は誰が引き継ぐと思う? | |
| Who does Tony like? | トニー君は誰を好きですか。 | |
| Who coaches the team? | そのチームは誰がコーチをしているのですか。 | |
| Who was it that read my diary while I was out? | 私のいない間に日記を読んだのは一体誰だ。 | |
| Did Tom tell Mary who would be coming to the party? | トムはパーティーに誰が来るかメアリーに話しましたか。 | |
| Everyone is more or less conceited. | 誰でも大なり小なり自惚れはある。 | |
| You must keep the plan secret until someone notices it. | 誰かが気づくまで、あなたはその計画を秘密にしておかなければならない。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| Everyone has his own treasure. | 誰でも大切にしているものがある。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| He can sing better than any of us. | 彼は私たちの誰よりも歌が上手だ。 | |
| All are equal. | 人は誰でも平等である。 | |
| Well, it seems he's paid off his debts, but how on Earth did he arrange that amount of money? | 彼は取りあえず借金は返済したらしいが、一体あんな大金を誰が都合したのだろうか。 | |
| No man is a hero to his valet. | 従者にとっては誰も英雄ではない。 | |
| Who can afford to buy such an expensive house? | 誰がこんな高い家を買うことができるのでしょう。 | |
| He left the office without saying a word to anyone. | 彼は誰にも一言も言わないで会社を出ていった。 | |
| It doesn't matter who says that, it's not true. | 誰が言おうとそれは真実ではない。 | |
| There is no use crying for help. No one will hear you. | 助けを求めて叫んでも無駄だぞ。誰にも聞こえやしない。 | |
| In Japan you don't pour your own beer; someone else does it for you. | 日本では自分でビールを注がずに誰かが注ぐ。 | |
| There could be no doubt as to who the man was. | その男が誰であるかということに関して疑いの余地はなかった。 | |
| Everybody has wet dreams. | 誰でも夢精したことがある。 | |
| Who is that person? | あの人誰? | |
| Who shall I choose? | 誰に白羽の矢を立てようかな。 | |
| There was no one in the room besides Mary and John. | メアリーとジョンのほか誰も部屋にいなかった。 | |
| Everyone can't afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| Goodness knows what it was. | それが何だったか誰も知らない。 | |
| There was nobody in the room. | その部屋には誰もいなかった。 | |
| The bus stopped, but nobody got off. | バスが止まったが、誰も降りなかった。 | |
| Hearing about people kidnapping little children just makes my blood boil. | 誰かが幼児誘拐事件をおこしたと聞くたびに僕は腹がたつんだ。 | |
| Whose room is this? | これは誰の部屋ですか。 | |
| For God's sake don't tell it to anyone. | お願いだから、誰にもそのことは言わないで。 | |
| You may invite whomever you like. | 君は誰でも好きな人を招待してよい。 | |
| The general's massive presence awes everyone. | 将軍の堂々とした格幅は誰でも威圧される。 | |
| Go and see who it is. | 誰かみにいってきて。 | |
| Who was that troublesome man? | あの迷惑な人は、誰だったのですか。 | |
| As everyone knows, he is a genius. | 誰でも知っているように、彼は天才だ。 | |
| I wonder who to invite. | 誰を招待したらいいかしら。 | |
| A vein of poetry exists in the hearts of all men. | 誰の心にも詩情ごころはある。 | |
| Everyone believes in their own potential. | 誰しも自分に潜在能力があることを信じてもよい。 | |
| He worked as hard as anybody else. | 彼は他の誰にも劣らぬくらい一生懸命働いた。 | |
| Who are you? | あなたは誰ですか。 | |
| The question is who made that mistake. | 問題は誰がその失敗をしたかという事である。 | |
| No one can deny the fact that the earth is round. | 地球が丸いという事実を誰も否定できない。 | |
| No one can tell what may turn up tomorrow. | 明日何が起こるか誰にも分からない。 | |
| Do you know who I am? | 私が誰だか知っていますか。 | |
| His story was too ridiculous for anyone to believe. | 彼の話はあまりにも馬鹿げていたので誰も信じなかった。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は家族の誰よりも早く起きる。 | |
| Who is he like? | 彼は誰みたいな感じ? | |
| Who stole the apples? | 誰がリンゴを盗んだのですか? | |
| Sometimes I wonder if this world is just in someone's head, and he dreams us all into existence. Perhaps it's even me. | 時折私が考えることは、この世界は誰かの頭の中にあるものに過ぎず、彼が夢を見ることで我々が存在するのだとしたら、ということである。むしろその誰かとは、私かもしれない。 | |
| Who invented karaoke? | 誰がカラオケを発明したのですか。 | |
| Who gave you this? | これ誰にもらったんですか? | |
| Did Tom tell you who his wife is? | トムは彼の奥さんが誰なのかあなたに話しましたか。 | |
| It was natural that everyone should like the girl. | 誰もがその女の子を気に入るのも当然だった。 | |
| He is as honest a lad as any. | 彼は誰にも負けず劣らず正直な少年だ。 | |
| I'll take whoever wants to go. | 行きたい人は誰でも連れて行きます。 | |
| It's the same for everyone. | それは誰にだって同じ事だ。 | |
| Nobody doubts his fitness for the position. | 誰も彼がその地位に適していることを疑わない。 | |
| He is as clever as any of his classmates. | 彼はクラスメートの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| I thought it would be boorish to challenge his identity without warning. | いきなり本人に誰何するのも無粋と考えました。 | |
| Somebody has let you down again. | また誰かにがっかりさせられたんだね。 | |
| He's nice to everybody. | 彼は誰にでも愛きょうをふりまく。 | |
| I did not meet anyone. | 誰にも会わなかった。 | |
| Nobody could have guessed, in those days, the place in history that Martin Luther King, Jr. was to have. | マーテイン・ルーサー・キング・ジュニアが後に占めることになる歴史上の地位を予測できたものは、当時誰一人としていなかった。 | |
| There was no one about. | 辺りには誰もいなかった。 | |
| Do you know who he is? | 彼が誰か知っていますか。 | |
| Unfortunately, there was no one around. | あいにく周囲に誰もいなかった。 | |
| You may invite whoever wants to come. | 来たい人は誰でも招待してよろしい。 | |
| No one will bother to do such a thing. | 誰もわざわざそんなことをしないだろう。 | |
| I'm sure it wouldn't be too hard to find out who hacked into our system. | 私たちのシステムにハッキングしたのが誰かを割り出すのは、たいして難しいことではないよ。 | |
| Who left the door open? | 誰がドアをあいたままにしておいたんだろう。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| It rests with you to decide whom to choose for the job. | その仕事に誰を選ぶか決めるのは君の責任だ。 | |
| Almost no one believed her. | ほとんど誰も彼女の言うことを信じなかった。 | |
| It's pity that nobody came to meet you at the station. | 誰もあなたを迎えに駅に来てくれなかったとは残念だ。 | |
| Nobody knows the truth. | 真実は誰にもわかりません。 | |
| I know who he is. | 私は彼が誰か知っている。 | |
| Whose pencil is this? | この鉛筆、誰の? | |
| Do any of you have a pencil? | 誰か鉛筆持ってる? | |
| She was such a beautiful girl that everybody turned to look at her as she passed. | 彼女は非常に美人だったので、彼女が通り過ぎると誰でも振り向いたものです。 | |
| In mathematics and English, he is second to none in the class. | 数学と英語では彼はクラスの誰にも劣らない。 | |
| Do any of the members agree with you? | メンバーの誰かが君に賛成していますか。 | |
| He can make friends with anybody soon. | 彼は誰とでもすぐに友達になれる。 | |
| Everyone of us has something to do in the future. | 私たちは誰でも、将来何かすることがあります。 | |
| Who is the man that is leaning against the gate? | 門にもたれている人は誰ですか。 | |
| Who invented the telephone? | 誰が電話を発明しましたか。 | |
| Know who you are. | 己が誰なのか知れ。 | |
| Who painted this picture? | 誰がこの絵を描いたのですか。 | |
| Nobody taught me. | 誰も教えてくれなかった。 | |
| Everybody has some good points and bad points. | 誰にでも良いところと悪いところがある。 | |
| Any student who wishes to review his grades may make an appointment with the college dean. | 成績を確認したい学生は誰でも学生部長と面会の予約を取ることが出来ます。 | |
| Anyone can write his own name. | 誰でも自分の名前は書ける。 | |
| Nowadays nobody believes in ghosts. | 最近は誰も幽霊の存在など信じない。 | |
| No one can tell. | 誰にも分からない。 | |
| I don't know who you want to see. | きみが誰に会いたいのか分からない。 | |
| Could you send someone up to make the bed? | ベッドを整えるために誰かよこして下さいますか。 | |
| No one really knows what a UFO is like. | 誰も実際にはユーフォーがどのようなものか知らない。 | |