Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Well you can imitate everyone you know. | 知っている人のうち誰にだって好きな人に。 | |
| No one noticed her absence until the end of the meeting. | 会議が終わるまで、誰も彼女のいないことに気がつかなかった。 | |
| Who bought a book at the shop? | 誰がその店で本を買いましたか。 | |
| Who shall decide when doctors disagree? | 博士達の意見が一致しないときは誰が決めるのか。 | |
| Who designed this strange building? | この奇妙なビルはいったい誰が設計したのか。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | 都会に人は誰でも、いつも活動しているようにみえる。 | |
| Who told you the news? | 誰が君にそのニュースを教えたのですか。 | |
| No one is free from faults. | 誰も欠点のない人はいない。 | |
| She said to me, "Who arrived first?" | 彼女は誰が最初についたか聞いた。 | |
| Who will put a bell on the cat's collar? | 誰が猫の首に鈴をつけるか。 | |
| Sam helps whoever asks him to. | サムは彼の援助を求める人なら誰でも援助する。 | |
| He promised not to tell that to anyone. | 彼はそれを誰にも言わないと約束した。 | |
| Who helps her? | 誰が彼女を手伝ってくれますか。 | |
| Nobody bore me out. | 誰も私の言うことを支持してくれなかった。 | |
| That's because I don't suppose anybody will believe this story. | 誰もこの話を信じないだろうからだ。 | |
| I don't know who has the highest authority in Japanese grammar. | 日本語文法の最高権威が誰なのか知らない。 | |
| Soon nobody will have anything to do with you. | いまに誰も相手にしてくれなくなるよ。 | |
| I feel like I'm always being watched. | 常に誰かに見られている気がします。 | |
| Please go and see who it is. | 誰だか見に行ってください。 | |
| Is there anyone who speaks English? | 誰か英語を話す人はいますか。 | |
| Since he often tells lies, nobody believes what he says. | 彼はよくうそをつくので、誰も彼の言うことを信じない。 | |
| Everyone opposed it, but Sally and Bob got married all the same. | 誰もが反対したが、それでもサリーとボブは結婚した。 | |
| Who knows? | 誰にも分からないよ。 | |
| Whose is this? | これは誰のものですか。 | |
| Takashi said he wasn't afraid of ghosts, but when he heard some sounds from the supposedly empty second floor, he quickly scrambled away. | お化けなんてこわくないと言っていたタカシだが、誰もいないはずの2階で物音がした途端、すたこらさっさと逃げ出した。 | |
| Is anyone absent today? | 今日は誰か欠席していますか。 | |
| Whoever opposes my plan, I will carry it out. | 誰が私の計画に反対しようと、私は実行する。 | |
| That story is a famous one that everyone knows. | その話は誰でも知っている有名な話だ。 | |
| Who is your favorite composer? | あなたの好きな作曲家は誰ですか。 | |
| He is second to none when it comes to debating. | ディベートにかけては彼は誰にもひけをとらない。 | |
| Nobody having any more to say, the meeting was closed. | 誰もそれ以上言わなかったので、閉会した。 | |
| It's a secret; don't give it away to anyone. | それは秘密です。誰にももらすことがあってはいけません。 | |
| It's not as if just anybody can write a literary gem. | 誰もが名文を書けるわけではない。 | |
| He is poor at English but second to none in mathematics. | 彼は英語が苦手だが、数学では誰にも劣らない。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | 英語の単語を暗記することになると、誰も彼にはかなわない。 | |
| I can except no one from the rules. | この規則から誰も除外できない。 | |
| Someone is knocking loudly at the door. | 誰かが戸をやかましくノックしている。 | |
| It's nobody's fault but yours. I'm determined to make you take the responsibility. | 誰のせいでもない。責任は、あくまでも君に取ってもらうよ。 | |
| There is nobody who fulfils these conditions. | この条件に該当する人は誰もいない。 | |
| Who organized that meeting? | その大会を準備したのは誰ですか。 | |
| He is as diligent as any man alive. | 彼は誰にも負けないほど勤勉です。 | |
| Nobody came to help him. | 誰も彼を助けにきてくれなかった。 | |
| Nobody there knew him well. | そこの人は誰も彼の事をよく知らなかった。 | |
| Nick looks down on anyone who comes from a rural area. | ニックは地方出身者なら誰でも馬鹿にする。 | |
| You should not cut in when someone else is talking. | 誰か他の人が話をしているときに言葉を差し挟んではならない。 | |
| No one to blame but yourself. | 誰の責任でもなく君自身の責任だ。 | |
| Holmes went out of the room without being noticed by anyone. | ホームズは誰にも気付かれずに部屋から出ていった。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| She had hardly begun to read the book before someone knocked at the door. | 彼女がその本を読み始めたと思ったら誰かがドアをノックした。 | |
| By whom was the island discovered? | その島を発見したのは誰ですか。 | |
| But no one's lifted a finger. | しかし、誰も何もしようとしないわね。 | |
| The girl noticed someone go out of the door. | その女の子は誰かがドアから出て行くのがわかった。 | |
| It could happen to anyone. | 誰にでも起こりうることだ。 | |
| Nobody knows the truth. | 真実は誰にもわかりません。 | |
| Who is this letter from? | これは誰からの手紙ですか? | |
| I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie! | こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ! | |
| As things are, not one person will be spared from eternal destruction. | この儘では誰もが、永遠の滅びを免れないことになります。 | |
| I don't know who the man is. | あの人が誰か私は知らない。 | |
| Tom has never killed anybody. | トムは誰も殺したことがない。 | |
| There was no one about. | 辺りには誰もいなかった。 | |
| Someone remarked that Mary was always late for meetings. | メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。 | |
| Mother gets up earlier than anybody else in my family. | 母は誰よりも先に起きる。 | |
| Nobody knows where Bill has gone. | ビルがどこへ行ってしまったのか誰も知らない。 | |
| She likes no one and no one likes her. | 彼女は誰も好かないし、また誰も彼女を好かない。 | |
| Who did you visit yesterday afternoon? | 昨日の午後誰を訪ねましたか。 | |
| Anyone cherishes his native town in his heart. | 誰もが、心に故郷を抱いています。 | |
| Nobody could tell what he meant by that. | 彼がどういうつもりでそう言ったのか誰にもわからなかった。 | |
| Who will you give the book to? | 誰に本をあげるの? | |
| Who can predict what will happen in the future? | 将来何が起こるか誰が予言できるか。 | |
| Everybody looked up to him. | 誰もが彼を尊敬した。 | |
| If you write your address on a web-page, anybody can find out where you live if the whim takes them. | ホームページに住所を書いたら、その気になれば誰でもあなたの居所を突き止められる。 | |
| He is as smart as any in his class. | 彼はクラスの誰にも劣らず頭がよい。 | |
| Now they're frightened of leaving it. | 誰もみんな恐れてる。 | |
| Whose is that book? | あの本は誰のものですか。 | |
| It makes no difference who I meet. | 誰に会っても、同じことさ。 | |
| He walked on tiptoe so that nobody would hear him. | 誰にも聞かれないように彼はつま先でそっと歩いた。 | |
| No one can tell what may turn up tomorrow. | 明日何が起こるか誰にも分からない。 | |
| Who is that man? | あの人誰? | |
| Some kind of party upstairs kept me up till one last night. | 2階の誰かがやっているパーティーのおかげで、昨晩は夜の一時まで眠れなかったんだ。 | |
| In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. | 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 | |
| I heard someone tell my mother the news. | 誰かが母にその知らせを伝えるのを私は聞いた。 | |
| No one took notice of him. | 誰も彼に気づかなかった。 | |
| Do you know any of the boys in this room? | この部屋にいる少年のうち誰か知っていますか。 | |
| No one could account for his poor examination results. | 誰も彼の試験の悪い結果を説明できなかった。 | |
| Somebody touched me. | 誰かが私にふれた。 | |
| I can't get this work done by anybody. | この仕事は誰にもしてもらうわけにはいかない。 | |
| Anyone can make mistakes. | 誰でも間違う事はある。 | |
| Everybody likes polite people. | 誰しも礼儀正しい人が好きだ。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| Did any of you gentlemen wait on this man? | 君たちのうち誰かこの方の御用を伺っているか。 | |
| Everybody had a hard time. | 誰でも辛いこともあったさ。 | |
| I saw nobody around. | あたりには誰も見えなかった。 | |
| I wish someone would help me with English composition. | 誰か僕の英作文を助けてくれるといいんだがなぁ。 | |
| Whose turn is it next? | 今度は誰の番ですか。 | |
| Who discovered radium? | 誰がラジウムを発見しましたか。 | |
| There is no use in crying. No one will hear you. | 泣いてもだめだ。誰にも聞こえないぞ。 | |
| Somebody should tell off that rude man. | あの無礼な男を誰かが叱り付けなければならない。 | |
| And nobody helped you? | それで誰もあなたを助けなかったの? | |
| He runs as fast as any other classmate. | 彼はクラスメートの誰よりも足が速い。 | |
| Whose guitar is this? | このギターは誰のですか? | |