UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
It may rain tonight.今夜雨が降るかもしれない。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
Will it start snowing at noon or later?昼以降に雪が降るの?
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
It may rain.雨が降るかもしれない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
It snows.雪が降る。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
It may snow.雪が降るかもしれません。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Have you ever seen it hail?雹が降るのを見たことがありますか。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License