UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
Will it start snowing at noon or later?昼以降に雪が降るの?
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
It may snow.雪が降るかもしれません。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
It snows.雪が降る。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It may rain tonight.今夜雨が降るかもしれない。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
It may rain.雨が降るかもしれない。
It may snow in the evening.夜から雪が降るかもしれないですね。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
It's bound to rain.きっと雨が降る。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License