UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
It may rain tonight.今夜雨が降るかもしれない。
It may rain.雨が降るかもしれない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
We have snow in January.一月は雪が降る。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
It may snow in the evening.夜から雪が降るかもしれないですね。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License