UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
It may snow in the evening.夜から雪が降るかもしれないですね。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
It may rain.雨が降るかもしれない。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
Have you ever seen it hail?雹が降るのを見たことがありますか。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License