UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
It may rain around noon.お昼頃雨が降るかもしれない。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
It may rain tonight.今夜雨が降るかもしれない。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Have you ever seen it hail?雹が降るのを見たことがありますか。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
It snows.雪が降る。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
It may snow.雪が降るかもしれません。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License