UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
Will it start snowing at noon or later?昼以降に雪が降るの?
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
It may rain.雨が降るかもしれない。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
We have snow in January.一月は雪が降る。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
The roof leaks every time it rains.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
According to the weather reports, it will snow tomorrow.天気予報によれば、明日雪が降るそうですよ。
It may rain tonight.今夜雨が降るかもしれない。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
It may snow in the evening.夜から雪が降るかもしれないですね。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License