UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
It may snow in the evening.夜から雪が降るかもしれないですね。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Tom doesn't think that it'll rain tomorrow.トムは明日雨が降るとは思っていない。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
Will it start snowing at noon or later?昼以降に雪が降るの?
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかわからない。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
We have snow in January.一月は雪が降る。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
It may snow.雪が降るかもしれません。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
The rain in Spain falls mainly on the plain.スペインの雨は主に平原に降る。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
If it rains tomorrow, we will go there by car.もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
The weather forecast said that it would rain this afternoon, but it didn't.天気予報では午後雨が降るだろうといっていたが、降らなかった。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
The weather forecast tells us if it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうかを伝える。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
I don't know if it will rain tomorrow or not.明日雨が降るかどうか、私には分かりません。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License