UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
It is supposed to rain today, isn't it?今日は雨が降るでしょう。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
It snows.雪が降る。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
Snowing at this time of the year is unusual.この時期に雪が降るのは、ふつうではない。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
Will it rain tomorrow?明日は雨が降るでしょうか。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
Will it start snowing at noon or later?昼以降に雪が降るの?
You'd better take your umbrella, just in case it rains.雨が降るといけないので、傘を持っていった方がいい。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
It is getting darker. It may rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
We thought it would rain; nevertheless, we started on our trip.雨が降るだろうと思っていたのだが、それでも旅行に出かけた。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
She advised us that it would rain all day.雨が一日中降るだろうと彼女は我々に告げた。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
Remember to take your umbrella, in case it rains.雨が降るといけないから、かさを忘れずに持って行ってね。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
Will it rain tomorrow?明日、雨が降るのだろうか。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
It was a cold and rainy night, and there was not a soul in sight in the streets.それは寒い雨の降る晩で、道路に人影一つ見えなかった。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
It may rain.雨が降るかもしれない。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
It threatens to rain.雨が降る恐れがある。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないから、傘を忘れないでね。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License