UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
We have snow in January.一月は雪が降る。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
Do you think it'll rain today?今日、雨が降ると思いますか。
I took my umbrella for fear of rain.雨が降るといけないので私はかさを持っていった。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行きなさい。
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
Some people say stepping on a worm makes it rain.ミミズを踏むと雨が降るという人がいる。
It rains a lot in June in Japan.日本では6月に雨がたくさん降る。
I think it will rain today.今日は雨が降ると思います。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降ると行けないので傘を持って行きなさい。
Take an umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから、傘を持って行きなさい。
Perhaps it will rain in the afternoon.たぶん午後は雨が降るだろう。
We have a lot of snow here in winter.当地では冬はたくさん雪が降る。
Is it going to rain?雨が降るでしょうか。
I do not know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかわからない。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
It may snow in the evening.夜から雪が降るかもしれないですね。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
It snows.雪が降る。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
It may rain at any time.いつ雨が降るかもしれない。
It may rain at any moment.いつ何時雨が降るかもしれない。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
Snow is apt to fall in Chicago in late November.シカゴでは11月末には雪が降ることが多い。
Probably it will snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
The weather forecast says there'll be showers.天気予報によればにわか雨が降るそうだ。
He explained to my son why it rains.彼は私の息子にどうして雨が降るのかを説明した。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
We have a lot of snow at this time of the year.一年のこの時期には雪がたくさん降る。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
It may snow.雪が降るかもしれません。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
Whether it rains or not, I won't change my plan.雨が降ろうと降るまいと、私は計画を変えない。
According to the weather forecast it is going to snow tomorrow.天気予報によると、明日は雪が降るらしい。
Take your umbrella with you in case it rains.雨降るといけないから傘持って行きな。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
I wonder if it will snow in our town this winter.私たちの町にこの冬雪が降るかしら。
I am afraid it will rain tomorrow.明日は雨が降るだろうと思う。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
It may rain.雨が降るかもしれない。
I took an umbrella in case it should rain.雨が降るといけないから傘を持って行った。
Our streets flood when we have rain.雨が降ると通りは水が出る。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It might rain tomorrow.もしかすると明日雨が降るかもしれない。
It may rain soon.直に雨が降るかもしれない。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
I think that it might rain.雨の降る予感がする。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
Did the newspaper say it was going to rain?雨が降ると新聞に出てましたか。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
It tends to rain here a lot in the summer.当地では、夏場に多く雨が降る傾向にある。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
He said that it would probably rain.雨が降るだろうと彼がいった。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
It may rain, and then again, it may not.雨が降るかもしれないし降らないかもしれない。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License