UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '降る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you suppose it will rain today?今日は雨が降ると思いますか。
He observed that we should probably have rain.雨が降るだろうと彼がいった。
According to the weather forecast, there'll be more rain on the way.天気予報によれば、途中でもっと雨が降るようだ。
The weather bureau says it will rain tonight.気象庁は今晩雨が降ると言っている。
"Will it rain?" "I hope not."「雨が降るでしょうか」「降らないでしょう」
It may rain tomorrow.明日は雨が降るかもしれない。
I took my umbrella lest it rain.雨が降るといけないと思って傘を持っていった。
It may rain this afternoon.今日の午後雨が降るかもしれない。
Since it is bad when it rains, when you come out of the room, please shut the window.雨が降るといけないので、部屋を出る時には窓を閉めて下さい。
I am afraid it will rain in the afternoon.おそらく午後に雨が降るでしょう。
I wonder if it will rain tomorrow.明日は雨が降るかしら。
It may rain.雨が降るかもしれない。
Tears fall in my heart like the rain on the town.町に降る雨のように、私の心に涙あふれる。
Judging from the look of the sky, we might have a shower before nightfall.この空模様から察すると、日暮れ前にひょっとしたら一雨降るかも知れません。
Do you think it'll rain today?今日は雨が降ると思いますか。
He walked into the rain.彼は雨の降る中へ歩いていった。
It's bound to rain.きっと雨が降る。
My guess is that it will rain soon.私の推測ではまもなく雨が降るだろう。
We have much rain in summer but on the other hand we have little rain in winter.夏にはたくさん雨が降るが、反対に冬にはほとんど降らない。
It will probably snow tomorrow.たぶん、明日は雪が降るだろう。
I don't know if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうか知らない。
That path is apt to be muddy after rain.あの小道は雨が降るとぬかるみやすい。
In all likelihood, it will rain this afternoon.おそらく今日の午後は雨が降るだろう。
They say it will rain.雨が降るそうだ。
Make a wish on a starry night.星降る夜に。
It may rain at any moment.今にも雨が降るかもしれない。
In June, it rains day after day.六月は来る日も来る日も雨が降る。
Judging from the look of the sky, it may rain this afternoon.空模様から判断すると、今日の午後は雨が降るかもしれない。
I'll take in the washing before it rains.雨が降る前に洗濯物を取り込もう。
It may snow.雪が降るかもしれません。
It makes a difference to us whether it rains tomorrow.私達にとって明日雨が降るか降らないかはとても重要なことだ。
She was looking at the fine snow falling on the lake.彼女は細かな雪が湖面に降るのを眺めていた。
I said it might rain.雨が降るかもしれないと私は言った。
I am afraid it will be rainy.雨が降ると思う。
Bring an umbrella because it is expected to rain this afternoon.今日は午後から雨が降るので傘を持って行きなさい。
Even if it should rain, I will start tomorrow.たとえ雨が降るようなことが会っても私は明日出発します。
When it rains, she feels blue.雨が降ると彼女は憂鬱になる。
It may snow in the afternoon.昼から雪が降るかもしれない。
There are isolated rain showers.ところによりにわか雨が降る。
Depending on your location, there's a chance of snow.所によって、雪が降るかもしれません。
When it lightly rains like that, I wish to go for a walk in a park.そういう風に雨が軽く降ると、どこかの公園で散歩したくなるんだ。
We prayed for rain.雨が降るよう祈った。
Where I live, we have snow in January.うちの方では1月には雪が降る。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報とは雨が降るかどうかを予測するものである。
It rains a lot in Okinawa.沖縄ではたくさん雨が降る。
I think you'd better take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないから傘を持っていったほうがいい。
It may well rain.たぶん雨が降るでしょう。
Don't forget to bring your umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行きなさい。
I am aware that my hip aches when it rains.私は雨が降ると腰が痛むことに気付いています。
I'm afraid it will rain tomorrow.あした雨が降るんじゃないかと心配だ。
It will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
It will rain tonight.今夜は雨が降るだろう。
It's going to rain, for sure.きっと雨が降るだろう。
From the look of the sky, it may rain in the afternoon.この空模様だと、もしかしたら午後にはひと雨降るかもしれません。
It will not be long before it rains.まもなく雨が降るだろう。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
There will be snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
The weather forecast predicts whether it will rain or not.天気予報は雨が降るかどうか報じている。
It will rain in the afternoon.午後雨が降るだろう。
The chances are that it will rain today.多分今日は雨が降るでしょう。
It will rain perhaps tomorrow.明日は恐らく雨が降るでしょう。
Have you ever seen it hail?雹が降るのを見たことがありますか。
It might rain, but I'm going anyhow.雨は降るかもしれませんが、どうにかして行きます。
They get a great deal of snow in Hokkaido.北海道では雪がたくさん降る。
If it were to rain tomorrow, the match would be postponed.仮に明日雨が降ることがあれば、試合は延期されるだろう。
As a rule, hail falls in summer.概してひょうは夏に降る。
Occasional showers are possible tomorrow.明日は時々にわか雨が降るかもしれない。
We anticipate a heavy rainfall tomorrow.明日はきっと大雨が降るだろう。
When it rains, she takes the bus.雨が降ると彼女はバスに乗る。
Will it start snowing at noon or later?昼以降に雪が降るの?
I have a hunch that it will rain.雨が降るような気がする。
Take your umbrella with you in case it rains.雨が降るといけないから傘を持って行け。
Whether it rains or not, Fujita is planning to have a picnic.雨が降ろうが降るまいが、藤田はピクニックをしようと計画している。
It snows.雪が降る。
It will snow tomorrow.明日、雪が降るだろう。
Will it rain tomorrow?明日雨が降るだろうか。
It's supposed to snow tomorrow.明日雪が降るはずです。
Abrams bet Browne a cigarette that it rained.太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。
You should allow for a few rainy days on your trip.旅行中に2、3日雨が降ることを考慮に入れておくといい。
It almost never rains here.ここではほとんど雨が降ることがない。
Do you think it'll rain today?今日雨降ると思う?
The sky looks ominous. I wonder if it will rain.空が怪しい。雨が降るかな。
I can not tell if it will rain tomorrow.明日雨が降るかどうかは私にはわかりません。
She was looking miserable sitting in the middle of this snowstorm, so I threw a small coin at her.この雪の降る中に坐っているのは可哀そうだったから、小銭を投げてやって来た。
It may snow in the evening.晩から雪が降るかもしれませんね。
"Will it rain tomorrow?" "I hope not."「明日雨が降るだろうか」「降らないと思う」
Take an umbrella with you in case it should rain.雨が降るといけないから傘をお持ちなさい。
It may snow in the evening.夜から雪が降るかもしれないですね。
The forecast didn't call for rain.天気予報は雨が降るなんて言ってなかったのに。
It will probably snow tomorrow.明日はおそらく雪が降るだろう。
Should it rain now.万一雨が降るなら。
We have many rainy days in June.6月にはよく雨が降る。
It may rain, but I will go today anyhow.雨が降るかもしれないが、とにかく私は今日行きます。
It's raining, so we should go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
As the weather was snowy, we went skiing.雪の降る天気だったので、私たちはスキーに行った。
Don't forget to take an umbrella in case it rains.雨が降るといけないので、忘れずに傘を持って行け。
Every time it rains, the roof leaks.雨が降ると必ず屋根から雨水が漏る。
Since it's raining, I'd better go home.雨が降るので帰ったほうがいい。
It has got dark. Maybe it'll rain soon.暗くなってきた。直に雨が降るかも知れない。
It's supposed to get colder and snow later today.今日は寒くなり、雪が降るかもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License