UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '除'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
We hired a company to get rid of the insects under our house.私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
I had my brother clean the room.私は弟に部屋を掃除してもらった。
My mother told me to clean the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
She cleaned the house all by herself.彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
The factory is trying to get rid of water pollution.その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
I thought I told you to clean your room.自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
He is a nice man, except that he talks too much.彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
She cleaned her room before her guests arrived.彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
I've spent the entire morning cleaning my room.私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
I was absolved from paying my father's debt.私は父の借金返済を免除された。
I was cleaning my room for that time.私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
Apart from the weather, it was a good picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
We cleaned our classroom yesterday.私たちは昨日掃除をしました。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
He had to clean his room.彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
Your writing is good except for a few mistakes.いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
He was excluded from the team.彼はそのチームから除外された。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
They look alike except for the color of their hair.髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
Clean the ashes out of the fireplace.暖炉の灰を掃除して下さい。
Please get rid of the dead leaves.落葉を取り除いて下さい。
A few minor mistakes apart, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
I saw her clean the room.彼女が部屋を掃除するのを見ました。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
Sweeping the room is my daughter's job.部屋を掃除することが娘の仕事です。
Get rid of this vomit yourself!このげろを取り除きなさい!
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
There is nothing left to do aside from packing.荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
I have to clean my room.自分の部屋を掃除しないとね。
Clean your room.自分の部屋を掃除しなさい。
I will have to get rid of this worn-out carpet.私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。
You should clean your dirty room.汚い部屋の掃除をしなさい。
I have just cleaned my room.私はたった今部屋を掃除した。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
Please remove the ashes from the stove.ストーブから灰を取り除いてください。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
He was ruled out.彼は除外された。
She cleaned the room.彼女は部屋を掃除してくれた。
He demonstrated new vacuum cleaners.彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
I still have to get rid of this carpet.このじゅうたんを取り除かなくてはならない。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
This book is very good except for a few mistakes.この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
We must clean our classroom.私たちは教室を掃除しなければならない。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
She wanted a better job than cleaning office floors.彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
Did you order the room to be swept?部屋を掃除するように命じましたか。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
These plants are resistant to weed killers.これらの植物は除草剤に抵抗力がある。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
It's very hard to get rid of bad habits.悪い習慣を取り除くことはできない。
We must find out the cause and get rid of it.私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
This book has 252 pages exclusive of illustrations.この本は挿絵を除いて252ページある。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
I spent the whole afternoon cleaning my house.私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License