Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| They cleared the pavement of snow. | 彼らは舗道から雪を取り除いた。 | |
| It seems I will have to get rid of this worn out carpet. | このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。 | |
| We must do away with violence. | 暴力は排除しなければならない。 | |
| Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. | 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 | |
| They cleared the road of snow. | 彼らは道から雪を取り除いた。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| The tax agent allowed the deduction. | 税務署は控除を認めた。 | |
| They cleared the streets of snow. | 彼らは通りを除雪した。 | |
| Please delete this sentence. | この文は削除してください。 | |
| Sally made her brother clean the bathroom. | サリーは弟にバスルームを掃除させた。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| We will exempt you from attending. | 君の出席は免除する。 | |
| We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs. | 要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。 | |
| He was excused from the remainder of the work. | 彼は残りの仕事を免除された。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| He argued away her concern. | 彼は説得して彼女の不安を取り除いた。 | |
| She bought a vacuum cleaner at the supermarket. | 彼女はスーパーで掃除機を買った。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちは昨日掃除をしました。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| Please remove the ashes from the stove. | ストーブから灰を取り除いてください。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| I will have to get rid of this worn-out carpet. | この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. | この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| I was given the task of cleaning the office. | 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 | |
| Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. | 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| My wife is obsessed with cleaning. | 私の妻は掃除のことばかり考えている。 | |
| We got up early and set about cleaning our house. | 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 | |
| By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. | 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 | |
| It isn't possible to clear the snow from every road. | 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| The bus was empty except for one elderly woman. | 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 | |
| Donations to philanthropic programs are tax-exempt. | 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 | |
| I got this vacuum cleaner for nothing. | 私はこの電気掃除機をただで手に入れました。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| We are all poor swimmers with the possible exception of Jack. | ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。 | |
| John had cleaned the house when I came home. | 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| How do I delete a sentence? | 例文を削除するにはどうしたら良いですか? | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| Cleaning the garage wasn't much fun. | 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. | 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 | |
| It is not easy to get rid of a bad habit. | 悪習を取り除くのは容易ではない。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| She sweeps the room with a broom. | 彼女はほうきで部屋を掃除する。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| They were shoveling the snow away. | 彼等はシャベルで除雪していた。 | |
| I exempted her from working overtime. | わたしは、彼女の残業を免除してやった。 | |
| I can except no one from the rules. | この規則から誰も除外できない。 | |
| I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. | 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| She wanted a better job than cleaning office floors. | 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 | |
| Mac helped me carry the vacuum cleaner. | マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 | |
| Apart from his heel, Achilles was invulnerable. | アキレスはかかとを除いては不死身だった。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| We have just cleaned the lavatory. | ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 | |
| A few minor mistakes apart, your writing is good. | 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 | |
| No one ever knew the true story except the three of us. | われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。 | |
| Delete his name from the list of the applicants. | 応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。 | |
| He cleared the path of snow. | 小道から雪を取り除いた。 | |
| He has few friends here except you. | 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 | |
| No one but Tom handed in the report. | トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| You must clean your room. | 部屋の掃除をしなさい。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| Let's clean the entire office next Saturday. | 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 | |
| Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. | 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 | |
| I'll sweep the floor while you wash the dishes. | あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 | |
| Your composition is perfect except for a few mistakes. | 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 | |
| Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. | みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。 | |
| Please get rid of the dead leaves. | 落葉を取り除いて下さい。 | |
| The tidal wave warning has been canceled. | 津波警報は解除された。 | |
| Except for a few minor mistakes, your writing is good. | 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |