It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
Please get rid of the dead leaves.
落葉を取り除いて下さい。
Sally made her brother clean the bathroom.
サリーは弟にバスルームを掃除させた。
Omit needless words!
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.
アキレスはかかとを除いては不死身だった。
The tidal wave warning has been canceled.
津波警報は解除された。
People were removing the snow on the street.
人々は通りの除雪をしていた。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
He works every day save Sundays.
彼は日曜日を除いて毎日働いている。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪習を取り除くのは容易ではない。
May I use the vacuum cleaner?
掃除機を貸してもらえますか。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.
掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
Mother made me clean the bathroom.
母は私に風呂場の掃除をさせた。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
The people tried to clear the street of snow.
その人々は通りから雪を取り除こうとした。
Tom cleaned his glasses.
トムは自分のメガネを掃除した。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.
2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
In most cases, we can deliver within three business days.
休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。
It's a dull job to clean a bike.
自転車の掃除は退屈だ。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons