UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '除'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She bought a vacuum cleaner at the supermarket.彼女はスーパーで掃除機を買った。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
I got this vacuum cleaner for nothing.私はこの電気掃除機をただで手に入れました。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The government lifted price controls.政府は物価の統制を解除した。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
I had her sweep my room.彼女が私の部屋を掃除する。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
He was excluded from the team.彼はそのチームから除外された。
I got him to clean my room.彼に私の部屋を掃除させた。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
He cleared the roof of snow.彼は屋根の雪を取り除いた。
My mother told me to clean the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
You must clean your room.部屋の掃除をしなさい。
Trade barriers were lifted after the war ended.貿易障壁は戦争終結後解除されました。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
All was quiet except that buses sometimes ran.バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him?ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。
I spent the whole afternoon cleaning my house.私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
There is nothing left to do aside from packing.荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
He was cleaning his room.彼は自分の部屋の掃除をしていた。
Well, I clean the rooms.そうですね、部屋を掃除したりします。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He was excluded from the society.彼はその会から除名された。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
He is sure to be cut from the team.彼はきっとチームから除名されるだろう。
All but one were present.一人を除いて全員出席した。
He has few friends here except you.彼は当地では君を除けば友達があまりいない。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
It is necessary that the halls be well cleaned.ホールをきれいに掃除しておかなければならない。
He was ruled out.彼は除外された。
The people tried to clear the street of snow.その人々は通りから雪を取り除こうとした。
She cleaned the room, and ran errands.彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
She helped her mother clean the house.彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
Have you cleaned your room yet?もう部屋を掃除しましたか。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
I got her to clean my room.私は彼女に部屋を掃除してもらった。
I found him working in the garden.彼はちょうど庭掃除をしていました。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
She was cleaning the house in preparation for a party.彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。
In most cases, we can deliver within three business days.休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
He never drinks except on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
The firm decided to do away with the old machinery.その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
I have just cleaned my room.私はちょうど部屋を掃除したところです。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Get rid of this vomit yourself!このげろを取り除きなさい!
Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk.今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
We should leave out this data. It's far from accurate.このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Next to Taro, Jiro is the tallest boy.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
I'll sweep the floor while you wash the dishes.あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。
Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked.みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。
I will sweep out my room.私は自分の部屋を掃除するつもりです。
Did you clean your room properly? There's still dust over here.ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The doctor released him from his pain.医者は彼の苦痛を除いてやった。
Lisa's room needs to be cleaned.リーザの部屋は掃除が必要だ。
We've finished cleaning the classroom.私たちは教室の掃除をすませた。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
Mother told me to clean the room.母は私に部屋を掃除するように言った。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
My father is sweeping the garage.父はガレージを掃除している。
She hasn't cleaned her room yet.彼女はまだ部屋を掃除していません。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
She always carries a charm against evil.彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
My wife is obsessed with cleaning.私の妻は掃除のことばかり考えている。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License