Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I had my brother clean the room. 私は弟に部屋を掃除してもらった。 Clean your room. 自分の部屋を掃除しなさい。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 He has never cleaned his room. 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 She made the children clean up their own rooms. 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 He will never forgive my debt. 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 Please rid me of this pain. どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 ... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat? ・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。 All you have to do is to clean your room. あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 This will keep bugs off. これは虫除けになります。 Except for the weather, it was a great picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 I have to clean my room. 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 We all went to the party except Joe. 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 How can I get rid of all those fallen leaves? あの落ち葉をどうやって取り除けようか。 She cleaned the room. 彼女は部屋を掃除してくれた。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 She cleaned her room before her guests arrived. 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 I helped my mother clean the kitchen. 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 My mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 They look alike except for the color of their hair. 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 Apart from his heel, Achilles was invulnerable. アキレスはかかとを除いては不死身だった。 She bought a vacuum cleaner at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 She ordered the room to be swept. 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 Get rid of this vomit yourself! このげろを取り除きなさい! I have just cleaned my room. 私はちょうど部屋を掃除したところです。 Let's clean the entire office next Saturday. 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 Mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 The gun suddenly went off when I was cleaning it. 銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 They had cleared the obstacle from the road. 道路からその障害物が取り除いてあった。 The doctor gave him some drugs to relieve the pain. 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 Trade barriers were lifted after the war ended. 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 No one but Tom handed in the report. トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 We cleaned the room in turn. 私達は交替で部屋を掃除した。 Did you order the room to be swept? 部屋を掃除するように命じましたか。 Your composition is perfect except for a few mistakes. 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 I agree with you, except for the part about the profits. もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 Apart from earning money, I have no interest in real estate. 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 He was excluded from the club for infractions of the rules. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 This weed killer does not harm human beings. この除草剤は人間には無害だ。 "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 Apart from the weather, it was a good picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 I spent all yesterday afternoon cleaning my room. 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 Our teacher made us clean the room. 先生は、私達に部屋を掃除させた。 I rid the garden of the weeds. 私は庭から雑草を取り除いた。 Her composition is very good except for a few errors in spelling. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. 協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。 She cleaned the room, and ran errands. 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 We must do away with violence. 暴力は排除しなければならない。 He is exempt from the military service. 彼は兵役を免除されている。 There is nothing left to do aside from packing. 荷造りを除いては、することはなにも残っていない。 Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers. 障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。 We've finished cleaning our classroom. 私たちは教室の掃除をすませた。 You must clean your room every day. 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 John had cleaned the house when I came home. 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 They cleared the streets of snow. 彼らは通りを除雪した。 Add and delete buttons from the OE toolbar. OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 We alternated in cleaning the room. 私たちは交代で部屋の掃除をした。 My mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 I found him working in the garden. 彼はちょうど庭掃除をしていました。 I spent the whole afternoon cleaning my house. 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 She was excused attendance at the meeting. 彼女の会への出席を免除してもらった。 She always carries a charm against evil. 彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 I will sweep out my room. 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 We must find out the cause and get rid of it. 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 Delete his name from the list of the applicants. 応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。 Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 Everything you said in your mail is just right - except the price. あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 Except for Tom, the family was all watching TV in silence. 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 Please get rid of the dead leaves. 落葉を取り除いて下さい。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 All was quiet except that buses sometimes ran. バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 Please delete this sentence. この文は削除してください。 He is immune from taxes. 彼は税金を免除されている。 I have finished cleaning my room. 部屋の掃除が終わりました。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 I had my room cleaned. 部屋を掃除してもらった。