Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got this vacuum cleaner for nothing. 私はこの電気掃除機をただで手に入れました。 Apart from earning money, I have no interest in real estate. 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 It is important to eliminate the social unrest. 社会的不安を取り除くことが大切です。 Get rid of this vomit yourself! このげろを取り除きなさい! Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 I saw her clean the room. 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 She cleaned her room in a hurry. 彼女は急いで部屋を掃除した。 She hasn't cleaned her room yet. 彼女はまだ部屋を掃除していません。 He is sure to be cut from the team. 彼はきっとチームから除名されるだろう。 Please delete this sentence. この文は削除してください。 She cleaned the room, and ran errands. 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 Trade barriers were lifted after the war ended. 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 It's a dull job to clean a bike. 自転車の掃除は退屈だ。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 Apart from the weather, it was a good picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 She bought a Hoover at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 He was excluded from the club. 彼はクラブから除外された。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 I have to clean my room. 自分の部屋を掃除しないとね。 He has few friends here except you. 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 Life has no meaning except in terms of responsibility. 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 I'll sweep the floor while you wash the dishes. あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 Apart from his heel, Achilles was invulnerable. アキレスはかかとを除いては不死身だった。 She bought a vacuum cleaner at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 He was excluded from the club for infractions of the rules. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 Does a uniform eliminate class difference? 制服は階級の差を取り除くだろうか。 They cleared the road of snow. 彼らは道から雪を取り除いた。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 He cleared the path of snow. 小道から雪を取り除いた。 Outside of him, no one else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 Your writing is good except for a few mistakes. いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。 This book is very good except for a few mistakes. この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 I've finished all except the last page. 最後の1頁を除き全部すんだ。 Would you help me clean the bedroom? 寝室の掃除を手伝ってくれますか? I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 Your contribution to the school is tax-deductible. 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 The maid had already cleaned the room when Carol walked in. キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 He excluded the woman from the suspects. 彼はその女性を容疑者から除外した。 Add and delete buttons from the OE toolbar. OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 Please help me clean the house. 私が家を掃除するのを手伝ってください。 She always carries a charm against evil. 彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 Mother charged me to clear the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 She cleaned the room. 彼女は部屋を掃除してくれた。 All you have to do is to clean your room. あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 We must go forward getting the better of all obstacles. 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 She made him clean his room. 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 The doctor gave him some drugs to relieve the pain. 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 Except for pronunciation, everyone can speak good French. 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 He voluntarily helped his mum clean. 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 She was excused attendance at the meeting. 彼女の会への出席を免除してもらった。 Except for a few mistakes, his composition is perfect. 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 Omit needless words! 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 His mother made him clean the bathroom. 彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。 I would have somebody sweep this room clean. 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 He was excluded from the team. 彼はそのチームから除外された。 He was the only one who came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 I have finished cleaning my room. 部屋の掃除が終わりました。 We've finished cleaning the classroom. 私たちは教室の掃除をすませた。 I saw the students cleaning their classroom after school. 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 Her composition is very good except for two or three spelling errors. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 Please delete this file. このファイルは削除して下さい。 He cleared the road in front of his house of snow. 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 She ordered the room to be swept. 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 I must rid my kitchen of cockroaches. 台所からゴキブリを駆除しなければならない。 How can I get rid of all those fallen leaves? あの落ち葉をどうやって取り除けようか。 Mac helped me carry the vacuum cleaner. マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! I've been vacuuming the rooms all morning. 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 I will sweep out my room. 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 Sally made her brother clean the bathroom. サリーは弟にバスルームを掃除させた。 He is immune from taxes. 彼は税金を免除されている。 Clean the ashes out of the fireplace. 暖炉の灰を掃除して下さい。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。 I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 In most cases, we can deliver within three business days. 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. 忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。 I have to clean my room. 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 We alternated in cleaning the room. 私たちは交代で部屋の掃除をした。 He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 We are all poor swimmers with the possible exception of Jack. ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。