Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We have just cleaned the lavatory. | ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 | |
| She sweeps the room with a broom. | 彼女はほうきで部屋を掃除する。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| Please remove the ashes from the stove. | ストーブから灰を取り除いてください。 | |
| By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. | 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| He was excluded from the society. | 彼はその会から除名された。 | |
| At that time the snow plow was certainly our hero. | このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| Outside of him, no one else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. | 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| He works every day but Sunday. | 彼は日曜を除いて毎日働く。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| He is sure to be cut from the team. | 彼はきっとチームから除名されるだろう。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| The firm decided to do away with the old machinery. | その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. | 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 | |
| Please get rid of the dead leaves. | 落葉を取り除いて下さい。 | |
| Aside from this, he was in good health. | このことを除けば、彼は健康であった。 | |
| There is nothing left to do aside from packing. | 荷造りを除いては、することはなにも残っていない。 | |
| She bought a vacuum cleaner at the supermarket. | 彼女はスーパーで掃除機を買った。 | |
| This is a good book except for a few mistakes. | これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. | 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 | |
| It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. | つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 | |
| I got this vacuum cleaner for nothing. | 私はこの電気掃除機をただで手に入れました。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| Get rid of this vomit yourself! | このげろを取り除きなさい! | |
| Please delete this file. | このファイルは削除して下さい。 | |
| Sweeping the room is my daughter's job. | 部屋を掃除することが娘の仕事です。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| I will have to get rid of this worn-out carpet. | この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| With the exception of him, nobody else came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| I cooperated with my sister in cleaning the room. | 私は姉と協力して部屋を掃除した。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. | 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| All was quiet except that buses sometimes ran. | バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 | |
| He received an honorable discharge from the army. | 彼は軍を名誉除隊した。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| How can I get rid of all those fallen leaves? | あの落ち葉をどうやって取り除けようか。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| Omit needless words! | 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 | |
| No one ever knew the true story except the three of us. | われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。 | |
| He excluded the woman from the suspects. | 彼はその女性を容疑者から除外した。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| I will sweep out my room. | 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Your contribution to the school is tax-deductible. | 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 | |
| He is exempt from the military service. | 彼は兵役を免除されている。 | |
| This will keep bugs off. | これは虫除けになります。 | |
| We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. | 協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。 | |
| I don't have to clean my room. | 私は部屋を掃除する必要がありません。 | |
| The government lifted price controls. | 政府は物価の統制を解除した。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は、私に風呂掃除をさせた。 | |
| Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. | 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| Our teacher made us clean the room. | 先生は、私達に部屋を掃除させた。 | |
| He cleared the road in front of his house of snow. | 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 | |
| I must rid my kitchen of cockroaches. | 台所からゴキブリを駆除しなければならない。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. | チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちは昨日掃除をしました。 | |
| The room is cleaned by Mrs. Smith. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| I'm allowing all attacks except on vital organs. | 急所を除くすべての攻撃を認める。 | |
| Clean the ashes out of the fireplace. | 暖炉の灰を掃除して下さい。 | |
| This is fairly good except for minor mistakes. | 小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。 | |
| You have a personal tax exemption of 500,000 yen. | 50万円の個人基礎控除がある。 | |
| Her composition is very good except for a few errors in spelling. | 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 | |
| I made him sweep the floor. | 私は彼に床を掃除させた。 | |
| We all went to the party except Joe. | 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 | |
| Please delete this sentence. | この文は削除してください。 | |