Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please help me clean the house. 私が家を掃除するのを手伝ってください。 Sally made her brother clean the bathroom. サリーは弟にバスルームを掃除させた。 Please delete this file. このファイルは削除して下さい。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 All except one agreed to his plan. 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。 She bought a Hoover at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 I had her sweep my room. 彼女が私の部屋を掃除する。 My mother cleans the room. 私の母が部屋を掃除します。 While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 He was excluded from the society. 彼はその会から除名された。 I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 This book has 252 pages exclusive of illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 Except for a few mistakes, his composition is perfect. 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 We cleaned our classroom yesterday. 私たちは昨日掃除をしました。 All was quiet except that buses sometimes ran. バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 He was ruled out. 彼は除外された。 Cleaning the garage wasn't much fun. 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! I cooperated with my sister in cleaning the room. 私は姉と協力して部屋を掃除した。 He cleared the path of snow. 小道から雪を取り除いた。 Let's clean the entire office next Saturday. 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 This is fairly good except for minor mistakes. 小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。 He hates cleaning his room. 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 I got him to clean my room. 彼に私の部屋を掃除させた。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 A cat abhors a vacuum. ネコは掃除機が大嫌い。 It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 Please delete this sentence. この文は削除してください。 These plants are resistant to weed killers. これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 ... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat? ・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 He is sure to be cut from the team. 彼はきっとチームから除名されるだろう。 She sweeps the room with a broom. 彼女はほうきで部屋を掃除する。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 He excluded the woman from the suspects. 彼はその女性を容疑者から除外した。 He cleared the street of chestnuts. 彼は通りから栗を取り除いた。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? Aside from this, he was in good health. このことを除けば、彼は健康であった。 Our teacher made us clean the room. 先生は、私達に部屋を掃除させた。 Mother charged me to clear the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 It's a dull job to clean a bike. 自転車の掃除は退屈だ。 We hired a company to get rid of the insects under our house. 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 A few minor mistakes apart, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 Tom cleaned his glasses. トムは自分のメガネを掃除した。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 Did you order the room to be swept? 部屋を掃除するように命じましたか。 Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 Her composition is very good except for two or three spelling errors. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 I'll sweep the floor while you wash the dishes. あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 I'm going to clean your bedroom today. 今日あなたの寝室を掃除します。 I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 Mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 The tsunami alert was cancelled. 津波警報は解除されました。 Apart from earning money, I have no interest in real estate. 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 This book has 252 pages, excluding illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 He cleaned his room on Sunday. 彼は日曜日に部屋を掃除した。 Sweeping the room is my daughter's job. 部屋を掃除することが娘の仕事です。 All you have to do is to clean your room. あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 I just cleaned my room today. Why is it so messy? 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? You must clean your room every day. 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 He is a nice man, except that he talks too much. 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 You must clean your room. 部屋を掃除しなさい。 I got this vacuum cleaner for nothing. 私はこの電気掃除機をただで手に入れました。 I've been vacuuming the rooms all morning. 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 Please rid me of this pain. どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 You must clean your room. 部屋の掃除をしなさい。 I was absolved from paying my father's debt. 私は父の借金返済を免除された。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? The tidal wave warning has been canceled. 津波警報は解除された。 Well, I clean the rooms. そうですね、部屋を掃除したりします。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 We must find out the cause and get rid of it. 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 Demand the exclusion of the country from the U. N. その国の国連からの除名を要求する。 She hasn't cleaned her room yet. 彼女はまだ部屋を掃除していません。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 Cats hate vacuum cleaners. ネコは掃除機が大嫌い。 I exempted her from working overtime. わたしは、彼女の残業を免除してやった。 I will have to get rid of this worn-out carpet. この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。 I'm allowing all attacks except on vital organs. 急所を除くすべての攻撃を認める。 Omit needless words! 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。