The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '除'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him?
ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。
I will have to get rid of this worn-out carpet.
この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
People were removing the snow on the street.
人々は通りの除雪をしていた。
How can I link or unlink sentences?
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
That person will be read out of our club.
あの人はクラブから除名される。
This is fairly good except for minor mistakes.
小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
I had my brother clean the room.
私は弟に部屋を掃除してもらった。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
He'll make someone clean the room.
彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
All but one were present.
一人を除いて全員出席した。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
He is immune from taxes.
彼は税金を免除されている。
All was quiet except that buses sometimes ran.
バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
Mother made me clean the bathroom.
母は、私に風呂掃除をさせた。
The children were assigned to sweep the room.
子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.
ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
It is very hard to get rid of cockroaches from our house.
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
I got her to clean my room.
私は彼女に部屋を掃除してもらった。
If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear.
夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。
Mother told me to clean the room.
母は私に部屋を掃除するように言った。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Get rid of this vomit yourself!
このげろを取り除きなさい!
A few minor mistakes apart, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪習を取り除くのは容易ではない。
The tidal wave warning has been canceled.
津波警報は解除された。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
The teacher excused me from the examination.
先生は私の試験を免除してくれた。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
Please help me clean the house.
私が家を掃除するのを手伝ってください。
Except for Taro, Jiro is the tallest.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
I had her sweep my room.
彼女が私の部屋を掃除する。
He excluded the woman from the suspects.
彼はその女性を容疑者から除外した。
She cleaned the house all by herself.
彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
I found him working in the garden.
彼はちょうど庭掃除をしていました。
She cleaned her room before her guests arrived.
彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。
I'll sweep the floor while you wash the dishes.
あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
He was excluded from the society.
彼はその会から除名された。
You must clean your room every day.
毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
He was excluded from the club.
彼はクラブから除外された。
She cleaned her room in a hurry.
彼女は急いで部屋を掃除した。
The government is trying to get rid of pollution.
政府は公害を除去しようと努めている。
It was my turn to clean the room.
私が部屋を掃除する番にあたっていた。
Well, I clean the rooms.
そうですね、部屋を掃除したりします。
At that time the snow plow was certainly our hero.
このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。
I've spent the entire morning cleaning my room.
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
She ordered the room to be swept.
彼女はその部屋を掃除するように命じた。
He hates cleaning his room.
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
I have to clean my room.
自分の部屋を掃除しないとね。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.
精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
I'm going to clean your bedroom today.
今日あなたの寝室を掃除します。
I spent a whole day in cleaning up my room.
まる一日かけて部屋を掃除した。
My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。
He was ruled out.
彼は除外された。
I have to clean my room.
私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
Mother charged me to clear the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
I couldn't get rid of my doubt about it.
私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.
2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
They were shoveling the snow away.
彼等はシャベルで除雪していた。
The doctor released him from his pain.
医者は彼の苦痛を除いてやった。
Will you forgive me the debt?
私の借金を免除してくれませんか。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.
私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。
They look alike except for the color of their hair.
髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
Omit needless words!
君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
I have to clean my room.
自分の部屋の掃除をしなければならない。
He has never cleaned his room.
彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
It took me three days to clean the room.
その部屋を掃除するのに三日かかった。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.