Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You should get rid of these weeds. この雑草は取り除いた方がいい。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 We all went to the party except Joe. 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 She cleaned the room. 彼女は部屋を掃除してくれた。 Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 Clean your room. 自分の部屋を掃除しなさい。 I just cleaned my room today. Why is it so messy? 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? There is nothing left to do aside from packing. 荷造りを除いては、することはなにも残っていない。 He hates cleaning his room. 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 Your composition is perfect except for a few mistakes. 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 Please delete this sentence. この文は削除してください。 He had to clean his room. 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 Apart from earning money, I have no interest in real estate. 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 It is important to eliminate the social unrest. 社会的不安を取り除くことが大切です。 He is immune from taxes. 彼は税金を免除されている。 Have you finished cleaning your room yet? あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 She ordered the room to be swept. 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 He cleared the road in front of his house of snow. 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 He ordered me to clean the room. 彼は部屋を掃除するように私に言った。 Tom said that he had been cleaning the house all day. トムは1日中家を掃除していたと言った。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me. パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。 I cooperated with my sister in cleaning the room. 私は姉と協力して部屋を掃除した。 It seems I will have to get rid of this worn out carpet. このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。 Please delete this file. このファイルは削除して下さい。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。 I have to clean my room. 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 The room is cleaned by Mrs. Smith. その部屋はスミス夫人が掃除します。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 Your contribution to the school is tax-deductible. 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife. 彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。 Apart from the weather, it was a good picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 I will have to get rid of this worn-out carpet. 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 Would you help me clean the bedroom? 寝室の掃除を手伝ってくれますか? He is a nice man, except that he talks too much. 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 The teacher excused me from the examination. 先生は私の試験を免除してくれた。 When cleaning the classroom, a few students carry the podium. 掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 I was absolved from paying my father's debt. 私は父の借金返済を免除された。 I rid the garden of the weeds. 私は庭から雑草を取り除いた。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 He argued away her concern. 彼は説得して彼女の不安を取り除いた。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 I got her to clean my room. 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 I found them all but one. 1つを除いて全部見つかった。 We must clean our classroom. 私たちは教室を掃除しなければならない。 He works every day save Sundays. 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 I was cleaning my room for that time. 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 I have just cleaned my room. 私はちょうど部屋を掃除したところです。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪習を取り除くのは容易ではない。 "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 Trade barriers were lifted after the war ended. 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 I can except no one from the rules. この規則から誰も除外できない。 Will you help me to clean the room? 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 Did you clean your room properly? There's still dust over here. ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 I saw her clean the room. 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 Mrs. Smith cleans that room. その部屋はスミス夫人が掃除します。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはできない。 I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。 I have to clean my room. 自分の部屋の掃除をしなければならない。 Please put my room in order while I am out. 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 The gun suddenly went off when I was cleaning it. 銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。 The doctor released him from his pain. 医者は彼の苦痛を除いてやった。 We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs. 要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。 I wish you to relieve me of my anxiety. 私から心配を取り除いてほしい。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 Our teacher made us clean the room. 先生は、私達に部屋を掃除させた。 In most cases, we can deliver within three business days. 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 She cleaned the house all by herself. 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 We must find out the cause and get rid of it. 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 Mother charged me to clear the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 John had cleaned the house when I came home. 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 He was excluded from the society. 彼はその会から除名された。 "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers. 障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。 This book has 252 pages exclusive of illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。