The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '除'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He argued away her concern.
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
This is a good book except for a few mistakes.
これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
He was the only one who came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
I have finished cleaning my room.
部屋の掃除が終わりました。
I've spent the entire morning cleaning my room.
私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。
He'll make someone clean the room.
彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
Well, I clean the rooms.
そうですね、部屋を掃除したりします。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.
ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat?
・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。
I rid the garden of the weeds.
私は庭から雑草を取り除いた。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.
パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
Sally made her brother clean the bathroom.
サリーは弟にバスルームを掃除させた。
I don't have to clean my room.
私は部屋を掃除する必要がありません。
Please help me clean the house.
私が家を掃除するのを手伝ってください。
I'm going to clean your bedroom today.
今日あなたの寝室を掃除します。
He excluded the woman from the suspects.
彼はその女性を容疑者から除外した。
He has few friends here except you.
彼は当地では君を除けば友達があまりいない。
It is not easy to get rid of a bad habit.
悪習を取り除くのは容易ではない。
I spent a whole day in cleaning up my room.
まる一日かけて部屋を掃除した。
I spent the whole afternoon cleaning my house.
私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.
このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
Get rid of this vomit yourself!
このげろを取り除きなさい!
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.
キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
The bus was empty except for one elderly woman.
一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。
My wife is obsessed with cleaning.
私の妻は掃除のことばかり考えている。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
In most cases, we can deliver within three business days.
休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。
I couldn't get rid of my doubt about it.
私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
They cleared the road of snow.
彼らは道から雪を取り除いた。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?
除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
He is sure to be cut from the team.
彼はきっとチームから除名されるだろう。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
He had to clean his room.
彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
I have to clean my room.
自分の部屋の掃除をしなければならない。
Did you clean your room today?
今日部屋の掃除をした?
All you have to do is to clean your room.
あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
We cleaned the room in turn.
私達は交替で部屋を掃除した。
I've been vacuuming the rooms all morning.
私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?
部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
The tidal wave warning has been canceled.
津波警報は解除された。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.
アキレスはかかとを除いては不死身だった。
The room wasn't cleaned by Kate.
その部屋はケートが掃除したのではありません。
Please rid me of this pain.
どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。
When cleaning the classroom, a few students carry the podium.
掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。
I got my room cleaned by my son.
私は息子に私の部屋を掃除させた。
Tom cleaned his glasses.
トムは自分のメガネを掃除した。
The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success.
料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。
The teacher excused me from the examination.
先生は私の試験を免除してくれた。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.
このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
I had my brother clean the room.
私は弟に部屋を掃除してもらった。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.
2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
I had her sweep my room.
彼女が私の部屋を掃除する。
I agree with you, except for the part about the profits.
もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
Outside of him, no one else came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
I've finished all except the last page.
最後の1頁を除き全部すんだ。
I cleared the roof of snow.
屋根の雪を取り除いた。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.
ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
Clean out the room in the morning.
午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
Please delete this sentence.
この文は削除してください。
We must find out the cause and get rid of it.
私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
Our teacher made us clean the room.
先生は、私達に部屋を掃除させた。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
He just brushed aside any objections to the proposal.
彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
I have just cleaned my room.
私はたった今部屋を掃除した。
I would have somebody sweep this room clean.
誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
How can I get rid of all those fallen leaves?
あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
She hasn't cleaned her room yet.
彼女はまだ部屋を掃除していません。
I wish you to relieve me of my anxiety.
私から心配を取り除いてほしい。
All but one were present.
一人を除いて全員出席した。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.
制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
We've finished cleaning our classroom.
私たちは教室の掃除をすませた。
Your composition is perfect except for a few mistakes.
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
Clean your room.
自分の部屋を掃除しなさい。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
His mother made him clean the bathroom.
彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。
This book is very good except for a few mistakes.
この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
You have to clean your room.
部屋を掃除しなければならない。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.
医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
I exempted her from working overtime.
わたしは、彼女の残業を免除してやった。
She made him clean his room.
彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
This book has 252 pages exclusive of illustrations.
この本は挿絵を除いて252ページある。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.