Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 He voluntarily helped his mum clean. 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 The story is good except that it is a little too long. その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。 Aside from this, he was in good health. このことを除けば、彼は健康であった。 I cooperated with my sister in cleaning the room. 私は姉と協力して部屋を掃除した。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 It isn't possible to clear the snow from every road. 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 The room wasn't cleaned by Kate. その部屋はケートが掃除したのではありません。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 In most cases, we can deliver within three business days. 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 Omit needless words! 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 Mac helped me carry the vacuum cleaner. マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife. 彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 I will have to get rid of this worn-out carpet. 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 Please get rid of the dead leaves. 落葉を取り除いて下さい。 You have a personal tax exemption of 500,000 yen. 50万円の個人基礎控除がある。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 He cleared the path of snow. 小道から雪を取り除いた。 Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 She bought a vacuum cleaner at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 Cleaning the garage wasn't much fun. 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 Will you forgive me the debt? 私の借金を免除してくれませんか。 The maid had already cleaned the room when Carol walked in. キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 I couldn't get rid of my doubt about it. 私はそのことについての疑いを取り除けなかった。 His mother made him clean the bathroom. 彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。 I have to clean my room. 自分の部屋を掃除しないとね。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 Will you help me to clean the room? 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 The servant swept the floor. 召し使いは床を掃除した。 He excluded the woman from the suspects. 彼はその女性を容疑者から除外した。 I had my room cleaned. 部屋を掃除してもらった。 Life has no meaning except in terms of responsibility. 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 We've finished cleaning the classroom. 私たちは教室の掃除をすませた。 Demand the exclusion of the country from the U. N. その国の国連からの除名を要求する。 Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。 We must go forward getting the better of all obstacles. 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 The firm decided to do away with the old machinery. その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 Tom said that he had been cleaning the house all day. トムは1日中家を掃除していたと言った。 She was excused attendance at the meeting. 彼女の会への出席を免除してもらった。 Except for one person, everybody went home. 一人を除いてみんな帰った。 All you have to do is to clean your room. あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 She cleaned the house all by herself. 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 We should leave out this data. It's far from accurate. このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me. パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。 It was my turn to clean the room. 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 I will have to get rid of this worn-out carpet. この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。 This book is very good except for a few mistakes. この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 ... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat? ・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。 She cleaned the room. 彼女は部屋を掃除してくれた。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. 協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。 Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 Sweeping the room is my daughter's job. 部屋を掃除することが娘の仕事です。 Tom cleaned his glasses. トムは自分のメガネを掃除した。 He never drinks except on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 The teacher ordered the classroom to be cleaned. 先生は教室を掃除するように命じた。 I've finished all except the last page. 最後の1頁を除き全部すんだ。 The teacher tells us to clean our classroom every day. 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。 Mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 I found them all but one. 1つを除いて全部見つかった。 Clean your room. 自分の部屋を掃除しなさい。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 He cleared the street of chestnuts. 彼は通りから栗を取り除いた。 The doctor released him from his pain. 医者は彼の苦痛を除いてやった。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 Clean out the room in the morning. 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 We have just cleaned the lavatory. ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 Delete his name from the list of the applicants. 応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。 It seems I will have to get rid of this worn out carpet. このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 Add and delete buttons from the OE toolbar. OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 My mother told me to clean the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 I would have somebody sweep this room clean. 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 He has never cleaned his room. 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs. 要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。 They were shoveling the snow away. 彼等はシャベルで除雪していた。 All was quiet except that buses sometimes ran. バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 This is fairly good except for minor mistakes. 小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。 I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba. 私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。 Except for a few mistakes, his composition is perfect. 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 All but one were present. 一人を除いて全員出席した。 She cleaned the room, and ran errands. 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。