UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '除'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our teacher made us clean the room.先生は、私達に部屋を掃除させた。
The obstacles to our progress have been removed at last.われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。
Did you order the room to be swept?部屋を掃除するように命じましたか。
He never drinks save on special occasions.彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
Please delete this sentence.この文は削除してください。
He was excluded from the club for infractions of the rules.彼は規則違反のかどでクラブから除名された。
Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines.精密機械などの除菌には電解した水が使われています。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Clean out the room in the morning.午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
He was excluded from the team.彼はそのチームから除外された。
We have just cleaned the lavatory.ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
Except for the weather, it was a fun picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Cats hate vacuum cleaners.ネコは掃除機が大嫌い。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。
He ordered me to sweep the room.彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit.いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
My mother made me clean the bathroom.母は私に風呂場の掃除をさせた。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
We cleaned the room in turn.私達は交替で部屋を掃除した。
I would have somebody sweep this room clean.誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
I had my brother clean the room.私は弟に部屋を掃除してもらった。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
We must do away with violence.暴力は排除しなければならない。
He was excluded from the club.彼はクラブから除外された。
The people tried to clear the street of snow.その人々は通りから雪を取り除こうとした。
They cleared the streets of snow.彼らは通りを除雪した。
He cleaned his room on Sunday.彼は日曜日に部屋を掃除した。
All was quiet except that buses sometimes ran.バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
This is a good book except for a few mistakes.これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
The factory is trying to get rid of water pollution.その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
He hates cleaning his room.彼は部屋の掃除が嫌いだ。
The tax agent allowed the deduction.税務署は控除を認めた。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
My father is sweeping the garage.父はガレージを掃除している。
Please rid me of this pain.どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Would you help me clean the bedroom?寝室の掃除を手伝ってくれますか?
We must do away with these old rules.私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。
He voluntarily helped his mum clean.彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
We cleaned our classroom yesterday.私たちは昨日掃除をしました。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him?ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
She bought a vacuum cleaner at the supermarket.彼女はスーパーで掃除機を買った。
She bought a Hoover at the supermarket.彼女はスーパーで掃除機を買った。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
I have just cleaned my room.私はたった今部屋を掃除した。
Mrs. Smith cleans that room.その部屋はスミス夫人が掃除します。
He cleared the road in front of his house of snow.彼は家の前の道から雪を取り除いた。
Aside from this, he was in good health.このことを除けば、彼は健康であった。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
You must clean your room.部屋を掃除しなさい。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
He argued away her concern.彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
Sally made her brother clean the bathroom.サリーは弟にバスルームを掃除させた。
I'll sweep the floor while you wash the dishes.あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
The bus was empty except for one elderly woman.一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
Except for the weather, it was a great picnic.天気を除けば、楽しいピクニックでした。
He cleared the street of chestnuts.彼は通りから栗を取り除いた。
We tried to eliminate all danger beforehand.我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Did you clean your room?あなたの部屋を掃除しましたか。
We alternated in cleaning the room.私たちは交代で部屋の掃除をした。
I helped my mother clean the kitchen.私は母が台所を掃除するのを手伝った。
My mother made me clean the bathroom.母は、私に風呂掃除をさせた。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being.制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
Mother charged me to clear the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
I have to clean my room.自分の部屋を掃除しないとね。
Except for Taro, Jiro is the tallest.太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
The tsunami alert was cancelled.津波警報は解除されました。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He'll make someone clean the room.彼は誰かに部屋掃除させるだろう。
Outside of him, no one else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
The doctor gave him some drugs to relieve the pain.医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。
Mother made me clean the bathroom.母は私に風呂場の掃除をさせた。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep.私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License