Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The servant swept the floor. 召し使いは床を掃除した。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 They cleared the road of snow. 彼らは道から雪を取り除いた。 I wish you to relieve me of my anxiety. 私から心配を取り除いてほしい。 Her composition is very good except for a few errors in spelling. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 We tried to eliminate all danger beforehand. 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 Except for pronunciation, everyone can speak good French. 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 Let's clean the entire office next Saturday. 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 There is nothing left to do aside from packing. 荷造りを除いては、することはなにも残っていない。 We should leave out this data. It's far from accurate. このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 I got this vacuum cleaner for nothing. 私はこの電気掃除機をただで手に入れました。 He voluntarily helped his mum clean. 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 We cleaned the room in turn. 私達は交替で部屋を掃除した。 The tsunami alert was cancelled. 津波警報は解除されました。 Mother charged me to clear the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 Mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 I will have to get rid of this worn-out carpet. この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。 The firm decided to do away with the old machinery. その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 This will keep bugs off. これは虫除けになります。 I have to clean my room. 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 She cleaned the house all by herself. 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 Tom said that he had been cleaning the house all day. トムは1日中家を掃除していたと言った。 She sweeps the room with a broom. 彼女はほうきで部屋を掃除する。 Well, I clean the rooms. そうですね、部屋を掃除したりします。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 My mother told me to clean the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 We got up early and set about cleaning our house. 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers. 障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。 The tidal wave warning has been canceled. 津波警報は解除された。 The gun suddenly went off when I was cleaning it. 銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。 The tax agent allowed the deduction. 税務署は控除を認めた。 The portrait was taken from the wall. その肖像画は壁から取り除かれた。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 It is important to eliminate the social unrest. 社会的不安を取り除くことが大切です。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 You have to clean your room. 部屋を掃除しなければならない。 Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 He was excluded from the club for infractions of the rules. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 At that time the snow plow was certainly our hero. このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 A few minor mistakes apart, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 We must find out the cause and get rid of it. 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 Mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 The teacher asked us to clean our classroom every day. 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 I had my brother clean the room. 私は弟に部屋を掃除してもらった。 You must clean your room every day. 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 They cleared the streets of snow. 彼らは通りを除雪した。 Outside of him, no one else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 Please rid me of this pain. どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 This is a good book except for a few mistakes. これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 He was cleaning his room. 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 We've finished cleaning our classroom. 私たちは教室の掃除をすませた。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 Except for one person, everybody went home. 一人を除いてみんな帰った。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 The room wasn't cleaned by Kate. その部屋はケートが掃除したのではありません。 I saw the students cleaning their classroom after school. 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 She cleaned her room in a hurry. 彼女は急いで部屋を掃除した。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 Apart from earning money, I have no interest in real estate. 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 She hasn't cleaned her room yet. 彼女はまだ部屋を掃除していません。 I got my room cleaned by my son. 私は息子に私の部屋を掃除させた。 We are all poor swimmers with the possible exception of Jack. ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。 This book is very good except for a few mistakes. この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 Omit needless words! 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 He excluded the woman from the suspects. 彼はその女性を容疑者から除外した。 Clean out the room in the morning. 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me. パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。 I have just cleaned my room. 私はたった今部屋を掃除した。 He was excluded from the society. 彼はその会から除名された。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 My mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 The doctor released him from his pain. 医者は彼の苦痛を除いてやった。 I spent all yesterday afternoon cleaning my room. 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 She helped her mother clean the house. 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 She bought a Hoover at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 You should get rid of these weeds. この雑草は取り除いた方がいい。 I was given the task of cleaning the office. 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 I helped my mother clean the kitchen. 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 I can except no one from the rules. この規則から誰も除外できない。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 Would you help me clean the bedroom? 寝室の掃除を手伝ってくれますか?