Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All was quiet except that buses sometimes ran. | バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| I had my room cleaned. | 部屋を掃除してもらった。 | |
| He likes all animals except horses. | 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| I enjoyed the concert except that the hall was cold. | ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 | |
| She sweeps the room with a broom. | 彼女はほうきで部屋を掃除する。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました。 | |
| The government lifted price controls. | 政府は物価の統制を解除した。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| I have finished cleaning my room. | 部屋の掃除が終わりました。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| I wish you to relieve me of my anxiety. | 私から心配を取り除いてほしい。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| This book is very good except for a few mistakes. | この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| We must do away with violence. | 暴力は排除しなければならない。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはできない。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| All but one were present. | 一人を除いて全員出席した。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| The rioters were forcibly removed from the plaza. | 暴徒は広場から強制的に排除された。 | |
| He cleared the street of chestnuts. | 彼は通りから栗を取り除いた。 | |
| Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. | 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| This is a good book except for a few mistakes. | これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| Let's clean the entire office next Saturday. | 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| I spent the whole afternoon cleaning my house. | 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| He has few friends here except you. | 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 | |
| Your contribution to the school is tax-deductible. | 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| I spent a whole day in cleaning up my room. | まる一日かけて部屋を掃除した。 | |
| It seems I will have to get rid of this worn out carpet. | このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。 | |
| The doctor gave him some drugs to relieve the pain. | 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 | |
| I can except no one from the rules. | この規則から誰も除外できない。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| The obstacles to our progress have been removed at last. | われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| His mother made him clean the bathroom. | 彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! | 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| Delete his name from the list of the applicants. | 応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。 | |
| I saw her clean the room. | 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 | |
| Get rid of this vomit yourself! | このげろを取り除きなさい! | |
| Aside from this, he was in good health. | このことを除けば、彼は健康であった。 | |
| He cleared the road in front of his house of snow. | 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| They cleared the streets of snow. | 彼らは通りを除雪した。 | |
| Sally made her brother clean the bathroom. | サリーは弟にバスルームを掃除させた。 | |
| Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. | バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 | |
| He cleared the path of snow. | 小道から雪を取り除いた。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. | 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| When I get home, someone will be cleaning the garage. | 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 | |
| The gun suddenly went off when I was cleaning it. | 銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。 | |
| He is exempt from the military service. | 彼は兵役を免除されている。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. | つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 | |
| Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. | 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 | |
| How can I get rid of all those fallen leaves? | あの落ち葉をどうやって取り除けようか。 | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| He received an honorable discharge from the army. | 彼は軍を名誉除隊した。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. | 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 | |
| These plants are resistant to weed killers. | これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| He was cleaning his room. | 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| He was excluded from the society. | 彼はその会から除名された。 | |
| With the exception of him, nobody else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? | ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |