Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How can I get rid of all those fallen leaves? | あの落ち葉をどうやって取り除けようか。 | |
| You must clean your room. | 部屋を掃除しなさい。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| Omit needless words! | 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| He cleared the road in front of his house of snow. | 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 | |
| You should clean your dirty room. | 汚い部屋の掃除をしなさい。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers. | 障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。 | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| This book is very good except for a few mistakes. | この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| Get rid of this vomit yourself! | このげろを取り除きなさい! | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. | 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 | |
| Apart from his heel, Achilles was invulnerable. | アキレスはかかとを除いては不死身だった。 | |
| The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. | 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 | |
| Except for a few mistakes, his composition is perfect. | 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 | |
| Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? | ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはできない。 | |
| Well, I clean the rooms. | そうですね、部屋を掃除したりします。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| We must go forward getting the better of all obstacles. | 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| They had cleared the obstacle from the road. | 道路からその障害物が取り除いてあった。 | |
| I got this vacuum cleaner for nothing. | 私はこの電気掃除機をただで手に入れました。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| Her composition is very good except for a few errors in spelling. | 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました。 | |
| Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. | 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| Except for the weather, it was a great picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| How do I delete a sentence? | 例文を削除するにはどうしたら良いですか? | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs. | 要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| She visited the old man in the hospital every day but Sunday. | 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 | |
| He was excluded from the team. | 彼はそのチームから除外された。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| The rioters were forcibly removed from the plaza. | 暴徒は広場から強制的に排除された。 | |
| Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. | 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 | |
| ... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat? | ・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。 | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. | 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| Please delete this sentence. | この文は削除してください。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 | |
| We got up early and set about cleaning our house. | 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 | |
| The gun suddenly went off when I was cleaning it. | 銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| No one but Tom handed in the report. | トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" | 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| This is a good book except for a few mistakes. | これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| This will keep bugs off. | これは虫除けになります。 | |
| Please delete this file. | このファイルは削除して下さい。 | |
| Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. | 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 | |
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| Demand the exclusion of the country from the U. N. | その国の国連からの除名を要求する。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| They were shoveling the snow away. | 彼等はシャベルで除雪していた。 | |
| The people tried to clear the street of snow. | その人々は通りから雪を取り除こうとした。 | |
| He is sure to be cut from the team. | 彼はきっとチームから除名されるだろう。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| She wanted a better job than cleaning office floors. | 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| He cleared the path of snow. | 小道から雪を取り除いた。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| This is fairly good except for minor mistakes. | 小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。 | |
| He is exempt from the military service. | 彼は兵役を免除されている。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| We are all poor swimmers with the possible exception of Jack. | ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| She made him clean his room. | 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |