I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
You have to clean your room.
部屋を掃除しなければならない。
You must clean your room.
部屋を掃除しなさい。
If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out.
クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。
Have you cleaned your room yet?
もう部屋を掃除しましたか。
I would have somebody sweep this room clean.
誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。
My mother made me clean the bathroom.
母は私に風呂場の掃除をさせた。
Please get rid of the dead leaves.
落葉を取り除いて下さい。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
The teacher tells us to clean our classroom every day.
先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。
No one ever knew the true story except the three of us.
われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
He had the maid sweep his room.
彼は家政婦に部屋を掃除させた。
Our teacher made us clean the room.
先生は、私達に部屋を掃除させた。
I opened the windows to remove the damp from the room.
部屋の除湿のため窓を開けた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
She cleaned the room, and ran errands.
彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
He'll make someone clean the room.
彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
Please tell him to get rid of the dead leaves.
彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
This book has 252 pages exclusive of illustrations.
この本は挿絵を除いて252ページある。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.
協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
She cleaned the room.
彼女は部屋を掃除してくれた。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.
ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
The children were assigned to sweep the room.
子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
The room is cleaned by Mrs. Smith.
その部屋はスミス夫人が掃除します。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
I will sweep out my room.
私は自分の部屋を掃除するつもりです。
Except for Tom, the family was all watching TV in silence.
一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。
She hasn't cleaned her room yet.
彼女はまだ部屋を掃除していません。
May I use the vacuum cleaner?
掃除機を貸してもらえますか。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
I will have to get rid of this worn-out carpet.
この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。
He ordered me to sweep the room.
彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
Will you forgive me the debt?
私の借金を免除してくれませんか。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Leaders are trying to do away with impediments to economic growth.
首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。
The doctor released him from his pain.
医者は彼の苦痛を除いてやった。
He was the only one who came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Outside of him, no one else came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
He was excluded from the club.
彼はクラブから除外された。
He argued away her concern.
彼は説得して彼女の不安を取り除いた。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
You must clean your room.
部屋の掃除をしなさい。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
He hates cleaning his room.
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.