UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '除'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was the only one who came to the party.彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
My mother cleans the room.私の母が部屋を掃除します。
She visited the old man in the hospital every day but Sunday.彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
No one ever knew the true story except the three of us.われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
I had my room cleaned.部屋を掃除してもらった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
I cooperated with my sister in cleaning the room.私は姉と協力して部屋を掃除した。
It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community.これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
He received an honorable discharge from the army.彼は軍を名誉除隊した。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
We must do away with these old rules.私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。
He likes all animals except horses.彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
Tom cleaned his glasses.トムは自分のメガネを掃除した。
Life has no meaning except in terms of responsibility.責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
He was the only one who came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it.一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。
It was my turn to clean the room.私が部屋を掃除する番にあたっていた。
How do I delete a sentence?例文を削除するにはどうしたら良いですか?
Please delete this sentence.この文は削除してください。
The doctor released him from his pain.医者は彼の苦痛を除いてやった。
The room is cleaned by Mrs. Smith.その部屋はスミス夫人が掃除します。
I reasoned him out of his fears.私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
Omit needless words!君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。
I don't have to clean my room.私は部屋を掃除する必要がありません。
People were removing the snow on the street.人々は通りの除雪をしていた。
Mother charged me to clear the room.母は私に部屋掃除を言いつけた。
Please delete this file.このファイルは削除して下さい。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
I want to get rid of it.それを取り除きたいのです。
He cleared the path of snow.小道から雪を取り除いた。
Your composition is perfect except for a few mistakes.君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
The factory is trying to get rid of water pollution.その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
Your contribution to the school is tax-deductible.学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
He demonstrated new vacuum cleaners.彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
I have to clean my room.自分の部屋を掃除しないとね。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
You must clean your room every day.毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
We must go forward getting the better of all obstacles.我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
I will have to get rid of this worn-out carpet.私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。
I spent all yesterday afternoon cleaning my room.昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
It took me three days to clean the room.その部屋を掃除するのに三日かかった。
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original.日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。
She sweeps the room with a broom.彼女はほうきで部屋を掃除する。
There is nothing left to do aside from packing.荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
Do not delete this example sentence.この例文を削除しないでください。
She breaks something every time she cleans the room.彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
He ordered me to clean the room.彼は部屋を掃除するように私に言った。
We all went to the party except Joe.私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。
The teacher tells us to clean our classroom every day.先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。
They look alike except for the color of their hair.髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
It is not easy to get rid of a bad habit.悪い習慣を取り除くのは容易ではない。
I was cleaning my room for that time.私はその間自分の部屋の掃除をしていた。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
He obtained a release from his debt.彼は借金を免除してもらった。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
All you have to do is to clean your room.あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
I found him working in the garden.彼はちょうど庭掃除をしていました。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
They had cleared the obstacle from the road.道路からその障害物が取り除いてあった。
We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed.協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。
I indulged in some duty-free shopping at the airport.私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
I agree with you, except for the part about the profits.もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
I thought I told you to clean your room.自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
She was excused attendance at the meeting.彼女の会への出席を免除してもらった。
You must clean your room.部屋を掃除しなさい。
Your writing is good except for a few mistakes.いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
This is a good book except for a few mistakes.これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
I have finished cleaning my room.部屋の掃除が終わりました。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
My father is sweeping the garage.父はガレージを掃除している。
She ordered the room to be swept.彼女はその部屋を掃除するように命じた。
That person will be read out of our club.あの人はクラブから除名される。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
It's a dull job to clean a bike.自転車の掃除は退屈だ。
The portrait was taken from the wall.その肖像画は壁から取り除かれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License