They have imitated his style in all areas except those that require special skill.
特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
We clean our classroom after school.
私達は放課後教室の掃除をする。
I had her sweep my room.
彼女が私の部屋を掃除する。
We have just cleaned the lavatory.
ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。
The teacher tells us to clean our classroom every day.
先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。
The supermarket is open all days except Sunday.
そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
Outside of him, no one else came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
His mother made him clean the bathroom.
彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。
We cleaned the room in turn.
私達は交替で部屋を掃除した。
Please delete this file.
このファイルは削除して下さい。
I had my brother clean the room.
私は弟に部屋を掃除してもらった。
Please remove the ashes from the stove.
ストーブから灰を取り除いてください。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
I'll sweep the floor while you wash the dishes.
あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。
He cleared the street of chestnuts.
彼は通りから栗を取り除いた。
She was excused attendance at the meeting.
彼女の会への出席を免除してもらった。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Except for Taro, Jiro is the tallest.
太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。
You must clean your room every day.
毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
He obtained a release from his debt.
彼は借金を免除してもらった。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
Clean out the room in the morning.
午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。
They cleared the pavement of snow.
彼らは舗道から雪を取り除いた。
In most cases, we can deliver within three business days.
休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
Aside from this, he was in good health.
このことを除けば、彼は健康であった。
He hates cleaning his room.
彼は部屋の掃除が嫌いだ。
Will you forgive me the debt?
私の借金を免除してくれませんか。
She ordered the room to be swept.
彼女はその部屋を掃除するように命じた。
Get rid of this vomit yourself!
このげろを取り除きなさい!
I thought I told you to clean your room.
自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
She cleaned the house all by herself.
彼女は誰の手も借りず家を掃除した。
The maid had already cleaned the room when Carol walked in.
キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
When I get home, someone will be cleaning the garage.
僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
I will have to get rid of this worn-out carpet.
この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
He demonstrated new vacuum cleaners.
彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
They cleared the road of snow.
彼らは道から雪を取り除いた。
Your contribution to the school is tax-deductible.
学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?
部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
The room is cleaned by Mrs. Smith.
その部屋はスミス夫人が掃除します。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはできない。
This is fairly good except for minor mistakes.
小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。
I want to get rid of it.
それを取り除きたいのです。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
He'll make someone clean the room.
彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。
We must find out the cause and get rid of it.
私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Did you clean your room today?
今日部屋の掃除をした?
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.