Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We all went to the party except Joe. | 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| I got him to clean my room. | 彼に私の部屋を掃除させた。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| It isn't possible to clear the snow from every road. | 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 | |
| All was quiet except that buses sometimes ran. | バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| The factory is trying to get rid of water pollution. | その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 | |
| Once you start smoking, it is difficult to get rid of that bad habit. | いったん喫煙を始めると、その悪癖を取り除くのは難しい。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. | 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 | |
| I'm allowing all attacks except on vital organs. | 急所を除くすべての攻撃を認める。 | |
| He was excluded from the club. | 彼はクラブから除外された。 | |
| 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. | 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 | |
| It is not easy to get rid of a bad habit. | 悪習を取り除くのは容易ではない。 | |
| Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. | 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 | |
| This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. | この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| It is important to eliminate the social unrest. | 社会的不安を取り除くことが大切です。 | |
| Sweeping the room is my daughter's job. | 部屋を掃除することが娘の仕事です。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| The doctor released him from his pain. | 医者は彼の苦痛を除いてやった。 | |
| There is nothing left to do aside from packing. | 荷造りを除いては、することはなにも残っていない。 | |
| The tidal wave warning has been canceled. | 津波警報は解除された。 | |
| How can I get rid of all those fallen leaves? | あの落ち葉をどうやって取り除けようか。 | |
| Get rid of this vomit yourself! | このげろを取り除きなさい! | |
| We must clean our classroom. | 私たちは教室を掃除しなければならない。 | |
| We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. | 協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。 | |
| I made him sweep the floor. | 私は彼に床を掃除させた。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| You must clean your room. | 部屋の掃除をしなさい。 | |
| We got up early and set about cleaning our house. | 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." | 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| When I get home, someone will be cleaning the garage. | 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 | |
| He demonstrated new vacuum cleaners. | 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| I cooperated with my sister in cleaning the room. | 私は姉と協力して部屋を掃除した。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. | 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| The teacher tells us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| She bought a vacuum cleaner at the supermarket. | 彼女はスーパーで掃除機を買った。 | |
| They cleared the pavement of snow. | 彼らは舗道から雪を取り除いた。 | |
| Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. | チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| His mother made him clean the bathroom. | 彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。 | |
| We hired a company to get rid of the insects under our house. | 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 | |
| He cleared the path of snow. | 小道から雪を取り除いた。 | |
| Aside from this, he was in good health. | このことを除けば、彼は健康であった。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. | 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| The firm decided to do away with the old machinery. | その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 | |
| Your writing is good except for a few mistakes. | いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。 | |
| She bought a Hoover at the supermarket. | 彼女はスーパーで掃除機を買った。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| She made the children clean up their own rooms. | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 | |
| He was excluded from the society. | 彼はその会から除名された。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| I was absolved from paying my father's debt. | 私は父の借金返済を免除された。 | |
| He will never forgive my debt. | 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 | |
| We will exempt you from attending. | 君の出席は免除する。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| This will keep bugs off. | これは虫除けになります。 | |
| Clean your room. | 自分の部屋を掃除しなさい。 | |
| My wife is obsessed with cleaning. | 私の妻は掃除のことばかり考えている。 | |
| The gun suddenly went off when I was cleaning it. | 銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。 | |
| Her composition is very good except for two or three spelling errors. | 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。 | |
| He hates cleaning his room. | 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 | |
| I was given the task of cleaning the office. | 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 | |
| Omit needless words! | 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 | |
| He is exempt from the military service. | 彼は兵役を免除されている。 | |
| We tried to eliminate all danger beforehand. | 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 | |
| Please help me clean the house. | 私が家を掃除するのを手伝ってください。 | |
| The story is good except that it is a little too long. | その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。 | |
| When cleaning the classroom, a few students carry the podium. | 掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。 | |
| The people tried to clear the street of snow. | その人々は通りから雪を取り除こうとした。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| That person will be read out of our club. | あの人はクラブから除名される。 | |
| Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! | 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 | |