Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. | この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 | |
| This is a good book except for a few mistakes. | これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| You have to clean your room. | 部屋を掃除しなければならない。 | |
| The children were assigned to sweep the room. | 子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. | 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は、私に風呂掃除をさせた。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| They cleared the road of snow. | 彼らは道から雪を取り除いた。 | |
| The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. | 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| I saw her clean the room. | 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 | |
| Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. | 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 | |
| When cleaning the classroom, a few students carry the podium. | 掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。 | |
| He is sure to be cut from the team. | 彼はきっとチームから除名されるだろう。 | |
| She cleaned the house all by herself. | 彼女は誰の手も借りず家を掃除した。 | |
| We will exempt you from attending. | 君の出席は免除する。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| How can I link or unlink sentences? | 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| Except for the weather, it was a fun picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| Please remove the ashes from the stove. | ストーブから灰を取り除いてください。 | |
| I'm going to clean your bedroom today. | 今日あなたの寝室を掃除します。 | |
| She bought a Hoover at the supermarket. | 彼女はスーパーで掃除機を買った。 | |
| It seems I will have to get rid of this worn out carpet. | このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。 | |
| I made him sweep the floor. | 私は彼に床を掃除させた。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| She helped her mother clean the house. | 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 | |
| This will keep bugs off. | これは虫除けになります。 | |
| He works every day save Sundays. | 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 | |
| How do I delete a sentence? | 例文を削除するにはどうしたら良いですか? | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| That person will be read out of our club. | あの人はクラブから除名される。 | |
| Please delete this file. | このファイルは削除して下さい。 | |
| They were shoveling the snow away. | 彼等はシャベルで除雪していた。 | |
| He was cleaning his room. | 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| He obtained a release from his debt. | 彼は借金を免除してもらった。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| He demonstrated new vacuum cleaners. | 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 | |
| She was excused attendance at the meeting. | 彼女の会への出席を免除してもらった。 | |
| They cleared the streets of snow. | 彼らは通りを除雪した。 | |
| Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. | 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| It is necessary that the halls be well cleaned. | ホールをきれいに掃除しておかなければならない。 | |
| We tried to eliminate all danger beforehand. | 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 | |
| The servant swept the floor. | 召し使いは床を掃除した。 | |
| It is not easy to get rid of a bad habit. | 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba. | 私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。 | |
| With the exception of him, nobody else came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| We have just cleaned the lavatory. | ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 | |
| I will have to get rid of this worn-out carpet. | 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| I couldn't get rid of my doubt about it. | 私はそのことについての疑いを取り除けなかった。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." | 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 | |
| The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife. | 彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| He cleared the path of snow. | 小道から雪を取り除いた。 | |
| Clean the ashes out of the fireplace. | 暖炉の灰を掃除して下さい。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| It is very hard to get rid of cockroaches from our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| He is exempt from the military service. | 彼は兵役を免除されている。 | |
| He received an honorable discharge from the army. | 彼は軍を名誉除隊した。 | |
| You have a personal tax exemption of 500,000 yen. | 50万円の個人基礎控除がある。 | |
| I spent the whole afternoon cleaning my house. | 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 | |
| This book is very good except for a few mistakes. | この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| No one but Tom handed in the report. | トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 | |
| My wife is obsessed with cleaning. | 私の妻は掃除のことばかり考えている。 | |
| The people tried to clear the street of snow. | その人々は通りから雪を取り除こうとした。 | |
| Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. | バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. | 忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。 | |
| Please get rid of the dead leaves. | 落葉を取り除いて下さい。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| All was quiet except that buses sometimes ran. | バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 | |