Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When cleaning the classroom, a few students carry the podium. 掃除の時間に数人の生徒で教壇をつる。 I was cleaning my room for that time. 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 Except for Taro, Jiro is the tallest. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 I had my room cleaned. 部屋を掃除してもらった。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 This vacuum cleaner makes a lot of noise. この掃除機は非常にうるさい音がする。 He was excluded from the club for infractions of the rules. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 It isn't possible to clear the snow from every road. 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 The portrait was taken from the wall. その肖像画は壁から取り除かれた。 He argued away her concern. 彼は説得して彼女の不安を取り除いた。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 Except for the weather, it was a great picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 Your composition is perfect except for a few mistakes. 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 I can except no one from the rules. この規則から誰も除外できない。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 Mother charged me to clear the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 The tsunami alert was cancelled. 津波警報は解除されました。 Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 Sally made her brother clean the bathroom. サリーは弟にバスルームを掃除させた。 It is necessary that the halls be well cleaned. ホールをきれいに掃除しておかなければならない。 She cleaned her room before her guests arrived. 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 I wish you to relieve me of my anxiety. 私から心配を取り除いてほしい。 He ordered me to clean the room. 彼は部屋を掃除するように私に言った。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 I couldn't get rid of my doubt about it. 私はそのことについての疑いを取り除けなかった。 I have to clean my room. 自分の部屋の掃除をしなければならない。 That person will be read out of our club. あの人はクラブから除名される。 Your contribution to the school is tax-deductible. 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 My father is sweeping the garage. 父はガレージを掃除している。 She made him clean his room. 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 Clean out the room in the morning. 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 Outside of him, no one else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 He cleared the street of chestnuts. 彼は通りから栗を取り除いた。 He had to clean his room. 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 I thought I told you to clean your room. 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 She visited the old man in the hospital every day but Sunday. 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 He was ruled out. 彼は除外された。 We must do away with violence. 暴力は排除しなければならない。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 We must go forward getting the better of all obstacles. 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 We alternated in cleaning the room. 私たちは交代で部屋の掃除をした。 I got her to clean my room. 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 Mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 He was the only one who came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 I was absolved from paying my father's debt. 私は父の借金返済を免除された。 Her composition is very good except for two or three spelling errors. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 Apart from earning money, I have no interest in real estate. 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 I saw her clean the room. 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 It is important to eliminate the social unrest. 社会的不安を取り除くことが大切です。 We cleaned the room in turn. 私達は交替で部屋を掃除した。 She helped her mother clean the house. 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 I enjoyed the concert except that the hall was cold. ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 The maid had already cleaned the room when Carol walked in. キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 My wife is obsessed with cleaning. 私の妻は掃除のことばかり考えている。 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 I want to get rid of it. それを取り除きたいのです。 My mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 I found him working in the garden. 彼はちょうど庭掃除をしていました。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはできない。 Tom cleaned his glasses. トムは自分のメガネを掃除した。 Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? John had cleaned the house when I came home. 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 Will you help me to clean the room? 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 Aside from this, he was in good health. このことを除けば、彼は健康であった。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 Your writing is good except for a few mistakes. いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。 We cleaned our classroom yesterday. 私たちは昨日掃除をしました。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 Sweeping the room is my daughter's job. 部屋を掃除することが娘の仕事です。 He was excluded from the society. 彼はその会から除名された。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 He ordered me to sweep the room. 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 He will never forgive my debt. 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 Let's clean the entire office next Saturday. 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 I exempted her from working overtime. わたしは、彼女の残業を免除してやった。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 She bought a vacuum cleaner at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 This weed killer does not harm human beings. この除草剤は人間には無害だ。 She was excused attendance at the meeting. 彼女の会への出席を免除してもらった。 Mother told me to clean the room. 母は私に部屋を掃除するように言った。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. 忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。 The room is cleaned by Mrs. Smith. その部屋はスミス夫人が掃除します。 He was excluded from the team. 彼はそのチームから除外された。 Have you cleaned your room yet? もう部屋を掃除しましたか。 Our teacher made us clean the room. 先生は、私達に部屋を掃除させた。