She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.
私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
Let's clean the entire office next Saturday.
次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。
Do not delete this example sentence.
この例文を削除しないでください。
This vacuum cleaner makes a lot of noise.
この掃除機は非常にうるさい音がする。
She was excused attendance at the meeting.
彼女の会への出席を免除してもらった。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
We must find out the cause and get rid of it.
私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
He works every day save Sundays.
彼は日曜日を除いて毎日働いている。
Apart from the weather, it was a good picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
Outside of him, no one else came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
You must clean your room every day.
毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
He was the only one who came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
I found him working in the garden.
彼はちょうど庭掃除をしていました。
It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result.
要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。
I'm allowing all attacks except on vital organs.
急所を除くすべての攻撃を認める。
I have finished cleaning my room.
部屋の掃除が終わりました。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
I have to clean my room.
私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
I've finished all except the last page.
最後の1頁を除き全部すんだ。
Please help me clean the house.
私が家を掃除するのを手伝ってください。
He likes all animals except horses.
彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
She helped her mother clean the house.
彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor?
床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。
He cleaned his room on Sunday.
彼は日曜日に部屋を掃除した。
He excluded the woman from the suspects.
彼はその女性を容疑者から除外した。
Did you clean your room?
あなたの部屋を掃除しましたか。
Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants.
殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。
He never drinks save on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
This book has 252 pages exclusive of illustrations.
この本は挿絵を除いて252ページある。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.
アキレスはかかとを除いては不死身だった。
She bought a Hoover at the supermarket.
彼女はスーパーで掃除機を買った。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.