I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
Please tell him to get rid of the dead leaves.
彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。
My wife is obsessed with cleaning.
私の妻は掃除のことばかり考えている。
Please help me clean the house.
私が家を掃除するのを手伝ってください。
He received an honorable discharge from the army.
彼は軍を名誉除隊した。
Except for pronunciation, everyone can speak good French.
発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。
Her composition is very good except for a few errors in spelling.
彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
I should clean the room.
私はその部屋を掃除すべきだ。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.
女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
Outside of him, no one else came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
You must clean your room every day.
毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
The doctor released him from his pain.
医者は彼の苦痛を除いてやった。
We cleaned the room in turn.
私達は交替で部屋を掃除した。
I've been vacuuming the rooms all morning.
私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。
Apart from earning money, I have no interest in real estate.
金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。
They were shoveling the snow away.
彼等はシャベルで除雪していた。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.
あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.
The factory is trying to get rid of water pollution.
その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons