Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw the students cleaning their classroom after school. 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 This is fairly good except for minor mistakes. 小さなあやまりを除いては、これはかなりよい。 I got her to clean my room. 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 He was excluded from the club. 彼はクラブから除外された。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 He cleared the street of chestnuts. 彼は通りから栗を取り除いた。 I got this vacuum cleaner for nothing. 私はこの電気掃除機をただで手に入れました。 I'm going to clean your bedroom today. 今日あなたの寝室を掃除します。 It is not unreasonable to think that these people were excluded from the community. これらの人々がコミュニティから排除されたのだと考えることは非合理的だとは言えない。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 Except for a few mistakes, his composition is perfect. 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 We tried to eliminate all danger beforehand. 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 Except for a few minor mistakes, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 He was ruled out. 彼は除外された。 I had my room cleaned. 部屋を掃除してもらった。 Except for Taro, Jiro is the tallest. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 She visited the old man in the hospital every day but Sunday. 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 It's a dull job to clean a bike. 自転車の掃除は退屈だ。 She was cleaning the house in preparation for a party. 彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。 I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me. パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。 Everything you said in your mail is just right - except the price. あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。 We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. 協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 I will sweep out my room. 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 He likes all animals except horses. 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 Apart from the weather, it was a good picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 Your contribution to the school is tax-deductible. 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 May I use the vacuum cleaner? 掃除機を貸してもらえますか。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 He excluded the woman from the suspects. 彼はその女性を容疑者から除外した。 That person will be read out of our club. あの人はクラブから除名される。 Will you help me to clean the room? 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。 He works every day but Sunday. 彼は日曜を除いて毎日働く。 I must rid my kitchen of cockroaches. 台所からゴキブリを駆除しなければならない。 This book has 252 pages exclusive of illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 We cleaned our classroom yesterday. 私たちは昨日掃除をしました。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 It is necessary that the halls be well cleaned. ホールをきれいに掃除しておかなければならない。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 I have to clean my room. 自分の部屋の掃除をしなければならない。 He is a nice man, except that he talks too much. 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 She always carries a charm against evil. 彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。 They cleared the pavement of snow. 彼らは舗道から雪を取り除いた。 He was the only one who came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 We've finished cleaning the classroom. 私たちは教室の掃除をすませた。 You must clean your room every day. 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 My mother cleans the room. 私の母が部屋を掃除します。 I don't have to clean my room. 私は部屋を掃除する必要がありません。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 All was quiet except that buses sometimes ran. バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba. 私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。 He has few friends here except you. 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 He had to clean his room. 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 This book has 252 pages, excluding illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 You are not excused from the responsibility for this serious situation. 君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 He was excluded from the society. 彼はその会から除名された。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 It isn't possible to clear the snow from every road. 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 They look alike except for the color of their hair. 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 I was given the task of cleaning the office. 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 He was excluded from the club for infractions of the rules. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 He is immune from taxes. 彼は税金を免除されている。 The room is cleaned by Mrs. Smith. その部屋はスミス夫人が掃除します。 This is a good book except for a few mistakes. これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 She cleaned her room in a hurry. 彼女は急いで部屋を掃除した。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 Sally made her brother clean the bathroom. サリーは弟にバスルームを掃除させた。 Aside from this, he was in good health. このことを除けば、彼は健康であった。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはできない。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 She hasn't cleaned her room yet. 彼女はまだ部屋を掃除していません。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 We should leave out this data. It's far from accurate. このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 Will you forgive me the debt? 私の借金を免除してくれませんか。 Please delete this sentence. この文は削除してください。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 I found them all but one. 1つを除いて全部見つかった。 She made the children clean up their own rooms. 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 Get rid of this vomit yourself! このげろを取り除きなさい! Life has no meaning except in terms of responsibility. 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 The tsunami alert was cancelled. 津波警報は解除されました。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 I can except no one from the rules. この規則から誰も除外できない。 This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。