Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 After I cleaned the window, I could see through it clearly. 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 They cleared the road of snow. 彼らは道から雪を取り除いた。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。 Let's clean the entire office next Saturday. 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 I had my room cleaned. 部屋を掃除してもらった。 Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! 見よ、世の罪を取り除く神の子羊。 He was excluded from the club. 彼はクラブから除外された。 Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 The portrait was taken from the wall. その肖像画は壁から取り除かれた。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 He cleared the street of chestnuts. 彼は通りから栗を取り除いた。 The teacher excused me from the examination. 先生は私の試験を免除してくれた。 Your contribution to the school is tax-deductible. 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 He was excluded from the club for infractions of the rules. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 I got him to clean my room. 彼に私の部屋を掃除させた。 I will sweep out my room. 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 My mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 Mrs. Smith cleans that room. その部屋はスミス夫人が掃除します。 I couldn't get rid of my doubt about it. 私はそのことについての疑いを取り除けなかった。 The firm decided to do away with the old machinery. その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 Everything you said in your mail is just right - except the price. あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。 Please rid me of this pain. どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 He is a nice man, except that he talks too much. 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 This is a good book except for a few mistakes. これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 She helped her mother clean the house. 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 I have finished cleaning my room. 部屋の掃除が終わりました。 At that time the snow plow was certainly our hero. このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers. 障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。 We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs. 要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 In most cases, we can deliver within three business days. 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 I can except no one from the rules. この規則から誰も除外できない。 I was absolved from paying my father's debt. 私は父の借金返済を免除された。 He excluded the woman from the suspects. 彼はその女性を容疑者から除外した。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 Does a uniform eliminate class difference? 制服は階級の差を取り除くだろうか。 She was excused attendance at the meeting. 彼女の会への出席を免除してもらった。 The story is good except that it is a little too long. その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。 He has few friends here except you. 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 I have to clean my room. 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 I had her sweep my room. 彼女が私の部屋を掃除する。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 Now that you are here, you can help do the cleaning. あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 I was cleaning my room for that time. 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 He has never cleaned his room. 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 Next to Taro, Jiro is the tallest boy. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 The doctor gave him some drugs to relieve the pain. 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 Clean out the room in the morning. 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 Except for pronunciation, everyone can speak good French. 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 The teacher ordered the classroom to be cleaned. 先生は教室を掃除するように命じた。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 She bought a Hoover at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. 協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。 I rid the garden of the weeds. 私は庭から雑草を取り除いた。 We all went to the party except Joe. 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 My wife is obsessed with cleaning. 私の妻は掃除のことばかり考えている。 Cats hate vacuum cleaners. ネコは掃除機が大嫌い。 They look alike except for the color of their hair. 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 The maid had already cleaned the room when Carol walked in. キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 He works every day save Sundays. 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 Except for the weather, it was a great picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 I will have to get rid of this worn-out carpet. 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 We should leave out this data. It's far from accurate. このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 She cleaned the room, and ran errands. 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 This vacuum cleaner makes a lot of noise. この掃除機は非常にうるさい音がする。 People were removing the snow on the street. 人々は通りの除雪をしていた。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 The tidal wave warning has been canceled. 津波警報は解除された。 They cleared the streets of snow. 彼らは通りを除雪した。 We got up early and set about cleaning our house. 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 I saw the students cleaning their classroom after school. 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 It is important to eliminate the social unrest. 社会的不安を取り除くことが大切です。 Her composition is very good except for a few errors in spelling. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 We've finished cleaning the classroom. 私たちは教室の掃除をすませた。 She made the children clean up their own rooms. 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 She hasn't cleaned her room yet. 彼女はまだ部屋を掃除していません。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 He hates cleaning his room. 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 When I get home, someone will be cleaning the garage. 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 It took me three days to clean the room. その部屋を掃除するのに三日かかった。 Clean your room. 自分の部屋を掃除しなさい。 We must find out the cause and get rid of it. 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 Apart from his heel, Achilles was invulnerable. アキレスはかかとを除いては不死身だった。 I saw her clean the room. 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪習を取り除くのは容易ではない。 Your writing is good except for a few mistakes. いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。