Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant! | 何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー! | |
| He voluntarily helped his mum clean. | 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 | |
| This will keep bugs off. | これは虫除けになります。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| She cleaned the room. | 彼女は部屋を掃除してくれた。 | |
| I'm allowing all attacks except on vital organs. | 急所を除くすべての攻撃を認める。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| He was excused from the remainder of the work. | 彼は残りの仕事を免除された。 | |
| We've finished cleaning the classroom. | 私たちは教室の掃除をすませた。 | |
| I was given the task of cleaning the office. | 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| No one but Tom handed in the report. | トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 | |
| I can except no one from the rules. | この規則から誰も除外できない。 | |
| It is not easy to get rid of a bad habit. | 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| How do I delete a sentence? | 例文を削除するにはどうしたら良いですか? | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me. | パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。 | |
| We alternated in cleaning the room. | 私たちは交代で部屋の掃除をした。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 | |
| Except for the weather, it was a fun picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. | 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 | |
| I've finished all except the last page. | 最後の1頁を除き全部すんだ。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| A cat abhors a vacuum. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| You have a personal tax exemption of 500,000 yen. | 50万円の個人基礎控除がある。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| I have just cleaned my room. | 私はちょうど部屋を掃除したところです。 | |
| Did you clean your room properly? There's still dust over here. | ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 | |
| Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? | ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| It is not easy to get rid of a bad habit. | 悪習を取り除くのは容易ではない。 | |
| It is important to eliminate the social unrest. | 社会的不安を取り除くことが大切です。 | |
| The tidal wave warning has been canceled. | 津波警報は解除された。 | |
| All you have to do is to clean your room. | あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。 | |
| Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. | 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 | |
| Except for Tom, the family was all watching TV in silence. | 一家はトムを除いて全員、黙ってテレビを見ていた。 | |
| Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. | 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 | |
| Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? | 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? | |
| I just cleaned my room today. Why is it so messy? | 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? | |
| With the exception of him, nobody else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| I got him to clean my room. | 彼に私の部屋を掃除させた。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| You must clean your room. | 部屋の掃除をしなさい。 | |
| Apart from the weather, it was a good picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| We clean our classroom after school. | 私達は放課後教室の掃除をする。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| My mother made me clean the bathroom. | 母は、私に風呂掃除をさせた。 | |
| His mother made him clean the bathroom. | 彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| My mother told me to clean the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| There is nothing left to do aside from packing. | 荷造りを除いては、することはなにも残っていない。 | |
| He is exempt from the military service. | 彼は兵役を免除されている。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| I'll sweep the floor while you wash the dishes. | あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| Please tell him to get rid of the dead leaves. | 彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| Except for Taro, Jiro is the tallest. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| They cleared the pavement of snow. | 彼らは舗道から雪を取り除いた。 | |
| Please get rid of the dead leaves. | 落葉を取り除いて下さい。 | |
| Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. | 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 | |
| I should clean the room. | 私はその部屋を掃除すべきだ。 | |
| They were shoveling the snow away. | 彼等はシャベルで除雪していた。 | |
| It seems I will have to get rid of this worn out carpet. | このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。 | |
| It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| The servant swept the floor. | 召し使いは床を掃除した。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| She sweeps the room with a broom. | 彼女はほうきで部屋を掃除する。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| She breaks something every time she cleans the room. | 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| He was excluded from the society. | 彼はその会から除名された。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 | |
| With the exception of him, nobody else came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| At that time the snow plow was certainly our hero. | このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| The gun suddenly went off when I was cleaning it. | 銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。 | |
| He is sure to be cut from the team. | 彼はきっとチームから除名されるだろう。 | |
| He likes all animals except horses. | 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| The tax agent allowed the deduction. | 税務署は控除を認めた。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |