Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is a nice man, except that he talks too much. 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 She made him clean his room. 彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。 He was excluded from the team. 彼はそのチームから除外された。 The tsunami alert was cancelled. 津波警報は解除されました。 Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 I thought I told you to clean your room. 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 A cat abhors a vacuum. ネコは掃除機が大嫌い。 He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 We must find out the cause and get rid of it. 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 He was excluded from the club. 彼はクラブから除外された。 I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 This book has 252 pages exclusive of illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。 I wish you to relieve me of my anxiety. 私から心配を取り除いてほしい。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 I saw the students cleaning their classroom after school. 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 They had cleared the obstacle from the road. 道路からその障害物が取り除いてあった。 I spent a whole day in cleaning up my room. まる一日かけて部屋を掃除した。 Mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 I rid the garden of the weeds. 私は庭から雑草を取り除いた。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. 協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 Have you cleaned your room yet? もう部屋を掃除しましたか。 Tom cleaned his glasses. トムは自分のメガネを掃除した。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 She bought a Hoover at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 He was the only one who came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 Sally made her brother clean the bathroom. サリーは弟にバスルームを掃除させた。 We got up early and set about cleaning our house. 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 I have finished cleaning my room. 部屋の掃除が終わりました。 Aside from this, he was in good health. このことを除けば、彼は健康であった。 They cleared the pavement of snow. 彼らは舗道から雪を取り除いた。 I'm allowing all attacks except on vital organs. 急所を除くすべての攻撃を認める。 "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 How can I get rid of all those fallen leaves? あの落ち葉をどうやって取り除けようか。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 We have just cleaned the lavatory. ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 I cooperated with my sister in cleaning the room. 私は姉と協力して部屋を掃除した。 I was cleaning my room for that time. 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 This will keep bugs off. これは虫除けになります。 The teacher excused me from the examination. 先生は私の試験を免除してくれた。 I have just cleaned my room. 私はたった今部屋を掃除した。 I had my brother clean the room. 私は弟に部屋を掃除してもらった。 Well, I clean the rooms. そうですね、部屋を掃除したりします。 I saw her clean the room. 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 Outside of him, no one else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 They cleared the road of snow. 彼らは道から雪を取り除いた。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 The people tried to clear the street of snow. その人々は通りから雪を取り除こうとした。 We must clean our classroom. 私たちは教室を掃除しなければならない。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 A few minor mistakes apart, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 Did you clean your room? あなたの部屋を掃除しましたか。 I spent the whole afternoon cleaning my house. 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 I had my room cleaned. 部屋を掃除してもらった。 All was quiet except that buses sometimes ran. バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 You have to clean your room. 部屋を掃除しなければならない。 I got her to clean my room. 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 Except for a few mistakes, his composition is perfect. 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 He never drinks except on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 He cleaned his room on Sunday. 彼は日曜日に部屋を掃除した。 This book is very good except for a few mistakes. この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 Mrs. Smith cleans that room. その部屋はスミス夫人が掃除します。 They cleared the streets of snow. 彼らは通りを除雪した。 I spent all yesterday afternoon cleaning my room. 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 I found him working in the garden. 彼はちょうど庭掃除をしていました。 You must clean your room every day. 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 May I use the vacuum cleaner? 掃除機を貸してもらえますか。 I will have to get rid of this worn-out carpet. この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。 He will never forgive my debt. 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 Please remove the ashes from the stove. ストーブから灰を取り除いてください。 John had cleaned the house when I came home. 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 All of us were busy cleaning the room. 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 She was cleaning the house in preparation for a party. 彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。 All of us were busy cleaning the room. わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 Did you clean your room today? 今日部屋の掃除をした? If only her husband helped her, most of her problems at home would disappear. 夫が協力してくれさえすれば、彼女は家庭から大半の悩みの種を取り除くことができるだろう。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 We hired a company to get rid of the insects under our house. 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers. 障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。