Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 It is highly probable that the deletion of element C will still yield the same result. 要素Cを削除しても同一の結果が得られる可能性が非常に高い。 I want to get rid of it. それを取り除きたいのです。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪習を取り除くのは容易ではない。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 They cleared the streets of snow. 彼らは通りを除雪した。 All except one agreed to his plan. 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 The teacher asked us to clean our classroom every day. 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 We tried to eliminate all danger beforehand. 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 I will have to get rid of this worn-out carpet. 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 Everything you said in your mail is just right - except the price. あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。 At that time the snow plow was certainly our hero. このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 This will keep bugs off. これは虫除けになります。 He voluntarily helped his mum clean. 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 Except for a few minor mistakes, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 The tidal wave warning has been canceled. 津波警報は解除された。 I spent all yesterday afternoon cleaning my room. 昨日の午後はずっと、私の部屋を掃除するのに費やした。 He was excluded from the club for infractions of the rules. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 He is a nice man, except that he talks too much. 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 No one but Tom handed in the report. トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 Sally made her brother clean the bathroom. サリーは弟にバスルームを掃除させた。 Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 These plants are resistant to weed killers. これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 May I use the vacuum cleaner? 掃除機を貸してもらえますか。 Does a uniform eliminate class difference? 制服は階級の差を取り除くだろうか。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 They cleared the pavement of snow. 彼らは舗道から雪を取り除いた。 I wish you to relieve me of my anxiety. 私から心配を取り除いてほしい。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 She hasn't cleaned her room yet. 彼女はまだ部屋を掃除していません。 We've finished cleaning our classroom. 私たちは教室の掃除をすませた。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 My mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 She sweeps the room with a broom. 彼女はほうきで部屋を掃除する。 He was cleaning his room. 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 This book is very good except for a few mistakes. この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 He cleaned his room on Sunday. 彼は日曜日に部屋を掃除した。 She wanted a better job than cleaning office floors. 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 My mother cleans the room. 私の母が部屋を掃除します。 It was my turn to clean the room. 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 You must clean your room. 部屋の掃除をしなさい。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはできない。 She was cleaning the house in preparation for a party. 彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。 The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife. 彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。 He never drinks except on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 I couldn't get rid of my doubt about it. 私はそのことについての疑いを取り除けなかった。 I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba. 私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。 He has few friends here except you. 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 This vacuum cleaner makes a lot of noise. この掃除機は非常にうるさい音がする。 She helped her mother clean the house. 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 Cleaning the garage wasn't much fun. 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building. 特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。 She ordered the room to be swept. 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 Your writing is good except for a few mistakes. いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。 Tom cleaned his glasses. トムは自分のメガネを掃除した。 Would you help me clean the bedroom? 寝室の掃除を手伝ってくれますか? Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 We must find out the cause and get rid of it. 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother. 昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。 This book has 252 pages, excluding illustrations. この本は挿絵を除いて252ページある。 We cleaned our classroom yesterday. 私たちは昨日掃除をしました。 There is nothing left to do aside from packing. 荷造りを除いては、することはなにも残っていない。 I helped my mother clean the kitchen. 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 I indulged in some duty-free shopping at the airport. 私は空港の関税免除のショッピングを思う存分楽しんだ。 Except for a few mistakes, his composition is perfect. 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 Get rid of this vomit yourself! このげろを取り除きなさい! He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 I exempted her from working overtime. わたしは、彼女の残業を免除してやった。 Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 I've been vacuuming the rooms all morning. 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 Tom said that he had been cleaning the house all day. トムは1日中家を掃除していたと言った。 The firm decided to do away with the old machinery. その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 He works every day save Sundays. 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 Life has no meaning except in terms of responsibility. 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 Please delete this file. このファイルは削除して下さい。 Mother charged me to clear the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 He had to clean his room. 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 She cleaned the room, and ran errands. 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 Lisa's room needs to be cleaned. リーザの部屋は掃除が必要だ。 It is important to eliminate the social unrest. 社会的不安を取り除くことが大切です。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 A few minor mistakes apart, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。