UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '除'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The teacher asked us to clean our classroom every day.先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。
Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away.完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。
Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop.バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。
They were shoveling the snow away.彼等はシャベルで除雪していた。
How can I get rid of all those fallen leaves?あの落ち葉をどうやって取り除けようか。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Please help me clean the house.私が家を掃除するのを手伝ってください。
He will never forgive my debt.彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。
I have to clean my room.私は自分の部屋を掃除しなければなりません。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
He excluded the woman from the suspects.彼はその女性を容疑者から除外した。
I was given the task of cleaning the office.私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
I've finished all except the last page.最後の1頁を除き全部すんだ。
You have to clean your room.部屋を掃除しなければならない。
We will exempt you from attending.君の出席は免除する。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
I have to clean my room.自分の部屋を掃除しないとね。
It took me three days to clean the room.その部屋を掃除するのに三日かかった。
We've finished cleaning the classroom.私たちは教室の掃除をすませた。
The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife.彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。
The tidal wave warning has been canceled.津波警報は解除された。
In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it.実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。
Outside of him, no one else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
All of us were busy cleaning the room.私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。
His mother made him clean the bathroom.彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。
You are not excused from the responsibility for this serious situation.君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
We clean our classroom after school.私達は放課後教室の掃除をする。
We must find out the cause and get rid of it.私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
An income tax is levied on any income that exceeds deductions.所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。
I found him working in the garden.彼はちょうど庭掃除をしていました。
He was excluded from the club.彼はクラブから除外された。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
Tom said that he had been cleaning the house all day.トムは1日中家を掃除していたと言った。
Will you help me to clean the room?部屋の掃除を手伝ってくれませんか。
The room wasn't cleaned by Kate.その部屋はケートが掃除したのではありません。
This weed killer does not harm human beings.この除草剤は人間には無害だ。
I found them all but one.1つを除いて全部見つかった。
They cleared the road of snow.彼らは道から雪を取り除いた。
Clean the ashes out of the fireplace.暖炉の灰を掃除して下さい。
Please delete this file.このファイルは削除して下さい。
The teacher ordered the classroom to be cleaned.先生は教室を掃除するように命じた。
Except for a few mistakes, his composition is perfect.2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。
With the exception of him, nobody else came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
My mother cleans the room.私の母が部屋を掃除します。
It is important to eliminate the social unrest.社会的不安を取り除くことが大切です。
Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon.ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
He had to clean his room.彼は部屋の掃除をしなければならなかった。
Please remove the ashes from the stove.ストーブから灰を取り除いてください。
I have to clean my room.自分の部屋の掃除をしなければならない。
The supermarket is open all days except Sunday.そのスーパーは日曜日を除いて営業している。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
You have a personal tax exemption of 500,000 yen.50万円の個人基礎控除がある。
I cleared the roof of snow.屋根の雪を取り除いた。
It isn't possible to clear the snow from every road.全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。
Her composition is very good except for two or three spelling errors.彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。
She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture.女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world!見よ、世の罪を取り除く神の子羊。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
No one but Tom handed in the report.トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。
Aside from this, he was in good health.このことを除けば、彼は健康であった。
My sister and I take turns in cleaning our room.妹と私は交換で部屋を掃除します。
I can except no one from the rules.この規則から誰も除外できない。
All was quiet except that buses sometimes ran.バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
The story is good except that it is a little too long.その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks.あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。
The government is trying to get rid of pollution.政府は公害を除去しようと努めている。
I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。
All except one agreed to his plan.一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
He was the only one who came to the party.彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
Why do yields increase with herbicide-resistant varieties?除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか?
I rid the garden of the weeds.私は庭から雑草を取り除いた。
We cleaned our classroom yesterday.私たちは昨日掃除をしました。
He is exempt from the military service.彼は兵役を免除されている。
They have imitated his style in all areas except those that require special skill.特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
The rioters were forcibly removed from the plaza.暴徒は広場から強制的に排除された。
In most cases, we can deliver within three business days.休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。
He is sure to be cut from the team.彼はきっとチームから除名されるだろう。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
I exempted her from working overtime.わたしは、彼女の残業を免除してやった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
A cat abhors a vacuum.ネコは掃除機が大嫌い。
This table is fine except in one respect - it won't fit into my room.このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。
Have you finished cleaning your room yet?あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard.私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。
We hired a company to get rid of the insects under our house.私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
She cleaned the room, and ran errands.彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
I will have to get rid of this worn-out carpet.私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。
I spent the whole afternoon cleaning my house.私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。
I got my room cleaned by my son.私は息子に私の部屋を掃除させた。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License