Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| This book has 252 pages exclusive of illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| Wash the chicory and remove the leaves which may spoil. | チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| He demonstrated new vacuum cleaners. | 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 | |
| He was excluded from the club for infractions of the rules. | 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| I will sweep out my room. | 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 | |
| Did you clean your room today? | 今日部屋の掃除をした? | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| He was excused from the remainder of the work. | 彼は残りの仕事を免除された。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| You are not excused from the responsibility for this serious situation. | 君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| Please rid me of this pain. | どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 | |
| I had her sweep my room. | 彼女が私の部屋を掃除する。 | |
| It is very hard to get rid of cockroaches from our house. | 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 | |
| Except for a few minor mistakes, your writing is good. | 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 | |
| He was excluded from the team. | 彼はそのチームから除外された。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| Did you order the room to be swept? | 部屋を掃除するように命じましたか。 | |
| I'll sweep the floor while you wash the dishes. | あなたが皿を洗っている間に、私は床を掃除します。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. | 忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。 | |
| Sally made her brother clean the bathroom. | サリーは弟にバスルームを掃除させた。 | |
| He is sure to be cut from the team. | 彼はきっとチームから除名されるだろう。 | |
| The government is trying to get rid of pollution. | 政府は公害を除去しようと努めている。 | |
| My father is sweeping the garage. | 父はガレージを掃除している。 | |
| The portrait was taken from the wall. | その肖像画は壁から取り除かれた。 | |
| Does a uniform eliminate class difference? | 制服は階級の差を取り除くだろうか。 | |
| This book is very good except for a few mistakes. | この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 | |
| The tidal wave warning has been canceled. | 津波警報は解除された。 | |
| The people tried to clear the street of snow. | その人々は通りから雪を取り除こうとした。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| This weed killer does not harm human beings. | この除草剤は人間には無害だ。 | |
| I can except no one from the rules. | この規則から誰も除外できない。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| We cleaned the room in turn. | 私達は交替で部屋を掃除した。 | |
| The rioters were forcibly removed from the plaza. | 暴徒は広場から強制的に排除された。 | |
| He cleared the road in front of his house of snow. | 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 | |
| With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. | 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 | |
| You should get rid of these weeds. | この雑草は取り除いた方がいい。 | |
| After I cleaned the window, I could see through it clearly. | 窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。 | |
| The government lifted price controls. | 政府は物価の統制を解除した。 | |
| The tsunami alert was cancelled. | 津波警報は解除されました。 | |
| I got him to clean my room. | 彼に私の部屋を掃除させた。 | |
| Her composition is very good except for two or three spelling errors. | 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| The doctor released him from his pain. | 医者は彼の苦痛を除いてやった。 | |
| She made the children clean up their own rooms. | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 | |
| Demand the exclusion of the country from the U. N. | その国の国連からの除名を要求する。 | |
| We should leave out this data. It's far from accurate. | このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 | |
| They cleared the streets of snow. | 彼らは通りを除雪した。 | |
| The firm decided to do away with the old machinery. | その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 | |
| Have you finished cleaning your room yet? | あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 | |
| Get rid of this vomit yourself! | このげろを取り除きなさい! | |
| Except for pronunciation, everyone can speak good French. | 発音の点を除けば、みんな上手なフランス語を話す。 | |
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| This will keep bugs off. | これは虫除けになります。 | |
| She bought a vacuum cleaner at the supermarket. | 彼女はスーパーで掃除機を買った。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| The maid had already cleaned the room when Carol walked in. | キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| It is important to eliminate the social unrest. | 社会的不安を取り除くことが大切です。 | |
| I enjoyed the concert except that the hall was cold. | ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋の掃除をしなければならない。 | |
| In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. | 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 | |
| Her composition is very good except for a few errors in spelling. | 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 | |
| I got her to clean my room. | 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 | |
| We must do away with these old rules. | 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 | |
| He is immune from taxes. | 彼は税金を免除されている。 | |
| It is necessary that the halls be well cleaned. | ホールをきれいに掃除しておかなければならない。 | |
| I spent the whole afternoon cleaning my house. | 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は、私に風呂掃除をさせた。 | |
| I will have to get rid of this worn-out carpet. | 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 | |
| Do not delete this example sentence. | この例文を削除しないでください。 | |
| Did you clean your room properly? There's still dust over here. | ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 | |
| A few minor mistakes apart, your writing is good. | 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Tom cleaned his glasses. | トムは自分のメガネを掃除した。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| Tom said that he had been cleaning the house all day. | トムは1日中家を掃除していたと言った。 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| He works every day but Sunday. | 彼は日曜を除いて毎日働く。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| I was given the task of cleaning the office. | 私は事務所を掃除する仕事を与えられた。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 | |
| The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife. | 彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。 | |
| I made him sweep the floor. | 私は彼に床を掃除させた。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| It isn't possible to clear the snow from every road. | 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 | |