Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got her to clean my room. 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 I saw her clean the room. 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 They were shoveling the snow away. 彼等はシャベルで除雪していた。 He was ruled out. 彼は除外された。 The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife. 彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。 We have just cleaned the lavatory. ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 Add and delete buttons from the OE toolbar. OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 She cleaned her room in a hurry. 彼女は急いで部屋を掃除した。 She bought a Hoover at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 We've finished cleaning our classroom. 私たちは教室の掃除をすませた。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 She was cleaning the house in preparation for a party. 彼女はパーティーに備えて家の掃除をしていた。 Mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 The teacher asked us to clean our classroom every day. 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 I enjoyed the concert except that the hall was cold. ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 Except for a few mistakes, his composition is perfect. 2、3の誤りがあるのを除いては彼の作文は申し分ありません。 He likes all animals except horses. 彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。 All of us were busy cleaning the room. 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs. 要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。 Her composition is very good except for two or three spelling errors. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 All of us were busy cleaning the room. わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 Aside from this, he was in good health. このことを除けば、彼は健康であった。 Mrs. Smith cleans that room. その部屋はスミス夫人が掃除します。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 She wanted a better job than cleaning office floors. 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? It's a dull job to clean a bike. 自転車の掃除は退屈だ。 We cleaned the room in turn. 私達は交替で部屋を掃除した。 Sally made her brother clean the bathroom. サリーは弟にバスルームを掃除させた。 Did you clean your room today? 今日部屋の掃除をした? We clean our classroom after school. 私達は放課後教室の掃除をする。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers. 障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 Did you clean your room? あなたの部屋を掃除しましたか。 The servant swept the floor. 召し使いは床を掃除した。 Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 He is exempt from the military service. 彼は兵役を免除されている。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 This vacuum cleaner makes a lot of noise. この掃除機は非常にうるさい音がする。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 Have you finished cleaning your room yet? あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 I had my room cleaned. 部屋を掃除してもらった。 John had cleaned the house when I came home. 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 The teacher tells us to clean our classroom every day. 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 Life has no meaning except in terms of responsibility. 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed. 超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。 This is a good book except for a few mistakes. これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 Will you forgive me the debt? 私の借金を免除してくれませんか。 We will exempt you from attending. 君の出席は免除する。 Mother charged me to clear the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 The portrait was taken from the wall. その肖像画は壁から取り除かれた。 Clean out the room in the morning. 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 Will you help me to clean the room? 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 Next to Taro, Jiro is the tallest boy. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 Sweeping the room is my daughter's job. 部屋を掃除することが娘の仕事です。 It is not easy to get rid of a bad habit. 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 Cleaning the garage wasn't much fun. 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 Let's clean the entire office next Saturday. 次の土曜日にオフィスの大掃除をしましょう。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 He cleared the street of chestnuts. 彼は通りから栗を取り除いた。 It took me three days to clean the room. その部屋を掃除するのに三日かかった。 There is nothing left to do aside from packing. 荷造りを除いては、することはなにも残っていない。 The firm decided to do away with the old machinery. その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 Now that you are here, you can help do the cleaning. あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 She ordered the room to be swept. 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 He obtained a release from his debt. 彼は借金を免除してもらった。 I cooperated with my sister in cleaning the room. 私は姉と協力して部屋を掃除した。 We got up early and set about cleaning our house. 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 All except one agreed to his plan. 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 These plants are resistant to weed killers. これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 I had my brother clean the room. 私は弟に部屋を掃除してもらった。 He was the only one who came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 He had to clean his room. 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings. 医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。 You must clean your room every day. 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 I had her sweep my room. 彼女が私の部屋を掃除する。 It isn't possible to clear the snow from every road. 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 The story is good except that it is a little too long. その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 I just cleaned my room today. Why is it so messy? 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? I would have somebody sweep this room clean. 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。