Your contribution to the school is tax-deductible.
学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。
Except for the weather, it was a great picnic.
天気を除けば、楽しいピクニックでした。
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
She made him clean his room.
彼女は彼に彼の部屋の掃除をさせた。
He never drinks except on special occasions.
彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。
That person will be read out of our club.
あの人はクラブから除名される。
Have you finished cleaning your room yet?
あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。
Did you order the room to be swept?
部屋を掃除するように命じましたか。
The servant swept the floor.
召し使いは床を掃除した。
Clean your room.
自分の部屋を掃除しなさい。
I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor.
台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。
You must clean your room every day.
毎日自分の部屋を掃除しなければならない。
We should leave out this data. It's far from accurate.
このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。
He cleared the path of snow.
小道から雪を取り除いた。
We must find out the cause and get rid of it.
私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
I thought I told you to clean your room.
自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。
It's a good paper, apart from a few spelling mistakes.
つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
He'll make someone clean the room.
彼は誰かに部屋掃除させるだろう。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
We alternated in cleaning the room.
私たちは交代で部屋の掃除をした。
This book is very good except for a few mistakes.
この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。
I cooperated with my sister in cleaning the room.
私は姉と協力して部屋を掃除した。
She helped her mother clean the house.
彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
It is important to eliminate the social unrest.
社会的不安を取り除くことが大切です。
4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again.
4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。
We must find out the cause and get rid of it.
私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。
You should clean your dirty room.
汚い部屋の掃除をしなさい。
The firm decided to do away with the old machinery.
その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。
I was very surprised to see students cleaning their classroom after school.
生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。
We must clean our classroom.
私たちは教室を掃除しなければならない。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.
ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
She wanted a better job than cleaning office floors.
彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
While cleaning my room yesterday evening, I happened to find an old photograph of my mother.
昨晩部屋を掃除しているうちに、たまたま母の昔の写真が出てきた。
My sister and I take turns in cleaning our room.
妹と私は交換で部屋を掃除します。
He is immune from taxes.
彼は税金を免除されている。
Life has no meaning except in terms of responsibility.
責任ということを除外しては人生に何の意味もない。
All was quiet except that buses sometimes ran.
バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
Did you clean your room properly? There's still dust over here.
ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。
May I use the vacuum cleaner?
掃除機を貸してもらえますか。
I want to get rid of it.
それを取り除きたいのです。
I've finished all except the last page.
最後の1頁を除き全部すんだ。
He ordered me to sweep the room.
彼は私に部屋を掃除せよと命じた。
I've mistakenly deleted the party information and registration you sent to me.
パーティーの案内と申込書を間違って削除してしまいました。
I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima.
私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。
By means of a super high-pressure water spray practically all the sediment is removed.
超高圧水の噴射により、ほとんどの詰まりが排除される。
Lisa's room needs to be cleaned.
リーザの部屋は掃除が必要だ。
I couldn't get rid of my doubt about it.
私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
I should clean the room.
私はその部屋を掃除すべきだ。
This book has 252 pages, excluding illustrations.
この本は挿絵を除いて252ページある。
Please put my room in order while I am out.
僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。
She bought a Hoover at the supermarket.
彼女はスーパーで掃除機を買った。
She cleaned her room in a hurry.
彼女は急いで部屋を掃除した。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
She made the children clean up their own rooms.
彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
He was the only one who came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
It took me three days to clean the room.
その部屋を掃除するのに三日かかった。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
He was the only one who came to the party.
彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。
Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him?
ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.