You are not excused from the responsibility for this serious situation.
君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。
I helped my mother clean the kitchen.
私は母が台所を掃除するのを手伝った。
He has never cleaned his room.
彼は一度も部屋を掃除したことがありません。
We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs.
要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。
Except for a few minor mistakes, your writing is good.
少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。
Did you order the room to be swept?
部屋を掃除するように命じましたか。
He voluntarily helped his mum clean.
彼は、自発的にママの掃除を手伝った。
Mac helped me carry the vacuum cleaner.
マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。
It seems I will have to get rid of this worn out carpet.
このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。
The tax agent allowed the deduction.
税務署は控除を認めた。
Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper.
そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。
Mother told me to clean the room.
母は私に部屋を掃除するように言った。
I will sweep out my room.
私は自分の部屋を掃除するつもりです。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
He ordered me to clean the room.
彼は部屋を掃除するように私に言った。
I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner.
私は床のほこりを掃除機で吸い取った。
The tsunami alert was cancelled.
津波警報は解除されました。
All except one agreed to his plan.
一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。
All was quiet except that buses sometimes ran.
バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
All you have to do is to clean your room.
あなたは自分の部屋を掃除するだけでいいんだ。
We are all poor swimmers with the possible exception of Jack.
ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。
He was the only one who came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
Donations to philanthropic programs are tax-exempt.
慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。
She bought a vacuum cleaner at the supermarket.
彼女はスーパーで掃除機を買った。
Please delete this file.
このファイルは削除して下さい。
She cleaned the room.
彼女は部屋を掃除してくれた。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
I had my room cleaned.
部屋を掃除してもらった。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
I got her to clean my room.
私は彼女に部屋を掃除してもらった。
The story is good except that it is a little too long.
その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
Please get rid of the dead leaves.
落葉を取り除いて下さい。
I cooperated with my sister in cleaning the room.
私は姉と協力して部屋を掃除した。
I spent a whole day in cleaning up my room.
まる一日かけて部屋を掃除した。
We must do away with these old rules.
私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。
He cleared the path of snow.
小道から雪を取り除いた。
I've finished all except the last page.
最後の1頁を除き全部すんだ。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。
I don't have to clean my room.
私は部屋を掃除する必要がありません。
He has few friends here except you.
彼は当地では君を除けば友達があまりいない。
I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba.
私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。
He is sure to be cut from the team.
彼はきっとチームから除名されるだろう。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
I'm going to clean your bedroom today.
今日あなたの寝室を掃除します。
I just cleaned my room today. Why is it so messy?
今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの?
"Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too."
「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons