Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 He was excluded from the club for infractions of the rules. 彼は規則違反のかどでクラブから除名された。 I rid the garden of the weeds. 私は庭から雑草を取り除いた。 I got her to clean my room. 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 We got up early and set about cleaning our house. 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 The teacher ordered the classroom to be cleaned. 先生は教室を掃除するように命じた。 The doctor gave him some drugs to relieve the pain. 医者は痛みを取り除くため彼に薬を与えた。 My mother cleans the room. 私の母が部屋を掃除します。 I thought I told you to clean your room. 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 I reasoned him out of his fears. 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 I had my brother clean the room. 私は弟に部屋を掃除してもらった。 I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. 忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。 My mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 We will exempt you from attending. 君の出席は免除する。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 We hired a company to get rid of the insects under our house. 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 Please tell him to get rid of the dead leaves. 彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。 Have you finished cleaning your room yet? あなたはもう自分の部屋を掃除し終わりましたか。 Please help me clean the house. 私が家を掃除するのを手伝ってください。 She breaks something every time she cleans the room. 彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。 That person will be read out of our club. あの人はクラブから除名される。 "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはとても難しい。 This will keep bugs off. これは虫除けになります。 Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 Life has no meaning except in terms of responsibility. 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 It isn't possible to clear the snow from every road. 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 She was excused attendance at the meeting. 彼女の会への出席を免除してもらった。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 You are not excused from the responsibility for this serious situation. 君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。 At that time the snow plow was certainly our hero. このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 I found him working in the garden. 彼はちょうど庭掃除をしていました。 Apart from earning money, I have no interest in real estate. 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? Your contribution to the school is tax-deductible. 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 Trade barriers were lifted after the war ended. 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 Cleaning the garage wasn't much fun. 車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 I will sweep out my room. 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 We all went to the party except Joe. 私たちはジョーを除いて全員そのパーティーに行きました。 He voluntarily helped his mum clean. 彼は、自発的にママの掃除を手伝った。 I spent a whole day in cleaning up my room. まる一日かけて部屋を掃除した。 If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 Our teacher made us clean the room. 先生は、私達に部屋を掃除させた。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 She ordered the room to be swept. 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 I had her sweep my room. 彼女が私の部屋を掃除する。 An income tax is levied on any income that exceeds deductions. 所得税は控除額を上回るいかなる所得にもかかる。 Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。 Demand the exclusion of the country from the U. N. その国の国連からの除名を要求する。 She sweeps the room with a broom. 彼女はほうきで部屋を掃除する。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 It's very hard to get rid of bad habits. 悪い習慣を取り除くことはできない。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 The tax agent allowed the deduction. 税務署は控除を認めた。 The portrait was taken from the wall. その肖像画は壁から取り除かれた。 I spent the whole afternoon cleaning my house. 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 Well, I clean the rooms. そうですね、部屋を掃除したりします。 I have just cleaned my room. 私はちょうど部屋を掃除したところです。 He will never forgive my debt. 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 Except for a few minor mistakes, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 He cleaned his room on Sunday. 彼は日曜日に部屋を掃除した。 This book is very good except for a few mistakes. この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 Will you forgive me the debt? 私の借金を免除してくれませんか。 Mother made me clean the bathroom. 母は、私に風呂掃除をさせた。 She visited the old man in the hospital every day but Sunday. 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 He ordered me to clean the room. 彼は部屋を掃除するように私に言った。 He is sure to be cut from the team. 彼はきっとチームから除名されるだろう。 I'm allowing all attacks except on vital organs. 急所を除くすべての攻撃を認める。 He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 He is immune from taxes. 彼は税金を免除されている。 The factory is trying to get rid of water pollution. その工場では水の汚染を取り除く事を試みている。 The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife. 彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。 Did you clean your room today? 今日部屋の掃除をした? How can I get rid of all those fallen leaves? あの落ち葉をどうやって取り除けようか。 He argued away her concern. 彼は説得して彼女の不安を取り除いた。 He works every day save Sundays. 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 A cat abhors a vacuum. ネコは掃除機が大嫌い。 The people tried to clear the street of snow. その人々は通りから雪を取り除こうとした。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 My sister and I take turns in cleaning our room. 妹と私は交換で部屋を掃除します。 He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 It's a dull job to clean a bike. 自転車の掃除は退屈だ。 We have just cleaned the lavatory. ちょうど今トイレの掃除が終わったところです。 The room is cleaned by Mrs. Smith. その部屋はスミス夫人が掃除します。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 I have to clean my room. 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 The servant swept the floor. 召し使いは床を掃除した。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 Mother charged me to clear the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。