Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 I can except no one from the rules. この規則から誰も除外できない。 The tsunami alert was cancelled. 津波警報は解除されました。 She made the children clean up their own rooms. 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 Mother told me to clean the room. 母は私に部屋を掃除するように言った。 Except for one person, everybody went home. 一人を除いてみんな帰った。 He has never cleaned his room. 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 I cooperated with my sister in cleaning the room. 私は姉と協力して部屋を掃除した。 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 Does a uniform eliminate class difference? 制服は階級の差を取り除くだろうか。 I cleared the roof of snow. 屋根の雪を取り除いた。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 He was excluded from the society. 彼はその会から除名された。 Delete his name from the list of the applicants. 応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。 Mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 Once a bad habit is formed, it is hard to get rid of it. 一度悪い習慣がついてしまうと、それを取り除くのは難しい。 I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 We are all poor swimmers with the possible exception of Jack. ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。 The bus was empty except for one elderly woman. 一人の老婦人を除けばバスはがらがらだった。 I found them all but one. 1つを除いて全部見つかった。 He had to clean his room. 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 Her composition is very good except for a few errors in spelling. 彼女の作文は2、3のつづりの誤りを除けば大変よい。 We cleaned our classroom yesterday. 私たちは昨日掃除をしました。 I don't have to clean my room. 私は部屋を掃除する必要がありません。 If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 I was absolved from paying my father's debt. 私は父の借金返済を免除された。 I have to clean my room. 自分の部屋の掃除をしなければならない。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 They look alike except for the color of their hair. 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 He just brushed aside any objections to the proposal. 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 My mother cleans the room. 私の母が部屋を掃除します。 Everything you said in your mail is just right - except the price. あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。 He ordered me to sweep the room. 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 My wife is obsessed with cleaning. 私の妻は掃除のことばかり考えている。 My mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 Why do yields increase with herbicide-resistant varieties? 除草剤耐性品種でなぜ収量が増えるのか? Please delete this file. このファイルは削除して下さい。 It's a dull job to clean a bike. 自転車の掃除は退屈だ。 I've finished all except the last page. 最後の1頁を除き全部すんだ。 He is exempt from the military service. 彼は兵役を免除されている。 I couldn't get rid of my doubt about it. 私はそのことについての疑いを取り除けなかった。 It's very hard to get rid of the cockroaches in our house. 我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。 She bought a Hoover at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 I helped my mother clean the kitchen. 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 Do not delete this example sentence. この例文を削除しないでください。 We should leave out this data. It's far from accurate. このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 I have just cleaned my room. 私はたった今部屋を掃除した。 Life has no meaning except in terms of responsibility. 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 Donations to philanthropic programs are tax-exempt. 慈善事業への寄付は課税所得から控除されます。 I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 Please tell him to get rid of the dead leaves. 彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。 I agree with you, except for the part about the profits. もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 I'm allowing all attacks except on vital organs. 急所を除くすべての攻撃を認める。 "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 I have just cleaned my room. 私はちょうど部屋を掃除したところです。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 Tom cleaned his glasses. トムは自分のメガネを掃除した。 We hired a company to get rid of the insects under our house. 私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。 Perfection is achieved, not when there is nothing more to add, but when there is nothing left to take away. 完璧という状態は、何も加えるものがなくなったときではなく、何も除く必要がなくなったときに達成されるものだ。 He cleared the road in front of his house of snow. 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 She wanted a better job than cleaning office floors. 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 Your contribution to the school is tax-deductible. 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 I thought I told you to clean your room. 自分の部屋を掃除するようにあなたに言ったはずですが。 How can I get rid of all those fallen leaves? あの落ち葉をどうやって取り除けようか。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? At that time the snow plow was certainly our hero. このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 He cleared the street of chestnuts. 彼は通りから栗を取り除いた。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 The people tried to clear the street of snow. その人々は通りから雪を取り除こうとした。 He was cleaning his room. 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 She helped her mother clean the house. 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 It isn't possible to clear the snow from every road. 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 A cat abhors a vacuum. ネコは掃除機が大嫌い。 He was excluded from the team. 彼はそのチームから除外された。 The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. 料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。 I made him sweep the floor. 私は彼に床を掃除させた。 This weed killer does not harm human beings. この除草剤は人間には無害だ。 Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 He hates cleaning his room. 彼は部屋の掃除が嫌いだ。 Except for the weather, it was a great picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 Would you help me clean the bedroom? 寝室の掃除を手伝ってくれますか? The room wasn't cleaned by Kate. その部屋はケートが掃除したのではありません。 Clean the ashes out of the fireplace. 暖炉の灰を掃除して下さい。 He was the only one who came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 ... Hey-hey you two, is it no holds barred as soon as you know it's my treat? ・・・・おいおいおい、奢りとわかったらリミッター解除ですか二人とも。 You are not excused from the responsibility for this serious situation. 君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。 Have you cleaned your room yet? もう部屋を掃除しましたか。 Will you forgive me the debt? 私の借金を免除してくれませんか。 He had the maid sweep his room. 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 Did you clean your room today? 今日部屋の掃除をした? Did you clean your room properly? There's still dust over here. ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 No one ever knew the true story except the three of us. われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。