The maid had already cleaned the room when Carol walked in.
キャロルが部屋に入ったとき、メイドはすでに部屋を掃除し終わっていた。
He was excluded from the team.
彼はそのチームから除外された。
Cleaning the garage wasn't much fun.
車庫を掃除するのはあんまり楽しくなかった。
I should clean the room.
私はその部屋を掃除すべきだ。
She breaks something every time she cleans the room.
彼女は部屋を掃除するたびに何かを壊す。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I must rid my kitchen of cockroaches.
台所からゴキブリを駆除しなければならない。
Please delete this file.
このファイルは削除して下さい。
All but one were present.
一人を除いて全員出席した。
He is sure to be cut from the team.
彼はきっとチームから除名されるだろう。
Have you cleaned your room yet?
もう部屋を掃除しましたか。
With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language.
この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。
Delete his name from the list of the applicants.
応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。
I found them all but one.
1つを除いて全部見つかった。
She bought a Hoover at the supermarket.
彼女はスーパーで掃除機を買った。
No matter what I'm going to the beach! Towel and trunks. Insect repellant!
何があっても海に行く!タオルに、海パン。虫除けスプレー!
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
She helped her mother clean the house.
彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。
It took me three days to clean the room.
その部屋を掃除するのに三日かかった。
The children were assigned to sweep the room.
子供たちは部屋の掃除を割り当てられた。
Sweeping the room is my daughter's job.
部屋を掃除することが娘の仕事です。
Cats hate vacuum cleaners.
ネコは掃除機が大嫌い。
He likes all animals except horses.
彼は馬を除いてはすべての動物が好きだ。
The room is cleaned by Mrs. Smith.
その部屋はスミス夫人が掃除します。
My father is sweeping the garage.
父はガレージを掃除している。
Please rid me of this pain.
どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。
His mother made him clean the bathroom.
彼の母は彼に風呂場の掃除をさせた。
Medical innovations are the best way to relieve us from sufferings.
医学の革新は苦痛から私たちを取り除く最良の方法です。
It's very hard to get rid of bad habits.
悪い習慣を取り除くことはとても難しい。
He obtained a release from his debt.
彼は借金を免除してもらった。
I couldn't get rid of my doubt about it.
私はそのことについての疑いを取り除けなかった。
I enjoyed the concert except that the hall was cold.
ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。
Did you clean your room properly? There's still dust over here.
ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。
I cooperated with my sister in cleaning the room.
私は姉と協力して部屋を掃除した。
I had my brother clean the room.
私は弟に部屋を掃除してもらった。
Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening.
アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。
All of us were busy cleaning the room.
わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
The chairman did not rule out the possibility of a disagreement.
議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。
Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban.
先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。
How can I link or unlink sentences?
例文同士のリンクや解除はどうすればできますか?
I was given the task of cleaning the office.
私は事務所を掃除する仕事を与えられた。
The story is good except that it is a little too long.
その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。
He was excused from the remainder of the work.
彼は残りの仕事を免除された。
We hired a company to get rid of the insects under our house.
私たちは床下の虫を駆除するため業者を雇いました。
Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act.