Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba. | 私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。 | |
| The story is good except that it is a little too long. | その物語は少し長すぎるという点を除けばけっこうだ。 | |
| I still have to get rid of this carpet. | このじゅうたんを取り除かなくてはならない。 | |
| Lisa's room needs to be cleaned. | リーザの部屋は掃除が必要だ。 | |
| Would you do me a favor by moving that chair over to the corner so that I can sweep the floor? | 床を掃除するので、お願いですからいすをあの隅の方に移動してもらえませんか。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| She sweeps the room with a broom. | 彼女はほうきで部屋を掃除する。 | |
| He had the maid sweep his room. | 彼は家政婦に部屋を掃除させた。 | |
| Add and delete buttons from the OE toolbar. | OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| You must clean your room every day. | 毎日自分の部屋を掃除しなければならない。 | |
| With the exception of him, nobody else came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| This book has 252 pages, excluding illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| I have to clean my room. | 私は自分の部屋を掃除しなければなりません。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| He cleaned his room on Sunday. | 彼は日曜日に部屋を掃除した。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| At that time the snow plow was certainly our hero. | このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| We are all poor swimmers with the possible exception of Jack. | ジャックだけは除外できようが我々はみんな泳ぎはへたです。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife. | 彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。 | |
| He ordered me to clean the room. | 彼は部屋を掃除するように私に言った。 | |
| We can lift the restrictions on imports once the joint agreement is signed. | 協定が調印されれば、輸入規制が解除できる。 | |
| I will sweep out my room. | 私は自分の部屋を掃除するつもりです。 | |
| Mother charged me to clear the room. | 母は私に部屋掃除を言いつけた。 | |
| I will have to get rid of this worn-out carpet. | この擦り切れたカーペットを取り除かねばならないでしょう。 | |
| My mother cleans the room. | 私の母が部屋を掃除します。 | |
| We tried to eliminate all danger beforehand. | 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 | |
| She made the children clean up their own rooms. | 彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。 | |
| Mrs. Smith cleans that room. | その部屋はスミス夫人が掃除します。 | |
| Please delete this file. | このファイルは削除して下さい。 | |
| He demonstrated new vacuum cleaners. | 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. | つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。 | |
| He cleared the street of chestnuts. | 彼は通りから栗を取り除いた。 | |
| I opened the windows to remove the damp from the room. | 部屋の除湿のため窓を開けた。 | |
| Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. | 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 | |
| Please put my room in order while I am out. | 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |
| Will you help me to clean the room? | 部屋の掃除を手伝ってくれませんか。 | |
| She always carries a charm against evil. | 彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。 | |
| Everything you said in your mail is just right - except the price. | あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| I'm allowing all attacks except on vital organs. | 急所を除くすべての攻撃を認める。 | |
| It is not easy to get rid of a bad habit. | 悪い習慣を取り除くのは容易ではない。 | |
| It was my turn to clean the room. | 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 | |
| Cats hate vacuum cleaners. | ネコは掃除機が大嫌い。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| It is necessary that the halls be well cleaned. | ホールをきれいに掃除しておかなければならない。 | |
| He has never cleaned his room. | 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 | |
| I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. | 忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。 | |
| Except for the weather, it was a fun picnic. | 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 | |
| She was excused attendance at the meeting. | 彼女の会への出席を免除してもらった。 | |
| I made him sweep the floor. | 私は彼に床を掃除させた。 | |
| Omit needless words! | 君の論文から不必要な語を削除した方がよろしい。 | |
| Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12. | 追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。 | |
| The people tried to clear the street of snow. | その人々は通りから雪を取り除こうとした。 | |
| In most cases, we can deliver within three business days. | 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 | |
| Delete his name from the list of the applicants. | 応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。 | |
| He just brushed aside any objections to the proposal. | 彼は提案に対するいかなる反論もただ排除した。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| He was excluded from the society. | 彼はその会から除名された。 | |
| Not only did I forget to close the window, but I also forgot to sweep. | 私は窓を閉め忘れただけでなく、掃除することも忘れた。 | |
| We must go forward getting the better of all obstacles. | 我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。 | |
| I reasoned him out of his fears. | 私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。 | |
| I will have to get rid of this worn-out carpet. | 私はこの使えなくなったカーペットを取り除かなくてはならない。 | |
| I have to clean my room. | 自分の部屋を掃除しないとね。 | |
| "Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out." | 「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」 | |
| He was the only one who came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| She wanted a better job than cleaning office floors. | 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 | |
| He was cleaning his room. | 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| The teacher ordered the classroom to be cleaned. | 先生は教室を掃除するように命じた。 | |
| In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. | 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 | |
| Your composition is perfect except for a few mistakes. | 君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。 | |
| Your writing is good except for a few mistakes. | いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはできない。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| I have just cleaned my room. | 私はたった今部屋を掃除した。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| This book has 252 pages exclusive of illustrations. | この本は挿絵を除いて252ページある。 | |
| I got my room cleaned by my son. | 私は息子に私の部屋を掃除させた。 | |
| Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. | みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| I saw the students cleaning their classroom after school. | 私は生徒達が放課後教室で掃除しているのを見た。 | |
| She hasn't cleaned her room yet. | 彼女はまだ部屋を掃除していません。 | |
| They look alike except for the color of their hair. | 髪の毛の色を除けば彼らはよく似ている。 | |
| This vacuum cleaner makes a lot of noise. | この掃除機は非常にうるさい音がする。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| All was quiet except that buses sometimes ran. | バスが時に通ることを除いては全く静かだった。 | |
| Please get rid of the dead leaves. | 落葉を取り除いて下さい。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| My sister and I take turns in cleaning our room. | 妹と私は交換で部屋を掃除します。 | |
| We must find out the cause and get rid of it. | 私達はその原因を見つけて取り除かなくてはならない。 | |