The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '除'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She bought a vacuum cleaner at the supermarket.
彼女はスーパーで掃除機を買った。
They had cleared the obstacle from the road.
道路からその障害物が取り除いてあった。
We cleaned the room in turn.
私達は交替で部屋を掃除した。
The gun suddenly went off when I was cleaning it.
銃を掃除していたら、突然暴発してしまった。
I got this vacuum cleaner for nothing.
私はこの電気掃除機をただで手に入れました。
"Talking about 108, that's the number of worldly passions." "What worldly passions have you got then?" "I could say, but it'll get censored out."
「百八といえば煩悩の数だ」「お兄ちゃんはどんな煩悩があるの?」「言ってもいいが、検閲削除になるぞ」
The government lifted price controls.
政府は物価の統制を解除した。
I've finished all except the last page.
最後の1頁を除き全部すんだ。
I had her sweep my room.
彼女が私の部屋を掃除する。
Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty?
部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい?
He was excluded from the team.
彼はそのチームから除外された。
I got him to clean my room.
彼に私の部屋を掃除させた。
We must go forward getting the better of all obstacles.
我々はあらゆる障害を排除して進まなければならない。
I reasoned him out of his fears.
私はよく説明して彼の恐怖心を取り除いてやった。
He cleared the roof of snow.
彼は屋根の雪を取り除いた。
My mother told me to clean the room.
母は私に部屋掃除を言いつけた。
You must clean your room.
部屋の掃除をしなさい。
Trade barriers were lifted after the war ended.
貿易障壁は戦争終結後解除されました。
With the exception of him, nobody else came to the party.
彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。
All was quiet except that buses sometimes ran.
バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
The portrait was taken from the wall.
その肖像画は壁から取り除かれた。
Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him?
ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。
I spent the whole afternoon cleaning my house.
私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。
Your composition is perfect except for a few mistakes.
君の作文は2、3の誤りを除けば完璧だ。
The tidal wave warning has been canceled.
津波警報は解除された。
After I cleaned the window, I could see through it clearly.
窓を掃除した後、はっきりと外が見えた。
Except in special circumstances, anyone is allowed to enter the building.
特別な場合を除いて、誰でもその建物に入ることが出来る。
There is nothing left to do aside from packing.
荷造りを除いては、することはなにも残っていない。
He was cleaning his room.
彼は自分の部屋の掃除をしていた。
Well, I clean the rooms.
そうですね、部屋を掃除したりします。
It's very hard to get rid of the cockroaches in our house.
我々の家からゴキブリを駆除するのはとても難しい。
Wash the chicory and remove the leaves which may spoil.
チコリを洗って、葉は腐るので取り除いておきましょう。
In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense.
実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。
He was excluded from the society.
彼はその会から除名された。
With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons