Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I should clean the room. 私はその部屋を掃除すべきだ。 He was the only one who came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 He cleared the road in front of his house of snow. 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 All of us were busy cleaning the room. 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 He cleared the path of snow. 小道から雪を取り除いた。 He is a nice man, except that he talks too much. 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 John had cleaned the house when I came home. 私が、帰宅したとき、ジョンは家の掃除を終わったところだった。 Well, I clean the rooms. そうですね、部屋を掃除したりします。 Would you help me clean the bedroom? 寝室の掃除を手伝ってくれますか? It isn't possible to clear the snow from every road. 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 He was cleaning his room. 彼は自分の部屋の掃除をしていた。 That person will be read out of our club. あの人はクラブから除名される。 No one ever knew the true story except the three of us. われわれ3人を除いて、誰も本当の話を知っているものはいなかった。 Did you order the room to be swept? 部屋を掃除するように命じましたか。 He works every day save Sundays. 彼は日曜日を除いて毎日働いている。 Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation. このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古い決まり事を排除しなければならない。 He was excluded from the society. 彼はその会から除名された。 The supermarket is open all days except Sunday. そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 Clean the ashes out of the fireplace. 暖炉の灰を掃除して下さい。 He had to clean his room. 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 The teacher ordered the classroom to be cleaned. 先生は教室を掃除するように命じた。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 It was my turn to clean the room. 私が部屋を掃除する番にあたっていた。 With North Korea's announcement on the 26th of its nuclear development plan based upon the agreement stemming from the Six Party Talks, and the United States' commencement of procedures to remove North Korea from its designation on the list of State Spons 北朝鮮が6か国協議の合意に基づき核開発計画を申告した26日、米国が「テロ支援国」の指定解除手続きに入ったことで、拉致被害者の家族らには「拉致問題が置き去りにされるのでは」という不安が広がった。 Additions and deletions are not shown immediately. 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 This will keep bugs off. これは虫除けになります。 Mitsuna is very tidy so she often cleans up without being asked. みつなは綺麗好きだから、よく自ら進んで掃除をしています。 The firm decided to do away with the old machinery. その会社は古い機器類を取り除くことを決めた。 Sweeping the room is my daughter's job. 部屋を掃除することが娘の仕事です。 Our house is quite satisfactory except that it is rather a long way to the bus stop. バス停までかなり遠いということを除けば、我が家は全く申し分がない。 I have to clean my room. 自分の部屋を掃除しないとね。 Be sure to clear the lint trap before you run the dryer. Otherwise, you might start a fire. 乾燥機を動かす前には、フィルターの掃除を確実に行ってください。さもないと火災を招く可能性があります。 Leaders are trying to do away with impediments to economic growth. 首脳たちは経済成長に障害となるものを排除しようとしています。 Apart from earning money, I have no interest in real estate. 金儲けのことを除けば、私は不動産のことには興味はない。 The difficulties of the Japanese language prevent all but a handful of foreigners from approaching the literature in the original. 日本語のむずかしさが、一握りの外国人を除いてすべての外国人が、原語で日本文学に近づくのを妨げている。 He has few friends here except you. 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 It seems I will have to get rid of this worn out carpet. このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。 Trade barriers were lifted after the war ended. 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 Mother charged me to clear the room. 母は私に部屋掃除を言いつけた。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 Water that has been electrolyzed is used to clean germs on precision machines. 精密機械などの除菌には電解した水が使われています。 Last week the powerful Keidanren called on Tokyo to lift the ban. 先週には、大きな力を持つ経団連が、規制解除のため中央政府を訪問した。 She bought a Hoover at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 I'm allowing all attacks except on vital organs. 急所を除くすべての攻撃を認める。 The teacher excused me from the examination. 先生は私の試験を免除してくれた。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 We must find out the cause and get rid of it. 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 Have you cleaned your room yet? もう部屋を掃除しましたか。 The teacher asked us to clean our classroom every day. 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 I have just cleaned my room. 私はたった今部屋を掃除した。 We alternated in cleaning the room. 私たちは交代で部屋の掃除をした。 He was excluded from the team. 彼はそのチームから除外された。 I have just cleaned my room. 私はちょうど部屋を掃除したところです。 I want to get rid of it. それを取り除きたいのです。 We tried to eliminate all danger beforehand. 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 I got her to clean my room. 私は彼女に部屋を掃除してもらった。 With the exception of him, nobody else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 I spent the whole afternoon cleaning my house. 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 The room wasn't cleaned by Kate. その部屋はケートが掃除したのではありません。 Please tell him to get rid of the dead leaves. 彼に枯れ葉を取り除くように言ってください。 Everything you said in your mail is just right - except the price. あなたがメールでおっしゃることは全て正当です。価格を除いては。 He was ruled out. 彼は除外された。 The government lifted price controls. 政府は物価の統制を解除した。 Mac helped me carry the vacuum cleaner. マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 He received an honorable discharge from the army. 彼は軍を名誉除隊した。 I got this vacuum cleaner for nothing. 私はこの電気掃除機をただで手に入れました。 I enjoyed the concert except that the hall was cold. ホールが寒かったという点を除けばそのコンサートは楽しかった。 We got up early and set about cleaning our house. 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 How can I link or unlink sentences? 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? We must do away with violence. 暴力は排除しなければならない。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 I was absolved from paying my father's debt. 私は父の借金返済を免除された。 Apart from his heel, Achilles was invulnerable. アキレスはかかとを除いては不死身だった。 Please rid me of this pain. どうか私のこの痛みを取り除いて下さい。 We must clean our classroom. 私たちは教室を掃除しなければならない。 I saw her clean the room. 彼女が部屋を掃除するのを見ました。 Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 Please put my room in order while I am out. 僕の留守中に部屋を掃除しておいて下さい。 People were removing the snow on the street. 人々は通りの除雪をしていた。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が不一致に終る可能性を排除しなかった。 You have to clean your room. 部屋を掃除しなければならない。 You are not excused from the responsibility for this serious situation. 君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。 Outside of him, no one else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 Except for the weather, it was a fun picnic. 天気を除けば、楽しいピクニックでした。 I've finished all except the last page. 最後の1頁を除き全部すんだ。 He was excluded from the club. 彼はクラブから除外された。 Clean your room. 自分の部屋を掃除しなさい。 I spent a whole day in cleaning up my room. まる一日かけて部屋を掃除した。 She ordered the room to be swept. 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 Did you clean your room? あなたの部屋を掃除しましたか。 I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba. 私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋掃除させるだろう。 Delete his name from the list of the applicants. 応募者名簿から彼の名前を削除しなさい。 Clean out the room in the morning. 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 The teacher tells us to clean our classroom every day. 先生は私たちに毎日教室を掃除するように言う。 Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。