Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They were shoveling the snow away. 彼等はシャベルで除雪していた。 4. Just before bringing it to the boil, set to a low flame and remove the scum again. 4.煮え立たせる寸前で弱火にして、もう一度灰汁を取り除きます。 Argument continues about the "White collar exemption" that exempts specific white collar workers from the "8 hours in 1 day, 40 hours a week," working hours fixed by the Labour Standards Act. 「1日8時間、週40時間」という労働基準法が定める労働時間の規制を特定のホワイトカラーだけ除外する「ホワイトカラー・エグゼンプション」の議論が進んでいる。 He ordered me to sweep the room. 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 She wanted to know if the photographer could remove the hat from the picture. 女性は、写真から帽子を取り除く事は可能かどうか、カメラマンに聞いた。 The government is trying to get rid of pollution. 政府は公害を除去しようと努めている。 She wanted a better job than cleaning office floors. 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 You are not excused from the responsibility for this serious situation. 君はこの重大な事態の責任を免除されていないよ。 Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 I was absolved from paying my father's debt. 私は父の借金返済を免除された。 Outside of him, no one else came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 She always carries a charm against evil. 彼女はいつも魔除けのお守りを持っている。 In most cases, we can deliver within three business days. 休日を除き3日以内にお届けできるケースがほとんどです。 This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 You have a personal tax exemption of 500,000 yen. 50万円の個人基礎控除がある。 She helped her mother clean the house. 彼女はお母さんが家を掃除するのを手伝った。 The room wasn't cleaned by Kate. その部屋はケートが掃除したのではありません。 I must rid my kitchen of cockroaches. 台所からゴキブリを駆除しなければならない。 This book is very good except for a few mistakes. この本は2、3の間違いを除いて、とてもよい本です。 She cleaned the room, and ran errands. 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 It took me three days to clean the room. その部屋を掃除するのに三日かかった。 Instead of cleaning the house today, I think I'll take a walk. 今日は家の掃除をする代わりに散歩をしよう。 He cleared the road in front of his house of snow. 彼は家の前の道から雪を取り除いた。 It is necessary that the halls be well cleaned. ホールをきれいに掃除しておかなければならない。 If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 People were removing the snow on the street. 人々は通りの除雪をしていた。 The doctor released him from his pain. 医者は彼の苦痛を除いてやった。 In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 A cat abhors a vacuum. ネコは掃除機が大嫌い。 We tried to eliminate all danger beforehand. 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 All except one agreed to his plan. 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 They had cleared the obstacle from the road. 道路からその障害物が取り除いてあった。 Our teacher made us clean the room. 先生は、私達に部屋を掃除させた。 I had my room cleaned. 部屋を掃除してもらった。 She visited the old man in the hospital every day but Sunday. 彼女は日曜を除く毎日、入院中のその老人を訪ねた。 "Clean up in front of the shop first." "OK!" "Sprinkle some water out there too." 「とりあえず店の前、掃除しといてくれ」「了解!」「打ち水も頼む」 He ordered me to clean the room. 彼は部屋を掃除するように私に言った。 She bought a Hoover at the supermarket. 彼女はスーパーで掃除機を買った。 Tom cleaned his glasses. トムは自分のメガネを掃除した。 The gun went off while he was cleaning it, and the bullet almost struck his wife. 彼が鉄砲を掃除していたら暴発し、もう少しで妻に当たるところだった。 The obstacles to our progress have been removed at last. われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 He cleared the roof of snow. 彼は屋根の雪を取り除いた。 It seems I will have to get rid of this worn out carpet. このすり切れたカーペットを取り除かなければならないだろう。 He cleaned his room on Sunday. 彼は日曜日に部屋を掃除した。 You must clean your room. 部屋の掃除をしなさい。 You should clean your dirty room. 汚い部屋の掃除をしなさい。 You must clean your room. 部屋を掃除しなさい。 The teacher ordered the classroom to be cleaned. 先生は教室を掃除するように命じた。 With restrictions removed, thousands of new enterprises have come into being. 制限が取り除かれて、非常にたくさんの新しい企業が生まれた。 These plants are resistant to weed killers. これらの植物は除草剤に抵抗力がある。 With this one exception, it is quite wrong to suppose that a simple culture will also have a simple language. この一点を除いて、文化が単純だとその言語も単純だと考えるのはまったく間違っている。 I've spent the entire morning cleaning my room. 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 She hasn't cleaned her room yet. 彼女はまだ部屋を掃除していません。 Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 I have finished cleaning my room. 部屋の掃除が終わりました。 This will keep bugs off. これは虫除けになります。 They have imitated his style in all areas except those that require special skill. 特別な技能を必要とする分野を除けば、彼らは彼のスタイルをあらゆる点で模倣した。 He will never forgive my debt. 彼は私の借金をどうしても免除してくれないだろう。 They cleared the pavement of snow. 彼らは舗道から雪を取り除いた。 The servant swept the floor. 召し使いは床を掃除した。 In fact, this does not seem to be true at all, except in a very trivial sense. 実際には、極めて些細な意味における場合を除いて、このことはまったく事実ではないように思われる。 Did you clean your room properly? There's still dust over here. ちゃんと部屋の掃除したの?ここにまだ埃がたまってるんだけど。 He demonstrated new vacuum cleaners. 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 He has never cleaned his room. 彼は一度も部屋を掃除したことがありません。 Your writing is good except for a few mistakes. いくつかの誤りを除いてほかは、あなたの文章はすばらしい。 Except for Taro, Jiro is the tallest. 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 We must do away with these old rules. 私たちはこれらの古いルールを排除しなければならない。 He'll make someone clean the room. 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 We must find out the cause and get rid of it. 私たちはその原因を見つけて取り除かねばならない。 Would you help me clean the bedroom? 寝室の掃除を手伝ってくれますか? Except for a few minor mistakes, your writing is good. 少々の小さな間違いを除いて君の作文はよく書けている。 He never drinks save on special occasions. 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 I just cleaned my room today. Why is it so messy? 今日部屋の掃除したばかりなのに、なんでこんなに散らかってるの? He had to clean his room. 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 I have to clean my room. 自分の部屋の掃除をしなければならない。 The chairman did not rule out the possibility of a disagreement. 議長は意見が割れるかも知れないという可能性を除外しはしなかった。 This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 I opened the windows to remove the damp from the room. 部屋の除湿のため窓を開けた。 Mac helped me carry the vacuum cleaner. マックは僕が掃除機を運ぶのを手伝ってくれた。 We got up early and set about cleaning our house. 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 Mother made me clean the bathroom. 母は私に風呂場の掃除をさせた。 How can I get rid of all those fallen leaves? あの落ち葉をどうやって取り除けようか。 I got this vacuum cleaner for nothing. 私はこの電気掃除機をただで手に入れました。 I still have to get rid of this carpet. このじゅうたんを取り除かなくてはならない。 She sweeps the room with a broom. 彼女はほうきで部屋を掃除する。 This is a good book except for a few mistakes. これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 Please delete this file. このファイルは削除して下さい。 Clean the ashes out of the fireplace. 暖炉の灰を掃除して下さい。 I should clean the room. 私はその部屋を掃除すべきだ。 All of us were busy cleaning the room. 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 Life has no meaning except in terms of responsibility. 責任ということを除外しては人生に何の意味もない。 He was the only one who came to the party. 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 The rioters were forcibly removed from the plaza. 暴徒は広場から強制的に排除された。 Please help me clean the house. 私が家を掃除するのを手伝ってください。 She cleaned her room in a hurry. 彼女は急いで部屋を掃除した。 I cannot look on anybody as a national hero with the exception of Shigeo Nagashima. 私は長嶋茂雄を除いては誰も国民的英雄と考えることはできない。 It's a good paper, apart from a few spelling mistakes. つづり字の間違いが少しあることを除いてはそれはよい論文だ。