Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you cleaned your room yet? | もう部屋を掃除しましたか。 | |
| Democracy is the worst form of government, except all the others that have been tried. | いままで試してきた他の政治形態を除いて考えると、民主主義とは最低の政治形態だ。 | |
| I was cleaning my room for that time. | 私はその間自分の部屋の掃除をしていた。 | |
| He'll make someone clean the room. | 彼は誰かに部屋を掃除させるだろう。 | |
| I had my brother clean the room. | 私は弟に部屋を掃除してもらった。 | |
| Get rid of this vomit yourself! | このげろを取り除きなさい! | |
| My wife is obsessed with cleaning. | 私の妻は掃除のことばかり考えている。 | |
| We can eliminate C and D since they are irrelevant to the generation of the arcs. | 要素CとDは弧の生成には無関係なので排除することができる。 | |
| The supermarket is open all days except Sunday. | そのスーパーは日曜日を除いて営業している。 | |
| He demonstrated new vacuum cleaners. | 彼は新型の掃除機の実物を見せて説明した。 | |
| Apart from his heel, Achilles was invulnerable. | アキレスはかかとを除いては不死身だった。 | |
| Next to Taro, Jiro is the tallest boy. | 太郎を除けば、次郎がいちばん背が高い。 | |
| The obstacles to our progress have been removed at last. | われわれの前進を妨げる障害がやっと取り除かれた。 | |
| Trade barriers were lifted after the war ended. | 貿易障壁は戦争終結後解除されました。 | |
| He ordered me to sweep the room. | 彼は私に部屋を掃除せよと命じた。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| We got up early and set about cleaning our house. | 私たちは早起きして、家の掃除を始めた。 | |
| This vacuum cleaner makes a lot of noise. | この掃除機は非常にうるさい音がする。 | |
| Your contribution to the school is tax-deductible. | 学校に対するあなたの寄付は、所得控除の対象になる。 | |
| Mrs. Jones ordered the room to be swept by noon. | ジョーンズさんは部屋を昼までに掃除しておくように指示した。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| I am looking for an effective method to get rid of all the weeds in my yard. | 私は庭の雑草を全部取り除く効果的な方法を探している。 | |
| I cleared the roof of snow. | 屋根の雪を取り除いた。 | |
| We should leave out this data. It's far from accurate. | このデータは除外した方がいい。正確というには程とおいものだ。 | |
| He is a nice man, except that he talks too much. | 彼はおしゃべりだという点を除けばいい人だ。 | |
| Mother made me clean the bathroom. | 母は私に風呂場の掃除をさせた。 | |
| Please delete this sentence. | この文は削除してください。 | |
| She bought a vacuum cleaner at the supermarket. | 彼女はスーパーで掃除機を買った。 | |
| He cleared the roof of snow. | 彼は屋根の雪を取り除いた。 | |
| The teacher asked us to clean our classroom every day. | 先生は私たちに教室を毎日掃除するように言った。 | |
| No one but Tom handed in the report. | トムを除いてはだれもレポートを提出しなかった。 | |
| He cleared the street of chestnuts. | 彼は通りから栗を取り除いた。 | |
| I sucked up the dust on the floor with a vacuum cleaner. | 私は床のほこりを掃除機で吸い取った。 | |
| Your robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | あなたのロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事ができるでしょう。 | |
| I was very surprised to see students cleaning their classroom after school. | 生徒達が、放課後自分たちの教室を掃除しているのを見て、私はとても驚きました。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | 私達は部屋を掃除するのにいそがしかった。 | |
| Mother told me to clean the room. | 母は私に部屋を掃除するように言った。 | |
| It is important to eliminate the social unrest. | 社会的不安を取り除くことが大切です。 | |
| I found him working in the garden. | 彼はちょうど庭掃除をしていました。 | |
| In truth, the very simple reason why this incident did not appear in the newspapers is that, outside of a single witness, no one knew about it. | 実は、その出来事が新聞に載らなかったのは、たった一人の目撃者を除いては誰ひとりとしてそのことを知っている者はなかった――という極く簡単な事情に原因しているのである。 | |
| This will keep bugs off. | これは虫除けになります。 | |
| Clean out the room in the morning. | 午前中に部屋をきれいに掃除しなさい。 | |
| She cleaned her room before her guests arrived. | 彼女は客が来ないうちに、部屋を掃除した。 | |
| We cleaned our classroom yesterday. | 私たちは昨日掃除をしました。 | |
| He had to clean his room. | 彼は部屋の掃除をしなければならなかった。 | |
| I spent the whole afternoon cleaning my house. | 私は午後ずっと家の掃除をして過ごした。 | |
| She wanted a better job than cleaning office floors. | 彼女は会社の床掃除よりましな仕事を望んだ。 | |
| Did you clean your room? | あなたの部屋を掃除しましたか。 | |
| It took me three days to clean the room. | その部屋を掃除するのに三日かかった。 | |
| Mum, why don't you have Dad's study cleaned by him? | ママ、パパの書斎はパパに掃除してもらったらどうなの。 | |
| He has few friends here except you. | 彼は当地では君を除けば友達があまりいない。 | |
| When I get home, someone will be cleaning the garage. | 僕が家に着くころ、だれかがガレージを掃除しているだろう。 | |
| She sweeps the room with a broom. | 彼女はほうきで部屋を掃除する。 | |
| Sweeping the room is my daughter's job. | 部屋を掃除することが娘の仕事です。 | |
| I'm not a sentence. I should be deleted from Tatoeba. | 私は文ではありません。 私はTatoebaから削除されるべきです。 | |
| They cleared the road of snow. | 彼らは道から雪を取り除いた。 | |
| I don't have to clean my room. | 私は部屋を掃除する必要がありません。 | |
| If you keep breaking the club rules, you'll get thrown out. | クラブの規則を破ってばかりいると除名されるぞ。 | |
| Additions and deletions are not shown immediately. | 時間をおかないと追加・削除が反映されない。 | |
| I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat. | 忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。 | |
| She cleaned her room in a hurry. | 彼女は急いで部屋を掃除した。 | |
| I helped my mother clean the kitchen. | 私は母が台所を掃除するのを手伝った。 | |
| I hate those spiders. They're always there to freak me out when I'm cleaning. | あの蜘蛛が大嫌い。いつもそこにいて私が掃除するときいらいらさせるの。 | |
| He was ruled out. | 彼は除外された。 | |
| Now that you are here, you can help do the cleaning. | あなたはここにいるんだから、掃除を手伝えるだろう。 | |
| We tried to eliminate all danger beforehand. | 我々はあらかじめすべての危険を除去しようとした。 | |
| Add and delete buttons from the OE toolbar. | OEのツールバーにボタンを追加・削除する。 | |
| She ordered the room to be swept. | 彼女はその部屋を掃除するように命じた。 | |
| He was excluded from the society. | 彼はその会から除名された。 | |
| He received an honorable discharge from the army. | 彼は軍を名誉除隊した。 | |
| It isn't possible to clear the snow from every road. | 全ての道路から雪を取り除くことは、不可能なことです。 | |
| All except one agreed to his plan. | 一人を除いて全員が彼の計画に賛成した。 | |
| The dishes were not so delicious, but otherwise the party was a success. | 料理はそれほどおいしくはなかったが、それを除けばパーティーは成功だった。 | |
| This is a good book except for a few mistakes. | これは少し誤りがあるのを除けばよい本だ。 | |
| It's very hard to get rid of bad habits. | 悪い習慣を取り除くことはできない。 | |
| The room wasn't cleaned by Kate. | その部屋はケートが掃除したのではありません。 | |
| With the exception of him, nobody else came to the party. | 彼を除いて、他の誰もパーティーには来なかった。 | |
| Everybody except the Anderson family is going to the party next Thursday evening. | アンダーソン一家を除いてみんな次の木曜の夕方パーティーに出かけます。 | |
| It is necessary that the halls be well cleaned. | ホールをきれいに掃除しておかなければならない。 | |
| I didn't want to spend any more time cleaning the kitchen floor. | 台所の床を掃除することに、もうこれ以上の時間を費やしたくなかった。 | |
| This table is fine except in one respect - it won't fit into my room. | このテーブルは1点を除けば申し分ないのだけど、部屋に入りそうにないのだ。 | |
| He never drinks except on special occasions. | 彼は特別な場合を除いては決して酒を飲まない。 | |
| Is it the vacuum cleaner's fault that the room is dusty? | 部屋がほこりっぽいのは掃除機のせい? | |
| I've spent the entire morning cleaning my room. | 私は自分の部屋を掃除するのに午前中をすべて費やしました。 | |
| Will you forgive me the debt? | 私の借金を免除してくれませんか。 | |
| Outside of him, no one else came to the party. | 彼を除けば、ほかの誰もパーティーに来なかった。 | |
| I agree with you, except for the part about the profits. | もうけの部分を除いて君の意見に賛成です。 | |
| My robot will prepare meals, clean, wash dishes, and perform other household tasks. | 私のロボットは食事の支度、掃除、皿洗いその他の家事が出来るでしょう。 | |
| This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using. | この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。 | |
| I found them all but one. | 1つを除いて全部見つかった。 | |
| The servant swept the floor. | 召し使いは床を掃除した。 | |
| I'm allowing all attacks except on vital organs. | 急所を除くすべての攻撃を認める。 | |
| Aside from this, he was in good health. | このことを除けば、彼は健康であった。 | |
| People were removing the snow on the street. | 人々は通りの除雪をしていた。 | |
| How can I link or unlink sentences? | 例文同士のリンクや解除はどうすればできますか? | |
| Well, I clean the rooms, do the laundry, or cook an elaborate supper. | そうですね、部屋の掃除をしたり、洗濯したり、豪華な晩御飯を作ったり、します。 | |
| I would have somebody sweep this room clean. | 誰かにこの部屋を綺麗に掃除してもらいたい。 | |
| I've been vacuuming the rooms all morning. | 私は午前中ずっと部屋の掃除をしている。 | |
| He is exempt from the military service. | 彼は兵役を免除されている。 | |
| Would you help me clean the bedroom? | 寝室の掃除を手伝ってくれますか? | |