UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License