UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Are you hiding something?何か隠してるの?
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License