UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License