He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
It seemed that Tom was hiding something.
トムは何かを隠しているようだった。
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I have no secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
Someone is hiding in the corner.
すみに誰かが隠れている。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.