UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License