UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License