UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License