UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License