UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Are you hiding something?何か隠してるの?
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License