UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License