UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License