UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License