The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Don't hide under the bed.
ベッドの下に隠さないでよ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Do you want to play hide and seek?
隠れん坊しようか。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Don't hold back anything.
隠さないで話してくれ。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Who is hiding behind the curtain?
カーテンの陰に隠れているのは誰。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He concealed the fact from me.
彼はその事実を私に隠しておいた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
He is quite frank with me about everything.
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
It seemed that Tom was hiding something.
トムは何かを隠しているようだった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.