UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License