UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License