UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License