The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
It seemed that Tom was hiding something.
トムは何かを隠しているようだった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
I hid under the table.
私は机の下に隠れた。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I can't hide my feelings.
私は気持ちを隠せない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.