UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License