UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Are you hiding something?何か隠してるの?
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License