He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I saw my mother hide the cake.
私は母がケーキを隠すのを見た。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
I can't hide my feelings.
私は気持ちを隠せない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.