UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License