UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License