UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License