UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Are you hiding something?何か隠してるの?
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License