He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
Don't hide under the bed.
ベッドの下に隠さないでよ。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.