UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License