UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License