Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I have no secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.