UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License