The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I saw my mother hide the cake.
私は母がケーキを隠すのを見た。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I can't hide my feelings.
私は気持ちを隠せない。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Someone is hiding in the corner.
すみに誰かが隠れている。
I thought he held something back from us.
彼は私達に何か隠していると思った。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.