UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License