The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Do you want to play hide and seek?
隠れん坊しようか。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
I'm sure he is holding back something from us.
彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.