UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License