UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Are you hiding something?何か隠してるの?
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License