UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License