The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
I hid under the table.
私は机の下に隠れた。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.