UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License