UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Are you hiding something?何か隠してるの?
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License