UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Are you hiding something?何か隠してるの?
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License