UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License