UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License