UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License