UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License