He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.