UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Are you hiding something?何か隠してるの?
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License