UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License