The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
I hid under the table.
私は机の下に隠れた。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.