UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License