UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License