UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License