UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License