UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License