UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License