UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License