UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Are you hiding something?何か隠してるの?
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License