The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.