UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License