You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
私は先生にしかられないように隠れた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Don't hide under the bed.
ベッドの下に隠さないでよ。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
It occurred to me that he was trying to conceal something.
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I hid under the table.
私は机の下に隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".