UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Are you hiding something?何か隠してるの?
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License