UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License