The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
It seemed that Tom was hiding something.
トムは何かを隠しているようだった。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.