UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License