UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License