UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License