The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Who is hiding behind the curtain?
カーテンの陰に隠れているのは誰。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
I have no secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
He is quite frank with me about everything.
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Are you hiding something?
何か隠してるの?
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.