UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License