UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License