The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
Don't conceal what you feel about it.
それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I saw my mother hide the cake.
私は母がケーキを隠すのを見た。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.