UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Are you hiding something?何か隠してるの?
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License