She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
It seemed that Tom was hiding something.
トムは何かを隠しているようだった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I have no secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.