UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License