UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License