The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He is quite frank with me about everything.
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
私は先生にしかられないように隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.