UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License