UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License