UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License