UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License