UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License