UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Are you hiding something?何か隠してるの?
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License