UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License