UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License