UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License