UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License