UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License