UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License