UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License