UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Are you hiding something?何か隠してるの?
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License