UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License