UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License