UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License