UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License