UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License