He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I have no secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
It occurred to me that he was trying to conceal something.
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.