The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He couldn't think where to hide it.
彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I thought he held something back from us.
彼は私達に何か隠していると思った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I can't hide my feelings.
私は気持ちを隠せない。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.