UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License