UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License