UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License