The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I thought he held something back from us.
彼は私達に何か隠していると思った。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.