The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
I'll hide and you find me. O.K.?
僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I have a spare key to my house hidden outside.
外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
I would rather die than conceal my belief.
自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
It occurred to me that he was trying to conceal something.
彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.