The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
私は先生にしかられないように隠れた。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I saw my mother hide the cake.
私は母がケーキを隠すのを見た。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.