UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License