UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License