The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
I saw my mother hide the cake.
私は母がケーキを隠すのを見た。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
I thought he held something back from us.
彼は私達に何か隠していると思った。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
私は先生にしかられないように隠れた。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
You are saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
He hid behind the door.
彼はドアの後ろに隠れた。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Someone is hiding in the corner.
すみに誰かが隠れている。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.