UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License