UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License