What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
It isn't known where the treasures were hidden.
その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.
トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He tried to keep the secret back from us.
彼は秘密を我々から隠そうとした。
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.
ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.
彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The moon hid her face in the cloud.
月は雲に顔を隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
You don't have to hide your feelings.
自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
The money was hidden beneath the floorboards.
金は床板の下に隠されていた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.