UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License