UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License