UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License