UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License