UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License