UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License