UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License