The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.
咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
He concealed the fact from me.
彼はその事実を私に隠しておいた。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
Who is hiding behind the curtain?
カーテンの陰に隠れているのは誰。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.
いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
I have no secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
Devils are hiding among the rocks.
悪魔は岩の間に隠れている。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The warehouse was a front for drug traffickers.
その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Do you want to play hide and seek?
隠れん坊しようか。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.