UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License