UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License