UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License