UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License