UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License