UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License