UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License