UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License