UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Are you hiding something?何か隠してるの?
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License