Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hid under the table. 私は机の下に隠れた。 The cat lay hidden behind the bushes. そのネコは茂みの影に隠れていた。 The weapons were concealed in the bottom of his baggage. 彼の荷物の底には武器が隠されていた。 The clouds hid the sun. 雲が太陽を隠した。 You don't have to hide your feelings. 自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。 Why are you being so secretive? なぜ君はそんなに隠し立てするのか。 The boy hid behind the door. その少年はドアの陰に隠れた。 Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town. 彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。 She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing. 彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。 This type of noun phrase is called a "concealed question". このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。 If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight. ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。 Tom could no longer hide his fear. トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。 He hid in the bushes so that they would not see him. 彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。 Tom hid himself behind the curtain. トムはカーテンの陰に隠れた。 Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire. トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。 She hid the letter carefully so no one would see it. 彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。 You must be hiding something. 何か隠してるでしょ。 The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain. その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。 What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it? 証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。 It seemed that Tom was hiding something. トムは何かを隠しているようだった。 The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes. 地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。 In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing. 結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。 A-hahaha, you really are bad at keeping secrets. あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。 It took one week to locate their hiding place. 彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。 Devils are hiding among the rocks. 悪魔は岩の間に隠れている。 Tom was wearing a mask to conceal his identity. トムは身元を隠すためにマスクをしていた。 There's no hiding the fact from her. 彼女に事実を隠すことはできない。 He hid in an abandoned building. 彼は廃屋に隠れた。 Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn. 咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。 It took us a week to locate their hideaway. 彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。 Are you hiding something? 何か隠してるの? He makes no disguise of his feelings. 彼は感情を決して隠さない。 The money was hidden beneath the floorboards. 金は床板の下に隠されていた。 He who knows the most often says the least. 能ある鷹は爪を隠す。 The hermit lived in a wooden hut. 隠者は木造の小屋に住んでいた。 Love and cough cannot be hidden. 恋とせきとは隠せない。 It is wrong for a man to conceal things from his wife. 男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。 He cloaks his wickedness under a smiling face. 彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。 She hid herself for fear of meeting the man. 彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。 She concealed the change in her feelings toward him. 彼女は彼に対する感情の変化を隠した。 Tom hid under the table. トムはテーブルの下に隠れた。 The studio is very small, with no place to hide. スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。 Are there to be hidden characters as well? We ask the developers. 隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。 Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test. トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。 A smart falcon hides its talons. 能ある鷹は爪を隠す。 "He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor. 「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。 I saw my mother hide the cake. 私は母がケーキを隠すのを見た。 The fox hid in the hollow tree. キツネは穴があいた木の中へ隠れた。 I have no secrets from you. 君に隠し事なんかしてない She tried to conceal the fact. 彼女は事実を隠そうとした。 She just hides her light under a bushel. 才能を隠しているだけなんだよ。 He hid his dictionary out of sight. 彼は辞書を見えないところに隠した。 The sun was hidden in the moon's shadow. 太陽が月のかげに隠れた。 The actor has a hideaway in Colorado. その俳優にはコロラドに隠れ家があった。 The authorities have been hiding the facts from the public. 当局は事実を大衆から隠してきた。 The moon is behind the clouds. 月は雲に隠れている。 It's the sound of secret minds. それは隠れた心の音。 Tom hid under the bed. トムはベッドの下に隠れた。 What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years. 背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。 He is quite frank with me about everything. 彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。 She hid the letter carefully so no one would see it. 彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。 He's holding the real story back from us. 彼は僕たちに真相を隠している。 He assumed that the man was hiding something from him. 彼はその男が何か隠していると想定した。 It occurred to me that he was trying to conceal something. 彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。 She laughed to cover her fear. 彼女は、恐怖心を隠すために笑った。 The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water. 氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。 Where the treasure is hidden is still a mystery. 宝がどこに隠されているかは今なお謎である。 Are you saying you intentionally hide your good looks? 自分のかっこ良さをわざと隠すということ? She laughed to cover her fear. 彼女は恐怖心を隠すため笑った。 He concealed the book under his coat. 彼はその本を上着の下に隠した。 The treasure lay hidden for a long time. その財宝は長い間隠されていた。 The moon is invisible behind the clouds. 雲に隠れて月が見えない。 Let's hide behind the curtain. カーテンの後ろに隠れよう。 I hid myself so that I might not meet him. 私は彼に会わないように身を隠した。 Someone is hiding in the corner. すみに誰かが隠れている。 He concealed his anger from the audience. 彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。 You don't have to cover your mistake. 誤りを隠すことないよ。 He hid his emotions and pretended to be enthusiastic. 彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。 She turned away to hide her blushes. 彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。 He concealed the fact from me. 彼はその事実を私に隠しておいた。 We decided to lie hidden for a few days. 私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。 Let's conceal this secret from him. 彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。 "Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes." 「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」 Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 You are saying you intentionally hide your good looks? 自分のかっこ良さをわざと隠すということ? He could not hide his disgust at the task he was to perform. 自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。 Please hide the blueberry jam where Takako can't see it. 享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。 Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. 敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。 Who is hiding behind the curtain? カーテンの陰に隠れているのは誰。 She tried to hide her feelings. 彼女は自分の感情を隠そうとした。 Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding. 敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。 My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding. 隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。 To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge". キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。 The child was hiding in the box. 子どもは箱の中に隠れていた。 The sun disappeared behind a cloud. 太陽が雲のかげに隠れた。 It struck me that the girl was trying to hide something. 私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。 Tom finally figured out where the treasure was hidden. トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。 The criminal had to conceal his identity. その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。 Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 She cloaked her disappointment with a smile. 彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。