UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License