UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License