The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
A smart falcon hides its talons.
能ある鷹は爪を隠す。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
There is no disguising the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
Don't hide under the bed.
ベッドの下に隠さないでよ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."
「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I can't hide my feelings.
私は気持ちを隠せない。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.
彼の荷物の底には武器が隠されていた。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
She turned away to hide her blushes.
彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Let's play hide and seek.
隠れん坊しよう。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.