UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License