UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License