UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License