UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License