UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License