The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.
証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
You don't have to cover your mistake.
謝りを隠すことはないよ。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.
その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.
彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She tried to conceal the fact.
彼女は事実を隠そうとした。
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
Why are you being so secretive?
なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
She laughed to cover her fear.
彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The moon is invisible behind the clouds.
雲の陰に隠れて月は見えません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.
氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.