UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License