The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The moon is behind the clouds.
月は雲の陰に隠れています。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
He is quite frank with me about everything.
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Who is hiding behind the curtain?
カーテンの陰に隠れているのは誰。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.
私は先生にしかられないように隠れた。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.