UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License