UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Are you hiding something?何か隠してるの?
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License