UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Are you hiding something?何か隠してるの?
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License