The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The sun disappeared behind a cloud.
太陽が雲のかげに隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
You don't have to cover your mistake.
誤りを隠すことないよ。
The sun was hidden in the moon's shadow.
太陽が月のかげに隠れた。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Don't keep me in the dark about it.
その事を僕に隠さないでください。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.