UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License