UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License