UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License