UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License