The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He hid in the bushes so that they would not see him.
彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
It is rumoured there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The thick fog blotted out everything.
濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.
トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Want me to show you a really useful hidden command?
便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He is quite frank with me about everything.
彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
This type of noun phrase is called a "concealed question".
このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
A squirrel hid among the branches.
リスは枝の中に隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The moon is invisible behind the clouds.
雲に隠れて月が見えない。
Tom could no longer hide his fear.
トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
The sun vanished behind a cloud.
太陽が雲の後ろに隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
He assumed that the man was hiding something from him.
彼はその男が何か隠していると想定した。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.