UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License