UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License