The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It took one week to locate their hiding place.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He disguised his sorrow with a smile.
彼は微笑で悲しみを隠した。
She betrayed his hiding place to the police.
彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The rabbit hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
The moon is behind the clouds.
月は雲に隠れている。
I think he is holding something back from us.
彼は我々に何かを隠している。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
There's no hiding the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.
私は彼に会わないように身を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
Someone is hiding in the corner.
すみに誰かが隠れている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Protect yourself at all points.
頭隠して尻隠さず。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I have no secrets from you.
君に隠し事なんかしてない
She laughed to cover her fear.
彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
Run and hide in the mountains.
はやく、逃げて山中に隠れて。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
The fox hid in the hollow tree.
キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.