UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Are you hiding something?何か隠してるの?
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License