UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License