The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.
ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
He cloaks his wickedness under a smiling face.
彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Let's hide behind the curtain.
カーテンの後ろに隠れよう。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.
リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I'm sure he is keeping something from me.
彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Dense bushes concealed him.
濃い茂みが彼を隠した。
There's no disguising the fact that she is dishonest.
彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.
トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Hiding the head, will still show the ass.
頭隠して尻隠さず。
Tom hid under the bed.
トムはベッドの下に隠れた。
The child was hiding in the box.
子どもは箱の中に隠れていた。
The steamer wound in and out among the islands.
船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?
自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I haven't kept any secrets from you.
あなたに隠し事はしていません。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.
あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.
彼は妻と離婚したという事実を隠した。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Tom hid himself behind the curtain.
トムはカーテンの陰に隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
We can normally conceal our thoughts from others.
わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.