UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License