UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License