UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License