UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License