UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License