UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License