UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Are you hiding something?何か隠してるの?
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License