The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
The treasure lay hidden for a long time.
その財宝は長い間隠されていた。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
She just hides her light under a bushel.
才能を隠しているだけなんだよ。
Are you hiding something?
何か隠してるの?
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Do you want to play hide and seek?
隠れん坊しようか。
He has become expert in hiding his true feeling.
彼は本心を隠すのが上手くなった。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
She hid herself for fear of meeting the man.
彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.
その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The president of that company has an ace up her sleeve.
あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
It seemed that Tom was hiding something.
トムは何かを隠しているようだった。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.
涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
Where's that picture hiding?
あの写真はどこに隠れているだろう。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
I hid under the table.
私はテーブルの下に隠れた。
She tried to hide her mistake from us.
彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.
隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The hare hid behind the tree.
うさぎは木の後ろに隠れた。
She hid the secret from her husband all her life.
彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.