UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License