UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Are you hiding something?何か隠してるの?
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License