The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My kid is shy around strangers and always hides behind me.
うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The politician tried to cover up the insider trading.
政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
We decided to lie hidden for a few days.
私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!
わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.
「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Love and cough cannot be hidden.
恋とせきとは隠せない。
That secret can't be kept forever.
いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
I still think Tom is hiding something.
やっぱりトムは何か隠してると思う。
He's holding the real story back from us.
彼は僕たちに真相を隠している。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
She concealed the change in her feelings toward him.
彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.
私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
A tall tree hid his house from our view.
高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.
男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Who is hiding behind the curtain?
カーテンの陰に隠れているのは誰。
He hid his toys under the bed.
彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.
私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Where is it hidden?
それはどこに隠されているのか。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.
トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
Do you want to play hide and seek?
隠れん坊しようか。
I'm sure he has something up his sleeve.
きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.
ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Speak your mind.
気持ちを隠さず話しなさい。
Let's hold fire for a few days.
二三日事実を隠しておこうよ。
He concealed his anger from the audience.
彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.
彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
This looks like another government cover-up.
これまた政府の隠ぺい策のようです。
She spent her later life with a hidden sorrow.
彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".