The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '隠'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's conceal this secret from him.
彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
The studio is very small, with no place to hide.
スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.
人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.
彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
She tried to hide her feelings.
彼女は自分の感情を隠そうとした。
The child was hiding behind a big tree.
その子は大きな木の陰に隠れていた。
They hid themselves in the shadows.
彼等は暗がりに身を隠した。
Children found Christmas presents hidden under the bed.
子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.
山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.
都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
It's foul of you to have concealed it.
それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The cat lay hidden in the bushes.
猫は茂みに隠れていた。
The cat lay hidden behind the bushes.
そのネコは茂みの影に隠れていた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The clouds hid the sun.
雲が太陽を隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.
隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I keep nothing from you.
あなたに隠し事は何もない。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.
マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Now the mountain is hidden by the clouds.
今は雲で隠れてしまっています。
It is rumored there are treasures hidden there.
あそこには宝が隠されているといううわさだ。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.
死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
I wonder where he is hiding.
あいつどこに雲隠れしたのかな。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.
敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
She hid the letter carefully so that no one should see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She cloaked her disappointment with a smile.
彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.
享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.
彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He hid himself behind the door.
彼は戸の陰に隠れた。
He hid it behind the door.
彼はドアの陰にそれを隠した。
He hid his sadness behind a smile.
彼は微笑みで悲しみを隠した。
Where the treasure is hidden is still a mystery.
宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
Tom hid under the table.
トムはテーブルの下に隠れた。
She hid behind the door and held her breath.
彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
It took us a week to locate their hideaway.
彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
You must be hiding something.
何か隠してるでしょ。
He who knows the most often says the least.
能ある鷹は爪を隠す。
He concealed the book under his coat.
彼はその本を上着の下に隠した。
He hid behind the tree.
彼はその木の陰に隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.
トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
You can't hide the fact from her.
彼女に事実を隠すことはできない。
He hid in an abandoned building.
彼は廃屋に隠れた。
I will keep nothing back from you.
私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
It's the sound of secret minds.
それは隠れた心の音。
The cat hid among the branches.
猫は枝の間に隠れた。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.
彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
I keep nothing a secret from you.
私は何も君に隠しだてはしない。
The old man tried to hide his money under the ground.
老人はお金を地中に隠そうとした。
The actor has a hideaway in Colorado.
その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The authorities have been hiding the facts from the public.
当局は事実を大衆から隠してきた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.
自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.
彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He makes no disguise of his feelings.
彼は感情を決して隠さない。
You're hiding something, aren't you?
何か隠してるでしょ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?
証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.
その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He kept back the part about himself.
彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He seemed to conceal the fact.
彼は事実を隠すつもりらしかった。
The hermit lived in a wooden hut.
隠者は木造の小屋に住んでいた。
The man was hiding in a dense forest.
男はこんもりした森に隠れていた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.
詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
The boy hid behind the door.
その少年はドアの陰に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.
彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The cave did for our hiding place.
その洞窟が私たちの隠れ家になった。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.
彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
They accredit him with the secret charity.
その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.