UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License