UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Cover your mouth when you cough, sneeze, or yawn.咳、くしゃみ、あくびをする時は口を手で隠しなさい。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License