UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The treasure is believed to lie hidden somewhere in the mountain.その宝物は山中のどこかに隠されていると信じられている。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License