UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He is quite frank with me about everything.彼はどんなことでも私に全く隠しだてしない。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
He is in love with her, but he tries to conceal his feelings.彼は彼女に恋をしているが、それを隠そうとする。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
A tall tree hid his house from our view.高い木に隠れて彼の家は我々の目から見えなかった。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
Are you hiding something?何か隠してるの?
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License