UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
I think that Liszt's "Forgotten Waltz No.3" is a hidden masterpiece.リストの「忘れられたワルツ第3番」は隠れた名曲だと思う。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
My boyfriend discovered the erotic manga that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
This type of noun phrase is called a "concealed question".このような名詞句を隠れ疑問文(concealed question)といいます。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The cat lay hidden behind the bushes.そのネコは茂みの影に隠れていた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
Paul's knowledge of creative bookkeeping has been the secret of his ability to get all the staffing he needs.ポールは会計報告の裏面操作について知識があったので、その隠れた才能を発揮して必要なものを全て手に入れていた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Are you hiding something?何か隠してるの?
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
He disguised his sorrow with a smile.彼は微笑で悲しみを隠した。
I'll hide and you find me. O.K.?僕が隠れて君が僕を見つけるんだよ。わかった。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License