UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
If you just crouch a little, the signal flag can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、信号旗がチラチラと見え隠れします。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
It is rumoured there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
M-my goodness!? Cover-up! Cover yourself up!わぁあ~~っ!?隠してっ!前、隠してよっ!
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
We decided to lie hidden for a few days.私たちはもう2、3日隠れていることに決めた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The staff at the company tried to cover up the truth, but soon it came to light.その会社の社員は事実を隠そうとしたが、すぐにそれは明らかになった。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられる茂みを徹底的に調べてください。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
Run and hide in the mountains.はやく、逃げて山中に隠れて。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The old man tried to hide his money under the ground.老人はお金を地中に隠そうとした。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
I saw my mother hide the cake.私は母がケーキを隠すのを見た。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License