UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I have no secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
She tried to hide her feelings.彼女は自分の感情を隠そうとした。
Do you want to play hide and seek?隠れん坊しようか。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
The man was hiding in a dense forest.男はこんもりした森に隠れていた。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
She laughed to cover her fear.彼女は恐怖心を隠すため笑った。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
"Ryu, I can't seeee!" "Naturally, that's because I'm covering your eyes."「隆ちゃん見えな~い~」「目隠ししてるんだから当然だ」
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
This looks like another government cover-up.これまた政府の隠ぺい策のようです。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
He couldn't think where to hide it.彼はそれを何処に隠したらよいのか考え付かなかった。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The boy hid behind the door.その少年はドアの陰に隠れた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
A squirrel hid among the branches.リスは枝の中に隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Are you hiding something?何か隠してるの?
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
She hid behind the door and held her breath.彼女は息を殺してドアの陰に隠れていた。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
They hid themselves in the shadows.彼等は暗がりに身を隠した。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
I keep nothing a secret from you.私は何も君に隠しだてはしない。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License