UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kept back the part about himself.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
He hid himself behind the door.彼は戸の陰に隠れた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
Jack hid the dish he had broken, but his little sister told on him.ジャックは壊した皿を隠していたが、下の妹が告げ口した。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
It took one week to locate their hiding place.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
Speak your mind.気持ちを隠さず話しなさい。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She laughed to cover her fear.彼女は、恐怖心を隠すために笑った。
The part of an iceberg under the water is much larger than that above the water.氷山の水に隠れている部分は水面上に表れている部分よりもはるかに大きい。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
Let's play hide and seek.隠れん坊しよう。
He has become expert in hiding his true feeling.彼は本心を隠すのが上手くなった。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
Mrs. Thompson wants to conceal the fact that she is a millionaire.トンプソン夫人は自分が百万長者である事を隠しておきたいと思っている。
I thought he held something back from us.彼は私達に何か隠していると思った。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
There's no hiding the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
You can't hide the fact that you're having a hard time. Bad news travels fast you know.都合の悪いこと、そうそう隠しとおせるもんじゃないよ。悪事千里を行く、っていうだろう。
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
He who knows the most often says the least.能ある鷹は爪を隠す。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
The authorities have been hiding the facts from the public.当局は事実を大衆から隠してきた。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
Someone is hiding in the corner.すみに誰かが隠れている。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Tom could no longer hide his fear.トムはもう自分の不安を隠すことができなかった。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
I know you are hiding yourself behind the curtain.あなたがカーテンの後ろに隠れていることはわかっています。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
I still think Tom is hiding something.やっぱりトムは何か隠してると思う。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
She tried to conceal the fact.彼女は事実を隠そうとした。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
"He's a tiger when he's angry" is an example of metaphor.「怒ると彼はトラになる」というのは隠喩の例である。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
It seemed that Tom was hiding something.トムは何かを隠しているようだった。
You're hiding something, aren't you?何か隠してるでしょ。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
She betrayed his hiding place to the police.彼女は彼の隠れ場所を警察に密告した。
He concealed the file in what he thought was a safe place.彼は、そのファイルを安全だとおもうところに隠した。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License