UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The concealment of facts by a witness is a criminal offense.証人が事実を隠せば刑法の罪に問われる。
He makes no disguise of his feelings.彼は感情を決して隠さない。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
To apply further analysis to documents and files matching the keywords and find the hidden truth is "knowledge".キーワードに合致する文章やファイルから、さらに進んだ分析をして、隠れている真実を発見することがナレッジです。
Investigate thoroughly the bushes where the enemy may be hiding.敵が隠れられるブッシュを徹底的に調べてください。
Children found Christmas presents hidden under the bed.子供達はベッドの下に隠されていたクリスマスプレゼントを見つけた。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
It is wrong for a man to conceal things from his wife.男性が妻にいろいろな事を隠すのは間違っている。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Tom hid under the bed.トムはベッドの下に隠れた。
He hid his toys under the bed.彼はおもちゃをベッドの下に隠した。
He assumed that the man was hiding something from him.彼はその男が何か隠していると想定した。
The fox hid in the hollow tree.キツネは穴があいた木の中へ隠れた。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
The rabbit hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
Tom finally figured out where the treasure was hidden.トムは宝物の隠し場所をついに探し当てた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Are you hiding something?何か隠してるの?
My kid is shy around strangers and always hides behind me.うちの子、人見知りが激しくて、いつも私の後ろに隠れてしまうの。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.あははは、ほんっと、隠し事するのが苦手なんだね~。
I think he is holding something back from us.彼は我々に何かを隠している。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She just hides her light under a bushel.才能を隠しているだけなんだよ。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
He is seeing one of his secretaries behind his wife's back.彼は奥さんに隠れて秘書のひとりとつき合っている。
She turned away from me to hide a tear that had begun to fall down her cheek.涙の一滴が頬を伝って始めたことを私から隠すために彼女は目をそらしました。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
We hid behind a bush so that no one would see us.私達は見つからないように茂みの後ろに隠れた。
Don't hide under the bed.ベッドの下に隠さないでよ。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The Mafia uses legitimate business operations as a front.マフィアは隠れみのに合法的な事業を展開している。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
The child was hiding behind a big tree.その子は大きな木の陰に隠れていた。
They accredit him with the secret charity.その隠れた慈善を彼がしたことだと世間では信じている。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
Are you saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Let's conceal this secret from him.彼にはこの秘密を隠しておこうじゃないか。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The actor has a hideaway in Colorado.その俳優にはコロラドに隠れ家があった。
I would rather die than conceal my belief.自分の信念を隠すくらいなら死んだほうがましだ。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
I will keep nothing back from you.私は君に何一つ隠しだてするつもりはない。
You can't hide the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
Don't hold back anything.隠さないで話してくれ。
The studio is very small, with no place to hide.スタジオはとても狭くて、隠れる場所はない。
She's wearing plain clothes. However, she cannot the elegance that comes from her upbringing.彼女は飾り気のない格好をしてはいる。しかし育ちから来るエレガンスは隠せないものだ。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
I can't hide my feelings.私は気持ちを隠せない。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
I have a spare key to my house hidden outside.外の隠れ家のスペアキーを持っている。
He seemed to conceal the fact.彼は事実を隠すつもりらしかった。
It was difficult for him to hide his pride in his success.彼にとって成功の誇りを隠すのは困難だった。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Let's hide behind the curtain.カーテンの後ろに隠れよう。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
He concealed the book under his coat.彼はその本を上着の下に隠した。
We can normally conceal our thoughts from others.わたしたちは普通他人に自分の気持ちを隠す事ができる。
She hid the secret from her husband all her life.彼女は一生その秘密を夫に隠しておいた。
You don't have to cover your mistake.誤りを隠すことないよ。
What does destroying evidence get you? The usual thing would be to contact the police, wouldn't it?証拠隠滅どーすんのよ!普通は警察に連絡するもんでしょっ。
He concealed his anger from the audience.彼は自分の怒りを観客に見えないように隠した。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
It isn't known where the treasures were hidden.その宝物がどこに隠されたのか誰も知らない。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
She spent her later life with a hidden sorrow.彼女は悲しみを隠して晩年を送った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License