UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '隠'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That secret can't be kept forever.いつまでもその秘密を隠しておけるものではない。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Protect yourself at all points.頭隠して尻隠さず。
She tried to hide her mistake from us.彼女は自分の間違いを我々に隠そうとした。
He could not hide his disgust at the task he was to perform.自分のすることになっている仕事がいやであることを彼は隠しきれなかった。
Tom hid under the table.トムはテーブルの下に隠れた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Who is hiding behind the curtain?カーテンの陰に隠れているのは誰。
I hid myself for fear of being scolded by my teacher.私は先生にしかられないように隠れた。
He hid behind the tree.彼はその木の陰に隠れた。
A smart falcon hides its talons.能ある鷹は爪を隠す。
The treasure lay hidden for a long time.その財宝は長い間隠されていた。
Devils are hiding among the rocks.悪魔は岩の間に隠れている。
The steamer wound in and out among the islands.船は島々の間を見えつ隠れつして縫うように進んで行った。
The child was hiding in the box.子どもは箱の中に隠れていた。
The cat hid among the branches.猫は枝の間に隠れた。
He concealed the fact from me.彼はその事実を私に隠しておいた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」といふものは、女である以上誰でも備へてゐるのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
I hid under the table.私は机の下に隠れた。
There's no disguising the fact that she is dishonest.彼女が不誠実であるという事実は隠せない。
The president of that company has an ace up her sleeve.あの会社の社長は切り札を隠し持っています。
Please hide the blueberry jam where Takako can't see it.享子の見えないところにブルーベリージャムを隠してね。
The cat lay hidden in the bushes.猫は茂みに隠れていた。
The Prime Minister tried to cover up the scandal, but that just made it worse when the newspapers discovered the truth.首相がスキャンダルの隠蔽工作を図った結果、新聞が事件をつきとめたときには、事態をますます悪化させてしまった。
It's foul of you to have concealed it.それを隠していたなどとはあなたも汚い事をする人だ。
She hid the letter carefully so that no one should see it.彼女はその手紙を誰にも見られない様に注意深く隠した。
I'm sure he has something up his sleeve.きっと無罪になるだけの決定的切り札を隠し持っているに違いない。
Tom didn't tell his parents that he had gotten an F on the test.トムさんは両親から試験に赤点をとれたことを隠しました。
The sun was hidden in the moon's shadow.太陽が月のかげに隠れた。
I have no secrets from you.君に隠し事なんかしてない
I hid under the table.私はテーブルの下に隠れた。
The warehouse was a front for drug traffickers.その倉庫は麻薬密売者の隠れみのだった。
He hid his sadness behind a smile.彼は微笑みで悲しみを隠した。
Don't keep me in the dark about it.その事を僕に隠さないでください。
Mountain fires are thought of causing little harm with the only damage being the burning of trees and shrubs, but actually there's a hell of a 'hidden character'.山火事は、樹木が燃えるだけの被害と理解されていますが、実はとんでもない「隠れキャラ」があります。
She turned away to hide her blushes.彼女は恥じらいの色を隠すために顔をそむけた。
The politician tried to cover up the insider trading.政治家が、インサイダー取引を包み隠そうとした。
Her laugh was a lie that concealed her sorrow.彼女は笑いは悲しみを隠すうそだった。
You must be hiding something.何か隠してるでしょ。
Want me to show you a really useful hidden command?便利な隠しコマンド教えてあげようか。
You are saying you intentionally hide your good looks?自分のかっこ良さをわざと隠すということ?
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
He hid in an abandoned building.彼は廃屋に隠れた。
Where the treasure is hidden is still a mystery.宝がどこに隠されているかは今なお謎である。
The weapons were concealed in the bottom of his baggage.彼の荷物の底には武器が隠されていた。
It is rumored there are treasures hidden there.あそこには宝が隠されているといううわさだ。
She concealed the change in her feelings toward him.彼女は彼に対する感情の変化を隠した。
There is no disguising the fact from her.彼女に事実を隠すことはできない。
What are you hiding? Come on, tell me. You can't keep it from me. That's creepy.ねねね、何か隠しているでしょ!教えてよ。教えてくれないなんて、いやな感じ!
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
He hid his emotions and pretended enthusiasm.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
She hid the letter carefully so no one would see it.彼女はその手紙を誰にも見られないように注意ぶかく隠した。
Where is it hidden?それはどこに隠されているのか。
He cloaks his wickedness under a smiling face.彼は笑顔の陰に邪悪な心を隠している。
Why are you being so secretive?なぜ君はそんなに隠し立てするのか。
The hermit lived in a wooden hut.隠者は木造の小屋に住んでいた。
The human heart has hidden treasures, in secret kept, in silence sealed.人間の心は昔から数々の宝を隠し持っており、それは秘かに保持され、沈黙のうちに封じ込まれている。
He hid it behind the door.彼はドアの陰にそれを隠した。
It occurred to me that he was trying to conceal something.彼は何かを隠そうとしていると、私はふと思った。
The cave did for our hiding place.その洞窟が私たちの隠れ家になった。
I keep nothing from you.あなたに隠し事は何もない。
Death is the ugly fact which Nature has to hide and she hides it well.死は自然が隠すべき醜い事実であり、自然はそれを良く隠している。
Tom hid himself behind the curtain.トムはカーテンの陰に隠れた。
He hid in the bushes so that they would not see him.彼は彼らに見られないようにやぶに隠れた。
Don't conceal what you feel about it.それについて自分の感じることを隠してはいけない。
I'm sure he is keeping something from me.彼は僕に何か隠し事をしてるに違いない。
My boyfriend discovered the erotic comics book that I had been hiding.隠してあったエロ漫画を彼氏に見つけられてしまった。
Tom didn't know that he had a secret admirer.トムは自分に隠れファンがいることを知らなかった。
Love and cough cannot be hidden.恋とせきとは隠せない。
I haven't kept any secrets from you.あなたに隠し事はしていません。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He hid behind the door.彼はドアの後ろに隠れた。
A confidence man polishes his "hood winking" or "eye-washing" techniques before bilking a new victim.詐欺師は新たに人をだますまえに、目隠し、すなわち、人をだますテクニックを磨く。
It's the sound of secret minds.それは隠れた心の音。
The money was hidden beneath the floorboards.金は床板の下に隠されていた。
You don't have to hide your feelings.自分の気持ちを押し隠すことがないんだよ。
The thick fog blotted out everything.濃い霧は何もかもすっかり隠してしまった。
If you just crouch a little, her crotch can just be seen flicking in and out of sight.ちょっと屈めば、アソコがチラチラと見え隠れします。
I'm sure he is holding back something from us.彼は間違いなく私たちから何かを隠している。
He's holding the real story back from us.彼は僕たちに真相を隠している。
Are you hiding something?何か隠してるの?
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
He cloaked his evil intentions with his friendly behavior.彼は友好的にふるまって邪悪な意図を隠した。
The big promotion of that company's stock was just a cover-up to hide their impending bankruptcy.その会社の株の仕手戦は、倒産の危機が差し迫っていることを隠す方便にすぎなかった。
He concealed the fact that he had divorced his wife.彼は妻と離婚したという事実を隠した。
Are there to be hidden characters as well? We ask the developers.隠れキャラも登場予定?開発元に聞く。
Dense bushes concealed him.濃い茂みが彼を隠した。
He hid his emotions and pretended to be enthusiastic.彼は自分の感情を隠し、熱狂しているふりをした。
You don't have to cover your mistake.謝りを隠すことはないよ。
Hiding the head, will still show the ass.頭隠して尻隠さず。
It struck me that the girl was trying to hide something.私はふと彼女が何かを隠そうとしていると感じた。
He tried to keep the secret back from us.彼は秘密を我々から隠そうとした。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Where's that picture hiding?あの写真はどこに隠れているだろう。
Let's hold fire for a few days.二三日事実を隠しておこうよ。
The hare hid behind the tree.うさぎは木の後ろに隠れた。
It took us a week to locate their hideaway.彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She cloaked her disappointment with a smile.彼女は失望の気持ちを笑って押し隠した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License