UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License