UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License