UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License