UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License