UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License