Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If there were no clouds, we could not enjoy the sun. | 雲がなければ太陽の喜びはない。 | |
| Our plane was flying above the clouds. | われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。 | |
| There is a mass of dark clouds in the sky. | 空には暗雲が立ち込めていた。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| The plane is flying above the clouds. | 飛行機は雲の上を飛んでいる。 | |
| Clouds are flying across the sky. | 雲は空を横ぎって飛んでいる。 | |
| That mountain is in the clouds. | あの山は雲にかくれている。 | |
| Viewed from a distance, the island looked like a cloud. | 遠くから見ると、その島は雲のようであった。 | |
| Now the mountain is hidden by the clouds. | 今は雲で隠れてしまっています。 | |
| Clouds were floating in the blue sky. | 青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。 | |
| Black clouds announced the coming thunderstorm. | 黒雲は雷雨の到来を告げていた。 | |
| A beam of sunlight came through the clouds. | 雲間から一条の光が漏れてきた。 | |
| The situation is growing serious. | 雲行きが悪くなる。 | |
| There were no clouds today. | 今日は雲がなかった。 | |
| I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled. | 今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。 | |
| A cloud is a mass of vapor. | 雲は蒸気の固まりである。 | |
| The cloud was in the shape of a bear. | その雲はクマの形をしていた。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には雲一つなかった。 | |
| I flew above the clouds. | 私は雲の上を飛んだ。 | |
| The sun went behind the clouds. | 太陽が雲の中に入った。 | |
| The clouds are getting darker. | 雲がだんだん黒くなっています。 | |
| There isn't a single cloud in the sky. | 空には雲一つ無い。 | |
| The clouds hung low. | 雲が低く垂れ込めた。 | |
| A white cloud is floating in the blue summer sky. | 白い雲が夏の青空に浮いている。 | |
| I want to fly above the clouds. | 私は雲の上を飛んでみたい。 | |
| There are more clouds today than yesterday. | 昨日より雲が多い。 | |
| Black clouds are gathering. It's going to rain. | 黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。 | |
| The clouds were driven away by the wind. | 雲は風に吹き払われた。 | |
| The storm-clouds brooded over the valley. | 雷雲が谷一面にたれこめていた。 | |
| By evening, a few clouds had formed. | 夕方になって少し雲が出てきました。 | |
| Suddenly, the thick clouds hid the sun. | 突然厚い雲が太陽をおおった。 | |
| The sun soon emerged from behind the clouds. | 太陽がまもなく雲の影から現れてきた。 | |
| The sun appeared from behind the clouds. | 太陽が雲のうしろから顔を出した。 | |
| Those dark clouds will probably bring rain. | あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。 | |
| The clouds cleared up and let the sun shine. | 雲が晴れて陽がさしはじめた。 | |
| The airplane was swallowed up in the large clouds. | 飛行機は大きな雲に飲み込まれた。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| After the rain, the sun emerged from the clouds. | 雨の後、太陽が雲間から現れた。 | |
| The clouds above moved fast. | 頭上の雲がさっと流れていった。 | |
| The sun emerged from behind the clouds. | 太陽が雲の陰から現れた。 | |
| The moon emerged from behind the clouds. | 月が雲の後ろから現れた。 | |
| Not a single cloud could be seen in the sky. | 空には雲一つ見えなかった。 | |
| The plane was lost sight of in the clouds. | 飛行機は雲の中に見えなくなった。 | |
| There are no clouds in the sky. | 空には雲がない。 | |
| What you are saying doesn't make sense. | 雲をつかむような話。 | |
| It's been overcast for the past few days. | ここ数日空は厚い雲に覆われている。 | |
| The day was bright, nor were there clouds above. | その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。 | |
| There's more cloud today than yesterday. | 昨日より雲が多い。 | |
| The clouds hid the sun. | 雲が太陽を隠した。 | |
| Clouds formed in the sky. | そらに雲が現れた。 | |
| Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there. | 雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。 | |
| There's not a cloud in the sky. | 空には雲がない。 | |
| Dark clouds are a sign of rain. | 暗い雲は雨の前兆だ。 | |
| The clouds are rolling away. | 雲が流れていく。 | |
| The peak rises above the clouds. | その峰は雲の上にそびえている。 | |
| The clouds are coming from the south. | 南のほうから雲が出てきている。 | |
| Every cloud has a silver lining. | どの雲にも銀の裏地がついている。 | |
| The moon emerged from behind the cloud. | 月が雲のかげから現れた。 | |
| We saw clouds above the mountain. | 山の上に雲が見えた。 | |
| The moon came out from behind the clouds. | 月が雲の間から出た。 | |
| A cloud is a mass of vapor. | 雲は水蒸気のかたまりである。 | |
| There are more clouds today than yesterday. | 今日は昨日より雲が多い。 | |
| Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data. | この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。 | |
| Dark clouds were brooding over the city. | 黒雲が垂れ込めていた。 | |
| Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds. | いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒い雲を見てごらん。 | |
| Dark clouds are hanging low. | 黒雲が低く立ちこめていている。 | |
| There's more cloud today than yesterday. | 今日は昨日より雲が多い。 | |
| A cloud passed across the moon. | 雲が月を過った。 | |
| The moon is behind the clouds. | 月は雲に隠れている。 | |
| Mt. Fuji was above the clouds. | 富士山は雲の上にそびえていた。 | |
| Not a cloud was to be seen. | 雲一つ見えなかった。 | |
| Look at those black clouds. | あの黒雲を見てごらん。 | |
| I wonder where he is hiding. | あいつどこに雲隠れしたのかな。 | |
| After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather. | 暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。 | |
| Today the sky is a cloudless blue. | 今日は、雲ひとつない青空だ。 | |
| The moon is invisible behind the clouds. | 雲の陰に隠れて月は見えません。 | |
| There wasn't a cloud in the sky. | 空に雲一つなかった。 | |
| There's not a cloud in the sky. | 空には雲ひとつありません。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| There were black clouds over our heads. | 私たちの頭の上には黒雲があった。 | |
| If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun. | 雲がなければ太陽の喜びはない。 | |
| It was a fine day and there were no clouds in the sky. | 晴れた日で空には雲ひとつなかった。 | |
| It's a vague story. | それは雲をつかむような話だ。 | |
| It's going to rain soon. Look at those black clouds. | じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。 | |
| You can see the sun peeking through the clouds. | 雲間から太陽が覗いています。 | |
| Clouds cast a shadow blacker than the night. | 雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。 | |
| Look at those clouds! It's going to rain. | あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。 | |
| The sun disappeared behind a cloud. | 太陽が雲のかげに隠れた。 | |
| Clouds sail across the sky. | 雲が空を流れて行く。 | |
| Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing. | きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。 | |
| The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain. | 修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。 | |
| These clouds look like a flock of white sheep. | これらの雲は白い羊の群れのように見える。 | |
| The moon began to show her pale face from behind the clouds. | 月が青白い顔を雲間から見せ始めた。 | |
| It's going to rain. Look at those dark clouds. | 雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。 | |
| The airplane ascended into the clouds. | 飛行機は上昇して雲の中に入っていた。 | |
| The clouds are breaking. | 雲が切れてきている。 | |
| There was not a cloud in the sky. | 空には一片の雲もなかった。 | |
| The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain. | 雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。 | |
| The clouds opened and the sun shone through. | 雲間が開け光が射した。 | |