UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License