UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License