UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License