UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License