UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License