UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License