UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
There is no cloud in the sky.空には雲がない。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License