UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
Viewed from a distance, the island looked like a cloud.遠くから見ると、その島は雲のようであった。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The plane was lost sight of in the clouds.飛行機は雲の中に見えなくなった。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License