UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
Look at those black clouds. It is going to rain.あの黒い雲をごらん。じきに雨が来そうだ。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
The peak rises above the clouds.山頂が雲の上にそびえている。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
Now the mountain is hidden by the clouds.今は雲で隠れてしまっています。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Black clouds spread over the sky.黒雲が空一面に広がった。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
Clouds sail across the sky.雲が空を流れて行く。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
We saw clouds above the mountain.山の上に雲が見えた。
There's not a cloud in the sky.空には雲ひとつありません。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License