UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cloud floated across the sky.雲が空にぽっかりと浮かんでいた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
Dark clouds are hanging low.黒雲が低く立ちこめていている。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
Today the sky is a cloudless blue.今日は、雲ひとつない青空だ。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
The sun came out from behind the clouds.太陽が雲間から顔を出した。
The airplane was swallowed up in the large clouds.飛行機は大きな雲に飲み込まれた。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
The clouds are getting darker.雲がだんだん黒くなっています。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中に入った。
The sun soon emerged from behind the clouds.太陽がまもなく雲の影から現れてきた。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
It's going to rain soon. Look at those black clouds.じきに雨になるでしょう。あの黒雲を見てごらん。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
The clouds cleared up and let the sun shine.雲が晴れて陽がさしはじめた。
Black clouds are gathering. It's going to rain.黒い雲が出てきた。雨になりそうだ。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
Mt. Unzen is such a nice place that many people visit there.雲仙はとてもすばらしいところなので多くの人々が訪れます。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
Look at those clouds.あの雲を見てごらん。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
Look at those clouds! It's going to rain.あの雲を見なよ。雨が降りそうだ。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
You can see the sun peeking through the clouds.雲の切れ間から太陽が見えます。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
The moon emerged from behind the clouds.月が雲の後ろから現れた。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
The plane is flying above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいる。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
The storm-clouds brooded over the valley.雷雲が谷一面にたれこめていた。
That cloud is in the shape of a fish.あの雲は魚の形をしている。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
The sky is covered with clouds.空は雲でおおわれている。
The moon came out from behind the clouds.月が雲の間から出た。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
Clouds are flying across the sky.雲は空を横ぎって飛んでいる。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
There isn't a single cloud in the sky.空には雲一つ無い。
We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
There were white clouds sailing in the sky.白い雲が空を流れていた。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
The sun vanished behind a cloud.太陽が雲の後ろに隠れた。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
The moon emerged from behind the cloud.月が雲のかげから現れた。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The sky today is blue, without a cloud.今日は雲一つ無い青空だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License