UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '雲'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are flying above the clouds.私たちは雲より高く飛んでいます。
Mt. Fuji was above the clouds.富士山は雲の上にそびえていた。
The moon is invisible behind the clouds.雲の陰に隠れて月は見えません。
That cloud bodes rain.あの雲は雨の前兆だ。
It looks like it may rain today. I'm worried that our cherry-blossom-viewing party might be canceled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The plane flew above the clouds.飛行機は雲の上を飛んでいった。
By evening, a few clouds had formed.夕方になって少し雲が出てきました。
Our plane was flying above the clouds.われわれの飛行機は雲の上を飛んでいた。
Black clouds announced the coming thunderstorm.黒雲は雷雨の到来を告げていた。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
It's a vague story.それは雲をつかむような話だ。
A white cloud is floating in the blue sky.白い雲が青空に浮かんでいる。
There are more clouds today than yesterday.昨日より雲が多い。
It's been overcast for the past few days.ここ数日空は厚い雲に覆われている。
The clouds hung low.雲が低く垂れ込めた。
The hooded clouds, like friars, tell their beads in drops of rain.修道士のように頭巾をかぶった雲は、ポツリポツリと落ちる雨を数珠のようにつまぐっている。
There are more clouds today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The clouds were driven away by the wind.雲は風に吹き払われた。
There were no clouds today.今日は雲がなかった。
Clouds were floating in the blue sky.青空に雲がぽっかりと浮かんでいた。
A beam of sunlight came through the clouds.雲間から一条の光が漏れてきた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The clouds are getting darker and darker and it's beginning to look like it might rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
The cloud was in the shape of a bear.その雲はクマの形をしていた。
I wonder where he is hiding.あいつどこに雲隠れしたのかな。
There's more cloud today than yesterday.昨日より雲が多い。
These clouds look like a flock of white sheep.これらの雲は白い羊の群れのように見える。
The clouds hid the sun.雲が太陽を隠した。
The clouds floating in the sky are beautiful.空に浮かぶ雲が美しい。
The moon came out from behind the cloud.月が雲の後ろから顔を出した。
What you are saying doesn't make sense.雲をつかむような話。
After dark clouds, you get periods of refreshing clear weather.暗雲が立ちこめていた後には、すっきりとした晴れ間になる。
Not a single cloud could be seen in the sky.空には雲一つ見えなかった。
The sun went behind the clouds.太陽が雲の中へ入った。
There were black clouds over our heads.私たちの頭の上には黒雲があった。
Those dark clouds will probably bring rain.あれらの暗い雲がおそらく雨をもたらすだろう。
There's not a cloud in the sky.空には雲がない。
If clouds did not exist, then we would have no enjoyment of the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Whenever I go by, Mt. Fuji is in the clouds.いつ側を通っても、富士山は雲に隠れている。
The moon is invisible behind the clouds.雲に隠れて月が見えない。
I flew above the clouds.私は雲の上を飛んだ。
You can see the sun peeking through the clouds.雲間から太陽が覗いています。
It's going to rain. Look at those dark clouds.雨が降りそうだ。あの黒い雲をごらんよ。
Not a cloud was to be seen.雲一つ見えなかった。
A cloud passed across the moon.雲が月を過った。
Suddenly, the thick clouds hid the sun.突然厚い雲が太陽をおおった。
The moon is behind the clouds.月は雲の陰に隠れています。
As a boy I used to lie on my back on the grass and look at the white clouds.ぼくは少年のころよく草の上にあおむけに白い雲を眺めたものだった。
The moon hid her face in the cloud.月は雲に顔を隠した。
The sky was full of clouds that night.その夜、空には雲がいっぱい出ていた。
The day was bright, nor were there clouds above.その日は天気晴朗、上空には雲一つなかった。
The sun emerged from behind the clouds.太陽が雲の陰から現れた。
I don't like the look of the weather today. I'm worried the hanami party might be cancelled.今日は雲行きが怪しいです。お花見が中止にならないか心配です。
The peak rises above the clouds.その峰は雲の上にそびえている。
A cloud is a mass of vapor.雲は水蒸気のかたまりである。
The situation is growing serious.雲行きが悪くなる。
There is a mass of dark clouds in the sky.空には暗雲が立ち込めていた。
I was looking forward to seeing a scenic view of Mt. Fuji, but unfortunately it was completely hidden behind clouds.美しい富士山の景色が見えるかと期待していたが、あいにくと雲がすっぽりと山を覆っていた。
She looked at a floating cloud.彼女は浮かんでいる雲を見た。
The sun disappeared behind a cloud.太陽が雲のかげに隠れた。
There was not a cloud in the sky.空には一片の雲もなかった。
The moon is behind the clouds.月は雲に隠れている。
That mountain is in the clouds.あの山は雲にかくれている。
The clouds opened and the sun shone through.雲間が開け光が射した。
There's more cloud today than yesterday.今日は昨日より雲が多い。
The clouds are rolling away.雲が流れていく。
Clouds formed in the sky.そらに雲が現れた。
A cloud is a mass of vapor.雲は蒸気の固まりである。
The clouds are breaking.雲が切れてきている。
There are no clouds in the sky.空には雲がない。
Clouds cast a shadow blacker than the night.雲が影を落とすと夜よりも暗くなる。
Look at those black clouds.あの黒い雲を見てごらん。
Our plane is flying over the clouds.私たちの飛行機は雲の上を飛んでいます。
Since it's cloudy with a chance of rain today, we shouldn't go surfing.きょうは雲行きが怪しいので波乗りを遠慮したほうがいいと思う。
Look at those black clouds.あの黒雲を見てごらん。
I saw a white cloud sailing across the sky.白い雲が空を走っているのが見えた。
The sun broke through the clouds.太陽が雲の間から顔を出した。
Dark clouds are a sign of rain.暗い雲は雨の前兆だ。
I want to fly above the clouds.私は雲の上を飛んでみたい。
Look at the cloud over there.ずっと向こうの雲を見てごらん。
The airplane ascended into the clouds.飛行機は上昇して雲の中に入っていた。
Dark clouds were brooding over the city.黒雲が垂れ込めていた。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
There was not a cloud in the sky.空には雲一つなかった。
The sun appeared from behind the clouds.太陽が雲のうしろから顔を出した。
The moon rose above the clouds.月が雲の上に出た。
A white cloud is floating in the blue summer sky.白い雲が夏の青空に浮いている。
The clouds above moved fast.頭上の雲がさっと流れていった。
The sun was hidden by thick clouds.太陽は厚い雲におおわれた。
Alphonse looked at the racing clouds, his eyes turned to the sky.アルフォンスが空を見上げたまま、速く流れる雲を見つめていた。
The moon began to show her pale face from behind the clouds.月が青白い顔を雲間から見せ始めた。
It was a fine day and there were no clouds in the sky.晴れた日で空には雲ひとつなかった。
There wasn't a cloud in the sky.空に雲一つなかった。
After the rain, the sun emerged from the clouds.雨の後、太陽が雲間から現れた。
If there were no clouds, we could not enjoy the sun.雲がなければ太陽の喜びはない。
Every cloud has a silver lining.どの雲にも銀の裏地がついている。
The clouds are getting darker; it's going to rain.雲がだんだん黒くなって、雨が降りそうです。
As a boy I used to lie on my back and look at white clouds.僕は少年のころよく草の上にあお向けに寝ころんで、白い雲を眺めたものだった。
Any doubts about the validity of this argument are promptly forgotten once we see the data.この議論の妥当性に関する疑問はデータを見れば雲散霧消する。
The clouds are coming from the south.南のほうから雲が出てきている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License