Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We hear music with our ears. | 私たちは耳で音楽を聴く。 | |
| I'm looking forward to seeing you again in Japan. | 日本であなたに会うのを楽しみにしています。 | |
| Did you enjoy staying in Hokkaido? | 北海道は楽しかったですか。 | |
| We are looking forward to our uncle's visit. | 私たちはおじさんの訪問を楽しみにまってます。 | |
| Try to reproduce the music in your mind. | 音楽を頭の中で再生してみなさい。 | |
| I am not sanguine that the negotiations will succeed. | 交渉がうまくいくだろうとは楽観していない。 | |
| Have a nice vacation. | 楽しい休暇をね。 | |
| They were dancing to the music. | 彼らは音楽に合わせて踊っていました。 | |
| I was enjoying the serenity. | 私は静けさを楽しんでいた。 | |
| Just take it easy. | もっと気楽にね。 | |
| She was eased of her duties. | 彼女は仕事が楽になった。 | |
| Last year's pop hit was set off by a serial TV drama. | 去年のヒットした音楽は、みんな人気ドラマが絡んでいる。 | |
| They gave themselves up to the enjoyment of sensual pleasures. | 彼らは官能的快楽にふけった。 | |
| My wife will be glad to see you, too. | 家内もお目にかかることを楽しみにしておりますから。 | |
| My hobby is music. | 私の趣味は音楽だ。 | |
| This sort of thing, it's buying stuff that's fun. Whether you use it or not is secondary. | こーゆーのは、買うのが楽しいのよ。使うか使わないかなんてのは、二の次なんだって。 | |
| They stopped the music. | 彼らは、音楽を止めた。 | |
| That park is full of amusements. | その公園には楽しいものがたくさんある。 | |
| I'm looking forward to touring bookstores in the US. | アメリカで書店巡りをするのが楽しみです。 | |
| Are you fond of music? | 音楽はすきですか。 | |
| It's pleasant to take a walk on the plateau. | 高原を散歩するのは楽しい。 | |
| The students were all looking forward to summer vacation. | その学生は夏休みが来るのをいつも楽しみにしていた。 | |
| We can enjoy skiing here all the year round. | ここでは一年中スキーを楽しむことができます。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 私はあなたに間もなくお会いするのを楽しみにしています。 | |
| Being with him always makes me happy. | 彼といっしょにいると私はいつも楽しい。 | |
| I'm looking forward to the next month. | 来月をとても楽しみにしている。 | |
| Traveling abroad is one of my favorite things. | 海外旅行は私の楽しみの一つです。 | |
| The music lured everyone. | その音楽は全員をとりこにした。 | |
| Did you enjoy the game? | ゲームは楽しめましたか。 | |
| The orchestra struck up nostalgic music. | 管弦楽団は郷愁に満ちた音楽を演奏し始めた。 | |
| It's fun to play, too. | するのも楽しいよ。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | あなたとご家族にお会いできることを楽しみにしています。 | |
| Life is enjoyable. | 人生は楽しい。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| She wants to go abroad so that she can study music. | 彼女は音楽を学ぶため海外へ行きたいと思っている。 | |
| I hope you'll enjoy the concert. | コンサートを楽しんできてくださいね。 | |
| Enjoy yourself to the fullest. | 十分に楽しみなさい。 | |
| He took delight in talking with friends. | 友人と話すのが楽しかった。 | |
| They gave a play to entertain their teachers. | 彼らは先生たちを楽しませるために劇をした。 | |
| My only distraction is the game of Go. | 碁を打つのが私の唯一の娯楽だ。 | |
| It is a pleasure to watch a baseball game on TV. | テレビで野球の試合を見ることは楽しい。 | |
| In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| We would've enjoyed our trip if it wasn't for the rain. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| It's fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| I like the music of Austria. | 私は、オーストリアの音楽が好きです。 | |
| I have enjoyed reading this novel. | この小説を読んで楽しかった。 | |
| At first, I didn't like it, but it gradually became fun. | 最初は嫌だったけど、だんだん楽しくなってきたよ。 | |
| I'll never forget having a good time with you all. | 皆さんと楽しく過ごした事を決して忘れません。 | |
| She as well as her friends is fond of music. | 彼女の友達と同様、彼女も音楽が好きです。 | |
| We enjoyed seeing the city, but we got a little tired. | 楽しく街を見ましたが、少し疲れました。 | |
| In summer, we enjoy outdoor sports. | 夏には、私たちは野外スポーツを楽しみます。 | |
| This kind of amusement has no attraction for me. | こういう種類の娯楽は私にはまったくない。 | |
| Let your hair down a little. | 気を楽に持とうよ。 | |
| His taste in music is superb. | 彼の音楽の好みは素晴らしい。 | |
| When I try to listen to music with media player there's an error and I can't play the file. | media playerで音楽を聞こうとしてもエラーが出てファイルを再生できません。 | |
| He loves music. | 彼は音楽がたいへん好きである。 | |
| It will do you good to have a holiday. | 休みを取れば、あなたは楽になるだろう。 | |
| The washing machine facilitates my housework. | 洗濯機のおかげで私の家事が楽になる。 | |
| Young children should be exposed to good music. | 幼い子どもを優れた音楽に触れさせるべきだ。 | |
| We enjoyed watching the game. | 我々は試合を見て楽しんだ。 | |
| I'm looking forward to the New Year holidays. | まもなく楽しい正月だ。 | |
| I'm looking forward to seeing you and your family. | 私は君や君の家族に会えるのを楽しみにしている。 | |
| We will be enjoying the beautiful scenery of Switzerland. | スイスの美しい風景を楽しんでいるだろうね。 | |
| I didn't enjoy every minute of the party. | 私はそのパーティーの始めから終わりまでを楽しんだ訳ではない。 | |
| Tell me what you are looking forward to. | あなたが何を楽しみにしているのか私に教えて下さい。 | |
| I'm not keen on this kind of music. | 僕はこういう音楽が好きではない。 | |
| She has her heart in music. | 彼女は音楽に集中している。 | |
| I also feel more at ease when my wife is not around. | 僕も、妻がいない時の方が、かえって気楽ですよ。 | |
| I didn't like rock music at first, but it soon grew on me. | はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。 | |
| Did you have a good weekend? | 楽しい週末をすごしましたか。 | |
| He has an ear for music. | 彼は音楽がわかる。 | |
| Swimming is one thing I enjoy. | 水泳が私の楽しみの1つです。 | |
| Tom is a very talented musician. | トムは才能の高い楽士です。 | |
| I am looking forward to seeing you soon. | 私はあなたにまもなく会えることを楽しみにしている。 | |
| Enjoy yourself at the party, John. | ジョン、パーティーを楽しんでください。 | |
| She is interested in music. | 彼女は音楽に興味がある。 | |
| I'm looking forward to serving your company. | 一緒に働けるのを楽しみにしています。 | |
| She went to Italy to study music. | 彼女は音楽の勉強をするためにイタリアへ行った。 | |
| Wishing you a Halloween filled with fun. | 楽しいハローウィンを。 | |
| They enjoy one another's company. | 彼らはお互いにいっしょにいるのが楽しいのだ。 | |
| He has begun to enjoy country life. | 彼は田舎の生活を楽しむようになった。 | |
| So for we have enjoyed our journey very much. | 今までのところでは旅行はとても楽しかった。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last evening. | 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 | |
| They are living it up in Honolulu. | 彼らはホノルルで楽しんでいるよ。 | |
| The opposing team did not put up much of a fight, so we won hands down. | 相手チームがあまり闘志をわかしていなかったので、我々は楽勝した。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしでピアノを弾く。 | |
| She finds an everlasting enjoyment in music. | 彼女は音楽に尽きない楽しみを見出している。 | |
| Betty likes classical music. | ベティはクラシック音楽が好きです。 | |
| Robert enjoyed talking with his girlfriend. | ロバートはガールフレンドと話すことを楽しんだ。 | |
| Half-forgotten music danced through his mind. | 半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。 | |
| She took no pleasure in eating or drinking. | 彼女は飲食には何の楽しみもなかった。 | |
| Some people like classical music, while others like popular music. | クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。 | |
| He likes soccer very much. | 彼はサッカーを大いに楽しんでいる。 | |
| This musician was highly praised in both Japan and America. | その音楽家は日本とアメリカで高い評価を受けた。 | |
| She devoted her life to music. | 彼女は音楽に一生をささげた。 | |
| I'm really looking forward to seeing you. | あなたにお目にかかるのをとても楽しみにしています。 | |
| We will be enjoying the life in Paris next month. | 私達は、来月はパリの生活を楽しんでいることでしょう。 | |
| I am looking forward to seeing you again. | またお目にかかれますことを楽しみにしています。 | |
| Go out and have a good time once in a while instead of just studying all the time. | 終始勉強ばかりしていないで、たまには外出して楽しみなさい。 | |
| He works hard in order to keep his family in comfort. | 彼は家族の者が楽に暮らせるように一生懸命働いている。 | |