Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Music makes our life happy. | 音楽は私達の暮らしを楽しくする。 | |
| I have a fancy to live the hard way. | 私は楽ではない生き方をすると思う。 | |
| Time goes by quickly when you're having fun. | 楽しんでいるときは時の経つのがはやい。 | |
| He is going to the concert. | 彼は音楽会に行くつもりだ。 | |
| I really enjoyed your company. | あなたと一緒にいて楽しかった。 | |
| The musician is famous abroad as well as in Japan. | その音楽家は、日本だけでなく外国でも有名だ。 | |
| We all enjoyed the film. | 私たちはみんなその映画を楽しんだ。 | |
| The importance of music is underrated. | 音楽の重要性は過小評価されている。 | |
| He still keeps up his interest in music. | 彼はまだ音楽に興味を持ちつづけています。 | |
| It's easier to have fun than to work. | 働くより楽しむほうが簡単である。 | |
| I'm looking forward to seeing you again before long. | まもなくまたお目にかかれるのを楽しみにしています。 | |
| This road is so broad that buses can pass easily. | この道路はとても広いのでバスも楽に通れる。 | |
| Whenever you get lonely, feel free to come and talk to me. | 寂しくなった時はいつでも、気楽に私と話しに来て下さい。 | |
| We are all looking forward to seeing you and your family. | 私達はみんなあなたとあなたの家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| There are not many amusements in the village. | 村には娯楽がない。 | |
| It is great fun to play with a puppy. | 小犬と遊ぶのはとても楽しい。 | |
| It's fun to watch TV. | テレビを見るのは楽しい。 | |
| The musician shook his head and pushed his little piano away. | 音楽家は頭を振って小さなピアノを押して行ってしまいました。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| It's fun to follow the path through the woods. | 森の中の小道を辿っていくのは楽しいことだ。 | |
| Your job isn't easy. | あなたの仕事は楽じゃないわよ。 | |
| They are talking about music. | 彼らは音楽の話をしている。 | |
| We enjoyed watching TV. | 私たちはテレビを見て楽しんだ。 | |
| It is fun to play baseball. | 野球をすることが楽しみです。 | |
| You cannot think how good a time we had. | 私たちが、どんなに楽しかったか君らには想像もつかない。 | |
| I look forward to seeing you on my next trip to your city. | あなたの町へ今度旅行する際、あなたにお会いするのが楽しみです。 | |
| If it weren't for the rain, we would have had a pleasant journey. | 雨が降らなかったら、私たちには楽しい旅行となったでしょうに。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| If it weren't for music, the world would be a boring place. | 音楽がなかったら、世界は退屈な場所になることでしょう。 | |
| She was trained as a violinist under a famous musician. | 彼女は有名な音楽家の下でバイオリン奏者としての訓練を受けた。 | |
| This sort of music is not to the taste of everybody. | こういう音楽はだれにも気に入られるとはかぎらない。 | |
| Tom and Mary were dancing to the music. | トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。 | |
| She had a passionate interest in music. | 彼女は音楽を熱烈に愛好していた。 | |
| We wish her many happy years in the future. | 末永く、楽しい日々を送られますようおいのりします。 | |
| He got so he could play the piece easily. | 彼はだんだんとその曲が楽に弾けるようになった。 | |
| I am not keen on this kind of music. | 私はこういった音楽はあまり好きではない。 | |
| I didn't have a good time last Sunday. | 前の日曜日は楽しくなかった。 | |
| He is a man of musical ability. | 彼は音楽的才能のある人だ。 | |
| I'm having a great time in Canada. | 私はカナダで楽しい時をすごしています。 | |
| He enjoys exploring remote areas. | 彼は遠隔地を旅するのを楽しんでいる。 | |
| He enjoyed a new life under the sea. | 彼は海底で新しい生活を楽しんだ。 | |
| I am anticipating a good vacation at the seaside. | 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 | |
| I didn't like rock music at first, but it soon grew on me. | はじめはロック音楽は好きではなかったが、じきに好きになってしまった。 | |
| Music and art can greatly contribute to the enjoyment of life. | 音楽と美術は人生を楽しむのに大いに役立つ。 | |
| Did you enjoy your holiday? | 休日は楽しかった? | |
| We like music. | 私たちは、音楽が好きです。 | |
| We are looking forward to seeing you and your family. | 私達はあなた達家族に会えるのを楽しみにしています。 | |
| Spring is a delightful season. | 春は楽しい季節だ。 | |
| He played piano by ear. | 彼はピアノを楽譜なしで弾いた。 | |
| The boy was expelled from music school when he was 12. | 少年は十二才で音楽学校を退学させられた。 | |
| Intended for children, the book entertains grown-ups. | 子供向けに書かれているが、この本は大人も楽しませる。 | |
| The old man drew a large crowd around him by his music. | その老人は彼の音楽で大勢の人々を周囲に集めた。 | |
| Are you fond of music? | 音楽はすきですか。 | |
| She can express her feelings when she feels happy or sad. | 楽しいときや悲しいときに、自分の感情を表すことができる。 | |
| He is always dwelling on the pleasures of the past. | 彼はいつも過去の楽しい思い出にふけっている。 | |
| I spend a lot of time listening to music. | 私は音楽を聴いてかなりの時間を過ごす。 | |
| In Hawaii, we can enjoy swimming in the ocean all year round. | ハワイでは1年中海水浴が楽しめる。 | |
| We enjoyed watching the game. | 私たちはその試合を見て楽しんだ。 | |
| This tape recorder will make it easier for us to learn English. | このテープレコーダーは私たちが英語を学ぶのを一層楽にしてくれるだろう。 | |
| She plays the piano by ear. | 彼女は楽譜なしでピアノを弾く。 | |
| Mr Norton is pleasant to work with. | ノートンさんは一緒に仕事をするのが楽しい人だ。 | |
| It is an exciting time of the year. | 1年中での楽しい時期です。 | |
| She was listening to music. | 彼女は音楽を聞いていた。 | |
| Life is not all fun and games. | 人生は楽しみや遊びばかりでない。 | |
| We hope you enjoy the movie. | みなさま、どうぞ映画をお楽しみ下さい。 | |
| This car has enough power to go up the mountain easily. | この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 | |
| Enjoy your trip. | 楽しい旅を。 | |
| Sometimes it is pleasant to look back on one's childhood. | 少年時代を思い出すのも時には楽しいものだ。 | |
| To swim in the ocean is my greatest pleasure. | 海で泳ぐことは私の一番の楽しみだ。 | |
| Please enjoy a calm time in a relaxed atmosphere beauty salon. | 落ち着いた雰囲気のサロンでゆったりとした時間をお楽しみください。 | |
| No sweet without sweat. | 苦あれば楽あり。 | |
| He derives pleasure from attending concerts. | 彼はコンサートに行くことで楽しみを見出す。 | |
| It's our pleasure. | 楽しいのはむしろ私達のほうです。 | |
| I'm looking forward to going hunting with my father. | 私は父と狩りに行くことを楽しみにしています。 | |
| Have fun, but don't get lost. | 楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。 | |
| All the boys enjoyed skiing. | 少年たちはみなスキーを楽しんだ。 | |
| Make yourself comfortable. | どうぞお楽に。 | |
| Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days. | 誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。 | |
| I enjoyed myself very much at the party last evening. | 昨晩のパーティーはたいへん楽しかった。 | |
| It's so nice to be by ourselves. | 夫婦水入らずが気楽でいい。 | |
| Did you enjoy the film? | 映画は楽しかったですか。 | |
| She was looking forward to seeing him again. | 彼女は彼に再会するのを楽しみにしていた。 | |
| Will you play some dance records? | ダンス音楽のレコードをかけてくれないか。 | |
| If it were not for examinations, our school life would be happier. | 試験がなかったら、学生生活はもっと楽しいだろうに。 | |
| Last night we enjoyed talking over our high school days. | 昨晩、私たちは高校時代のことを楽しく語り合った。 | |
| Kobayashi is lost in the music. | 小林はその音楽に夢中だ。 | |
| The fine weather added to our pleasure. | 天気が良かったことで楽しみが増えた。 | |
| I asked him if he had enjoyed himself the day before. | 昨日は楽しかったか、と私は彼に尋ねた。 | |
| The girl listened to music, the boy was reading a book. | 少女は音楽を聴き少年は本を読んでいた。 | |
| After many hardships, he now lives in comparative ease. | 多くの苦難の後彼は今かなり楽な生活をしている。 | |
| I like to go to the park and watch the children in the playground enjoying themselves. | 私は公園に行って、遊び場で子供達が楽しんでいるのを見るのが好きです。 | |
| The teacher enjoyed talking with some of the graduates. | その先生は何人かの卒業生と話をして楽しかった。 | |
| You can enjoy some recorded music while you wait. | 待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。 | |
| This kind of amusement has no attraction for me. | こういう種類の娯楽は私にはまったくない。 | |
| You need to enjoy yourself and have fun once in a while. | たまには楽しく遊ぶことが必要だ。 | |
| Let's sing some merry songs. | 楽しい歌を何曲か歌おう。 | |
| His music and words appeal to young people. | 彼の音楽と言葉は若者に受ける。 | |
| He is very friendly, so I enjoy working with him. | 彼はとても親切なので、いっしょに仕事をするのは楽しい。 | |
| By the time she gets there, she will be happy again. | そこに着くまで、彼女はまた楽しい気分になっているだろう。 | |
| Some people like classical music, while others like popular music. | クラシック音楽が好きな者もいれば、ポップスが好きな者もいる。 | |