Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How fluently he speaks English! | 彼の英語はぺらぺらじゃないか! | |
| We guarantee the cheapest price for a French language school in Quebec, Canada. | ケベック、カナダ にあるフランス語語学スクールの最も安い料金を保証します。 | |
| What do you call this insect in English? | 英語でこの昆虫を何といいますか。 | |
| Cross out the incorrect words. | 正しくない語は消しなさい。 | |
| Tom's French is almost perfect. | トムのフランス語はほぼ完璧だ。 | |
| I need an assistant who speaks Korean. | 韓国語のできる助手が必要です。 | |
| He's very interested in Japanese. | 彼は日本語に非常に興味を持っていますよ。 | |
| My secretary has a good command of English. | 私の秘書は、英語が使いこなせる。 | |
| You can't speak French, can you? | 君はフランス語が話せないのですね? | |
| What is difficult about Japanese is how characters are used in its writing system. | 日本語の難しい点は文字を使った表記の仕方です。 | |
| It's been forty years since I began to study Japanese. | 私が日本語の勉強を始めてから40年になる。 | |
| I found the Japanese sentence weird, but since it was written by a native, I thought that it was probably correct. | 変な日本語だなとは思ったのですが、日本人が書いたんだから正しい日本語のはずだと思ったんです。 | |
| Two of my friends are researchers; one is a linguist, the other a chemist. | 私の友人には2人の研究者がいる。一人は言語学者で、もう一人は化学者だ。 | |
| I got a C in English. | 英語でCをとった。 | |
| She can speak Spanish as well as English. | 彼女は英語だけでなくスペイン語も話せる。 | |
| He is superior to me in English. | 彼は英語は私より優れている。 | |
| I thought it would be an opportunity for you to improve your French. | あなたのフランス語を向上させる機会になるだろうと思いました。 | |
| You should persist in your efforts to learn English. | あなたは英語を学ぶ努力をしつこいくらいにやるべきだ。 | |
| We call our English teacher E.T. | 私達は英語の先生をE.T.と呼びます。 | |
| Do all of you speak Chinese? | みなさん中国語を話されるのですか? | |
| Kate can hardly speak Chinese. | ケイトは中国語をほとんど話せない。 | |
| What do you call this animal in Japanese? | この動物は日本語で何と言いますか。 | |
| Say it in English. | 英語でそれを言ってごらん。 | |
| I was called on in English class. | 英語の時間に当てられた。 | |
| Italian is my native language. | イタリア語が私の母国語です。 | |
| All the English teachers at my son's school are native speakers. | 息子の学校の英語教師はみんなネイティブだ。 | |
| Jim can read Japanese. | ジムは日本語が読める。 | |
| Is it hard to speak English? | 英語を話すことは難しいですか。 | |
| Excuse me. Can you speak English? | 失礼ですが、英語できますが? | |
| She is good at speaking English. | 彼女は英語を話すのが得意である。 | |
| She speaks English, and French as well. | 彼女は英語も話すがフランス語も話す。 | |
| English abounds in idioms. | 英語はイディオムが豊富である。 | |
| When it comes to learning English words by heart, nobody can beat him. | こと英単語の暗記にかけては、彼にかなう者はいない。 | |
| I don't speak any French. | フランス語は全然喋れません。 | |
| The story got more and more interesting. | 物語はますます面白くなった。 | |
| If he could speak English, I would employ him right away. | 彼が英語を話せたら、私は今すぐにでも彼を雇うのですが。 | |
| Tom continued to study French for another three years. | トムはさらに三年間、フランス語の勉強を続けた。 | |
| I looked up the words in my dictionary. | 私は辞書でそれらの単語を引いた。 | |
| She speaks Japanese to some extent. | 彼女はある程度なら日本語を話せる。 | |
| I learned French instead of German. | 私はドイツ語の代わりにフランス語を勉強した。 | |
| Plain English is a shortcut to the goal of language learning. | プレインイングリッシュは語学習得の近道です。 | |
| Ewondo is the language spoken by the Ewondo tribe of Cameroon. | エウォンド語はカメルーンに居住するエウォンド族によって話される言語である。 | |
| The problem is whether you can follow her English. | 問題は君が彼女の英語を理解できるかどうかだ。 | |
| Conjugation of irregular verbs - essential for those learning English. | 英語を学習する上で不可欠な、不規則動詞の活用。 | |
| Put this sentence into English. | この文を英語に訳しなさい。 | |
| I bought a newspaper written in English. | 私は英語で書かれた新聞を買った。 | |
| He can't say one word of French, but then again he speaks English like a native. | 彼はフランス語を一言も話せないが、その反面英語をネイティブ並に話す。 | |
| This book is written in such easy English that even beginners can understand it. | この本は初心者でも理解できるようなやさしい英語で書かれている。 | |
| I must learn French. | フランス語を学ばなくてはいけない。 | |
| It took me more than two hours to translate a few pages of English. | 2、3ページの英語を訳すのに2時間以上もかかりました。 | |
| All of these meetings are in English. | これらの会合は全部英語で行われる。 | |
| No one can match him in English. | 英語で彼にかなう者はいない。 | |
| All of us talk in English. | 私たちは皆英語で話す。 | |
| It's not that easy to learn a new language after fifty. | 50歳を過ぎてから新しい言語を習うのはそんなに簡単ではない。 | |
| Do you like Japanese or English? | あなたは英語と国語どちらが好きですか。 | |
| I was always good at English. | 私はいつも英語が得意でした。 | |
| Tom spoke French. | トムはフランス語が出来た。 | |
| I can't make myself understood in German. | 僕はドイツ語で意思を伝えることができない。 | |
| I'd like to set up a sign like, "This Way ->," but what would it be if I made it in English? | 「順路→」といったかんじの看板を設置したいと思うんですけど、これを英語で作るとどうなるでしょうか? | |
| Will you translate this into French? | これをフランス語に翻訳してくれないか。 | |
| We translated the novel from Japanese into English. | 私たちはその小説を日本語から英語に訳した。 | |
| The language spoken in Australia is English. | オーストラリアで話される言葉は英語です。 | |
| I expect you can tell from the quoted text, but this is a book written in a colloquial style. | その引用した文章からわかると思うけど、口語体で書かれた本です。 | |
| Tom speaks Japanese better than Japanese do. | トムは日本人よりもきれいな日本語を話す。 | |
| Below the starry sky, Tom and Mary forgot about time, recounting their dreams to each other. | 満天の星空の下、トムとメアリーは時間を忘れて夢を語り合った。 | |
| Have you ever heard that song sung in French? | あの歌がフランス語で歌われるのを聞いたことがありますか。 | |
| I am an English teacher. | 英語の先生です。 | |
| The linguist is fluent in several Chinese dialects. | その言語学者はいくつかの中国語の方言を流暢に話す。 | |
| It's not easy writing a love letter in English. | 英語でラブレターを書くのは、やさしくない。 | |
| Mr Smith teaches me English. | スミス先生は私に英語を教えてくれます。 | |
| Is there another word for synonym? | 「類義語」という意味の言葉は他にありますか? | |
| Every morning I make it a rule to watch the English course on TV. | 私は毎朝英語のテレビ講座を見ることにしている。 | |
| I wish I had the chance to learn Russian. | ロシア語の習得する機会さえあればいいのになあ。 | |
| She came to Japan for the purpose of studying Japanese. | 彼女は日本語を勉強しようと日本に来た。 | |
| His novel was translated into Japanese. | 彼の小説は日本語に翻訳された。 | |
| This story is based on actual events. | この物語は実際の出来事に基づいている。 | |
| They teach Chinese as a second national language in Singapore. | シンガポールでは中国語を第2外国語として教えている。 | |
| I study math harder than English. | 私は数学を英語より熱心に勉強する。 | |
| Does he write English letters? | 彼は英語の手紙を書きますか。 | |
| This sees English as a system obeying miles of grammar and sentence structure which have to be learned in detail and applied rigorously. | これは英語を、詳細に学習され厳密に適用されるべき文法と文構造の規則に従う体系とみなしている。 | |
| Can you express yourself in English? | あなたは思っていることを英語で言えますか。 | |
| I'd like to get this translated into French. Could you help me? | これ、フランス語に訳したいんだけど、ちょっと手伝ってくれない? | |
| I study English on Monday and Friday. | 私は月曜と金曜に英語を勉強する。 | |
| The English alphabet has 26 letters. | 英語のアルファベットには26文字ある。 | |
| All of my kids want to learn how to speak French. | ウチの子どもたちは皆どうやってフランス語を話すのかを学びたいと思っています。 | |
| The word is no longer in use. | その語は今はもう使われていない。 | |
| It's hard to master English. | 英語を習得するのは大変だ。 | |
| He speaks English as if he were an American. | 彼はまるでアメリカ人のように英語を話す。 | |
| Some students like English, and others like physics. | 英語の好きな生徒もいるし、物理の好きな生徒もいる。 | |
| I am remembering the word. | 私はその単語を暗記中だ。 | |
| He is ahead of our class in English. | 彼は英語では私たちのクラスの者より進んでいる。 | |
| A "modifier" has, just as it sounds, the role of embellishing sentences. | 「修飾語」は、その名前のとおり、文を飾る役目をします。 | |
| The letter was written using business terms. | その手紙は商業用語で書かれた。 | |
| I know how to write a letter in English. | 私は英語の手紙の書き方を知っています。 | |
| This story may be adaptable for a television program. | この物語はテレビ用に脚色できるかもしれない。 | |
| It is difficult to express one's thoughts in English. | 英語で自分の考えを述べるのは難しい。 | |
| As far as I know, there is no such word. | あたしの知っている限りではそんな語はない。 | |
| My sister's work is teaching English. | 姉の仕事は英語を教えることです。 | |
| A friend of mine is looking for someone who speaks French. | 友人がフランス語のできる人を探しています。 | |
| I can read English, but I can't speak it. | 私は英語を読めるが話せない。 | |