Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I almost believe you.
信じるとこよ。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.