The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
I almost believe you.
信じるとこよ。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe that story.
私はその話を信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
I believe you.
僕は君を信じる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u