The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
I believe that story.
私はその話を信じる。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
I believe you.
僕は君を信じる。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u