The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
I believe you.
僕は君を信じる。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.