The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I believe you.
僕は君を信じる。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I almost believe you.
信じるとこよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
I believe that story.
私はその話を信じる。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?