Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u