Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe that story.
私はその話を信じる。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh