The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh