The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
I believe you.
僕は君を信じる。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
I believe that story.
私はその話を信じる。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u