The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
I almost believe you.
信じるとこよ。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
I believe that story.
私はその話を信じる。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh