The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
I believe you.
僕は君を信じる。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I believe that story.
私はその話を信じる。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?