Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.