The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
I almost believe you.
信じるとこよ。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
I believe that story.
私はその話を信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh