The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
I believe you.
僕は君を信じる。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
I believe that story.
私はその話を信じる。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u