The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
I almost believe you.
信じるとこよ。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
I believe that story.
私はその話を信じる。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh