The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u