The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.