It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
I believe you.
僕は君を信じる。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I almost believe you.
信じるとこよ。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I believe that story.
私はその話を信じる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh