The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
I believe you.
僕は君を信じる。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
I believe that story.
私はその話を信じる。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
I almost believe you.
信じるとこよ。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh