The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u