The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
I almost believe you.
信じるとこよ。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I believe you.
僕は君を信じる。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh