It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I almost believe you.
信じるとこよ。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u