And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
I believe you.
僕は君を信じる。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
I believe that story.
私はその話を信じる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?