UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '信じる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you believe in fairies?妖精を信じるか。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I believe in what they said.私は彼らの言ったことを信じる。
If I have told you earthly things, and ye believe not, how shall ye believe, if I tell you of heavenly things?わたしが地上のことを語っているのに、あなたがたが信じないならば、天上のことを語った場合、どうしてそれを信じるだろうか
Jesus said, "You believe because I told you I saw you under the fig tree."イエスは答えて言われた。「あなたがいちぢくの木の下にいるのを見た、と私が言ったので、あなたは信じるのですか」
It is foolish of you to believe such a thing.君がそんなことを信じるのはばかげている。
They say that seeing is believing.見る事は信じる事だといわれる。
She believes him, whatever he says.たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
I believe that he comes here.彼がここに来ることを信じる。
That is why I believe in the Press.私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
It's silly of you to believe him.彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Children will believe what their parents tell them.子どもは親が言うことを信じるものだ。
Don't trust him no matter what he says.彼がなんといっても信じるな。
How foolish I am to believe him!彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
So that through him all man might believe.すべての人が彼によって信じるためである。
I believe it to be true.それを真実だと信じる。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
I am sure of his trusting you.きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I believe you.僕は君を信じる。
No one is so foolish as to believe what he says.彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
He could not believe his eyes.彼は自分の目を信じることができなかった。
They led me to believe that there was no danger.彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
We have every reason to believe him innocent.彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?他の点では分別のある人が、この同じ屋根、あの殆ど幻想になりつつある商品が荷造りをして別の国へ行くだけで自由に手に入ると信じるようになるのはどうしてなのか、ということである。
Is he so foolish as to believe that?彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
I believe that story.私はその話を信じる。
Do what you believe is right.正しいと信じることをやりなさい。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
She knew better than to believe him.彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
He believes in the supernatural.彼は超自然的なものが有ると信じる。
He is the man who I believe can help you.彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
Do you believe in ghosts?君は幽霊の存在を信じるか。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Who that knows him will believe it?彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
I don't feel that I can trust what he says.私は彼の話を信じる気にはなれない。
It is silly of you to trust them.彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
Some people believe in God and others don't.神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Whoever believes in him is not condemned.御子を信じるものは裁かれない。
They must be crazy to believe such nonsense.そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I believe him to be intelligent.彼は聡明だと信じる。
I believe it's my duty to protect these children.私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.勉強する子ども、仕事につく大人、病を克服して健康を取り戻した人、その一人一人が、祭壇にささげられたろうそくのように、信じる人すべての希望を明るくします。
Is she so stupid that she believes such a thing?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I believe it's my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
She soon came to believe him.彼女はまもなく彼を信じるようになった。
He couldn't bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
So you've got to be a believer.ですから信じることです。
We soon believe what we desire.願っていることはすぐに信じる。
He knows better than to believe such a thing.彼はそんな事を信じるほどばかではない。
What led you to believe it?何で君はそれを信じる気になったの。
Is she so foolish as to believe that?彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I believe it is a genuine Picasso.私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Aota was not worthy of your trust.青田は信じるに値しない。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
He believes whatever I say.彼は私の言うことを何でも信じる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Can anyone believe you?いったい誰が君の話を信じるだろうか。
Some people believe in God and other people don't.神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
He could not believe his ears.彼は自分の耳を信じることができなかった。
He has good grounds for believing that.彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Some believed his story, and others did not.彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
I can't accept this theory.私はこの説を信じることは出来ない。
What do you believe is true even though you cannot prove it?証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I can't possibly think your story is true.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
He could not bring himself to believe her story.彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I believe you.僕は君の言葉を信じる。
I believe it my duty to protect these children.私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I trust that China will go on to take a more active part.中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Some believe in UFOs and others do not.UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Many a man believes the story.その話を信じるものは数多い。
It's impossible for me to believe what you are saying.あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
She believes whatever he says.彼女は何でも彼の言うことを信じる。
It was stupid of me to believe that!それを信じるとは私も思わなかった。
Do you believe what he said?彼の言ったことを信じる?
He believes whatever I say.彼は私が言うことを何でも信じる。
To see is to believe.見ることは信じることである。
I am not so simple as to believe that.私はそれを信じるほど愚かではない。
We will elect whoever we believe is worthy.誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
You ought not to believe him.彼を信じるべきでない。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
I can't bring myself to trust his story.私は彼の話を信じる気にはなれない。
How did you come to believe that?どうしてそれを信じるようになりましたか。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
You should have known better than to trust him.彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
It's naive of you to believe that.それを信じるなんて君は単純だね。
I believe in the immortality of the soul.私は霊魂の不滅を信じる。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
He is, I believe, a man of his word.彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Who that believes in God would do such a thing?神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
I believe you.君のいうことを信じるよ。
We believe in the existence of God.私たちは神の存在を信じる。
That every one who believes in him may have eternal life.それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Do you believe in ghosts?きみは幽霊を信じる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License