The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I almost believe you.
信じるとこよ。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.