The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe you.
僕は君を信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh