The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
I believe that story.
私はその話を信じる。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh