The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
It is foolish of you to believe such a thing.
君がそんなことを信じるのはばかげている。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh