How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I believe you.
僕は君を信じる。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.