The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't bring myself to trust his story.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
No matter who says so, I can't believe that.
誰がそう言おうとも、私はそれを信じることは出来ません。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
To believe that an unexpected big fortune will come your way is to build a castle in Spain.
思いがけない大きな財産がころがりこんでくると信じることは、根も葉もないことだ。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
I believe you.
僕は君を信じる。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
It is silly of you to trust them.
彼らの言う事を信じるなんて君はばかだ。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
I almost believe you.
信じるとこよ。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
I believe that story.
私はその話を信じる。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u