The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He believes whatever I say.
彼は私が言うことを何でも信じる。
She believes whatever he says.
彼女は何でも彼の言うことを信じる。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I am not so simple as to believe that.
私はそれを信じるほど愚かではない。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
Some people believe in God and other people don't.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
Many a man believes the story.
その話を信じるものは数多い。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
I believe that story.
私はその話を信じる。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
Some people believe in God and others don't.
神の存在を信じる人もいれば、信じない人もいる。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh