The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
I believe that story.
私はその話を信じる。
I believe it my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
I believe you.
僕は君を信じる。
What led you to believe it?
何で君はそれを信じる気になったの。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
I believe whatever he says.
私は彼の言う事なら何でも信じる。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
I almost believe you.
信じるとこよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I have every reason to believe that he is innocent of the crime.
私には彼がその犯罪について潔白だと信じる十分な理由がある。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?