Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
Whoever believes in him is not condemned.
御子を信じるものは裁かれない。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
I almost believe you.
信じるとこよ。
I believe it's my duty to protect these children.
私は子供達を守るのが私の義務だと信じる。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
I believe you.
僕は君を信じる。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
None of us is so foolish as to believe that he was telling the truth.
私たちの中で、彼が本当のことを話していたと信じるほど愚かな者はいない。
He knows better than to believe such a thing.
彼はそんな事を信じるほどばかではない。
I believe you.
君のいうことを信じるよ。
I know better than to be believe such a rumor.
私はそんなうわさを信じるほど愚かではない。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u