The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No one is so foolish as to believe what he says.
彼の言うことを信じるほどばかな人はいない。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
He is not such a fool as to believe that story.
彼はその話を信じるほどおろか者ではない。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
We have every reason to believe him innocent.
彼が無罪であると信じる十分な理由がある。
They say that seeing is believing.
見る事は信じる事だといわれる。
Do you believe what he said?
彼の言ったことを信じる?
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
What do you believe is true even though you cannot prove it?
証明もできないのに、一体何を真実だと信じるのだ?
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
I can't accept this theory.
私はこの説を信じることは出来ない。
They led me to believe that there was no danger.
彼等によって私は危険がまったくないと信じる気になった。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
I am sure of his trusting you.
きっと彼はあなたを信じると思いますよ。
I believe in the immortality of the soul.
私は霊魂の不滅を信じる。
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
It's naive of you to believe that.
それを信じるなんて君は単純だね。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
They say that to see is to believe.
見る事は信じる事だといわれる。
Do what you believe is right.
正しいと信じることをやりなさい。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
How foolish I am to believe him!
彼の言うことを信じるなんて、私はなんてばかなんだろう。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
Can anyone believe you?
いったい誰が君の話を信じるだろうか。
I believe that story.
私はその話を信じる。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Is she so stupid that she believes that kind a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
So that through him all man might believe.
すべての人が彼によって信じるためである。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
That is why I believe in the Press.
私が新聞の存在価値を信じるのはそのためだ。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
I believe it's my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
I believe it my duty to protect these children.
私はこの子供達を守るのが私の義務だと信じる。
I can not believe you, whatever reasons you may give.
あなたがどんな理由をつけようと、私はあなたの言う事を信じる事が出来ません。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
Children will believe what their parents tell them.
子どもは親が言うことを信じるものだ。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He is the man who I believe can help you.
彼は、あなたを助ける事ができると私が信じる人です。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?