The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '信じる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He could not bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
Who that believes in God would do such a thing?
神を信じる人でだれがそのようなことをするだろうか。
I believe it is a genuine Picasso.
私はそれは本物のピカソの画だと信じる。
Even if pigs were to fly in the air, I would believe her.
たとえ豚が空を飛ぶようなことがあっても、私は彼女を信じる。
Do you believe in fairies?
妖精を信じるか。
We soon believe what we desire.
願っていることはすぐに信じる。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.
幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
He believes in the supernatural.
彼は超自然的なものが有ると信じる。
Aota was not worthy of your trust.
青田は信じるに値しない。
It's silly of you to believe him.
彼の言うことを信じるなんて君は馬鹿だ。
She soon came to believe him.
彼女はまもなく彼を信じるようになった。
Do you believe in ghosts?
きみは幽霊を信じる。
I believe you.
僕は君の言葉を信じる。
He couldn't bring himself to believe her story.
彼はどうしても彼女の話を信じる気にはなれなかった。
We believe in the existence of God.
私たちは神の存在を信じる。
He believes whatever I say.
彼は私の言うことを何でも信じる。
I believe you.
僕は君を信じる。
So you've got to be a believer.
ですから信じることです。
There are sufficient grounds for believing he is honest.
彼が正直だと信じる根拠は十分ある。
I believe it to be true.
それを真実だと信じる。
Is she so stupid that she believes such a thing?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
He could not believe his eyes.
彼は自分の目を信じることができなかった。
That every one who believes in him may have eternal life.
それは信じるものはみな、人の子にあって永遠の命を持つためです。
I don't feel that I can trust what he says.
私は彼の話を信じる気にはなれない。
Do you believe in ghosts?
君は幽霊の存在を信じるか。
Do you still trust him after he broke his promise twice?
2度までも彼は約束を破ったのにまだ信じるのか。
He must be stupid to believe such a thing.
こんなことを信じるなんて彼はよはどの間抜けに違いない。
Is he so foolish as to believe that?
彼はそんな事を信じるほどのばかなのか。
You should have known better than to trust him.
彼を信じるとはばかなことをしたもんだな、君も。
Everybody needs something to believe in.
誰でも何かしら信じるものが必要だ。
I believe that he comes here.
彼がここに来ることを信じる。
I believe in what they said.
私は彼らの言ったことを信じる。
Believing in God is not evil in itself.
神の存在を信じる事それ自体は悪ではない。
Children below the age of 8 have an underdeveloped frontal lobe that might cause them to be unable to separate reality from fantasy. Some of them might believe that there are monsters in their closet or under the bed for example. They are also sometimes u
I saw something white flying in the sky, so that I came to believe in angels.
私は白い物が空を飛んでいるのを見て、その結果、天使の存在を信じるようになった。
I can't possibly think your story is true.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
I was foolish enough to believe him.
私は彼を信じるほど愚かだった。
How is it that otherwise reasonable people come to believe that this same roof, that practically vanishing commodity, is freely obtainable just by packing up and going to another country?
That whoever believes in him shall not perish but have eternal life.
それは御子を信じるものが、一人として滅びることなく、永遠の命を持つためである。
He is, I believe, a man of his word.
彼は、私が信じるに、約束を守る人です。
They must be crazy to believe such nonsense.
そんな馬鹿な事を信じるなんて、彼らはどうかしてるに違いない。
Every child who learns, and every man who finds work, and every sick body that's made whole - like a candle added to an altar - brightens the hope of all the faithful.
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I trust that China will go on to take a more active part.
中国がより積極的な役割を発揮していくものと信じる。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.
バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Some creationists believe that Adam and Eve had no navels, and that the trees in the Garden of Eden had no growth rings.
創造論者の中には、アダムとイブにへそはなくエデンの園の木には年輪がなかったと信じる人もいる。
To see is to believe.
見ることは信じることである。
You ought not to believe him.
彼を信じるべきでない。
She knew better than to believe him.
彼女は彼の言うことを信じるほど馬鹿ではなかった。
We will elect whoever we believe is worthy.
誰であれ立派だと私たちが信じる人を選びます。
How did you come to believe that?
どうしてそれを信じるようになりましたか。
She believes him, whatever he says.
たとえ彼が何を言おうと、彼女は彼の言うことを信じる。
I believe what is written in her letter.
私は彼女の手紙に書かれていることを信じる。
I believe that story.
私はその話を信じる。
Don't trust him no matter what he says.
彼がなんといっても信じるな。
What led you to believe it?
どうして君はそれを信じる気になったのか。
I believe him to be intelligent.
彼は聡明だと信じる。
Though she repeated that she was a college student, I could not bring myself to believe it.
彼女は何度も自分は大学生だと言ったが私はどうしてもそれを信じる気にはなれなかった。
It is man's natural sickness to believe that he possesses the Truth.
己が真理を保持していると信じるのは人間の生まれつきの病である。
He could not believe his ears.
彼は自分の耳を信じることができなかった。
I've believed in Kylie Minogue since June 12, 1998.
1998年6月12日以来、カイリー・ミノーグを信じる。
He has good grounds for believing that.
彼にはそれを信じる十分な根拠がある。
Some believed his story, and others did not.
彼の話を信じる者もいたし、信じない者もいた。
Some believe in God, but others do not.
神を信じる人もいれば、信じない人もいる。
Is she so foolish as to believe that?
彼女はそんなことを信じるほどばかなのですか。
It's impossible for me to believe what you are saying.
あなたの話を信じるのはちょっと無理ですね。
You don't seem to understand how difficult it is for young people today to believe in something.
何かを信じる事が現代の若者にとってどれほど難しいか、おわかりにならないようですね。
Who that knows him will believe it?
彼を知っている誰がそれを信じるだろうか。
People believe what they see.
人は目にしたものを信じる。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは私も思わなかった。
Some believe in UFOs and others do not.
UFOの存在を信じるものもいるし、信じないものもいる。
It was stupid of me to believe that!
それを信じるとは、私はなんて愚かだったんだろう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh