UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '寂しい'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is lonely to live alone.一人で生活するのは寂しい。
For some reason it didn't go well, shot down at every attempt, and he led a sad "History of no girlfriend = Age" life.なぜかうまくいかず、目下全戦全敗、「彼女いない歴=自分の年齢」という寂しい生活を送っていました。
I feel very lonely these days.私はこのごろとても寂しい。
I miss him as much as ever.私は、彼がいなくてこの上なく寂しい。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I'm lonely.私はとても寂しい。
Another lonely day.今日もまた寂しい一日が過ぎる。
We miss our dear grandmother.敬愛するおばあちゃんがいなくて寂しい。
I really miss my girlfriend.私の彼女がいないのが本当に寂しい。
I just miss him.寂しいわ。
How wistful a memory you won't ever recall again.二度と取り戻せない記憶なんて、寂しい。
I miss you.あなたがいなくて寂しいです
Anata ga inakute sabishīdesu
You're not here, so I'm really sad.君がいなくて寂しいよ。
Though she was alone, I didn't think she was lonely.彼女は一人だが、寂しいとは思うことはなかった。
I miss her so much.彼女がいなくてとても寂しい。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーは一人も話し相手がいないが、寂しいとは感じない。
Seems I'm not alone in being alone.寂しいのは俺だけじゃないらしい。
And while she's no longer with us, I know my grandmother's watching, along with the family that made me who I am. I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure. To my sister Maya, my sister Alma, all my other brothers and sisters, tha祖母はもうこの世にはいませんが、いま見守ってくれているはずです。私という人間を作り上げてくれたほかの家族と一緒に、祖母は見守ってくれています。今夜ここに家族のみんながいたらいいのに。それは少し寂しい。両親や祖父母が私に与えてくれたものは、あまりに計り知れない。妹のマヤ、姉のアルマ、そして兄弟や姉妹全員に。これまで支えてくれて本当にありがとう。みんなに感謝します。
We miss you very much.あなたがいなくてとても寂しい。
I miss you very much.君がいなくてとても寂しい。
He lives in this lonely place by himself.彼は一人でこの寂しい場所に住んでいます。
I really miss you all.会えなくて本当に寂しい。
I miss you badly.君がいなくてとても寂しい。
We will miss you badly.君がいないとどんなに寂しい事だろう。
We miss our dear grandmother.大好きなおばあちゃんがいなくて寂しい。
I miss them tonight. I know that my debt to them is beyond measure.私は今夜、彼らがいなくて寂しい。私の彼らへの借りが計り知れないものだと私は知っている。
You must be sad since you lost one of your friends.あなたは友人を失って寂しいでしょう。
I miss you a lot.君がいなくてとても寂しい。
I miss you when you're not here.君がここにいないと寂しい。
Mary has nobody to talk with, but she doesn't feel lonely.メアリーに話し相手はいないが、彼女は寂しいと思っていない。
The people going to Ueno Park are lonely.上野公園へ行く人は寂しいね。
A house without women is lonely.女っ気のない家は寂しいです。
I thought you might be lonely, so I came over with a bottle of wine.独りで寂しいんじゃないかと思って、ワインを持って会いに来たんだよ。
She misses him.彼女は彼がいなくて寂しい。
I miss you.君がいなくて寂しいよ。
Now that he has gone, we miss him very much.彼がいってしまった今はとても寂しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License