Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| If you make a mistake, just cross it out neatly. | 間違ったら、そのまま棒引きで消しておいてください。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it. | コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife. | 彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| My legs feel heavy as lead. | 足が棒になった。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| Even after it was hit, the pole was still upright. | ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| They set up a pole at the center of the circle. | 彼らは円の中心に棒を立てた。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| The sticks were laid across each other. | その棒は交差しておかれた。 | |
| Put the two sticks across each other. | 二本の棒を十文字に置きなさい。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| You can put five of them across the head of a match. | マッチ棒の頭にそれらは5個のせることができるくらいです。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| I do not want to waste the best years of my life for you. | 私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |