Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| I walked till my legs got stiff. | 足が棒になるまで歩いた。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| He whittled the stick to a sharp point with his hunting knife. | 彼はその棒切れを狩猟ナイフで削り尖らせた。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| Fortune is the rod of the weak, and the staff of the brave. | 鬼に金棒。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| This rat, up until just now he was my partner and now he's gone and turned on me. | こいつ、さっきまで俺の相棒だったのに、もう寝返りやがった。 | |
| Measure the length of the stick with a ruler. | ものさしでその棒の長さを測りなさい。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| I do not want to waste the best years of my life for you. | 私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| This pole is sharp at the end. | この棒は先がとがっている。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo. | 剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick. | 学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| The sticks were laid across each other. | その棒は交差しておかれた。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| The dog was sniffing a stick. | 犬は棒の匂いを嗅いでいた。 | |
| Even after it was hit, the pole was still upright. | ぶつかられた後でもその棒はまだまっすぐに立っていた。 | |
| He can bend an iron rod with his hands. | 彼は素手で鉄の棒を曲げられる。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| They set up a pole at the center of the circle. | 彼らは円の中心に棒を立てた。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| We had a bar of gold stolen. | 金の延べ棒1本を盗まれた。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| He told me point-blank that I was fired. | お前は首だ、と彼は藪から棒に私に告げた。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| Rust ate away the iron bar. | その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The monkey took a banana by means of the stick. | そのサルは棒を使ってバナナを取った。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |