Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| With you here beside me I'm not afraid of anything. You're my fortress. | 君がここにいてくれるなら、なにも怖いものなし。鬼に金棒だよ。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| Concrete can be reinforced by putting steel bars inside it. | コンクリートは中に鋼鉄の棒を入れる事で補強される。 | |
| Every dog has his day. | 犬も歩けば棒に当たる。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| This pole is sharp at the end. | この棒は先がとがっている。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| Throw a stick and watch the dog fetch it. | 棒を投げて犬がそれを取ってくるのを見なさい。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| The guard's truncheon hit air, off-balance he regained his posture to see a metal-mesh rubbish bin flying towards him. | 警棒で空をなぐりつけ、よろめいて体勢をたてなおしたガードマンは、自分に向かって突進してくる金網づくりのクズカゴを見た。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| He was beaten with an iron rod during a violent soccer match. | 彼は荒々しいサッカーの試合の間、鉄の棒で殴られた。 | |
| I like to suck on frozen ice cream bars in the summer. | 私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The girl exercised on the parallel bars. | その少女は平行棒の練習をした。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| You stand the axis on the base and then proceed to stack up each part, staggering their position. | 台座に心棒を立てて、各パーツをずらしながら重ねていきます。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| The dog was sniffing a stick. | 犬は棒の匂いを嗅いでいた。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| There was a flag at the top of the pole. | その棒のてっぺんには旗がついていた。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked. | 足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| I do not want to waste the best years of my life for you. | 私はあなたのために一生を棒にふるのはいやです。 | |
| He beat the dog with a stick. | 彼は犬を棒でたたいた。 | |
| They set up a pole at the center of the circle. | 彼らは円の中心に棒を立てた。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| He pried open the locked door with a crowbar. | 彼は鉄の棒で鍵のかかったドアを抉じ開けた。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| Rust ate away the iron bar. | その鉄の棒はさびてぼろぼろになった。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| I'd like you to be my partner. | あなたに片棒をかついでもらいたい。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The rat was killed by Tom with a stick. | そのネズミはトムに棒で殺された。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| I don't think people should make a mountain of a mole hill. | 針ほどのことを棒ほどにいうのはどうかと思います。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| You have a habit of exaggerating everything. | お前は何でも針小棒大に言う悪い癖がある。 | |
| Look at that pole in the square. | 広場にあるあの棒をみてごらん。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |