The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
Tom isn't a crook.
トムさんは泥棒ではありません。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
His hands were covered with mud.
彼の手は泥だらけだった。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.