The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
He was knee deep in mud.
彼は膝まで泥に浸かっていた。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.