He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.