Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| That's hindsight. | それは泥縄式な考えだ。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼に突っ込んだ。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |