The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
The thief is certain to be caught eventually.
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.