The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
He is no better than a thief.
彼は泥棒も同然だ。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
The thief whipped out into the crowd.
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
Tom isn't a crook.
トムさんは泥棒ではありません。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
His hands were covered with mud.
彼の手は泥だらけだった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.