The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
My house was broken into last night.
昨夜家に泥棒がはいった。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.