The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.