Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was knee deep in mud. 彼は膝まで泥に浸かっていた。 The thief took flight when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 Last night my house was robbed while I was still awake. ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 To his surprise, the thief turned out to be his own son. 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 The burglar came into the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 The policeman grabbed the robber's arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 The thief slipped into the house. 泥棒はこっそり家に入った。 He is no better than a thief. 彼は泥棒も同然だ。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 Tom came back home covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 Mud clings to my shoes. 泥が私の靴にくっつく。 A fox isn't caught twice in the same snare. 柳の下の泥鰌。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 A burglar broke into my house while I was away on a trip. 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 Liar today, thief tomorrow. 嘘つきは泥棒の始まり。 The policeman was after the thief. その警官は泥棒を追っていた。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 The burglar was caught in the act of prying open the window. そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 Tom fell into the mud. トムは泥の上に落ちた。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 While she was out the thief got away with her jewels. 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 The thief broke into the house while we were away. 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 The policeman chased the robber. その警官は泥棒を追跡した。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 While she was out, the thief got away with her jewels. 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に家に泥棒に入られた。 The policeman arrested the thief. 警察官がその泥棒を逮捕した。 A burglar made away with my wife's diamond ring. 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 His face was covered with mud. 彼の顔は泥まみれだった。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? We were bogged down in a morass of paperwork. 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 He is nothing less than a thief to do such a thing. そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 The police caught the thief. 警察は泥棒を捕まえた。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 My house was robbed while I was away. 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 The beggar turned out to be a thief. そこの乞食が泥棒である事がわかった。 The river was cloudy with silt. 川は泥で濁っていた。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 He scraped the mud off his boots. 彼はブーツの泥をこすり落とした。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒を追跡中である。 The thief-taker arrested many thieves at the same time. 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 Tom fell into the mud. トムは泥沼に突っ込んだ。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 She stamped the mud off her shoes. 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 The thief got away with the money. 泥棒はそのお金をもって逃げた。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 He is not worth his salt. 彼は月給泥棒だ。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. 泥棒を見て縄をなう。 The robber tried to plunge the knife into the boy. その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 A thief broken in and made off with all my jewelry. 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 They are pursuing the robber. 彼らは泥棒を追跡している。 The thief was marched off to the police station. 泥棒は警察署に連行された。 The thief ran away when she saw the policeman. 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 The dog is trained to watch for thieves. その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 The thief's pursuit began. 泥棒の追跡が始まった。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 He trussed up the thief. 彼はその泥棒を縛り上げた。 Our town is notorious for its muddy roads. 私たちの町は泥んこ道で有名です。 Robbers prowl around at midnight. 泥棒は真夜中にうろつき回る。 He is a thief. 彼は泥棒だ。 His hands were covered with mud. 彼の手は泥だらけだった。 A burglar broke in while he was asleep. 彼が眠っている間に泥棒が入った。 The mud clung to his shoes. 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 That news will besmirch his reputation for honesty. その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 Never trust a stranger. 人を見たら泥棒と思え。 A fox is not caught twice in the same snare. 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 The policeman arrested the thief. 警官は泥棒をつかまえた。 The thief ran fast. その泥棒は走るのが速かった。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。 The thief fled without leaving any traces. 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 Lying and stealing live next door to each other. 嘘付きは泥棒の始まり。 The thief ran away at the sight of a detective. その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 The thief got in without being noticed. 泥棒は気づかれずに中に入った。 Surprisingly enough, he turned out to be a thief. 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。