Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| That news will besmirch his reputation for honesty. | その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |