Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 The thief's pursuit began. 泥棒の追跡が始まった。 The police caught the thief. 警察は泥棒を捕まえた。 The thief is certain to be caught eventually. 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 The thief was traced by the stolen goods. その泥棒は盗品から足がついた。 A thief broke into the house while we were away. 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒を追跡中である。 The thief ran away. 泥棒が逃げた。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 His face was covered with mud. 彼の顔は泥まみれだった。 It seems that the burglar broke in through an upstairs window. 泥棒は2階から侵入したらしい。 The political campaign has turned into a dirty fight at last. 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 We were bogged down in a morass of paperwork. 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 Tom fell into the mud. トムは泥の上に落ちた。 The thief-taker arrested many thieves at the same time. 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 The thief got away with the money. その泥棒は金を持って逃げた。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に泥棒に入られた。 His hands were covered with mud. 彼の手は泥だらけだった。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 A mugger robbed him of all of his money. 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 He was covered with mud from head to foot. 彼は全身泥まみれだった。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に家に泥棒に入られた。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 Lying and stealing live next door to each other. 嘘付きは泥棒の始まり。 The policeman arrested the thief. 警官は泥棒をつかまえた。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 The policeman chased the burglar. その警官は泥棒を追跡した。 The policeman caught the fleeing thief by the arm. 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 A fox isn't caught twice in the same snare. 柳の下の泥鰌。 Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! The policeman caught the thief. 警官はその泥棒を取り押さえた。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 Liar today, thief tomorrow. 嘘つきは泥棒の始まり。 He threw mud at me and made me dirty. 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 The policeman chased the thief. その警官は泥棒を追跡した。 They tied the thief to the tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 She stamped the mud off her shoes. 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 The thief was caught in the act. 泥棒は現行犯でつかまった。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 The burglar came into the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 The thief fled without leaving any traces. 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 He is alleged to have been a thief. 彼は泥棒だったそうだ。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 The policeman arrested the thief. 警察官がその泥棒を逮捕した。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 The thief broke into the house while we were away. 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 He is nothing less than a thief to do such a thing. そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 I have no intention of getting wet. 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 The thief took flight when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 The policeman didn't believe the thief. その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 Don't tramp in the living room with muddy feet. 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 Tom came back home covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 Tom came back covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 A burglar made away with my wife's diamond ring. 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒の跡を追っている。 He is no better than a thief. 彼は泥棒も同然だ。 He that will lie, will steal. 嘘つきは泥棒の始まり。 He broke into a house. 彼は泥棒に入った。 A burglar broke into my house while I was away on a trip. 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 I arrested many thieves at the same time. 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 He chased the thief. 彼はその泥棒を追跡した。 The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 The dog is trained to watch for thieves. その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 The thief ran away at the sight of a policeman. その泥棒は警官を見て逃げ出した。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 Tom fell into the mud. トムは泥沼に突っ込んだ。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 My house was broken into last night. 昨夜家に泥棒がはいった。 The burglar broke into the house under the cover of night. 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 We ran after the thief. 私達は泥棒を追いかけた。 Our town is notorious for its muddy roads. 私たちの町は泥んこ道で有名です。 He scraped the mud off his boots. 彼はブーツの泥をこすり落とした。 In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 On arriving home, I discovered the burglary. 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 The thief ran away when she saw the policeman. 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 The thief ran away. その泥棒は逃げた。 We captured the thief. 我々はその泥棒を捕らえた。 At the sight of the policemen the thieves ran away. 警官を見て泥棒たちは逃げた。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 He scraped mud from the door. 彼はドアの泥をこすり落とした。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。 Two robbers broke into a store. 泥棒二人がある店に押し入った。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 Clay is the essential ingredient in making pottery. 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 My house was robbed while I was away. 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 While she was out, the thief got away with her jewels. 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。