Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| He threw mud at me and made me dirty. | 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| That's hindsight. | それは泥縄式な考えだ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| Tom came back home covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |