The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.