Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| That news will besmirch his reputation for honesty. | その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| That's hindsight. | それは泥縄式な考えだ。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| Tom came back home covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |