Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A burglar broke in while he was asleep. 彼が眠っている間に泥棒が入った。 While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 The thief-taker arrested many thieves at the same time. 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 The thief got away with the money. その泥棒は金を持って逃げた。 He was covered in mud from head to foot. 彼は全身泥まみれだった。 How did the thief manage to avoid being caught? その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 It was proved that he was a thief. 彼が泥棒と言うことが判明した。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 The thief ran away and the policeman ran after him. 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. 公園で酔っ払いが騒いでいると近隣住民から通報があり、警察官が駆けつけたところ、泥酔し全裸になった草彅が一人でいた。 Tom came back home covered in mud. トムは全身泥まみれで帰ってきた。 Never trust a stranger. 人を見たら泥棒と思え。 The thief ran away. その泥棒は逃げた。 Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒を追跡中である。 The river was cloudy with silt. 川は泥で濁っていた。 Beware of thefts in a big city. 都会では泥棒に気をつけなさい。 We were bogged down in a morass of paperwork. 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 He scraped mud from the door. 彼はドアの泥をこすり落とした。 If a burglar came into my room, I would throw something at him. もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 The policeman chased the robber. その警官は泥棒を追跡した。 To his surprise, the thief turned out to be his own son. 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 He was covered with mud. 彼は泥だらけだった。 A burglar broke into my house while I was away on a trip. 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 Surprisingly enough, he turned out to be a thief. 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 Please remove the mud from your shoes. 靴から泥を取り除いてください。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 The thief slipped into the house. 泥棒はこっそり家に入った。 The dog is trained to watch for thieves. その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 It looks like the thief came in through the window. どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 The burglar gained access to the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 There is honor among thieves. 泥棒仲間にも仁義がある。 A mugger robbed him of all of his money. 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 I have no intention of getting wet. 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 Set a thief to catch a thief. 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 Lying and stealing live next door to each other. 嘘付きは泥棒の始まり。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒の跡を追っている。 Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? A thief broken in and made off with all my jewelry. 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 The thief is certain to be caught eventually. 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 My house was robbed while I was away. 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 The children were playing in the dirt. 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 On arriving home, I discovered the burglary. 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 Our town is notorious for its muddy roads. 私たちの町は泥んこ道で有名です。 His house was broken into by burglars last week. 彼の家が先週泥棒にはいられた。 He broke into a house. 彼は泥棒に入った。 The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 Don't tramp in the living room with muddy feet. 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 I got on a bicycle and chased after the thief. 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 He that will lie, will steal. 嘘つきは泥棒の始まり。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 They bound the thief to a tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 They are pursuing the robber. 彼らは泥棒を追跡している。 The policeman caught the thief. 警官はその泥棒を取り押さえた。 The policeman was after the thief. その警官は泥棒を追っていた。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 Tom fell into the mud. トムは泥沼にはまった。 Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 We captured the thief. 我々はその泥棒を捕らえた。 The thief's pursuit began. 泥棒の追跡が始まった。 He denied that he was the thief. 彼は泥棒であることを否定した。 Our house was broken into by burglars last night. 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. 泥棒を見て縄をなう。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。 The thief was traced by the stolen goods. その泥棒は盗品から足がついた。 It seems that the burglar broke in through an upstairs window. 泥棒は2階から侵入したらしい。 The policeman chased the thief. その警官は泥棒を追跡した。 The thief ran away when he saw a policeman. 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 The thieves made off with the jewels. 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 The burglar came into the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 The policeman caught the fleeing thief by the arm. 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 We caught the thief. 泥棒を捕まえた。 The robber tried to plunge the knife into the boy. その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 The burglar is used to staying up late. その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 The thief ran away in the direction of the station. 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 The policeman caught fleeing thief by the arm. 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 His face was covered with mud. 彼の顔は泥まみれだった。