The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
His hands were covered with mud.
彼の手は泥だらけだった。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
He is no better than a thief.
彼は泥棒も同然だ。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
He is alleged to have been a thief.
彼は泥棒だったそうだ。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
He is a thief.
彼は泥棒だ。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.