While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
He was knee deep in mud.
彼は膝まで泥に浸かっていた。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.