Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| That's hindsight. | それは泥縄式な考えだ。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥の上に落ちた。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| He was knee deep in mud. | 彼は膝まで泥に浸かっていた。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| Tom came back home covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |