The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.