The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
He is no better than a thief.
彼は泥棒も同然だ。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The thief whipped out into the crowd.
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.