Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| Tom isn't a crook. | トムさんは泥棒ではありません。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼に突っ込んだ。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| He was covered in mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| He threw mud at me and made me dirty. | 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| A burglar broke into my house while I was away on a trip. | 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 | |
| His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| Tom came back home covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| He was knee deep in mud. | 彼は膝まで泥に浸かっていた。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |