UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's hindsight.それは泥縄式な考えだ。
Mud clings to my shoes.泥が私の靴にくっつく。
I arrested many thieves at the same time.私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The thief ran away when she saw the policeman.泥棒は警官を見ると逃げ出した。
Mother removed mud from his shoes.母さんは彼の靴から泥を落とした。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The thief was handed over to the police.泥棒は警察に引き渡された。
Tom fell into the mud.トムは泥の上に落ちた。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
He is a thief.彼は泥棒だ。
The policeman took the thief by the arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
My house was robbed while I was away.私の留守中に家に泥棒に入られた。
Tom isn't a crook.トムさんは泥棒ではありません。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The passing car splashed muddy water on me.車が通った時に泥水をかぶった。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
He that will lie, will steal.嘘つきは泥棒の始まり。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The thief got in without being noticed.泥棒は気づかれずに中に入った。
We caught the thief.泥棒を捕まえた。
Tom's boots were muddy.トムの長靴は泥だらけだった。
The beggar turned out to be a thief.そこの乞食が泥棒である事がわかった。
He threw mud at me and made me dirty.私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
The thief ran fast.その泥棒は走るのが速かった。
The thief was marched off to the police station.泥棒は警察署に連行された。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The police caught the thief.警察は泥棒を捕まえた。
My house was robbed while I was away.私が留守の時に家が泥棒に入られた。
The boy returned with his face covered with mud.少年は顔中泥んこになって帰って来た。
The robbers did away with their victims.泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The thief ran away.泥棒が逃げた。
I only got a glimpse of the thief.私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
A burglar broke in while he was asleep.彼が眠っている間に泥棒が入った。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
The robber tried to plunge the knife into the boy.その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
Set a thief to catch a thief.泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
Beware of thefts in a big city.都会では泥棒に気をつけなさい。
It was proved that he was a thief.彼が泥棒と言うことが判明した。
Last night my house was robbed while I was still awake.ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
The thief ran away at the sight of a policeman.その泥棒は警官を見て逃げ出した。
We took a mud bath.僕らは泥浴をした。
I have no intention of getting wet.泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.私が旅行で留守中に泥棒が入った。
They bound the thief to a tree.彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
A fox isn't caught twice in the same snare.柳の下の泥鰌。
He scraped mud from the door.彼はドアの泥をこすり落とした。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
How did the thief manage to avoid being caught?その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
The burglar is used to staying up late.その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
He is alleged to have been a thief.彼は泥棒だったそうだ。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
The thief cursed the police for finding him.泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The children were playing in the dirt.子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
Yesterday, a thief entered the house.昨日その家に泥棒が入った。
It looks like the thief came in through the window.どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
His hands were covered with mud.彼の手は泥だらけだった。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.泥棒を見て縄をなう。
He broke into a house.彼は泥棒に入った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
A fox is not caught twice in the same snare.何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
He was knee deep in mud.彼は膝まで泥に浸かっていた。
The mud clung to his shoes.彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
The thieves made off with the jewels.泥棒は宝石を盗んで逃げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License