Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| To his surprise, the thief turned out to be his own son. | 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| He was knee deep in mud. | 彼は膝まで泥に浸かっていた。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| He was covered in mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| Tom came back home covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| That news will besmirch his reputation for honesty. | その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥の上に落ちた。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| We ran after the thief. | 私達は泥棒を追いかけた。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |