The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
The thief is certain to be caught eventually.
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
Tom isn't a crook.
トムさんは泥棒ではありません。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
He is a thief.
彼は泥棒だ。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.