Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| I got so wasted last night. | 昨日の夜泥酔していた。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| He threw mud at me and made me dirty. | 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| The thief ran away in the direction of the station. | 泥棒は駅のほうへ逃げて行った。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| He was covered in mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| Tom came back home covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| The thief disguised himself as an old lady. | その泥棒はおばあさんに変装していた。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| That's hindsight. | それは泥縄式な考えだ。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| The burglar is used to staying up late. | その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |