The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
The thief is certain to be caught eventually.
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.