Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
He is alleged to have been a thief.
彼は泥棒だったそうだ。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
He is no better than a thief.
彼は泥棒も同然だ。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
I only got a glimpse of the thief.
私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.