At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
He is a thief.
彼は泥棒だ。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
I only got a glimpse of the thief.
私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.