The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.