Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The burglar gained access to the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| A thief broke into the house while we were away. | 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼に突っ込んだ。 | |
| That news will besmirch his reputation for honesty. | その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| His face was covered with mud. | 彼の顔は泥まみれだった。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| The policeman didn't believe the thief. | その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| A burglar broke in while he was asleep. | 彼が眠っている間に泥棒が入った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| The beggar turned out to be a thief. | そこの乞食が泥棒である事がわかった。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| The thief ran away. | 泥棒が逃げた。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥の上に落ちた。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| He caught sight of a thief attempting to break into the house. | 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |