Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| Mother removed mud from his shoes. | 母さんは彼の靴から泥を落とした。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼に突っ込んだ。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| The thief was traced by the stolen goods. | その泥棒は盗品から足がついた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥の上に落ちた。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| He threw mud at me and made me dirty. | 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 | |
| I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| The thief ran away and the policeman ran after him. | 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| Tom came back covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| While she was out, the thief got away with her jewels. | 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The policeman chased the robber. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| The policeman chased the burglar. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| It was proved that he was a thief. | 彼が泥棒と言うことが判明した。 | |
| In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. | 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 | |
| His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒を追跡中である。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| Tom came back home covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| You are too much letter-bound. | 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| Mud clings to my shoes. | 泥が私の靴にくっつく。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| The thief is certain to be caught eventually. | 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |