Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman grabbed the robber's arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 Yesterday, a thief entered the house. 昨日その家に泥棒が入った。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 The policeman arrested the thief. 警官は泥棒をつかまえた。 It seems that the burglar broke in through an upstairs window. 泥棒は2階から侵入したらしい。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 The burglar gained access to the house through a window. 泥棒はその家に窓から入った。 He denied that he was the thief. 彼は泥棒であることを否定した。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 That news will besmirch his reputation for honesty. その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 A fox is not caught twice in the same snare. 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 The thief ran away when she saw the policeman. 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 The policeman chased the robber. その警官は泥棒を追跡した。 It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. 泥棒を見て縄をなう。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 The thief got away with the money. その泥棒は金を持って逃げた。 He is nothing less than a thief to do such a thing. そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒の跡を追っている。 He was covered with mud from head to foot. 彼は全身泥まみれだった。 The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 A thief broke into the house while we were away. 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 A mugger robbed him of all of his money. 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 We captured the thief. 我々はその泥棒を捕らえた。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 The police caught the thief. 警察は泥棒を捕まえた。 Never trust a stranger. 人を見たら泥棒と思え。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 The boy returned with his face covered with mud. 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 The policeman chased the thief. その警官は泥棒を追跡した。 Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? We ran after the thief. 私達は泥棒を追いかけた。 They bound the thief to a tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 The robber stood surrounded by ten policemen. その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 He broke into a house. 彼は泥棒に入った。 The dog is trained to watch for thieves. その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 They tied the thief to the tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 It was proved that he was a thief. 彼が泥棒と言うことが判明した。 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 The burglar was caught in the act of prying open the window. そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 His hands were covered with mud. 彼の手は泥だらけだった。 The policeman was after the thief. その警官は泥棒を追っていた。 The thief ran away when he saw a policeman. 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 While she was out the thief got away with her jewels. 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 The policeman chased the burglar. その警官は泥棒を追跡した。 My house was robbed while I was away. 私の留守中に家に泥棒に入られた。 I got on a bicycle and chased after the thief. 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 Tom fell into the mud. トムは泥の上に落ちた。 If a burglar came into my room, I would throw something at him. もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 We caught the thief. 泥棒を捕まえた。 The thief was caught in the act. 泥棒は現行犯でつかまった。 While she was out, the thief got away with her jewels. 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 There is honor among thieves. 泥棒仲間にも仁義がある。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 The thief was traced by the stolen goods. その泥棒は盗品から足がついた。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 The policeman ran after the thief shouting "Stop!". 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 His face was covered with mud. 彼の顔は泥まみれだった。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 The thief ran away at the sight of a policeman. 泥棒は警官を見て逃げ去った。 The beggar turned out to be a thief. そこの乞食が泥棒である事がわかった。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 A burglar broke into my house while I was away on a trip. 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 Our town is notorious for its muddy roads. 私たちの町は泥んこ道で有名です。 The thief ran away at the sight of a detective. その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 The ladder was covered with mud. そのはしごは泥塗れだった。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 The thief was handed over to the police. 泥棒は警察に引き渡された。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 The burglar is used to staying up late. その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 The thief got in without being noticed. 泥棒は気づかれずに中に入った。 The policeman caught the thief. 警官はその泥棒を取り押さえた。 The thief ran away and the policeman ran after him. 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 A burglar broke into your house while you were away on vacation. お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 He chased the thief. 彼はその泥棒を追跡した。 Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 My house was robbed while I was away. 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 He is no better than a thief. 彼は泥棒同然だ。 At the sight of the policemen the thieves ran away. 警官を見て泥棒たちは逃げた。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 Beware of thefts in a big city. 都会では泥棒に気をつけなさい。 The thief ran away at the sight of a policeman. その泥棒は警官を見て逃げ出した。 The thief seemed to break in through a window. 泥棒は窓から侵入したらしい。 A fox isn't caught twice in the same snare. 柳の下の泥鰌。 A burglar broke in while he was asleep. 彼が眠っている間に泥棒が入った。