Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| Tom came back home covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| The policeman ran after the thief shouting "Stop!". | 警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. | 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| While she was out the thief got away with her jewels. | 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 | |
| The thief admitted his crime. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| He trussed up the thief. | 彼はその泥棒を縛り上げた。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼に突っ込んだ。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| He was covered in mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| She is no better than a thief. | 彼女は泥棒同然だ。 | |
| The thief slipped into the house. | 泥棒はこっそり家に入った。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| That's hindsight. | それは泥縄式な考えだ。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The policeman caught fleeing thief by the arm. | 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud. | 彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | 泥棒は警官を見て逃げ去った。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. | ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| A burglar broke into your house while you were away on vacation. | お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The policeman was after the thief. | その警官は泥棒を追っていた。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| A burglar made away with my wife's diamond ring. | 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 | |
| We caught the thief. | 泥棒を捕まえた。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The village is free from thieves. | その村には泥棒はいない。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". | 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| The burglar gained access to the house through a window. | 泥棒はその家に窓から入った。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| The thief got away with the money. | その泥棒は金を持って逃げた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The thief's pursuit began. | 泥棒の追跡が始まった。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| The thief disguised himself as a policeman. | その泥棒はまるで警官のような変装をした。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| It seems that the burglar broke in through an upstairs window. | 泥棒は2階から侵入したらしい。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| The thief cursed the police for finding him. | 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| He was covered with mud. | 彼は泥だらけだった。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |