UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泥'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My house was robbed while I was away.私の留守中に泥棒に入られた。
He scraped the mud off his boots.彼はブーツの泥をこすり落とした。
The thief got away with the money.その泥棒は金を持って逃げた。
Can you give me a brief description of the thief?その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
He broke into a house.彼は泥棒に入った。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
A burglar broke in while he was asleep.彼が眠っている間に泥棒が入った。
At the sight of the policemen the thieves ran away.警官を見て泥棒たちは逃げた。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
My house was broken into last night.昨夜家に泥棒がはいった。
The thief ran fast.その泥棒は走るのが速かった。
The robber ran away when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The thief was caught in the act.泥棒は現行犯でつかまった。
Our town is notorious for its muddy roads.私たちの町は泥んこ道で有名です。
We were bogged down in a morass of paperwork.私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
We took a mud bath.僕らは泥浴をした。
Our house was broken into by burglars last night.私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The burglar broke into the house under the cover of night.泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
He is not worth his salt.彼は月給泥棒だ。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The thief disguised himself as an old lady.その泥棒はおばあさんに変装していた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。
The ladder was covered with mud.そのはしごは泥塗れだった。
He was coerced into helping the thieves.彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The passing car splashed muddy water on me.車が通った時に泥水をかぶった。
Lying and stealing live next door to each other.嘘付きは泥棒の始まり。
Tom's boots were muddy.トムの長靴は泥だらけだった。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
The thief slipped into the house.泥棒はこっそり家に入った。
The river was cloudy with silt.川は泥で濁っていた。
The thief took flight when the policeman saw him.泥棒は警官が見た時に逃げた。
The thief was handed over to the police.泥棒は警察に引き渡された。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
Last night my house was robbed while I was still awake.ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
Soap helps remove the dirt.石けんは泥を落とすのに役立つ。
There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English."「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
Mother removed mud from his shoes.母さんは彼の靴から泥を落とした。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
The policeman grabbed the robber's arm.警官は泥棒の腕をつかんだ。
The beggar turned out to be a thief.そこの乞食が泥棒である事がわかった。
The thief outwitted the police and got away with his loot.泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The thief ran away at the sight of a policeman.泥棒は警官を見て逃げ去った。
A thief broke into the house while we were away.私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
A thief broken in and made off with all my jewelry.泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
While she was out the thief got away with her jewels.彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
The thief seemed to break in through a window.泥棒は窓から侵入したらしい。
He scraped mud from the door.彼はドアの泥をこすり落とした。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.泥棒は2階から侵入したらしい。
On arriving home, I discovered the burglary.帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The policeman caught the thief.警官はその泥棒を取り押さえた。
Tom was totally wasted.トムは泥酔していた。
A fox isn't caught twice in the same snare.柳の下の泥鰌。
The police found out the thief.警察は泥棒を探し出した。
He is a thief.彼は泥棒だ。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
Tom fell into the mud.トムは泥沼に突っ込んだ。
The thief ran away in the direction of the station.泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Liar today, thief tomorrow.嘘つきは泥棒の始まり。
He denied that he was the thief.彼は泥棒であることを否定した。
The policeman didn't believe the thief.その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
The burglar gained access to the house through this door.泥棒はこの戸口から家に入った。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
A fox is not caught twice in the same snare.何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
There is honor among thieves.泥棒仲間にも仁義がある。
The thief broke into the house while we were away.私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The robber tried to plunge the knife into the boy.その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
He was covered with mud.彼は泥だらけだった。
The burglar gained access to the house through a window.泥棒はその家に窓から入った。
The thief reluctantly admitted his guilt.その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
You are too much letter-bound.君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
The robber stood surrounded by ten policemen.その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The thief admitted his crime.その泥棒は罪を認めた。
We caught the thief.泥棒を捕まえた。
He was knee deep in mud.彼は膝まで泥に浸かっていた。
We captured the thief.我々はその泥棒を捕らえた。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
She is no better than a thief.彼女は泥棒同然だ。
The thief ran away when he saw a policeman.警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License