The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
He was knee deep in mud.
彼は膝まで泥に浸かっていた。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
The thief is certain to be caught eventually.
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.