The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
The thief took flight when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
He is alleged to have been a thief.
彼は泥棒だったそうだ。
Tom fell into the mud.
トムは泥の上に落ちた。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
His hands were covered with mud.
彼の手は泥だらけだった。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
I only got a glimpse of the thief.
私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath.
昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
Tom isn't a crook.
トムさんは泥棒ではありません。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.