Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was covered with mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. | 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| A burglar broke into the house. | 泥棒がその家に押し入った。 | |
| He was covered in mud from head to foot. | 彼は全身泥まみれだった。 | |
| The thief broke into the house while we were away. | 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| The policeman took the thief by the arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Liar today, thief tomorrow. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| The thief seemed to break in through a window. | 泥棒は窓から侵入したらしい。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| The thief was caught in the act. | 泥棒は現行犯でつかまった。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| The political campaign has turned into a dirty fight at last. | 選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| The robber tried to plunge the knife into the boy. | その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 | |
| We took a mud bath. | 僕らは泥浴をした。 | |
| She stamped the mud off her shoes. | 彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| A mugger robbed him of all of his money. | 泥棒が彼から有り金全部を奪った。 | |
| It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. | 泥棒を見て縄をなう。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Last night my house was robbed while I was still awake. | ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 | |
| Last night I was dead drunk and fell asleep without having a bath. | 昨夜は泥酔してお風呂に入らないで寝ちゃった。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥の上に落ちた。 | |
| He is not worth his salt. | 彼は月給泥棒だ。 | |
| The thief fled without leaving any traces. | 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 | |
| He that will lie, will steal. | 嘘つきは泥棒の始まり。 | |
| That's hindsight. | それは泥縄式な考えだ。 | |
| Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| A fox isn't caught twice in the same snare. | 柳の下の泥鰌。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| Procrastination is the thief of time. | 遅延は時間泥棒である。 | |
| Can you give me a brief description of the thief? | その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 | |
| Robbers prowl around at midnight. | 泥棒は真夜中にうろつき回る。 | |
| The police are on the track of the thief. | 警察は泥棒の跡を追っている。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警察官がその泥棒を逮捕した。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| The dog is trained to watch for thieves. | その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 | |
| The burglar broke into the house under the cover of night. | 泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| The burglar was caught in the act of prying open the window. | そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 | |
| Clay is the essential ingredient in making pottery. | 泥は陶器を作るのに必要な材料です。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| Tom came back home covered in mud. | トムは全身泥まみれで帰ってきた。 | |
| Set a thief to catch a thief. | 泥棒に泥棒を捕まえさせよ。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| The thief made off with the woman's handbag. | 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 | |
| Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| It looks like the thief came in through the window. | どうやら泥棒は窓から入られたみたい。 | |
| He is alleged to have been a thief. | 彼は泥棒だったそうだ。 | |
| His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった。 | |
| On arriving home, I discovered the burglary. | 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 | |
| Our house was broken into by burglars last night. | 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him. | 泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。 | |
| Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house? | 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 | |
| His house was broken into last night. | 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| He was coerced into helping the thieves. | 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 | |
| There is honor among thieves. | 泥棒仲間にも仁義がある。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |