Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! The beggar turned out to be a thief. そこの乞食が泥棒である事がわかった。 The thief outwitted the police and got away with his loot. 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 I got so wasted last night. 昨日の夜泥酔していた。 The policeman chased the burglar. その警官は泥棒を追跡した。 He was knee deep in mud. 彼は膝まで泥に浸かっていた。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒を追跡中である。 His face was covered with mud. 彼の顔は泥まみれだった。 There is honor among thieves. 泥棒仲間にも仁義がある。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means. 彼らは南ローデシアに着くと、共同給水設備のある泥でできた簡易住宅からなる移民キャンプか、ホテルを選択しなければならなかった。そこで彼らは資産家として知られていたのでホテルを選んだ。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 We were bogged down in a morass of paperwork. 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 The river was cloudy with silt. 川は泥で濁っていた。 He is not worth his salt. 彼は月給泥棒だ。 His house was broken into by burglars last week. 彼の家が先週泥棒にはいられた。 He is alleged to have been a thief. 彼は泥棒だったそうだ。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 The boy returned with his face covered with mud. 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 The thief's pursuit began. 泥棒の追跡が始まった。 I only got a glimpse of the thief. 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 Our house was broken into by burglars last night. 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 A burglar broke in while he was asleep. 彼が眠っている間に泥棒が入った。 If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 The thief slipped into the house. 泥棒はこっそり家に入った。 If a burglar came into my room, I would throw something at him. もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 The burglar is used to staying up late. その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 They tied the thief to the tree. 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 The policeman caught the thief. 警官はその泥棒を取り押さえた。 She is no better than a thief. 彼女は泥棒同然だ。 The dog is trained to watch for thieves. その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 The policeman chased the thief. その警官は泥棒を追跡した。 The policeman took the thief by the arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 The thief fled without leaving any traces. 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? That news will besmirch his reputation for honesty. その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。 The policeman grabbed the robber's arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 The ladder was covered with mud. そのはしごは泥塗れだった。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 He denied that he was the thief. 彼は泥棒であることを否定した。 He scraped the mud off his boots. 彼はブーツの泥をこすり落とした。 He threw mud at me and made me dirty. 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 He trussed up the thief. 彼はその泥棒を縛り上げた。 He that will lie, will steal. 嘘つきは泥棒の始まり。 Tom's boots were muddy. トムの長靴は泥だらけだった。 How did the thief manage to avoid being caught? その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 The policeman arrested the thief. 警察官がその泥棒を逮捕した。 Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house? 隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。 At the sight of the policemen the thieves ran away. 警官を見て泥棒たちは逃げた。 Tom fell into the mud. トムは泥沼に突っ込んだ。 He caught sight of a thief attempting to break into the house. 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 My house was broken into last night. 昨夜家に泥棒がはいった。 He broke into a house. 彼は泥棒に入った。 A burglar broke into the house. 泥棒がその家に押し入った。 The police found out the thief. 警察は泥棒を探し出した。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 Yesterday, a thief entered the house. 昨日その家に泥棒が入った。 Tom isn't a crook. トムさんは泥棒ではありません。 The burglar was caught in the act of prying open the window. そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。 A thief broke into the house while we were away. 私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。 To his surprise, the thief turned out to be his own son. 彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。 Tom fell into the mud. トムは泥沼にはまった。 The robber tried to plunge the knife into the boy. その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。 Never trust a stranger. 人を見たら泥棒と思え。 It's too late to shut the barn door after the horse is stolen. 泥棒を見て縄をなう。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。 The thief cursed the police for finding him. 泥棒が見つかって警官に毒づいた。 We took a mud bath. 僕らは泥浴をした。 He is a thief. 彼は泥棒だ。 He was coerced into helping the thieves. 彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。 The thief got away with the money. その泥棒は金を持って逃げた。 I have no intention of getting wet. 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 Beware of thefts in a big city. 都会では泥棒に気をつけなさい。 He scraped mud from the door. 彼はドアの泥をこすり落とした。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 While she was out the thief got away with her jewels. 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 He is no better than a thief. 彼は泥棒同然だ。 I got on a bicycle and chased after the thief. 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 We caught the thief. 泥棒を捕まえた。 That's hindsight. それは泥縄式な考えだ。 The thief was traced by the stolen goods. その泥棒は盗品から足がついた。 Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 The burglar gained access to the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 A thief broken in and made off with all my jewelry. 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 It was proved that he was a thief. 彼が泥棒と言うことが判明した。 The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 The thief whipped out into the crowd. 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。