Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" | 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 | |
| Tom's boots were muddy. | トムの長靴は泥だらけだった。 | |
| The robber ran away when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| The thief-taker arrested many thieves at the same time. | 岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| It's no crime to steal from a thief. | 泥棒から盗むのは罪じゃない。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒同然だ。 | |
| Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. | 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 | |
| The thief ran away. | その泥棒は逃げた。 | |
| The robber stood surrounded by ten policemen. | その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥の上に落ちた。 | |
| The mud clung to his shoes. | 彼の靴に泥がぴったりくっついていた。 | |
| Lying and stealing live next door to each other. | 嘘付きは泥棒の始まり。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に家に泥棒に入られた。 | |
| The children were playing in the dirt. | 子供たちは泥んこの中で遊んでいた。 | |
| His house was broken into by burglars last week. | 彼の家が先週泥棒にはいられた。 | |
| The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found. | 泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。 | |
| If a burglar came into my room, I would throw something at him. | もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。 | |
| We captured the thief. | 我々はその泥棒を捕らえた。 | |
| The policeman chased the thief. | その警官は泥棒を追跡した。 | |
| They bound the thief to a tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| I only got a glimpse of the thief. | 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 | |
| Never trust a stranger. | 人を見たら泥棒と思え。 | |
| He chased the thief. | 彼はその泥棒を追跡した。 | |
| They are pursuing the robber. | 彼らは泥棒を追跡している。 | |
| Beware of thefts in a big city. | 都会では泥棒に気をつけなさい。 | |
| This time, the same as always, I crammed at the last minute. | いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 | |
| Soap helps remove the dirt. | 石けんは泥を落とすのに役立つ。 | |
| Two robbers broke into a store. | 泥棒二人がある店に押し入った。 | |
| The boy returned with his face covered with mud. | 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 | |
| The thief outwitted the police and got away with his loot. | 泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。 | |
| The thief ran away when she saw the policeman. | 泥棒は警官を見ると逃げ出した。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私の留守中に泥棒に入られた。 | |
| He is a thief. | 彼は泥棒だ。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。 | |
| Tom was totally wasted. | トムは泥酔していた。 | |
| The policeman caught the fleeing thief by the arm. | 警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 | |
| How did the thief manage to avoid being caught? | その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| He broke into a house. | 彼は泥棒に入った。 | |
| He was knee deep in mud. | 彼は膝まで泥に浸かっていた。 | |
| The thief took flight when the policeman saw him. | 泥棒は警官が見た時に逃げた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。 | |
| Give a thief enough rope and he'll hang himself. | 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 | |
| At the sight of the policemen the thieves ran away. | 警官を見て泥棒たちは逃げた。 | |
| During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. | その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 | |
| Yesterday, a thief entered the house. | 昨日その家に泥棒が入った。 | |
| The policeman grabbed the robber's arm. | 警官は泥棒の腕をつかんだ。 | |
| Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life. | 眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。 | |
| A thief broken in and made off with all my jewelry. | 泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。 | |
| There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." | 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 | |
| My house was robbed while I was away. | 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 | |
| He is nothing less than a thief to do such a thing. | そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 | |
| The burglar came into the house through this door. | 泥棒はこの戸口から家に入った。 | |
| The policeman arrested the thief. | 警官は泥棒をつかまえた。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼にはまった。 | |
| He threw mud at me and made me dirty. | 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 | |
| He scraped mud from the door. | 彼はドアの泥をこすり落とした。 | |
| Our town is notorious for its muddy roads. | 私たちの町は泥んこ道で有名です。 | |
| Surprisingly enough, he turned out to be a thief. | 驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| They tied the thief to the tree. | 彼らは泥棒を木に縛り付けた。 | |
| The thief got away with the money. | 泥棒はそのお金をもって逃げた。 | |
| The thieves ran away after it got dark. | 泥棒は暗くなってから逃げた。 | |
| He scraped the mud off his boots. | 彼はブーツの泥をこすり落とした。 | |
| Tom fell into the mud. | トムは泥沼に突っ込んだ。 | |
| The thief got in without being noticed. | 泥棒は気づかれずに中に入った。 | |
| The thieves made off with the jewels. | 泥棒は宝石を盗んで逃げた。 | |
| The thief reluctantly admitted his guilt. | その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 | |
| If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. | 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 | |
| Please remove the mud from your shoes. | 靴から泥を取り除いてください。 | |
| The police caught the thief. | 警察は泥棒を捕まえた。 | |
| The police found out the thief. | 警察は泥棒を探し出した。 | |
| My house was broken into last night. | 昨夜家に泥棒がはいった。 | |
| A fox is not caught twice in the same snare. | 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 | |
| His hands were covered with mud. | 彼の手は泥だらけだった。 | |
| The ladder was covered with mud. | そのはしごは泥塗れだった。 | |
| A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. | 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 | |
| Don't tramp in the living room with muddy feet. | 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 | |
| I arrested many thieves at the same time. | 私は泥棒を一網打尽に逮捕した。 | |
| The thief whipped out into the crowd. | 泥棒は人ごみに紛れ込んだ。 | |
| The thief ran away at the sight of a policeman. | その泥棒は警官を見て逃げ出した。 | |
| The thief was handed over to the police. | 泥棒は警察に引き渡された。 | |
| The thief was marched off to the police station. | 泥棒は警察署に連行された。 | |
| The robbers did away with their victims. | 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 | |
| The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. | コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 | |
| He denied that he was the thief. | 彼は泥棒であることを否定した。 | |
| Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. | ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 | |
| The river was cloudy with silt. | 川は泥で濁っていた。 | |
| He is no better than a thief. | 彼は泥棒も同然だ。 | |
| I have no intention of getting wet. | 泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。 | |
| Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?" | 「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある? | |
| The thief admitted his guilt. | その泥棒は罪を認めた。 | |
| The thief was arrested red-handed. | 泥棒は、現行犯で捕まった。 | |
| The policeman caught the thief. | 警官はその泥棒を取り押さえた。 | |
| We were bogged down in a morass of paperwork. | 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 | |
| The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money. | 泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。 | |
| Your shoes need brushing. They are muddy. | 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 | |
| The thief ran away when he saw a policeman. | 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 | |
| Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat. | 夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。 | |