The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The thief snatched the woman's handbag and took to his heels.
泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
Set a thief to catch a thief.
泥棒に泥棒を捕まえさせよ。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The thief admitted his guilt.
その泥棒は罪を認めた。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
We took a mud bath.
僕らは泥浴をした。
Yesterday, a thief entered the house.
昨日その家に泥棒が入った。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
The dog is trained to watch for thieves.
その犬は泥棒の番をするように訓練されている。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
The thief made off with the woman's handbag.
泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
The children were playing in the dirt.
子供たちは泥んこの中で遊んでいた。
Surprisingly enough, he turned out to be a thief.
驚いたことに、彼が泥棒だということが判明した。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.