The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
The mud clung to his shoes.
彼の靴に泥がぴったりくっついていた。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The burglar gained access to the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
It looks like the thief came in through the window.
どうやら泥棒は窓から入られたみたい。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
The policeman caught the thief.
警官はその泥棒を取り押さえた。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
Can you give me a brief description of the thief?
その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
A burglar made away with my wife's diamond ring.
泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
The thief was arrested red-handed.
泥棒は、現行犯で捕まった。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The policeman grabbed the robber's arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
The thief is certain to be caught eventually.
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
That's hindsight.
それは泥縄式な考えだ。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
The burglar broke into the house under the cover of night.
泥棒は夜陰に乗じてその家に押し入った。
The burglar gained access to the house through a window.
泥棒はその家に窓から入った。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
The thief ran away.
その泥棒は逃げた。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.