The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
Did you hear that a burglar broke into the neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
The policeman didn't believe the thief.
その警官は泥棒の言うことを信じなかった。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
The thief got away with the money.
その泥棒は金を持って逃げた。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
A burglar broke into my house while I was away on a trip.
私が旅行で留守中に泥棒が入った。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
He caught sight of a thief attempting to break into the house.
彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
The thief seemed to break in through a window.
泥棒は窓から侵入したらしい。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.