Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The thief ran away and the policeman ran after him. 泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。 He trussed up the thief. 彼はその泥棒を縛り上げた。 The burglar is used to staying up late. その泥棒は夜更かしすることに慣れている。 The thief disguised himself as an old lady. その泥棒はおばあさんに変装していた。 The thief disguised himself as a policeman. その泥棒はまるで警官のような変装をした。 You are too much letter-bound. 君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。 The policeman arrested the thief. 警察官がその泥棒を逮捕した。 The policeman caught fleeing thief by the arm. 警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。 In early days pioneers lived in houses made of mud and straw. 大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。 The village is free from thieves. その村には泥棒はいない。 Tom's boots were muddy. トムの長靴は泥だらけだった。 The thief reluctantly admitted his guilt. その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。 Don't tramp in the living room with muddy feet. 泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。 The thief was caught in the act. 泥棒は現行犯でつかまった。 The dog is trained to watch for thieves. その犬は泥棒の番をするように訓練されている。 At the sight of the policemen the thieves ran away. 警官を見て泥棒たちは逃げた。 The police are on the track of the thief. 警察は泥棒の跡を追っている。 The thief was arrested red-handed. 泥棒は、現行犯で捕まった。 The passing car splashed muddy water on me. 車が通った時に泥水をかぶった。 We were bogged down in a morass of paperwork. 私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。 I only got a glimpse of the thief. 私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。 She is no better than a thief. 彼女は泥棒同然だ。 I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's. 私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。 The policeman caught the thief. 警官はその泥棒を取り押さえた。 The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death. コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。 The thief snatched the woman's handbag and took to his heels. 泥棒はその女性のハンドバッグをひったくって逃げた。 While she was out the thief got away with her jewels. 彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。 If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes. 家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。 How did the thief manage to avoid being caught? その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。 He was knee deep in mud. 彼は膝まで泥に浸かっていた。 The thief admitted his guilt. その泥棒は罪を認めた。 Give a thief enough rope and he'll hang himself. 泥棒にロープを十分に与えれば、彼は首吊りをするであろう。 The thief admitted his crime. その泥棒は罪を認めた。 A fox is not caught twice in the same snare. 何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。 Your shoes need brushing. They are muddy. 靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。 He that will lie, will steal. 嘘つきは泥棒の始まり。 Even though he's a policeman, he's afraid of thieves. 警官のくせに泥棒を怖がるなんて。 A fox isn't caught twice in the same snare. 柳の下の泥鰌。 Yesterday, a thief entered the house. 昨日その家に泥棒が入った。 Our house was broken into by burglars last night. 私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。 The thief ran away at the sight of a policeman. その泥棒は警官を見て逃げ出した。 I got on a bicycle and chased after the thief. 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 The policeman chased the burglar. その警官は泥棒を追跡した。 Mud clings to my shoes. 泥が私の靴にくっつく。 The policeman chased the robber. その警官は泥棒を追跡した。 The policeman chased the thief. その警官は泥棒を追跡した。 My house was broken into last night. 昨夜家に泥棒がはいった。 Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!" 結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。 The thief ran away when he saw a policeman. 警官を見るとその泥棒は逃げ出した。 The policeman didn't believe the thief. その警官は泥棒の言うことを信じなかった。 My house was robbed while I was away. 私が留守の時に家が泥棒に入られた。 Two robbers broke into a store. 泥棒二人がある店に押し入った。 A burglar broke into my house while I was away on a trip. 私が旅行で留守中に泥棒が入った。 There is a world of difference between, "somehow being understood" and "using correct English." 「まがりなりにも通じている」ということと「正しい英語を使っている」ということには雲泥の差があります。 The thief was traced by the stolen goods. その泥棒は盗品から足がついた。 The thief took flight when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger. その頃、泥棒、他殺、餓死についてばっかり聞いていたんだ。 The burglar came into the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 This time, the same as always, I crammed at the last minute. いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。 He is nothing less than a thief to do such a thing. そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。 The ladder was covered with mud. そのはしごは泥塗れだった。 The thief slipped into the house. 泥棒はこっそり家に入った。 The burglar gained access to the house through a window. 泥棒はその家に窓から入った。 Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside. ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。 They are pursuing the robber. 彼らは泥棒を追跡している。 The thief made off with the woman's handbag. 泥棒はその婦人のハンドバッグを取って逃げた。 While she was out, the thief got away with her jewels. 彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。 On arriving home, I discovered the burglary. 帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。 The thief ran away at the sight of a detective. その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 The policeman arrested the thief. 警官は泥棒をつかまえた。 A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday. 先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。 A burglar made away with my wife's diamond ring. 泥棒が妻のダイヤの指輪を盗んで行った。 Tom was totally wasted. トムは泥酔していた。 The policeman grabbed the robber's arm. 警官は泥棒の腕をつかんだ。 I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud. 僕は、黄色い粉末を白い粉末と混ぜて茶色の粉末にしたり、結晶を粉末と混ぜてほこりにしたり、液体を固体と結合させて、泥を作ったりなどあれこれやってみたのだ。 The thieves ran away after it got dark. 泥棒は暗くなってから逃げた。 Our town is notorious for its muddy roads. 私たちの町は泥んこ道で有名です。 Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! He caught sight of a thief attempting to break into the house. 彼はその家に押し入ろうとしている泥棒を目にした。 Soap helps remove the dirt. 石けんは泥を落とすのに役立つ。 It was proved that he was a thief. 彼が泥棒と言うことが判明した。 It's no crime to steal from a thief. 泥棒から盗むのは罪じゃない。 The thief is certain to be caught eventually. 泥棒はきっとそのうちに捕まります。 The robber ran away when the policeman saw him. 泥棒は警官が見た時に逃げた。 The burglar gained access to the house through this door. 泥棒はこの戸口から家に入った。 He is a thief. 彼は泥棒だ。 The robbers did away with their victims. 泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。 The thief broke into the house while we were away. 私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。 Last night my house was robbed while I was still awake. ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。 Procrastination is the thief of time. 遅延は時間泥棒である。 The beggar turned out to be a thief. そこの乞食が泥棒である事がわかった。 It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!". 夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。 While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief. ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。 His house was broken into last night. 夕べ彼の家は泥棒に入られた。 The boy returned with his face covered with mud. 少年は顔中泥んこになって帰って来た。 The thief fled without leaving any traces. 泥棒は何の跡も残さずに逃げた。 He is no better than a thief. 彼は泥棒も同然だ。 He threw mud at me and made me dirty. 私に泥をぶつけて、泥だらけになった。 The thief's pursuit began. 泥棒の追跡が始まった。 Can you give me a brief description of the thief? その泥棒の人相とか服装を簡単に話してくれますか。