The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
The thief slipped into the house.
泥棒はこっそり家に入った。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
Robbers prowl around at midnight.
泥棒は真夜中にうろつき回る。
Mother removed mud from his shoes.
母さんは彼の靴から泥を落とした。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The ladder was covered with mud.
そのはしごは泥塗れだった。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The thief was marched off to the police station.
泥棒は警察署に連行された。
Our town is notorious for its muddy roads.
私たちの町は泥んこ道で有名です。
He is no better than a thief.
彼は泥棒も同然だ。
He scraped mud from the door.
彼はドアの泥をこすり落とした。
The policeman took the thief by the arm.
警官は泥棒の腕をつかんだ。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Mud clings to my shoes.
泥が私の靴にくっつく。
Please remove the mud from your shoes.
靴から泥を取り除いてください。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
He was knee deep in mud.
彼は膝まで泥に浸かっていた。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
The thief ran fast.
その泥棒は走るのが速かった。
I have no intention of getting wet.
泥をかぶってでもやろうという気持ちはありませんね。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The thief ran away in the direction of the station.
泥棒は駅のほうへ逃げて行った。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.
勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
The thief disguised himself as a policeman.
その泥棒はまるで警官のような変装をした。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
At the sight of the policemen the thieves ran away.
警官を見て泥棒たちは逃げた。
The river was cloudy with silt.
川は泥で濁っていた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
He is a thief.
彼は泥棒だ。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に家に泥棒に入られた。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
His hands were covered with mud.
彼の手は泥だらけだった。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
Tom isn't a crook.
トムさんは泥棒ではありません。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
Your shoes need brushing. They are muddy.
靴をブラシで磨く必要がある。泥で汚れているから。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
My house was robbed while I was away.
私が留守の時に家が泥棒に入られた。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.