The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泥'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Never trust a stranger.
人を見たら泥棒と思え。
He is not worth his salt.
彼は月給泥棒だ。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
While we were out for a picnic, our house's lock was picked by a thief.
ピクニックに出かけていた間、家の錠が泥棒にピッキングされた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
The thief-taker arrested many thieves at the same time.
岡っ引きは泥棒を一網打尽に逮捕した。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Soap helps remove the dirt.
石けんは泥を落とすのに役立つ。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
Last night Mizuki, very drunk, fell into the water while walking along the lakeside.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
The thieves pulled open all the drawers of the desk in search of money.
泥棒たちはお金を捜して机の引き出しを全部開けた。
His hands were covered with mud.
彼の手は泥だらけだった。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
Our house was broken into by burglars last night.
私達の家に昨夜、泥棒が押し入った。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
A burglar broke into your house while you were away on vacation.
お宅が休暇で出かけている間に、泥棒が入りました。
The beggar turned out to be a thief.
そこの乞食が泥棒である事がわかった。
The thief outwitted the police and got away with his loot.
泥棒は警官の裏をかいて盗品を持って逃げた。
The burglar is used to staying up late.
その泥棒は夜更かしすることに慣れている。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
The thief has to be in here. I'm sure somewhere around is his stronghold so if we can just find that we've got him.
泥棒は、間違いなくここにいるはずよ。きっと、どこかに根城があるから、そこを見つけさえすればいいの。
He was covered with mud.
彼は泥だらけだった。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The thief disguised himself as an old lady.
その泥棒はおばあさんに変装していた。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
The police found out the thief.
警察は泥棒を探し出した。
A burglar broke into the convenience store last month, but I heard the police caught him yesterday.
先月泥棒がそのコンビニに入ったんですが、警察が昨日捕まえたそうです。
I got so wasted last night.
昨日の夜泥酔していた。
The thief ran away.
泥棒が逃げた。
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
The political campaign has turned into a dirty fight at last.
選挙戦はとうとう泥試合になってしまった。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
It's no crime to steal from a thief.
泥棒から盗むのは罪じゃない。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The thief is certain to be caught eventually.
泥棒はきっとそのうちに捕まります。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
We caught the thief.
泥棒を捕まえた。
The thief was traced by the stolen goods.
その泥棒は盗品から足がついた。
The policeman arrested the thief.
警察官がその泥棒を逮捕した。
His house was broken into last night.
夕べ彼の家は泥棒に入られた。
In early days pioneers lived in houses made of mud and straw.
大昔の人々は泥や藁でできた家に住んでいた。
He was covered in mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
It was proved that he was a thief.
彼が泥棒と言うことが判明した。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The thief broke into the house while we were away.
私たちが留守の間に泥棒が家に侵入した。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
The thief was handed over to the police.
泥棒は警察に引き渡された。
The passing car splashed muddy water on me.
車が通った時に泥水をかぶった。
The thief cursed the police for finding him.
泥棒が見つかって警官に毒づいた。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
The thief got in without being noticed.
泥棒は気づかれずに中に入った。
He that will lie, will steal.
嘘つきは泥棒の始まり。
The thief ran away when she saw the policeman.
泥棒は警官を見ると逃げ出した。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
I tried this and that, blending yellow with white powders and obtaining brown, mixing crystals with powders and getting dust, combining liquids with solids and making mud.
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
The police caught the thief.
警察は泥棒を捕まえた。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
We captured the thief.
我々はその泥棒を捕らえた。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.