During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
I couldn't help laughing when I saw him lying face down covered with mud.
彼が泥だらけでうつ伏せになっているのを見たとき、笑わずにはいられなかった。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
The village is free from thieves.
その村には泥棒はいない。
Beware of thefts in a big city.
都会では泥棒に気をつけなさい。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼にはまった。
Lying and stealing live next door to each other.
嘘付きは泥棒の始まり。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
The burglar came into the house through this door.
泥棒はこの戸口から家に入った。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
The robbers did away with their victims.
泥棒たちは自分らが押し入ったところの人々を殺害した。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
A thief broke into the house while we were away.
私たちの留守中、泥棒が家に押し入った。
Even though he's a policeman, he's afraid of thieves.
警官のくせに泥棒を怖がるなんて。
Tom isn't a crook.
トムさんは泥棒ではありません。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
My house was robbed while I was away.
私の留守中に泥棒に入られた。
That news will besmirch his reputation for honesty.
その知らせは彼の誠実さに泥を塗る事になろう。
The thieves ran away after it got dark.
泥棒は暗くなってから逃げた。
Procrastination is the thief of time.
遅延は時間泥棒である。
Two robbers broke into a store.
泥棒二人がある店に押し入った。
I was suspected of being a thief because I was hanging about near the jeweler's.
私はあの宝石店のあたりをうろついていたので、泥棒の嫌疑をかけられた。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The burglar was caught in the act of prying open the window.
そのこそ泥は窓をこじ開けている現場を捕まった。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The policeman caught fleeing thief by the arm.
警官は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
His house was broken into by burglars last week.
彼の家が先週泥棒にはいられた。
He threw mud at me and made me dirty.
私に泥をぶつけて、泥だらけになった。
They bound the thief to a tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
How did the thief manage to avoid being caught?
その泥棒は、いったいどうやって捕まるのを免れたのだろう。
A fox is not caught twice in the same snare.
何時も柳の下に泥鰌は居らぬ。
The robber stood surrounded by ten policemen.
その泥棒は、10人の警官に囲まれて立っていた。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
He is a thief.
彼は泥棒だ。
There is honor among thieves.
泥棒仲間にも仁義がある。
His face was covered with mud.
彼の顔は泥まみれだった。
Tom's boots were muddy.
トムの長靴は泥だらけだった。
A burglar broke in while he was asleep.
彼が眠っている間に泥棒が入った。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
He scraped the mud off his boots.
彼はブーツの泥をこすり落とした。
The thief ran away at the sight of a policeman.
泥棒は警官を見て逃げ去った。
This time, the same as always, I crammed at the last minute.
いつものことですが、今回も泥縄式の勉強でした。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
Just before the wedding, the drunken father shouted at the groom: "I won't hand out my daughter to some stranger!"
結婚直前、泥酔の父親は「何処の馬の骨か解らん奴に娘をやれん!」と花婿に怒鳴りつけた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
The policeman arrested the thief.
警官は泥棒をつかまえた。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.