The policeman caught the fleeing thief by the arm.
警察は逃げる泥棒の腕をつかんだ。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
Tom fell into the mud.
トムは泥沼に突っ込んだ。
Clay is the essential ingredient in making pottery.
泥は陶器を作るのに必要な材料です。
The burglar wore gloves, with the result that there were no finger-prints to be found.
泥棒が手袋をはめていたために、指紋は発見できなかった。
I arrested many thieves at the same time.
私は泥棒を一網打尽に逮捕した。
We were bogged down in a morass of paperwork.
私たちは書類事務の泥沼に陥っていた。
The robber ran away when the policeman saw him.
泥棒は警官が見た時に逃げた。
If a burglar came into my room, I would throw something at him.
もし私の部屋に泥棒が入って来たら、何かを投げつけてやります。
Tom was totally wasted.
トムは泥酔していた。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
隣の家に泥棒が入ったのを耳にしましたか。
While she was out the thief got away with her jewels.
彼女が留守の間に泥棒は宝石を持って逃げた。
Burglars broke into our apartment and stole my wife's fur coat.
夜泥棒がアパートに押し入り、妻の毛皮のコートをぬすんでいった。
I only got a glimpse of the thief.
私は、その泥棒をほんのちらっと見ただけです。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
They arrived in Southern Rhodesia, and there was a choice of an immigrants' camp, consisting of mud huts with a communal water supply, or a hotel; and they chose the hotel, being what are known as people of means.
To his surprise, the thief turned out to be his own son.
彼が驚いたことには、その泥棒は自分の息子だとわかった。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
He is nothing less than a thief to do such a thing.
そんなことするなんて、彼は泥棒に他ならない。
Last night, Mizuki was completely drunk and she was walking along the lake, and then she fell in the water.
ゆうべ、泥酔のみずきは湖のほとりを歩いていて、水の中に落ちてしまった。
It's too late to shut the barn door after the horse is stolen.
泥棒を見て縄をなう。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
On arriving home, I discovered the burglary.
帰宅してすぐに私は泥棒に入られたことがわかった。
The robber tried to plunge the knife into the boy.
その泥棒は少年にナイフを突きつけようとした。
He denied that he was the thief.
彼は泥棒であることを否定した。
The thief got away with the money.
泥棒はそのお金をもって逃げた。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死についての話ばっかり聞いていたんだ。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The thief whipped out into the crowd.
泥棒は人ごみに紛れ込んだ。
Don't tramp in the living room with muddy feet.
泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
Sleep is the greatest thief, for it steals half one's life.
眠りは最大の泥棒。人生の半分も盗んでしまう。
The thieves made off with the jewels.
泥棒は宝石を盗んで逃げた。
The thief hit me and gave me a black eye and then ran off.
泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。
A mugger robbed him of all of his money.
泥棒が彼から有り金全部を奪った。
Have you ever heard the saying: "Lying leads to thieving?"
「嘘つきは泥棒の始まり」ということわざを聞いたことある?
He broke into a house.
彼は泥棒に入った。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.