A thief broken in and made off with all my jewelry.
泥棒が入って、私の宝石類をみんな持っていってしまった。
You are too much letter-bound.
君はあまり字句に拘泥しすぎるよ。
The thief ran away when he saw a policeman.
警官を見るとその泥棒は逃げ出した。
It appears that my husband is cheating on me with my friend. I want to tell her: "You thieving cat!".
夫が私の友人と浮気しているようなんです。彼女に泥棒猫!って言いたいです。
He is no better than a thief.
彼は泥棒同然だ。
The thief admitted his crime.
その泥棒は罪を認めた。
The thief reluctantly admitted his guilt.
その泥棒はしぶしぶと自分の罪を認めた。
A burglar broke into the house.
泥棒がその家に押し入った。
Liar today, thief tomorrow.
嘘つきは泥棒の始まり。
He was coerced into helping the thieves.
彼は無理矢理泥棒たちの手助けをさせられた。
The boy returned with his face covered with mud.
少年は顔中泥んこになって帰って来た。
It seems that the burglar broke in through an upstairs window.
泥棒は2階から侵入したらしい。
During that time, we only heard about thieves, about murders, about men who had died of hunger.
その頃、泥棒、他殺、餓死のことばっかり聞いていたんだ。
Last night my house was robbed while I was still awake.
ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
The thief ran away at the sight of a policeman.
その泥棒は警官を見て逃げ出した。
A fox isn't caught twice in the same snare.
柳の下の泥鰌。
They tied the thief to the tree.
彼らは泥棒を木に縛り付けた。
While she was out, the thief got away with her jewels.
彼女が外出している間に泥棒が宝石を持ち逃げした。
He is no better than a thief.
彼は泥棒も同然だ。
She is no better than a thief.
彼女は泥棒同然だ。
The thief was caught in the act.
泥棒は現行犯でつかまった。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
He trussed up the thief.
彼はその泥棒を縛り上げた。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.