UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '知る'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

So far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
The lake is deepest here in so far as I know.私の知る限りにおいては、湖はここが一番深い。
As far as I know, Mr. Smith was a modest man.私が知る限りスミスさんは控え目な人だった。
We can know the past, but the future we can only feel.過去は知ることができる。しかし未来は感じることしかできない。
We have come to know what is going on in the world faster and faster.私たちは世界の情勢をますます速く知るようになった。
He is the only man I know who can dive but not swim.潜りはできるが泳げないのは、私の知る限りでは彼だけだ。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
People got to know me, and I had the same waitress all the time.店の人は私のことを知るようになり、私はいつも同じウェイトレスに応対してもらっていた。
You should get acquainted with the history of your own country.自分の国の歴史は、よく知るべきです。
She is too young to know the truth.彼女は本当のことを知るにはまだ幼すぎる。
To the best of my knowledge, he will not come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
You should know yourself.自分自身を知るべきだ。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は日本語には翻訳されていない。
How did you get to know her?どうして彼女を知るようになったのですか。
Give me the liberty to know, to utter, and to argue freely according to conscience, above all liberties.すべての自由にもまして、知る自由、語る自由、良心に従い自由に議論する自由を私に与えよ。
When the school had no books or paper or pencils, she wrote the alphabet on the ground with a stick.学校に本や紙や鉛筆がないのを知ると、彼女は棒きれで地面にアルファベットを書いた。
Who knows?誰が知るものか。
"How much money does Tom make?" "How would I know?"「トムがどれだけお金を稼いでいるか知ってる?」「私が知るわけないでしょう。」
As far as I know, she is still missing.私の知る限りでは彼女は依然行方不明です。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
As far as I know, he's an excellent student.私の知る限り、彼は優秀な生徒だった。
As far as I know, he is reliable.私の知る限りでは、彼は信頼できる。
As far as I know, such a function doesn't exist.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
As far as I know, there is no such function.私の知る限り、そのような機能はないと思います。
It is important to know your own limitations.自分の限界を知る事は重要である。
As far as I know, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
Men, too, have discovered that there are various roles they can play.男性もまた、彼らの演じる役割が色々あることを知るようになった。
It is becoming important for us to know how to use a computer.私達がコンピューターの使い方を知る事は重要になってきている。
To know oneself is not easy.己を知ることは容易ではない。
As far as I know, no one has ever done it.私の知るかぎりでは、誰一人それをした人はいません。
When did you get to know the fact?いつその事実を知るようになりましたか。
The more we know about life, the better we can understand what we read.人生を知れば知るほど、我々は読む本の内容をよく理解する事が出来る。
He may dread to learn the results.彼は結果を知ることを恐れるかもしれない。
How should I know?俺が知るわけないじゃん。
Spies make it their business to know things that you don't want them to know.スパイの仕事とは、あなた方が知られたくないと思っていることを知ることだ。
To my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
We cannot know everything in the world.この世のことは、何もかも知るというわけにはいかない。
As far as I know, he has not arrived yet.私の知る限りでは、まだ彼は到着していない。
How did you get to know her?どのようにして彼女を知るようになったのですか。
You have to read between the lines to know the true intention of the author.作者の真の意志を知るためには行間を読まなければならない。
At this distance we cannot hope to know the truth.今となっては事の真相を知るすべもない。
As far as I know, he's a nice guy.私が知る限り、彼はいいやつだ。
To the best of my knowledge, he is honest and reliable.私の知る限りでは、彼は正直で信頼できる。
Mr Jones hasn't been here as far as I know.ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
No sooner had I come into contact with him than I determined to get to know him well.彼と近づきになるやいなや、私は彼をよく知るようになろうと決心した。
As far as I know, the book has never been translated into Japanese.私の知る限りでは、その本は一度も日本語に翻訳されていない。
The best way to know a foreign country is to go there yourself.外国を知る一番良い方法は実際に行ってみることです。
It is fun to know that the beauty of Japanese gardens can't be found in other cultures.日本庭園の美が、他の文化には見出されない事を知るのは興味深いことだ。
The rumor is not true as far as I know.噂は僕の知る限り本当ではない。
To the best to my knowledge, this computer cannot do the job.私の知る限り、このコンピューターではその仕事はできない。
As far as I know, he's a nice guy.私の知る限りでは彼はよい男だ。
The more I know him, the more I like him.彼を知れば知るほど、私は彼が好きになる。
As far as we know, the earth is the only planet to have oceans.私たちの知る限りでは、地球は海を持っている唯一の惑星である。
To my knowledge, there are no good books on the theory.私が知る限りでは、その理論に関するよい書物はない。
To know where we are is important.私たちがどこにいるのかを知ることが重要である。
To the best of my knowledge, the cathedral dates back to the Middle Ages.私の知る限り、この大聖堂の建立は中世にまでさかのぼる。
To my knowledge, he has not been involved in the fraud scheme.私の知る限り、彼はその詐欺の企みには関与していません。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
As far as I know, he won't come.私の知る限りでは、彼は来ないだろう。
She came to know the fact.彼女は事実を知るに至った。
You have the right to the truth.あなたには真実を知る権利がある。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
It is not too much to say that a man's interests are a sure guide to the real man.ある人が何に興味を持つかということは、その人が本当にどんな人間であるかを知る確実な手がかりになるとも言えよう。
As far as I know, there were no problems during the first semester.私の知る限り、一学期の間は何も問題がなかった。
He is, so far as I know, a good guy.私が知る限り、彼はいいやつだ。
Mr. Jones hasn't been here as far as I know.ジョーンズさんは、私の知る限りでは、ここにいませんでした。
When, one day, computers undertake to translate literary works, it will be the end of literature as we know it.将来、いつかコンピューターが文学作品の翻訳に着手するようになれば、われわれが知るような文学は最期を迎えることになるだろう。
Insofar as we know, he is guilty.我々の知る限りでは彼は有罪だ。
As far as I know, she is a very good person.私が知るかぎり彼女は大変よい人だ。
To learn the answer you must know a little about the magnetic field around the world.その答えを知るためにあなたは地界の周りの磁場について少し知らなければなりません。
To the best of my knowledge, this chemical will prevent germs from breeding.私の知る限り、この化学薬品は細菌の繁殖を防ぐだろう。
As far as I know, he is honest.私の知る限りでは彼は正直だ。
The public is entitled to information about how public money is spent.一般大衆は、公金がどのように使われるのかについての情報を知る権利がある。
To the best of my knowledge, this is the only translation available.私の知る限りでは、これが手にはいる唯一の翻訳書だ。
The good way to know a foreign country is to go there.外国を知るよい方法はそこへ行くことだ。
So far as I know, he is kind.私の知る限りでは、彼は親切です。
It won't be long before we know the truth.まもなく私たちは真実を知るだろう。
As far as I know, he is a person who keeps his promises.私の知る限り、彼は約束を守る人だ。
A really perceptive person can figure out a whole situation with just a few clues. That's the kind of person I want you to become.一を聞いて十を知る、とまではいかないまでも、もうちょっと物分りがよくなってほしいよ。
In order to know a man, you have only to travel with him a week.人の性格を知るには、1週間も一緒に旅行すればいい。
The more books you read, the more you'll know.あなたはたくさんの本を読めば読むほど、たくさんの事を知るだろう。
The time will come when you will know the truth.真実を知るときが来るでしょう。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
Children need not know every detail of the family budget.子供たちは家庭の予算のあらゆる詳細を知る必要はない。
To the best of my knowledge, he is a reliable person.私の知るかぎり、彼は信用のできる人だ。
To the best of my knowledge, the rumor is not true.私の知る限りうわさは本当ではない。
It is truly difficult to know the truth, and still more difficult to speak it.真実を知ることは本当に難しいが真実を語ることはなおさら難しい。
As far as I know, this is the best one.私の知る限りでは、これが最もよい。
The rumor is not true as far as I know.うわさは僕の知る限りでは本当ではない。
As far as I know, she hasn't left yet.私の知る限りでは、彼女はまだ出発していない。
How did you get to know her?どうして君は彼女を知るようになったのですか。
Were you to know the fact you would be surprised.もし君がその事実を知るようなことがあれば驚くだろう。
The space telescope will help us know the universe much better than before.その宇宙望遠鏡によって、我々はもっとよく宇宙を知ることができるだろう。
As far as I know, he has never made such a mistake.私の知る限りでは彼はそんな間違いをしたことがない。
Where ignorance is bliss, 'tis folly to be wise.知らないほうが幸せな場合には、知ることは愚である。
How did you come to know it?どうして君はそれを知るようになったのですか。
As far as I know, there is nothing wrong with his plan.私の知る限り、彼の計画にはなんら問題はない。
The best way to know what a country is like is to go and see it with your own eyes.ある国を知る最良の方法は、行って、自分の目で見ることだ。
He is a good man for all I know.私の知る限りでは彼はよい男だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License