The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '開く'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bridge is so made that it may open in the middle.
その橋は、まん中が開くように作られている。
We were waiting for the shop to open.
私たちは店が開くのを待っていました。
It has been agreed that the meeting will be held on Friday.
会議は金曜に開くことで一致した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.
The door opened and there she was, standing in the doorway.
ドアが開くと、戸口に彼女が立っていた。
He never opens his mouth without complaining about something.
彼は口を開くと必ず何かしら不満を言う。
We have to rent a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
Tom is throwing a surprise birthday party for Mary next Saturday.
トムは来週の土曜日に、メアリーの誕生日を祝ってサプライズパーティーを開く予定だ。
It's been decided that we'll have a meeting a week from today.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
Almost everyone in the class voted in favor of having a thank-you party for the teachers.
クラスのほとんど全員が謝恩会を開くことに賛成した。
We're having a party next Saturday.
来週の土曜にパーティーを開くつもりです。
We have to rent a room for our party.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
This is a folding fan, and this is how you open it. It's for hot summer days.
これは扇子といって、こうやって開くんです。夏の暑い日に使うんです。
They're going to have a party next week.
彼らは来週パーティーを開く予定です。
What we had to decide was when to open the meeting.
決定すべきことは、いつ集会を開くかと言うことだった。
The bridge is designed to open in the middle.
橋は真ん中で開くような具合に作られている。
You have only to stand in front of the door. It will open by itself.
ドアの前に立ちさえすればよい。ひとりで開くから。
She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
彼女はあまりしゃべらないが、いったん口を開くと弁が立つ。
They were waiting for the gate to open.
彼らは門が開くのを待っていた。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私たちは店が開くまで、しばらく待つより仕方がなかった。
We are supposed to have a meeting this day week.
私達は来週の今日会議を開くことになっている。
We plan to have a birthday party for Tom.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
You need to open an account at a bank to receive the payment.
支払いを受けるために銀行口座を開く必要がある。
We had no choice but to wait for a while until the store opened.
私達はその店が開くまでしばらく待つより仕方がなかった。
We have to hire a room to hold the party in.
私たちは、パーティーを開くための部屋を借りねばならない。
We were giving a concert the next day.
私たちは翌日コンサートを開くことになっていた。
In the first place the meeting was arranged for next Saturday.
まず第一に、会は次の土曜日に開くことに取り決められた。
When he opens a magazine, he will usually read his horoscope first.
彼は雑誌を開くと、たいていまず自分の星占いを読みます。
The blossoms expand under the influence of the weather.
花は天気の影響を受けて開く。
The president will hold a press conference later today.
今日遅くに大統領は記者会見を開く。
We are to have a garden party tomorrow.
私達は明日、園遊会を開く予定です。
We are giving Tom a birthday party.
トムの誕生パーティーを開く予定だ。
Don't open your book.
本を開くな。
I heard the door open.
ドアが開く音がした。
In 1853, Perry asked Japan to open the door to America.
1853年、ペリーは、日本にアメリカへの門戸を開くように要求した。
She proposed giving a party.
彼女はパーティーを開くことを提案した。
We hold an exhibition every year.
私たちは毎年展覧会を開く。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.