UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '備'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The building is equipped with emergency stairs.このビルは非常階段を備えている。
He carries himself with the majesty of a king.彼は王者の風格を備えている。
I'm not stupid enough to climb a mountain in the winter without first making adequate preparations.私は前もって十分な準備もせずに冬山に登るようなばかではない。
The boxer had to lose weight for the title match.ボクサーはタイトルマッチに備えて減量しなければならなかった。
Everything is ready.準備は万端です。
He is ready for an earthquake.彼は地震に対する準備が出来ている。
We'll leave when you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
My mother asked me to set the table.母は私に食事の準備をしてくれと頼んだ。
It is wise to save money for a rainy day.万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
She made elaborate preparations for the party.彼女はパーティーのために入念な準備をした。
It is necessary to prepare for the worst.最悪の事態に備えることが必要です。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my presentation.もっと時間をかけて発表を準備すべきだったと先生に言われた。
You had better prepare for the future.あなたは将来に備えたほうがよい。
We must always be prepared for the worst.我々は常に最悪の事態に備えていなければならない。
He equipped himself with a rifle.彼はライフルを装備した。
In the hospital room, the nurse wearing white clothes and the midwife were preparing for the delivery.病室には白い服をまとった看護婦と産婆とが出産の準備を致して居りました。
She prepares wholesome meals for her family.彼女は家族のために健康によい食事を準備する。
My older brother did all the preparation for us.兄は私たちのために準備を全てしてくれた。
Have you made all the arrangements for your trip?旅行の準備は済みましたか。
Security at the airport has been stepped up since the bomb scare.爆破予告以来、空港の警備体制は強化された。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
The alert guard perceived a dim shape in the distance.警戒していた警備員が遠くのぼんやりとした影に気づいた。
You may as well prepare for your examination.君は試験の準備をしたほうがよい。
We trained hard for the game at first.私たちは最初は試合に備えて熱心に練習した。
It is wise to save money for a rainy day.万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
He is a man of virtue.彼は徳を備えた人だ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
All hospitals are equipped with a spare generator in case of a power outage.どこの病院にも全て停電に備えて予備の発電機を備えている。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
Please ask the secretary to stock the office supplies in the storage room.事務用備品を保管室に保管するように秘書にいって下さい。
Mother prepared lunch for me.母は私に昼食の準備をしてくれた。
This hospital has a lot of new equipment.この病院には新しい設備がいろいろ備わっている。
A watchman sat with his legs crossed.1人の警備員が脚を組んで座っていた。
My teacher told me that I should have spent more time preparing my speech.もっとじっくりスピーチの準備をすべきだったと先生に言われた。
Are you all set for the trip?旅行の準備は全部終わった?
Preparations for the ceremony are under way.式のための準備が進行中である。
Incidentally, this room doesn't have anything like an air conditioner. All it has is a hand-held paper fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
She furnished the room with beautiful furniture.彼女は部屋に美しい家具を備えた。
The laboratory has the most up-to-date equipment.その実験室には最新式の設備がある。
We were not prepared for the assault.我々はその襲撃に対して準備ができていなかった。
It won't be long before everything is ready.もうすぐ準備完了です。
My school is getting ready for the campus music festival.学校では学園音楽祭の準備をしています。
Farmers store vegetables for the winter.農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。
Tom is preparing supper.トムは夕食の準備をしている。
All systems are go.すべて準備完了。
Get ready.準備しろ。
My mother is preparing breakfast.母は朝食の準備をしています。
I'm ready whenever they challenge me.彼らがいつ挑戦してきても、準備はできています。
Let's leave when you are ready.あなたの準備ができたら出発しましょう。
That school is equipped with the latest gymnastics apparatus.その学校は最新の体育器具を備えている。
Mother set the table for dinner.母は食卓の準備をした。
When the tip was a lone dime thrown into a glass, the waitress would raise the glass while hastily preparing the table for the next customer. She would then spill the water and that would be it.チップがグラス一つの中の10セントであれば、ウェイトレスは次の客に備えて急いでテーブルを片付けようとしてグラスを持ち上げ、水がこぼれだし、事はおしまいということになろう。
What position do you hold?君の守備位置はどこですか。
Each room is equipped with large desks.各部屋には大きな机が備えてある。
Let's get up a party for Tom's birthday.トムの誕生日のパーティーの準備をしよう。
Japan's gold and foreign exchange reserves stood at $68.9 billion at the end of 1998, down from $77.0 billion a year earlier.日本の1998年末の金・外貨準備高は689億ドルで、1年前の770億ドルを下回った。
Preparations are already under way for the Olympic Games.オリンピックの準備はすでに進行中だ。
In autumn some animals store food for the winter.冬に備えて食料を秋に蓄える動物もいる。
The girls arranged their party.少女たちはパーティーの準備をした。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
You must prepare yourself for the worst.君は最悪の事態に備えておかなければいけない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
We must consider the question of whether we can afford such huge sums for armaments.軍備のためにこのような巨額の支出が可能かどうかという問題を考えてみる必要がある。
As soon as you have done that, I would like you to start preparing supper.それが終わったらすぐに夕食の準備にかかってください。
Everything is all arranged.準備万端整っている。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
Each stage of life is a preparation for the next as well as a complete life in itself.人生のそれぞれの時期は、それ自体独立したものであるとともに、次の時期のために準備期間でもある。
She is as clever as she is beautiful.彼女は才色兼備だ。
I have to prepare for the English test.僕は英語の試験の準備をしなくてはならない。
Aren't you ready?準備はまだ出来ていませんか。
Can you be ready to leave tomorrow?明日でかける準備ができています。
I'll see to the arrangements for the party.パーティーの準備しとくよ。
We wanted to explain the recent service failure.先ごろのサービス上の不備について釈明したかった。
Incidentally this room doesn't have anything like an air-conditioner. All it has is a fan.ちなみに、この部屋には冷房設備なんて物は何も無い。あるのはうちわだけ。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
Is everything ready for tomorrow?明日の準備はできた?
Have you gotten everything ready for tomorrow?明日の準備できた?
Well, at least let me set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Having made all the preparations, he set out for Tokyo.準備万端整えてから、彼は東京に出発した。
Are you all set for the trip?旅行の準備はすべて終わりましたか。
I want to get a bank loan in half a year's time - what should I be doing now?半年後に銀行融資を受けたいのだが、今から何を準備すればいいのか?
I prepared for the game by training hard.私は懸命にトレーニングして試合に備えた。
I'm going to get ready for the final exams this afternoon.今日の午後は期末試験の準備をする予定です。
I'm ready whenever you may come.いつ来てくださっても準備はできています。
Please prepare a CD player so that you can quickly playback the sound you want to record.録音したい音をすぐ再生できるようにCDプレイヤーを準備して下さい。
The Socialist Party groomed him as a presidential candidate.社会党が大統領候補として立つ準備を彼にさせた。
Seen close-up, things have a way of showing their defects, their innate ugliness.間近から見ると、ものごとはその欠点や本来備わる醜さを露わにする傾向がある。
I've really got to buckle down and study for our final exams.期末試験に備えて本当に気合いを入れて勉強しなきゃ。
The guards rotated in making their rounds every hour.警備員たちは1時間ごとに輪番で見回った。
When the storm was over, we began to make preparations to leave the port.嵐が終わったとき、私たちは出港の準備をはじめた。
Is breakfast ready?朝食の準備はできていますか。
You have to pay for utilities.諸設備の費用は払っていただきます。
In the afternoon I must arrange for the trip.午後は旅行の準備をしなければいけない。
We must provide for the future.私達は将来に備えなければならない。
The hotel has good accommodation.そのホテルは設備がよい。
The crew prepared for the voyage across the Pacific Ocean.乗組員たちは太平洋横断の航海に向けて準備をしました。
At least let me help set the table.じゃ、せめてテーブルの準備でもしましょう。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
We'll leave as soon as you're ready.君の準備ができ次第出発しよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License