UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
Oh, let me show you.見せてあげる。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I'll show you.見せてあげる。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I'll wait for you.待ってあげる。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License