The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'あげる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.
一週間で返すならお金を貸してあげる。
Behave yourself, and you'll get something nice.
お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
You should do all you can to help your neighbours.
あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
I wish that I could give you something.
何かあなたにあげることができればよいのですか。
When I've done with this pen, you can use it.
このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I'll show you.
見せてあげる。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I'm looking for a gift for my friend.
私は友人にあげる贈り物を探している。
But I have no apples left to give you.
でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
It is polite to open doors for people.
人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
Tom bought a camera to give to Mary.
トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I will give you a present.
何かプレゼントをあげるね。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I'll give you a ride.
車に君を乗せてあげる。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I'll buy a watch for my son.
息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I'll buy a pen for him.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
It is natural for a child to scream in anger.
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.
ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.
奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
Watch attentively. I'll show you how one does that.
見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
This watch is meant for you.
この時計はあなたにあげるつもりです。
I don't have anything to give to you.
私はあなたにあげるものが何もない。
Tom sometimes rips off his customers.
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I'll give you this pendant.
君にこのペンダントをあげるよ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
I'll show you how to catch fish.
魚の捕り方を教えてあげるよ。
I, your mother, will take care of everything for you.
お母さんが何でもしてあげるから。
We will give her a present on her birthday.
私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I'll give him a pen.
私は彼にペンをあげるつもりです。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."
「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
It took me three days to read through this book.
この本を読みあげるのに3日かかった。
Oh, let me show you.
見せてあげる。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
This is all I can do for you.
あなたにしてあげる事は、これだけです。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.