The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'あげる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't expect me to do it for you. It's your baby.
私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I'll let you know all about it later on.
そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I have something to give you.
あなたにあげる物があります。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.
いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
Tom sometimes rips off his customers.
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Who will you give the book to?
誰に本をあげるの?
Behave yourself, and you'll get something nice.
お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
We'll employ a new tool to increase productivity.
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
I'll give him a pen.
私は彼にペンをあげるつもりです。
Don't worry. I'll protect you.
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I have a new pen; I'll lend it to you.
新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I heard someone scream.
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I'll show you the car I've just bought.
買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I have a nice present to give you.
君にあげるいいものがあるんだ。
I will give you this book.
この本、君にあげるよ。
I don't have anything to give to you.
私はあなたにあげるものが何もない。
I wish that I could give you something.
何かあなたにあげることができればよいのですか。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Watch attentively. I'll show you how one does that.
見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.
ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I'll raise my hand as a signal.
合図に手をあげることにしましょう。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I'll buy a pen for him.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll show you the way.
道案内してあげるよ。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Doris is considerate of everybody's feelings.
ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He's liable to shout when angry.
彼は怒るとよく大声をあげる。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.
ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I'll let you know all about it later on.
そのことについては後で全部教えてあげるよ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I will help you if I have finished my work by four.
4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.
勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
Well, I'll be happy to loan you the money.
それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I will help you for the sake of our old friendship.
昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
It is natural for a child to scream in anger.
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
He said that he would let us know later about the results of the examination.
試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I will get it for you.
ぼくが取って来てあげるよ。
I plan to buy him a pen.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll find a good time to tell Father about it.
ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
I'll teach you how to drive a car.
君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
I, your mother, will take care of everything for you.
お母さんが何でもしてあげるから。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Tom bought a camera to give to Mary.
トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
アイス買ってくれたらチューしてあげる。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.
トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.
一週間で返すならお金を貸してあげる。
I'll help you.
手伝ってあげるよ。
Don't worry. I'll do it.
かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
She will give you what money she has.
彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.