UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I'll wait for you.待ってあげる。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Oh, let me show you.見せてあげる。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I'll show you.見せてあげる。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License