UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I'll wait for you.待ってあげる。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Oh, let me show you.見せてあげる。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I'll show you.見せてあげる。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License