UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
Oh, let me show you.見せてあげる。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I'll wait for you.待ってあげる。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I'll show you.見せてあげる。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License