UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
Oh, let me show you.見せてあげる。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I'll wait for you.待ってあげる。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License