UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
I'll show you.見せてあげる。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I'll wait for you.待ってあげる。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
Oh, let me show you.見せてあげる。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License