If you are a good boy, you shall have a nice cake.
いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
I'll buy a pen for him.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I don't have anything to give to you.
私はあなたにあげるものが何もない。
This watch is meant for you.
この時計はあなたにあげるつもりです。
I'll give her some flowers.
私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I have a nice present to give you.
君にあげるいいものがあるんだ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
It is natural for a child to scream in anger.
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
アイス買ってくれたらチューしてあげる。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.
トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Watch attentively. I'll show you how one does that.
見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
When I've done with this pen, you can use it.
このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
She will give you what money she has.
彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I'll wait for you.
待ってあげる。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I'll give you a ride.
車で送っていってあげるよ。
I will help you for the sake of our old friendship.
昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Well, I'll be happy to loan you the money.
それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I will help you if I have finished my work by four.
4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I wish that I could give you something.
何かあなたにあげることができればよいのですか。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
He will chalk up more than ten points.
彼は10点以上あげるだろう。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.