UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
I'll show you.見せてあげる。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I'll wait for you.待ってあげる。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License