UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
I'll show you.見せてあげる。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I'll wait for you.待ってあげる。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License