UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I'll show you.見せてあげる。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
Oh, let me show you.見せてあげる。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I'll wait for you.待ってあげる。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License