UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
Oh, let me show you.見せてあげる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I'll wait for you.待ってあげる。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
I'll show you.見せてあげる。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License