The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'あげる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
I'll buy a pen for him.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.
この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.
一週間で返すならお金を貸してあげる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
She will give you what money she has.
彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I wish that I could give you something.
何かあなたにあげることができればよいのですか。
I'm going to cook you a nice dinner.
おいしい夕食をつくってあげるね。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
It is polite to open doors for people.
人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
If you want a pencil, I'll lend you one.
鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I'll let you know all about it later on.
そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.
私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I will give you this book.
この本、君にあげるよ。
I am able to provide food and clothes for my family.
私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
This watch is meant for you.
この時計はあなたにあげるつもりです。
I'll give her some flowers.
私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.
ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I'll show you the car I've just bought.
買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.
勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I will show you how to solve it.
解き方を教えてあげるよ。
I don't have anything to give to you.
私はあなたにあげるものが何もない。
It is natural for a child to scream in anger.
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I plan to buy him a pen.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.
そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
When I've done with this pen, you can use it.
このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."
「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
Watch attentively. I'll show you how one does that.
見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
You should do all you can to help your neighbours.
あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Who will you give the book to?
誰に本をあげるの?
Behave yourself, and you'll get something nice.
お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I will give these tickets to whoever wants them.
これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I'll show you.
見せてあげる。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
But I have no apples left to give you.
でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
He said that he would let us know later about the results of the examination.
試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I'll give you this pendant.
君にこのペンダントをあげるよ。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I have a nice present to give you.
君にあげるいいものがあるんだ。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I heard someone scream.
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.