UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
I'll wait for you.待ってあげる。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I'll show you.見せてあげる。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
Oh, let me show you.見せてあげる。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License