In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I'll find a good time to tell Father about it.
ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.
ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
This watch is meant for you.
この時計はあなたにあげるつもりです。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.
そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
We'll employ a new tool to increase productivity.
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
Who will you give the book to?
誰に本をあげるの?
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
Some classmates saw me give him chocolate.
クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I will give you this book.
この本、君にあげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary.
トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I, your mother, will take care of everything for you.
お母さんが何でもしてあげるから。
If the brain is dead, we should let the patient die.
もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
He will chalk up more than ten points.
彼は10点以上あげるだろう。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.
いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
He's liable to shout when angry.
彼は怒るとよく大声をあげる。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I'll buy a watch for my son.
息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
It took me three days to read through this book.
この本を読みあげるのに3日かかった。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
I have a new pen; I'll lend it to you.
新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
I will help you for the sake of our old friendship.
昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.