UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I'll show you.見せてあげる。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License