UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I'll show you.見せてあげる。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
Oh, let me show you.見せてあげる。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I'll wait for you.待ってあげる。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License