He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I'll give you this pendant.
君にこのペンダントをあげるよ。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.
ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I will help you for the sake of our old friendship.
昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
I wish that I could give you something.
何かあなたにあげることができればよいのですか。
I'm looking for a gift for my friend.
私は友人にあげる贈り物を探している。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.
トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
He will chalk up more than ten points.
彼は10点以上あげるだろう。
I will get it for you.
ぼくが取って来てあげるよ。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I will take you to the zoo one of these days.
いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'll let you know all about it later on.
そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Doris is considerate of everybody's feelings.
ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.
奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I'll show you the car I've just bought.
買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.
勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
Who will you give the book to?
誰に本をあげるの?
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
She will give you what money she has.
彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
But I have no apples left to give you.
でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I'll lend you one if you like.
よければ、一つ貸してあげる。
I'll give you a ride.
車に君を乗せてあげる。
If you want a pencil, I'll lend you one.
鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.