UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I'll show you.見せてあげる。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
Oh, let me show you.見せてあげる。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I'll wait for you.待ってあげる。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License