The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'あげる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.
奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
He said that he would let us know later about the results of the examination.
試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
アイス買ってくれたらチューしてあげる。
It took me three days to read through this book.
この本を読みあげるのに3日かかった。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
When I've done with this pen, you can use it.
このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I could have helped you with your work.
私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I'll wait for you.
待ってあげる。
Who will you give the book to?
誰に本をあげるの?
I plan to buy him a pen.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
Well, I'll be happy to loan you the money.
それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I heard someone scream.
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
If you want a pencil, I'll lend you one.
鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
This watch is meant for you.
この時計はあなたにあげるつもりです。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.
そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I have something to give you.
あなたにあげる物があります。
Oh, let me show you.
見せてあげる。
It is natural for a child to scream in anger.
子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
But I have no apples left to give you.
でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I'll find a good time to tell Father about it.
ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.
トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
We'll employ a new tool to increase productivity.
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He's liable to shout when angry.
彼は怒るとよく大声をあげる。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
He will chalk up more than ten points.
彼は10点以上あげるだろう。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll teach you how to drive a car.
君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
It is polite to open doors for people.
人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
This is all I can do for you.
あなたにしてあげる事は、これだけです。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I'll give you this pendant.
君にこのペンダントをあげるよ。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.
いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
I'll raise my hand as a signal.
合図に手をあげることにしましょう。
Tom bought a camera to give to Mary.
トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I'll show you the way.
道案内してあげるよ。
She will give you what money she has.
彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I am able to provide food and clothes for my family.
私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I'll give him a pen.
私は彼にペンをあげるつもりです。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."
「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I will give you this book.
この本、君にあげるよ。
I will help you for the sake of our old friendship.
昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I will show you how to solve it.
解き方を教えてあげるよ。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.
ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.