The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'あげる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have something to give you.
あなたにあげる物があります。
Some classmates saw me give him chocolate.
クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I'll raise my hand as a signal.
合図に手をあげることにしましょう。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I will show you how to solve it.
解き方を教えてあげるよ。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
I'll do it for a cake.
ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
I heard someone scream.
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I'll show you the way.
道案内してあげるよ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
We will give her a present on her birthday.
私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
It is polite to open doors for people.
人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
He said that he would let us know later about the results of the examination.
試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I'm going to give Emi a new CD.
私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I will do whatever you wish.
お望みの事はなんでもやってあげるよ。
I will help you if I have finished my work by four.
4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I don't have anything to give to you.
私はあなたにあげるものが何もない。
Tom sometimes rips off his customers.
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
If you want a pencil, I'll lend you one.
鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I have a nice present to give you.
君にあげるいいものがあるんだ。
I could have helped you with your work.
私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I plan to buy him a pen.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll buy a pen for him.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
This watch is meant for you.
この時計はあなたにあげるつもりです。
Oh, let me show you.
見せてあげる。
This is all I can do for you.
あなたにしてあげる事は、これだけです。
I'll give her some flowers.
私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
It is polite to open doors for people.
人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I will get it for you.
ぼくが取って来てあげるよ。
I'll give you this pendant.
君にこのペンダントをあげるよ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.
この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I'll give you a ride.
車に君を乗せてあげる。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."
「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I will give you this book.
この本、君にあげるよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.
バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.