UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
Oh, let me show you.見せてあげる。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
I'll wait for you.待ってあげる。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I'll show you.見せてあげる。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License