UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I'll show you.見せてあげる。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
Oh, let me show you.見せてあげる。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I'll wait for you.待ってあげる。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License