UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
I'll wait for you.待ってあげる。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I'll show you.見せてあげる。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License