The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'あげる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I could have helped you with your work.
私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I will give you a present.
何かプレゼントをあげるね。
I'll teach you how to drive a car.
君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
Who will you give the book to?
誰に本をあげるの?
I'll find a good time to tell Father about it.
ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
Watch attentively. I'll show you how one does that.
見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.
トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
He will chalk up more than ten points.
彼は10点以上あげるだろう。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.
パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
We will give Father a birthday present.
私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.
ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
It is polite to open doors for people.
人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I'll show you.
見せてあげる。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.
この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I'm going to give Emi a new CD.
私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I'll give you a ride.
車で送っていってあげるよ。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
I'll give you this pendant.
君にこのペンダントをあげるよ。
He's liable to shout when angry.
彼は怒るとよく大声をあげる。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.
アイス買ってくれたらチューしてあげる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I plan to buy him a pen.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.
勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Tom sometimes rips off his customers.
トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
When I've done with this pen, you can use it.
このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
Some classmates saw me give him chocolate.
クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
If the brain is dead, we should let the patient die.
もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
When you have difficulties, I will help you.
君が困った時には僕が助けてあげるよ。
If you want a pencil, I'll lend you one.
鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
But I have no apples left to give you.
でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I'll give him a pen.
私は彼にペンをあげるつもりです。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I'll show you the car I've just bought.
買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.