UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.中央銀行は主にその他の銀行及び政府と業務を行い、利潤をあげることの他に国民経済の利益になる広い責任を負う銀行である。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I'll show you.見せてあげる。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I'll wait for you.待ってあげる。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I'll let you know all about it later on.そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I will show you some pictures.写真を何枚か見せてあげるよ。
I'll enjoy showing you around the city.私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License