UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
Don't worry. I'll do it.かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
He's liable to shout when angry.彼は怒るとよく大声をあげる。
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
I'll cover for you.僕が証人になってあげるよ。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I, your mother, will take care of everything for you.お母さんが何でもしてあげるから。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
I'll buy a pen for him.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
We must focus on building a solid grass-roots movement.堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
I'll help you.手伝ってあげるよ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I'll show you.見せてあげる。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
I will give you anything you want.欲しいものはなんでもあげる。
We will give Father a birthday present.私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
Oh, let me show you.見せてあげる。
I'll wait for you.待ってあげる。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
She will give you what money she has.彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
But I have no apples left to give you.でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I'll buy a watch for my son.息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
It is polite to open doors for people.人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License