The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'あげる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We will give her a present on her birthday.
私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
Don't worry. I'll do it.
かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
I'll show you how to catch fish.
魚の捕り方を教えてあげるよ。
We will give Father a birthday present.
私たちは父にバースデイプレゼントをあげるつもりです。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
You should do all you can to help your neighbours.
あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
I will help you if I have finished my work by four.
4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I'll buy a pen for him.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
It is polite to open doors for people.
人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.
トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I plan to buy him a pen.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I will take you to the zoo one of these days.
いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
But I have no apples left to give you.
でも、私はあなたにあげるりんごはありません。
I will give you a present.
何かプレゼントをあげるね。
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
This watch is meant for you.
この時計はあなたにあげるつもりです。
I could have helped you with your work.
私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I am able to provide food and clothes for my family.
私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I'll give you a ride.
車に君を乗せてあげる。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.
アイス買ってくれたらチューしてあげる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
If the brain is dead, we should let the patient die.
もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I will help you for the sake of our old friendship.
昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."
「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
アイス買ってくれたらチューしてあげる。
He's liable to shout when angry.
彼は怒るとよく大声をあげる。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I'm going to give Emi a new CD.
私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
He will chalk up more than ten points.
彼は10点以上あげるだろう。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
I'll let you know all about it later on.
そのことについては後で全部教えてあげるよ。
I'll lend you one if you like.
よければ、一つ貸してあげる。
I will show you how to solve it.
解き方を教えてあげるよ。
I'll wait for you.
待ってあげる。
I have a nice present to give you.
君にあげるいいものがあるんだ。
Watch attentively. I'll show you how one does that.
見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
Hey, Ken'ichi, come along that drain pipe. I'll pull you up.
ほら、健一、そこの雨樋伝っておいでよ。引っ張ってあげるから。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.
一週間で返すならお金を貸してあげる。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I'll show you the way.
道案内してあげるよ。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
This is all I can do for you.
あなたにしてあげる事は、これだけです。
Doris is considerate of everybody's feelings.
ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.
この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
She will give you what money she has.
彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
Oh, let me show you.
見せてあげる。
When I've done with this pen, you can use it.
このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
I have something to give you.
あなたにあげる物があります。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.