The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'あげる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I will give these tickets to whoever wants them.
これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I'll wait for you.
待ってあげる。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I'll give her some flowers.
私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I'll buy a watch for my son.
息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
I'm going to give Emi a new CD.
私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
I'll buy a pen for him.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I will show you how to solve it.
解き方を教えてあげるよ。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Don't worry. I'll protect you.
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I heard someone scream.
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
He's liable to shout when angry.
彼は怒るとよく大声をあげる。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.
恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
This watch is meant for you.
この時計はあなたにあげるつもりです。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.
トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.
奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
Who will you give the book to?
誰に本をあげるの?
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.
勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
If the brain is dead, we should let the patient die.
もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
Oh, let me show you.
見せてあげる。
Doris is considerate of everybody's feelings.
ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I plan to buy him a pen.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'll show you how to catch fish.
魚の捕り方を教えてあげるよ。
I have a nice present to give you.
君にあげるいいものがあるんだ。
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
He will chalk up more than ten points.
彼は10点以上あげるだろう。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.