UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including 'あげる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take hold of the rope, and I'll pull you up.ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I will do whatever you wish.お望みの事はなんでもやってあげるよ。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
I don't have anything to give to you.私はあなたにあげるものが何もない。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
Some classmates saw me give him chocolate.クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
It took me three days to read through this book.この本を読みあげるのに3日かかった。
I'll do it for a cake.ケーキ一個で手を打ってあげるよ。
Tom sometimes rips off his customers.トムは時々、彼のお客をだましてお金をまきあげる。
Around his facts the scientist weaves a logical pattern or theory which gives the facts meaning, order, and significance.自分が集めた事実をもとにして、科学者は、その事実に意味と秩序と価値を与える論理の模様すなわち理論を織りあげるのである。
I wish that I could give you something.何かあなたにあげることができればよいのですか。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary on her birthday.トムはメアリーの誕生日にあげるためにカメラを買った。
I may as well throw the money away as give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I plan to buy him a pen.私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I'll stop giving them chocolate on Valentine's Day.バレンタインにみんなにチョコレートをあげるのはやめよう。
I'll show you the car I've just bought.買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I am able to provide food and clothes for my family.私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
I don't have the power to finish the work alone.私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
Behave yourself, and you'll get something nice.お行儀よくするんだよ。何かいいものをあげるからね。
I would rather throw the money away than give it to him.このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
I will help you for the sake of our old friendship.昔の友情のよしみで君を助けてあげるよ。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
I would give you the moon if I could.出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
This watch is meant for you.この時計はあなたにあげるつもりです。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
I'll give you a ride.車で送っていってあげるよ。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
He said that he would let us know later about the results of the examination.試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
I heard someone scream.私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I will get it for you.ぼくが取って来てあげるよ。
I'm going to give Emi a new CD.私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
If you want to hear a scary story, I'll tell you about a dream I had a few weeks ago.恐い話が聞きたいなら、数週間前に私が見た夢のことを話してあげるよ。
It is polite to open doors for people.人のためにドアを開けてあげるのは礼儀正しい。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
She screams if you even touch her funny bone.彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I'll look after your affairs when you are dead.君が死んだら骨を拾ってあげる。
I'll raise my hand as a signal.合図に手をあげることにしましょう。
I have a nice present to give you.君にあげるいいものがあるんだ。
You should do all you can to help your neighbours.あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
You can have either of these, but not both.これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Do you need me to give you some money?君にお金をあげるから俺が必要なのか。
Tom said he would draw a map for her if necessary.必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
Who will you give the book to?誰に本をあげるの?
I will help you if I have finished my work by four.4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
Kentucky screams "fuck".ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
His proposal is not worth talking about.彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
This is all I can do for you.あなたにしてあげる事は、これだけです。
Doris is considerate of everybody's feelings.ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I will give these tickets to whoever wants them.これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I will give you a present.何かプレゼントをあげるね。
We'll employ a new tool to increase productivity.生産性をあげるため新たなツールを探してます。
I'll show you how to catch fish.魚の捕り方を教えてあげるよ。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
It is natural for a child to scream in anger.子供が怒って金切り声をあげるのは当然のことだ。
Don't worry. I'll protect you.心配しないで。私があなたを守ってあげる。
Watch attentively. I'll show you how one does that.見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
I'm going to cook you a nice dinner.おいしい夕食をつくってあげるね。
When you have difficulties, I will help you.君が困った時には僕が助けてあげるよ。
Oh, let me show you.見せてあげる。
We will give her a present on her birthday.私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
If the brain is dead, we should let the patient die.もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I'll find a good time to tell Father about it.ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
I'll show you the way.道案内してあげるよ。
I will give you this book.この本、君にあげるよ。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
I will take you to the zoo one of these days.いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I'll let you know all about it later on.そのことについて後で全部教えてあげるよ。
Tom bought a camera to give to Mary.トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I'd rather throw it away than give it to him.これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
I'll give you a ride.車に君を乗せてあげる。
I'll give him a pen.私は彼にペンをあげるつもりです。
I have something to give you.あなたにあげる物があります。
I will show you how to solve it.解き方を教えてあげるよ。
I'll give you this pendant.君にこのペンダントをあげるよ。
I'll show you.見せてあげる。
I could have helped you with your work.私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
I'll give her some flowers.私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
He will chalk up more than ten points.彼は10点以上あげるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License