The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'あげる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.
この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I don't have the power to finish the work alone.
私はその仕事を独りでしあげる力がありません。
I will do whatever you wish.
お望みの事はなんでもやってあげるよ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.
も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
He will chalk up more than ten points.
彼は10点以上あげるだろう。
Who will you give the book to?
誰に本をあげるの?
His proposal is not worth talking about.
彼の提案は話にとりあげるほどのこともない。
Watch attentively. I'll show you how one does that.
見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
It took me three days to read through this book.
この本を読みあげるのに3日かかった。
I'll give her some flowers.
私は彼女に花を何本かあげるつもりです。
I will show you how to solve it.
解き方を教えてあげるよ。
I, your mother, will take care of everything for you.
お母さんが何でもしてあげるから。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
Hi Mr Ant, keeping up the good work today as well. Here's a sugar cube.
アリさん、今日もご苦労さんだよ。はい、角砂糖あげるよ。
In return for helping you with your studies, I'd like to ask a small favor of you.
勉強を見てあげる代わりに、ちょっとお願いがあるのだけど。
I plan to buy him a pen.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
Oh, let me show you.
見せてあげる。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I have something to give you.
あなたにあげる物があります。
I'll give you a ride.
車に君を乗せてあげる。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
If the brain is dead, we should let the patient die.
もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I will get it for you.
ぼくが取って来てあげるよ。
I'll show you.
見せてあげる。
I recommend giving it to them straight, don't waffle your way around the subject.
奥歯に物の挟まった言い方をせず、ズバリ直球で言ってあげる事をお勧めします。
Don't expect me to do it for you. It's your baby.
私がそれをしてあげるなんて思わないで。それはあなたの役目よ。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I wish that I could give you something.
何かあなたにあげることができればよいのですか。
She screams if you even touch her funny bone.
彼女はヒジ先の骨に触られるだけで悲鳴をあげる。
In this paper I address the question, what is difficult about the intermediary's position in a negotiation?
この論文では交渉における仲介者の立場に関する困難点は何かという問題をとりあげる。
I will take you to the zoo one of these days.
いつかそのうちに動物園に連れてってあげるよ。
She will give you what money she has.
彼女は、持っているお金を全部あなたにあげるだろう。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.
そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
If you buy me an ice-cream, I'll give you a kiss.
アイス買ってくれたらチューしてあげる。
I will help you if I have finished my work by four.
4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I could have helped you with your work.
私なら仕事を手伝ってあげることができたのに。
He's liable to shout when angry.
彼は怒るとよく大声をあげる。
I heard someone scream.
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
I'll help you.
手伝ってあげるよ。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."
彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I'll give him a pen.
私は彼にペンをあげるつもりです。
I'd rather throw it away than give it to him.
これを彼にあげるなら捨ててしまったほうがましだ。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.