The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including 'あげる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll show you the way.
道案内してあげるよ。
If you are a good boy, you shall have a nice cake.
いい子にしていればおいしいケーキをあげるよ。
You should do all you can to help your neighbours.
あなたがたの近所の人たちをできるだけ助けてあげるようにしましょう。
Kentucky screams "fuck".
ケンタッキに「ファック」って悲鳴をあげる。
The following example of sick humor will enable you to judge for yourself.
次にあげる「ブラック・ユーモア」の例を見れば、自分で判断を下すことができるだろう。
Our boss begrudged us even a small raise in pay.
社長は我々の給料を少しあげることすら惜しんだ。
I'll let you know all about it later on.
そのことについては後で全部教えてあげるよ。
We'll employ a new tool to increase productivity.
生産性をあげるため新たなツールを探してます。
We will give her a present on her birthday.
私たちは誕生日に彼女にプレゼントをあげるつもりだ。
I heard someone scream.
私は誰かが悲鳴をあげるのが聞こえた。
You may borrow this book as long as you keep it clean.
その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I'm going to give Emi a new CD.
私は絵美に新しいCDをあげるつもりです。
I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you.
あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。
Some classmates saw me give him chocolate.
クラスメイトの何人かが私が彼にチョコレートをあげるのを見た。
Doris is considerate of everybody's feelings.
ドリスはみんなの気持ちを考えてあげる。
I will give you anything you want.
欲しいものはなんでもあげる。
"Let me get you a cup of coffee." "I'd appreciate that."
「コーヒーを持ってきてあげるよ。」「どうもありがとう。」
I may as well throw the money away as give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいい。
I'll show you the car I've just bought.
買ったばかりの車を君に見せてあげるよ。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
I will show you how to solve it.
解き方を教えてあげるよ。
I would rather throw the money away than give it to him.
このお金を彼にあげるくらいなら、捨てたほうがいいです。
Take hold of the rope, and I'll pull you up.
ロープをつかみなさい、引っ張り上げてあげるから。
I like to bake bread and give a loaf to my friend Mie.
パンを焼いて友達のみえにあげるのが好きです。
I will give these tickets to whoever wants them.
これらのチケットを、ほしい人ならだれでもあげるつもりだ。
I'll lend you one if you like.
よければ、一つ貸してあげる。
I'm looking for a gift for my friend.
私は友人にあげる贈り物を探している。
He will chalk up more than ten points.
彼は10点以上あげるだろう。
I'll look after your affairs when you are dead.
君が死んだら骨を拾ってあげる。
Oh, let me show you.
見せてあげる。
I will do whatever you wish.
お望みの事はなんでもやってあげるよ。
Don't worry. I'll protect you.
心配しないで。私があなたを守ってあげる。
I don't have anything to give to you.
私はあなたにあげるものが何もない。
Tom said he would draw a map for her if necessary.
必要なら彼女に地図を書いてあげるとトムは言った。
I'll buy a pen for him.
私は彼にペンを買ってあげるつもりです。
He said that his previous dentist told him that he'd remove nicotine stains if he stopped smoking.
前の歯医者さんに、たばこをやめるなら、ヤニ取りしてあげる・・・といわれたそうです。
I'll enjoy showing you around the city.
私はあなたにこの街を案内してあげるのが楽しみだ。
It is polite to open doors for people.
人にドアを開けてあげるのは丁寧なことです。
If you buy me an ice cream, I'll kiss you.
アイスクリームを買ってくれたら、キスしてあげる。
I'll buy a watch for my son.
息子には腕時計を買ってあげるつもりです。
You can have either of these, but not both.
これらのうちどちらでも一つはあげるけど両方はだめだ。
Don't worry. I'll do it.
かまわないよ。ぼくがやってあげるよ。
I will help you if I have finished my work by four.
4時までに自分の仕事が終わったら、手伝ってあげるよ。
I will get it for you.
ぼくが取って来てあげるよ。
If the brain is dead, we should let the patient die.
もしも脳が死んでいたら、その患者を死なせてあげるべきです。
I'll cover for you.
僕が証人になってあげるよ。
I'll give you a ride.
車に君を乗せてあげる。
I will give you a present.
何かプレゼントをあげるね。
Tom bought a camera to give to Mary.
トムはメアリーにあげるためにカメラを買った。
I'll give these puppies to anyone who likes dogs.
この子犬達、誰か犬好きな人にあげるよ。
I'll wait for you.
待ってあげる。
I'll find a good time to tell Father about it.
ころあいをみてその事をお父さんに話してあげるわ。
If you want a pencil, I'll lend you one.
鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
I'll give you the ice cream after you eat all the carrots.
そのにんじんを全部食べたら、アイスクリームをあげるよ。
If it goes well, I'll put you forward for a drama serial.
うまくいったら連ドラを紹介してあげる。
I am able to provide food and clothes for my family.
私は家族に食べ物や洋服を用意してあげることができる。
What's the technical terminology for assisting someone to go to the toilet with a urine bottle?
尿瓶でおしっこするのを手伝ってあげることを専門用語でなんと言いますか?
We must focus on building a solid grass-roots movement.
堅実な草の根レベルの運動を築きあげることに集中しなければならない。
If you want this pen, I will lend it to you.
このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
Do you need me to give you some money?
君にお金をあげるから俺が必要なのか。
I have a new pen; I'll lend it to you.
新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
If you want any money, I will lend you some.
もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
I would give you the moon if I could.
出来ることなら、あなたに月をあげるのだけど。
I will show you some pictures.
写真を何枚か見せてあげるよ。
I'll give him a pen.
私は彼にペンをあげるつもりです。
Watch attentively. I'll show you how one does that.
見てご覧。どうやってやるのを見せてあげる。
He said that he would let us know later about the results of the examination.
試験の結果については、後で知らせてあげると彼は言った。
Who will you give the book to?
誰に本をあげるの?
In music or speaking, a pause is frequently used for dramatic effect.
音楽でも演説でも、間合いはすばらしい効果をあげるものとしてしばしば利用される。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.
一週間で返すならお金を貸してあげる。
I'll give you this pendant.
君にこのペンダントをあげるよ。
I have something to give you.
あなたにあげる物があります。
Central Bank is a bank that deals mainly with other banks and the government and assumes broad responsibilities in the interests of the national economy apart from the earning of profits.