Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |