Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Everyone and everything moved much faster now then before. | だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |