Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| Ken is too busy to come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |