UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
He was very busy all day.彼は1日中とても忙しかった。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
I'm busy doing homework.私は宿題で忙しい。
I'm so busy I can't attend the party.忙しいのでパーティーには出られません。
I am so busy that I don't watch TV.私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
It is impossible that he is busy.彼が忙しいはずはないだろう。
He will be busy tomorrow.彼は明日は忙しいだろう。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
I could not make myself heard in the noisy class.その忙しいクラスで私の声は通らなかった。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Even if he's busy, he'll come.いくら忙しくても彼は来るでしょう。
She is busy learning English.彼女は英語の勉強で忙しい。
I have been busy so far.私は今まで忙しかった。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
I know he is busy.彼が忙しいのは分かっています。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
I am tied up at the office.忙しくて会社にいます。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
I'm busy today, otherwise I would accept.今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
I have been busy all this week.私は今週ずっと忙しかった。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しい。
I'm very busy.私はとても忙しい。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I have been busy for two days.私は2日間忙しい。
For one thing, I am busy; for another, I have no money.1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
As I'm very busy, don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
I'm too busy to go.私は忙しくて行けない。
When will you be busy tomorrow?あなたは明日のいつが忙しいのですか。
My father, who is very busy, has no time to read books.父はとても忙しいので本を読む暇がない。
I will be busy next week.私は来週は忙しいでしょう。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
I am busy now.今、忙しいの。
I was too busy to write you.忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
You'll be busy tomorrow, won't you?あなたは明日忙しいでしょう。
It seems that he is very busy today.彼は今日はとても忙しいようだ。
When I called on him, he was hard at work.彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
I've been very busy lately.私は最近とても忙しい。
He's busy, so he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
He declined my request, saying that he was busy.彼は忙しいからと私の頼みを断った。
Why are you busy today?どうして今日忙しいの?
That he was busy is true.彼が忙しかったというのは本当だ。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
He is very busy now.彼は今大変忙しい。
I'm still busy.私はまだ忙しい。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
The busiest men find the most time.忙しい人ほどより多くの時間を見つける。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
These days I am very busy.最近私は忙しい。
He is not always busy in the morning.彼は朝いつも忙しいわけではない。
My father is always busy.私の父はいつも忙しい。
My father is as busy as ever.父はあいかわらず忙しい。
I will be busy next week.私は来週忙しいでしょう。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I have been busy since yesterday.私は昨日から忙しい。
She paints every day no matter how busy she is.彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
She has been busy since last week.彼女は先週からずっと忙しい。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
Mother is the busiest in my family.母は家族の中で最も忙しい。
I'm busy.私は忙しい。
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
He was busy copying his friend's notebook.彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
How's it going? Are you busy?どう、忙しい?
Ken is busy this afternoon.ケンはきょうの午後忙しい。
I'm so busy these days it's awful.このごろ忙しくこまっている。
He's too busy.彼は忙しすぎるんだよ。
I am busy today.今日は忙しい。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
He has been very busy this week.彼は今週ずっととても忙しかった。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
I was very busy yesterday.昨日はとても忙しかった。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
I will be busy this afternoon.今日の午後は忙しいでしょう。
You are busy now, aren't you?あなたは今忙しいですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License