UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
Why is he busy?彼は何で忙しいの?
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
He is busy loafing on the job.あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
I'm now busy writing a book.私は今本を書くのに忙しい。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
I am tied up at the office.忙しくて会社にいます。
Mr Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
He is busy learning English.彼は英語の勉強で忙しい。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.息子は明日の試験のための勉強で忙しい。
I know that you are busy.あなたが忙しい事は分かっている。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
You are always as busy as a bee.君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。
In spite of the fact that she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
I have been busy this week.私は今週ずっと忙しい。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
Are you busy?あなたは忙しいですか。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
I wasn't busy yesterday.私は昨日忙しくなかった。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
You're busy now, aren't you?今忙しそうだね。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
I'm always busy these days.私は最近ずっと忙しい。
I was too busy to write you.忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。
You look busy.忙しそうですね。
They were so busy they didn't realize what time it was.彼らは時間も忘れるほど忙しかった。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
My mother was usually very busy.母は大抵大変忙しかった。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Tom knew that Mary was busy.トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。
I cannot afford the time for a vacation.私は忙しくて休暇が取れない。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
That he was busy is true.彼が忙しかったというのは本当だ。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
He asked me if I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
Thank you for taking the time out to pay a visit to our company.お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。
My father has been busy.私の父はずっと忙しい。
He told me that he was busy.彼は自分が忙しいということを私に言った。
I was busy yesterday.私は昨日忙しかった。
I know that she has been busy.私は彼女が忙しかったことを知っている。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
I am busy today.今日は忙しい。
I have much to do.僕は忙しい。
You'll be busy tomorrow, won't you?あなたは明日忙しいでしょう。
Tom seems to be busy all the time.トムさんはいつも忙しそうです。
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
Hi, Paul. Busy as usual?こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?
I'm a little busy.少し忙しい。
I have been busy all this week.私は今週ずっと忙しかった。
I'm not busy now.私は今忙しくありません。
It is impossible that he is busy.彼が忙しいはずはないだろう。
When were you busy yesterday?あなたは昨日のいつが忙しかったですか。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
I will be busy next week.私は来週は忙しいでしょう。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
She has been busy since yesterday.彼女は昨日からずっと忙しい。
I'll be busy next week.来週は忙しくなりそうだ。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
My brother is not busy.私の兄は忙しくありません。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
He was busy copying his friend's notebook.彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
I was very busy yesterday.昨日はとても忙しかった。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくない。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
Tom got busy.トムは忙しくなった。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
Are you free now?今、お忙しいですか。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I could not make myself heard in the noisy class.その忙しいクラスで私の声は通らなかった。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License