UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know that you are busy.あなたが忙しい事は分かっている。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
I'm too busy to go.私は忙しくて行けない。
I'm busy now.今、忙しいの。
I've been very busy lately.私は最近とても忙しい。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
My mother is busy as a bee every day.私の母は毎日とても忙しい。
He told me that he was busy then.彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。
Did Tom seem busy?トム忙しそうだった?
I'm busy.私は忙しい。
I have been busy since yesterday.私は昨日から忙しい。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
Though very busy, she came to see me off.とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。
Are you too busy to drop me a line?忙しくて私にメール出す暇もないのかな?
I'm busy.僕は忙しい。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
I'm busy right now.今、忙しいの。
He is always as busy as a bee.彼はいつもとても忙しくしている。
I have been busy this week.私は今週ずっと忙しい。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
We were very busy last week.私たちは先週とても忙しかった。
He was very busy all day.彼は1日中とても忙しかった。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
Mr Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
I've been way busier than expected.思ったよりずっと忙しくやってる。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
They were so busy they didn't realize what time it was.彼らは時間も忘れるほど忙しかった。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
I will be busy next week.私は来週忙しいでしょう。
He is busy loafing on the job.あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
Have you been busy since yesterday?あなたは昨日から忙しいのですか。
Please come around someday when you aren't busy.忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
My father is busy now.父は今忙しい。
I'm busy at the moment.今、忙しいの。
He declined my request, saying that he was busy.彼は忙しいからと私の頼みを断った。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
I'm so busy I can't attend the party.忙しいのでパーティーには出られません。
You seem busy.忙しそうですね。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくありません。
Tom knew that Mary was busy.トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。
I got busy.忙しくなった。
Mother was too busy to see me go out.母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
I'm busy.私は忙しい。
She is very busy.彼女は大変忙しい。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
You were busy last week.あなたは先週忙しかった。
I have been busy.私はずっと忙しい。
I'm busy with the work all the time.私は仕事でいつも忙しい。
I'm busy at the moment.ちょうど今は忙しい。
Are you busy now?今は忙しいですか。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
It seems that he is very busy today.彼は今日はとても忙しいようだ。
She must be very busy.彼女はとても忙しいにちがいない。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
As I'm very busy, don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
I was very busy yesterday.昨日はとても忙しかった。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I'm busy now.今は忙しい。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
I'm very busy these days!この頃とっても忙しいの!
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
Father is busy, so I will go instead.父が忙しいので、私が代わりに行きます。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
I'm too busy to talk to you now.今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。
Why are you busy today?あなたは何故今日忙しいのですか。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
When were you busy yesterday?あなたは昨日のいつが忙しかったですか。
You're busy now, aren't you?今忙しそうだね。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
They have been busy.彼らはずっと忙しい。
I am so busy that I don't watch TV.私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。
He's too busy.彼は忙しすぎるんだよ。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
I cannot afford the time for a vacation.私は忙しくて休暇が取れない。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
We're very busy just now.今とても忙しい。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
You are always as busy as a bee.君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。
As I am busy, I cannot go.忙しいのでいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License