Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |