Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |