Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| Everyone and everything moved much faster now then before. | だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| We are too busy to be idle. | 私たちは忙しくてのらくらしていられない。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |