Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. | 私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |