Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |