Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |