UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
I didn't answer your letter, because I was busy.忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。
I have had such a busy morning.本当に忙しい朝だった。
My mother is very busy right now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
I was very busy last week.先週はとても忙しかった。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
I got busy.忙しくなった。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I'm not busy today.私は今日は忙しくない。
My mother is busy planting flowers in the garden.母は庭に花を植えるのに忙しい。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
She is busy with her work.彼女は仕事で忙しい。
The students are busy preparing for the examination.学生達は試験勉強で忙しい。
You'll be busy tomorrow, won't you?あなたは明日忙しいでしょう。
It seems that he is very busy today.彼は今日はとても忙しいようだ。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
They were so busy they didn't realize what time it was.彼らは時間も忘れるほど忙しかった。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
He asked me whether I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
My father was busy.私の父は忙しかった。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
I am so busy that I don't watch TV.私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
Why are you busy today?どうして今日忙しいの?
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
He's too busy.彼は忙しすぎるんだよ。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I'm tied up now.今、忙しいの。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I was too busy to write you.忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。
Everybody is busy except me.私以外みんな忙しい。
Father is now busy writing a letter.父は今手紙を書くのに忙しい。
You aren't busy now, are you?あなたは今忙しくはないですね。
At that time, she was busy with some sort of work.そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。
I'm busy at the moment.ちょうど今は忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
Father is busy putting up a wall.父は壁を建てるのに忙しい。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
I am too busy to go.私は忙しくて行けない。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
She paints every day no matter how busy she is.彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
Thank you for taking the time out to pay a visit to our company.お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
Until they came back, she had been busy.彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
I wasn't busy last week.私は先週忙しくありませんでした。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
He's always busy.彼はいつも忙しい。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくない。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しい。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
I cannot afford the time for a vacation.私は忙しくて休暇が取れない。
I'm too busy to go.私は忙しくて行けない。
He lived a busy life.彼は忙しい日々を送った。
You are always as busy as a bee.君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
Because I was too busy.あまりに忙しかったから。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
She is always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
My mother is always busy.私の母はいつも忙しい。
I am busy.忙しいです。
I've been way busier than expected.思ったよりずっと忙しくやってる。
Sunday is the day when I am busiest.日曜日は私が最も忙しい日だ。
I was busy yesterday.私は昨日忙しかった。
You were busy.あなたは忙しかった。
"Is Ken busy?" "Yes, he is."「ケンは忙しいですか」「はい」
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
I'm very busy today.私は今日大変忙しい。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
My mother is always busy.母はいつも忙しい。
They hurried by without a glance.彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。
I'm too busy to talk to you now.今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License