Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| If you are tied up now, I'll call you back later on. | あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |