Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. | 私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |