UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I have been the busiest of the three boys.私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
Mother busied herself with sewing.母は針仕事で忙しかった。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
The students are busy preparing for the examination.学生達は試験勉強で忙しい。
Ken is busy this afternoon.ケンはきょうの午後忙しい。
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
My mother is busy planting flowers in the garden.母は庭に花を植えるのに忙しい。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Tom got busy.トムは忙しくなった。
Are you busy now?今は忙しいですか。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
I'm very busy back home.日本にいるときは毎日忙しいですよ。
He will be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しい。
He was too busy to notice it.彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
Even if he's busy, he'll come.いくら忙しくても彼は来るでしょう。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
The teacher is busy marking papers.先生は答案の採点に忙しい。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
I am busy, and I'm not interested in that, either.私は忙しいし、それには興味もない。
I'm very busy.私はとても忙しい。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
Were you busy yesterday?あなたは昨日忙しかったですか。
I'm too busy to go.私は忙しくて行けない。
Tom seems to be busy all the time.トムさんはいつも忙しそうです。
I'm busy now.今は忙しい。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
He told me that he was busy.彼は自分が忙しいということを私に言った。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
She was occupied with household work.彼女は家事で忙しかった。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He is always as busy as a bee.彼はいつもとても忙しくしている。
I'm so busy I can't attend the party.忙しいのでパーティーには出られません。
My brother is not busy.私の兄は忙しくありません。
I will be busy next week.私は来週忙しいでしょう。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
I'm busy.私は忙しい。
I have been busier than the two boys.私はその二人の少年より忙しかった。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
I could not make myself heard in the noisy class.その忙しいクラスで私の声は通らなかった。
Mother is very busy just now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
When will he be busy?彼はいつ忙しいでしょうか。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
I'm a little busy.少し忙しい。
He is very busy now.彼は今大変忙しい。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
You are busy now, aren't you?あなたは今忙しいですね。
"Is your father busy?" "No, I don't think he is."「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
I am too busy to go.私は忙しくて行けない。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I cannot afford the time for a vacation.私は忙しくて休暇が取れない。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
When will you be busy tomorrow?あなたは明日のいつが忙しいのですか。
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
That he was busy is true.彼が忙しかったというのは本当だ。
You seem busy.忙しそうですね。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
She's always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくありません。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
He lived a busy life.彼は忙しい日々を送った。
She has been busy since last week.彼女は先週からずっと忙しい。
I know that you are busy.あなたが忙しい事は分かっている。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I am busy today.今日は忙しい。
My mother is very busy right now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
I'm busy.僕は忙しい。
It was a very busy month last month.先月はとても忙しい月でした。
How long have you been busy?あなたはいつから忙しくしていますか。
I'm too busy to talk to you now.今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。
I have been busy all this week.私は今週ずっと忙しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License