UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In spite of the fact that she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
We are too busy to be idle.私たちは忙しくてのらくらしていられない。
He's too busy.彼は忙しすぎるんだよ。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
I'm always busy with work.私は仕事でいつも忙しい。
He said he was busy.彼は忙しいと言いました。
My mother is busy as a bee every day.私の母は毎日とても忙しい。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
She has been busy since yesterday.彼女は昨日からずっと忙しい。
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
I have been busy this week.私は今週ずっと忙しい。
I've been very busy lately.私は最近とても忙しい。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
He is tall, fat and always busy.彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。
My father has been busy.私の父はずっと忙しい。
I'm too busy to go.私は忙しくて行けない。
I have not been busy for two days.私は2日間忙しくありません。
I'm not busy.私は忙しくない。
I'm a little busy.ちょっと忙しい。
I am busy today.今日は忙しい。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
My father was busy.私の父は忙しかった。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
I have been busier than the two boys.私はその二人の少年より忙しかった。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
I am busy.忙しいです。
We're very busy just now.今とても忙しい。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
I was very busy yesterday.昨日はとても忙しかった。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
I'm so busy these days it's awful.このごろ忙しくこまっている。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
I am never free on Sundays.私はいつも日曜日には忙しい。
She is busy with her work.彼女は仕事で忙しい。
I'm busy at the moment.ちょうど今は忙しい。
I could not make myself heard in the noisy class.その忙しいクラスで私の声は通らなかった。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Mother was too busy to see me go out.母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
"Is your father busy?" "No, I don't think he is."「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
I'm very busy.私はとても忙しい。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
She has been busy since last week.彼女は先週からずっと忙しい。
I'm busy.忙しいです。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
I had quite a busy day today.今日はずいぶん忙しかった。
I have been very busy this week.今週はずっと大変忙しい。
I know that she has been busy.私は彼女が忙しかったことを知っている。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
Were they busy last week?彼らが先週忙しかったですか。
I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。
I have much to do.僕は忙しい。
Ken is busy this afternoon.ケンはきょうの午後忙しい。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
He is always on the go.彼はいつも忙しくしている。
Are you busy today?今日はお忙しいですか?
I guess you will be very busy tonight.今夜は忙しくなりそうですね。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
The busiest people have the most leisure.最も忙しい人こそもっとも暇が多い。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
I have been busy all this week.私は今週ずっと忙しかった。
You are always as busy as a bee.君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。
I have been busy for two days.私は2日間忙しい。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
Mr Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
I'm busy with the work all the time.私は仕事でいつも忙しい。
As I'm very busy, don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
She is busy preparing for the examination.彼女は試験勉強で忙しい。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくありません。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License