UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
My father, who is very busy, has no time to read books.父はとても忙しいので本を読む暇がない。
I was very busy last week.先週はとても忙しかった。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
My father is as busy as ever.父はあいかわらず忙しい。
I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
I'm busy as a bee.私はとても忙しい。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
I will be busy this afternoon.今日の午後は忙しいでしょう。
My brother is not busy.私の兄は忙しくありません。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
These days I am very busy.最近私は忙しい。
We're too busy to attend to such detail.忙しくてそんなところまで手が回らない。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
Even though she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
Even if he's busy, he'll come.いくら忙しくても彼は来るでしょう。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
You aren't busy now, are you?あなたは今忙しくはないですね。
I'm a little busy.少し忙しい。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
She is very busy.彼女は大変忙しい。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
They hurried by without a glance.彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。
He is very busy writing stories.彼は記事を書くのにとても忙しい。
I am very busy these days.私はこの頃とても忙しいのです。
She is always busy.彼女はいつも忙しい。
Why are you busy today?どうして今日忙しいの?
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
How long have you been busy?あなたはいつから忙しくしていますか。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
You're busy now, aren't you?今忙しそうだね。
We are too busy to be idle.私たちは忙しくてのらくらしていられない。
You'll be busy tomorrow, won't you?あなたは明日忙しいでしょう。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
How's it going? Are you busy?どう、忙しい?
I was too busy to write you.忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
I have been busy.私はずっと忙しい。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
Staying busy and crazy!!忙しくって、クレージーだ。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
Tom got busy.トムは忙しくなった。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
Even if he is busy, he will come.たとえ彼は忙しくても来るよ。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
I'm very busy so don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
That he was busy is true.彼が忙しかったというのは本当だ。
I'm busy now.私は今忙しい。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
I am never free on Sundays.私はいつも日曜日には忙しい。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
I have been busy since yesterday.私は昨日から忙しい。
He's too busy.彼は忙しすぎるんだよ。
You have been busy.あなたはずっと忙しい。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
I'm busy today.今日は忙しい。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
I guess you will be very busy tonight.今夜は忙しくなりそうですね。
I know that he was busy.彼が忙しかったことを私は知っています。
He will be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
I'm busy.僕は忙しい。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
I'm busy, so I can't go.忙しいのでいけない。
He was busy.彼は忙しかった。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
I'm very busy back home.日本にいるときは毎日忙しいですよ。
Since he's busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
That he was busy is true.彼が忙しかったのは本当だ。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
I'm busy.私は忙しい。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
Mother is busy preparing dinner.お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
I'll be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
They were so busy they didn't realize what time it was.彼らは時間も忘れるほど忙しかった。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License