Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| We are too busy to be idle. | 私たちは忙しくてのらくらしていられない。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |