Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |