Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| I didn't answer your letter, because I was busy. | 忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |