Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| I didn't answer your letter, because I was busy. | 忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |