Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| We are too busy to be idle. | 私たちは忙しくてのらくらしていられない。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |