UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am busy now.今、忙しいの。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
He told me that he was busy.彼は今忙しいと言った。
I was busy yesterday.私は昨日忙しかった。
I have had such a busy morning.本当に忙しい朝だった。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
She was occupied with household work.彼女は家事で忙しかった。
Tom seems to be busy all the time.トムさんはいつも忙しそうです。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
Ken is busy this afternoon.ケンはきょうの午後忙しい。
I'm busy all the time.私はいつも忙しい。
She has been busy since last week.彼女は先週からずっと忙しい。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
Is he busy?彼は忙しいですか。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
I'll be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
He is not always busy in the morning.彼は朝いつも忙しいわけではない。
He was very busy all day.彼は1日中とても忙しかった。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I'm too busy to talk to you now.今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
I was busy all day.私は一日中忙しかった。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
Tom keeps telling everyone how busy he is.トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
Hi, Paul. Busy as usual?こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
My father will not be busy tomorrow.私の父は明日は忙しくありません。
I know that she has been busy.彼女が忙しいのはわかっている。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
I'm not busy.私は忙しくない。
How long have you been busy?あなたはいつから忙しくしていますか。
How's it going? Are you busy?どう、忙しい?
I'm busy as a bee.大変、忙しいです。
I will be busy this afternoon.今日の午後は忙しいでしょう。
I'm still busy.私はまだ忙しい。
She is busy with the care of her children.彼女は子供の世話で忙しい。
Though very busy, she came to see me off.とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。
Are you busy?あなたは忙しいですか。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
Even if he is busy, he will come.たとえ彼は忙しくても来るよ。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
It is impossible that he is busy.彼が忙しいはずはないだろう。
He asked me if I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
Mother is busy keeping house.母は家事を切り盛りするのに忙しい。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
I know that you are busy.あなたが忙しい事は分かっている。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
My mother is always busy.母はいつも忙しい。
He will be busy tomorrow.彼は明日忙しいでしょう。
Sunday is the day when I am busiest.日曜日は私が最も忙しい日だ。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
Are you free now?今、お忙しいですか。
He was busy.彼は忙しかった。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
Are you too busy to drop me a line?忙しくて私にメール出す暇もないのかな?
I wasn't busy last week.私は先週忙しくありませんでした。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Father is busy writing letters.父は手紙を書くのに忙しい。
You seem busy.忙しそうですね。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
He knew she had been busy since morning.彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。
My mother is busy planting flowers in the garden.母は庭に花を植えるのに忙しい。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
He seems very busy. I can't come into contact with him.彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。
I could not make myself heard in the noisy class.その忙しいクラスで私の声は通らなかった。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
I'm busy today.今日は忙しい。
I'm very busy these days.このところ、とても忙しくてね。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I'm very busy.私はとても忙しい。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
She has been busy since yesterday.彼女は昨日からずっと忙しい。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License