UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
My father is busy now.父は今忙しい。
He is very busy now.彼は今大変忙しい。
He is tall, fat and always busy.彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I was busy all day.私は一日中忙しかった。
I'm a little busy.少し忙しい。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
He told me that he was busy then.彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
Is he busy?彼は忙しいですか。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
I didn't answer your letter, because I was busy.忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。
I'm too busy to go.私は忙しくて行けない。
Mother is busy keeping house.母は家事を切り盛りするのに忙しい。
He was very busy all day.彼は1日中とても忙しかった。
For one thing, I am busy; for another, I have no money.1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
I know he is busy.彼が忙しいのは分かっています。
It was a very busy month last month.先月はとても忙しい月でした。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
He was busy copying his friend's notebook.彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
I wasn't busy yesterday.私は昨日忙しくなかった。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
Father is now busy writing a letter.父は今手紙を書くのに忙しい。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
He was busy.彼は忙しかった。
Hi, Paul. Busy as usual?こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?
My father will not be busy tomorrow.私の父は明日は忙しくありません。
I was very busy last week.先週はとても忙しかった。
She is always busy.彼女はいつも忙しい。
My father is busy.私の父は忙しい。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
Mr Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
He told me that he was busy.彼は自分が忙しいということを私に言った。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
Friday is when I am least busy.金曜日は私が一番忙しくない日です。
He is busy with his work.彼は仕事で忙しい。
He's always busy.彼はいつも忙しい。
You seem busy.忙しそうですね。
She was occupied with household work.彼女は家事で忙しかった。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
I'm very busy today.私は今日大変忙しい。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
My father is as busy as ever.父はあいかわらず忙しい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
He is busier than Taro.彼は太郎より忙しい。
I'm busy all the time.私はいつも忙しい。
You are busy now, aren't you?あなたは今忙しいですね。
Please come around someday when you aren't busy.忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくありません。
I could not make myself heard in the noisy class.その忙しいクラスで私の声は通らなかった。
He will be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
I'm not busy today.私は今日は忙しくない。
Even though she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
I'll be busy tomorrow.私は明日忙しい。
I'm busy with work.私は仕事で忙しい。
I was busy yesterday.私は昨日忙しかった。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Until they came back, she had been busy.彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
As I'm very busy, don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
I'm not busy now.私は今忙しくありません。
I'm too busy to talk to you now.今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License