Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| If you are tied up now, I'll call you back later on. | あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| Everyone and everything moved much faster now then before. | だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |