Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |