UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've got no time for that now.忙しくてそれどころじゃないよ。
I'm tied up now.今、忙しいの。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
He told me that he was busy then.彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
They were so busy they didn't realize what time it was.彼らは時間も忘れるほど忙しかった。
Mr. Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I'm very busy back home.日本にいるときは毎日忙しいですよ。
I'm busy now.私は今忙しい。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
You aren't busy, are you?あなたは忙しくありませんね。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
He said he was busy.彼は忙しいと言いました。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
Why are you busy today?あなたは何故今日忙しいのですか。
He is not always busy in the morning.彼は朝いつも忙しいわけではない。
I'll be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
I have much to do.僕は忙しい。
Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry.人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。
I'm busy now.今、忙しいの。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
That he was busy is true.彼が忙しかったというのは本当だ。
Are you busy now?今は忙しいですか。
You're busy now, aren't you?今忙しそうだね。
My mother is busy as a bee every day.私の母は毎日とても忙しい。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
I'm busy today, otherwise I would accept.今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
When will he be busy?彼はいつ忙しいでしょうか。
Even if he is busy, he will come.たとえ彼は忙しくても来るよ。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
My father is busy as a bee every day.私の父は毎日とても忙しい。
I'll be busy next week.来週は忙しくなりそうだ。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
I am busy, and I'm not interested in that, either.私は忙しいし、それには興味もない。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
I was chained to the desk all day.私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
He is always as busy as a bee.彼はいつもとても忙しくしている。
He is busy with his homework now.彼は今宿題で忙しい。
How long have you been busy?あなたはいつから忙しくしていますか。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
He has been very busy this week.彼は今週ずっととても忙しかった。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
He is busy loafing on the job.あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
In as much as he is busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
Father is busy, so I will go instead.父が忙しいので、私が代わりに行きます。
I'm busy.私は忙しい。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
She's always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
When will you be busy tomorrow?あなたは明日のいつが忙しいのですか。
He is not always busy in the morning.彼は午前中はかならずしも忙しくない。
I have had such a busy morning.本当に忙しい朝だった。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
You are busy now, aren't you?あなたは今忙しいですね。
I'm busy, so I can't go.忙しいのでいけない。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Though very busy, she came to see me off.とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He is busy all the time.彼はいつも忙しい。
Hi, Paul. Busy as usual?こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
It seems that he is very busy today.彼は今日はとても忙しいようだ。
You seem busy.忙しそうですね。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
I am too busy to go.私は忙しくて行けない。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
I know he is busy.彼が忙しいのを私は知っている。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
My father has been busy.私の父はずっと忙しい。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくありません。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
I'm busy.私は忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License