Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |