Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I didn't answer your letter, because I was busy. | 忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |