Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| Everyone and everything moved much faster now then before. | だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |