UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When will you be busy tomorrow?あなたは明日のいつが忙しいのですか。
Are you busy?あなたは忙しいですか。
She is as busy as a bee.彼女はとても忙しい。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I have been very busy this week.今週はずっと大変忙しい。
I'm busy with the work all the time.私は仕事でいつも忙しい。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
When I called on him, he was hard at work.彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
He will be busy tomorrow.彼は明日は忙しいだろう。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
I'm not busy today.私は今日は忙しくない。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
You're busy now, aren't you?今忙しそうだね。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
My father will not be busy tomorrow.私の父は明日は忙しくありません。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
I was too busy to write you.忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
I'm now busy writing a book.私は今本を書くのに忙しい。
I'm busy.私は忙しい。
I'm busy right now.今、忙しいの。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
I know that she has been busy.彼女が忙しいのはわかっている。
She was occupied with household work.彼女は家事で忙しかった。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
My mother is very busy right now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
She has been busy since last week.彼女は先週からずっと忙しい。
My mother is always on the go.母はいつも忙しく動きまわっている。
He told me that he was busy.彼は今忙しいと言った。
He is very busy writing stories.彼は記事を書くのにとても忙しい。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
Is he busy?彼は忙しいですか。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
It is impossible that he is busy.彼が忙しいはずはないだろう。
I'm very busy back home.日本にいるときは毎日忙しいですよ。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
Mother was very busy most of the time.母は大抵大変忙しかった。
For one thing, I am busy; for another, I have no money.1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I will be busy next week.私は来週忙しいでしょう。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
Tom knew that Mary was busy.トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。
You are always as busy as a bee.君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。
I'm too busy to talk to you now.今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
I'm busy now.今は忙しい。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
Even though she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
He has been very busy this week.彼は今週ずっととても忙しかった。
I was busy all day.私は一日中忙しかった。
I am never free on Sundays.私はいつも日曜日には忙しい。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
They were so busy they didn't realize what time it was.彼らは時間も忘れるほど忙しかった。
We're too busy to attend to such detail.忙しくてそんなところまで手が回らない。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
She is busy preparing for the examination.彼女は試験勉強で忙しい。
You have been busy.あなたはずっと忙しい。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
Ken is busy this afternoon.ケンはきょうの午後忙しい。
You will be busy tomorrow.あなたは明日忙しいでしょう。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
I'm a little busy.ちょっと忙しい。
He is tall, fat and always busy.彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。
Are you busy today?今日はお忙しいですか?
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
I have been busy this week.私は今週ずっと忙しい。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくありません。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
When are you busy?あなたはいつ忙しいですか。
Why is he busy?彼は何で忙しいの?
I'm a little busy.少し忙しい。
He is very busy now.彼は今大変忙しい。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License