Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |