Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| In spite of the fact that she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |