UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
He is busy all the time.彼はいつも忙しい。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
You are always as busy as a bee.君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。
These days I am very busy.最近私は忙しい。
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
It is impossible that he is busy.彼が忙しいはずはないだろう。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Why are you busy today?どうして今日忙しいの?
I will be busy next week.私は来週は忙しいでしょう。
I will be busy this afternoon.今日の午後は忙しいでしょう。
Are you free now?今、お忙しいですか。
You seem busy.忙しそうですね。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
They hurried by without a glance.彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。
I'm very busy these days.このところ、とても忙しくてね。
He seems very busy. I can't come into contact with him.彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。
Hi, Paul. Busy as usual?こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I'm so busy I can't attend the party.忙しいのでパーティーには出られません。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
Were they busy last week?彼らが先週忙しかったですか。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
I've been very busy lately.私は最近とても忙しい。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
She's as busy as Tom.彼女はトムと同じくらい忙しい。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
He told me that he was busy.彼は自分が忙しいということを私に言った。
My father has been busy.私の父はずっと忙しい。
I'm still busy.私はまだ忙しい。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
You aren't busy, are you?あなたは忙しくありませんね。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
He will be busy tomorrow.彼は明日忙しいでしょう。
You'll be busy tomorrow, won't you?あなたは明日忙しいでしょう。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
My father, who is very busy, has no time to read books.父はとても忙しいので本を読む暇がない。
Ken is busy this afternoon.ケンはきょうの午後忙しい。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I am busy, and I'm not interested in that, either.私は忙しいし、それには興味もない。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
I'm busy now.私は今忙しい。
I got busy.忙しくなった。
The busiest people have the most leisure.最も忙しい人こそもっとも暇が多い。
Mother was very busy most of the time.母は大抵大変忙しかった。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
Why are you busy today?あなたは何故今日忙しいのですか。
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
I was too busy to write you.忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I've got no time for that now.忙しくてそれどころじゃないよ。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
I'm always busy these days.私は最近ずっと忙しい。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Mother is busy keeping house.母は家事を切り盛りするのに忙しい。
I'm busy doing homework.私は宿題で忙しい。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
He is very busy now.彼は今大変忙しい。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
You look busy.忙しそうですね。
Father is busy, so I will go instead.父が忙しいので、私が代わりに行きます。
When are you busy?あなたはいつ忙しいですか。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
"Is your father busy?" "No, I don't think he is."「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」
Because I was too busy.あまりに忙しかったから。
You're busy now, aren't you?今忙しそうだね。
Ken is so busy that he can't come.健はとても忙しくて来ることができない。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
I'm busy right now.今、忙しいの。
I've been way busier than expected.思ったよりずっと忙しくやってる。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
I'm tied up now.今、忙しいの。
I can't help you because I am busy.忙しいので手伝えません。
She must be very busy.彼女はとても忙しいにちがいない。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
I know he is busy.彼が忙しいのは分かっています。
Mr Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License