Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |