UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
I have been busy so far.私は今まで忙しかった。
I am busy now.今、忙しいの。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
You are busy now, aren't you?あなたは今忙しいですね。
I am very busy these days.私はこの頃とても忙しいのです。
At that time, she was busy with some sort of work.そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。
How long have you been busy?あなたはいつから忙しくしていますか。
She is very busy.彼女は大変忙しい。
Staying busy and crazy!!忙しくって、クレージーだ。
When will he be busy?彼はいつ忙しいでしょうか。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
She's as busy as Tom.彼女はトムと同じくらい忙しい。
He lived a busy life.彼は忙しい日々を送った。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
I have had such a busy morning.本当に忙しい朝だった。
The students are busy preparing for the examination.学生達は試験勉強で忙しい。
I'm busy all the time.私はいつも忙しい。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
He will be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
Until they came back, she had been busy.彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
Are you busy now?今は忙しいですか。
My mother was usually very busy.母は大抵大変忙しかった。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しい。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
That he was busy is true.彼が忙しかったというのは本当だ。
My father has been busy.私の父はずっと忙しい。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
They have been busy.彼らはずっと忙しい。
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
These days I am very busy.最近私は忙しい。
He will be busy tomorrow.彼は明日忙しいでしょう。
"Is Ken busy?" "Yes, he is."「ケンは忙しいですか」「はい」
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I am too busy to go.私は忙しくて行けない。
Father is now busy writing a letter.父は今手紙を書くのに忙しい。
Are you busy today?今日はお忙しいですか?
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
My father was busy.私の父は忙しかった。
I'm very busy these days!この頃とっても忙しいの!
I'm busy as a bee.私はとても忙しい。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
No matter how busy you are, you have to do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I'm busy.私は忙しい。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
Friday is when I am least busy.金曜日は私が一番忙しくない日です。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
She must be very busy.彼女はとても忙しいにちがいない。
He declined my request, saying that he was busy.彼は忙しいからと私の頼みを断った。
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
For one thing, I am busy; for another, I have no money.1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。
I've got no time for that now.忙しくてそれどころじゃないよ。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
I had quite a busy day today.今日はずいぶん忙しかった。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
I guess you will be very busy tonight.今夜は忙しくなりそうですね。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
I have not been busy for two days.私は2日間忙しくありません。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
He has been busy.彼はずっと忙しい。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
She has been busy since yesterday.彼女は昨日からずっと忙しい。
I was busy all day.私は一日中忙しかった。
He is busy with his work.彼は仕事で忙しい。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
You seem busy.忙しそうですね。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
He has been busy this week.彼は今週ずっと忙しくしています。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License