UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
He was too busy to notice it.彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
I have been busy so far.私は今まで忙しかった。
I will be busy next week.私は来週は忙しいでしょう。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
He seems very busy. I can't come into contact with him.彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
My father is busy just now.父は今忙しい。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
I'll be busy tomorrow.私は明日忙しい。
I'm busy.忙しいです。
He's busy, so he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
Mother is busy cooking the dinner.母は晩御飯の支度で忙しい。
He is always on the go.彼はいつも忙しくしている。
You look busy.忙しそうですね。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
My mother was usually very busy.母は大抵大変忙しかった。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
My father has been busy.私の父はずっと忙しい。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry.人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
My brother is not busy.私の兄は忙しくありません。
I'm busy.私は忙しい。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Everybody is very busy getting ready for the New Year.みんなお正月の準備で忙しいのです。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
Though very busy, she came to see me off.とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。
I'm busy right now.今、忙しいの。
He is busy with his work.彼は仕事で忙しい。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
I was busy yesterday.私は昨日忙しかった。
I cannot afford the time for a vacation.私は忙しくて休暇が取れない。
Were they busy last week?彼らが先週忙しかったですか。
I am tied up at the office.忙しくて会社にいます。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
He declined my request, saying that he was busy.彼は忙しいからと私の頼みを断った。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
My mother is very busy right now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
When were you busy yesterday?あなたは昨日のいつが忙しかったですか。
We are too busy to be idle.私たちは忙しくてのらくらしていられない。
When are you busy?あなたはいつ忙しいですか。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
She is busy with her work.彼女は仕事で忙しい。
It seems that he is very busy today.彼は今日はとても忙しいようだ。
I'm busy now.私は今忙しい。
I'm too busy to go.私は忙しくて行けない。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
Is he busy?彼は忙しいですか。
He has been busy this week.彼は今週ずっと忙しくしています。
You'll be busy tomorrow, won't you?あなたは明日忙しいでしょう。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくありません。
You aren't busy, are you?あなたは忙しくありませんね。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
They were busy.彼らは忙しかった。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
Because I was too busy.あまりに忙しかったから。
I would gladly help you, only I am too busy now.できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。
I know that she has been busy.彼女が忙しいのはわかっている。
He will be busy tomorrow.彼は明日は忙しいだろう。
She is as busy as a bee.彼女はとても忙しい。
My mother is always on the go.母はいつも忙しく動きまわっている。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
I'm always busy with work.私は仕事でいつも忙しい。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
Everybody is busy except me.私以外みんな忙しい。
I've been way busier than expected.思ったよりずっと忙しくやってる。
Are you busy today?今日はお忙しいですか?
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
It was a very busy month last month.先月はとても忙しい月でした。
I'm busy with the work all the time.私は仕事でいつも忙しい。
I know he is busy.彼が忙しいのは分かっています。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
I am busy now.今、忙しいの。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License