Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |