Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Ken is too busy to come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |