Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |