Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. | 私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |