Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |