Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |