Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |