UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Father is busy writing letters.父は手紙を書くのに忙しい。
I'm busy doing homework.私は宿題で忙しい。
My father will not be busy tomorrow.私の父は明日は忙しくありません。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
Are you free now?今、お忙しいですか。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
He was too busy to notice it.彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。
Father is now busy writing a letter.父は今手紙を書くのに忙しい。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
My father, who is very busy, has no time to read books.父はとても忙しいので本を読む暇がない。
I'm busy today, otherwise I would accept.今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。
She is always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
Are you busy today?今日あなたは忙しいですか。
I know that she has been busy.彼女が忙しいのはわかっている。
I will be busy next week.私は来週忙しいでしょう。
I'm busy now.ちょうど今は忙しい。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
I'm very busy.大変、忙しいです。
I'm busy, so I can't go.忙しいのでいけない。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
I know that you are busy.あなたが忙しい事は分かっている。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
I wasn't busy yesterday.私は昨日忙しくなかった。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I'm busy.私は忙しい。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
You are busy now, aren't you?あなたは今忙しいですね。
I'm not busy today.私は今日は忙しくない。
She was busy with housework.彼女は家事で忙しかった。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
He is tall, fat and always busy.彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
He was very busy all day.彼は1日中大変忙しかった。
I've been way busier than expected.思ったよりずっと忙しくやってる。
I'm busy.私は忙しい。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
Have you been busy since yesterday?あなたは昨日から忙しいのですか。
My father is busy.私の父は忙しい。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
I have been busy since yesterday.私は昨日から忙しい。
My mother is busy planting flowers in the garden.母は庭に花を植えるのに忙しい。
She must be very busy.彼女はとても忙しいにちがいない。
It seems that he is very busy today.彼は今日はとても忙しいようだ。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
He told me that he was busy.彼は自分が忙しいということを私に言った。
I'm busy now.私は今忙しい。
My mother is occupied with the sewing.母は縫い物で忙しい。
My mother is very busy right now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
He was busy.彼は忙しかった。
I'm now busy writing a book.私は今本を書くのに忙しい。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
He is busier than Taro.彼は太郎より忙しい。
I'm busy all day keeping house.私は一日中家事で忙しいのよ。
Everyone and everything moved much faster now then before.だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
They were so busy they didn't realize what time it was.彼らは時間も忘れるほど忙しかった。
Tom keeps telling everyone how busy he is.トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。
It is impossible that he is busy.彼が忙しいはずはないだろう。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I've been snowed under with work lately.仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。
They have been busy.彼らはずっと忙しい。
Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry.人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。
He is busy with his work.彼は仕事で忙しい。
You seem busy.忙しそうですね。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
We were very busy last week.私たちは先週とても忙しかった。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
She is busy preparing for the examination.彼女は試験勉強で忙しい。
He has been busy.彼はずっと忙しい。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
Mother was too busy to see me go out.母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
I have been busier than the two boys.私はその二人の少年より忙しかった。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License