UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She must be very busy.彼女はとても忙しいにちがいない。
He was very busy all day.彼は1日中とても忙しかった。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I'm busy at the moment.今、忙しいの。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
They were busy.彼らは忙しかった。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
Ken is busy now, isn't he?ケンは今忙しいんですよね?
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
I'm always busy these days.私は最近ずっと忙しい。
Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry.人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。
You were busy.あなたは忙しかった。
Until they came back, she had been busy.彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。
Have you been busy since yesterday?あなたは昨日から忙しいのですか。
I'm a little busy.少し忙しい。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
I'm not busy.私は忙しくない。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
I have been busy for two days.私は2日間忙しい。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
Father is busy, so I will go instead.父が忙しいので、私が代わりに行きます。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I am very busy these days.私はこの頃とても忙しいのです。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
I've been way busier than expected.思ったよりずっと忙しくやってる。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Please come around someday when you aren't busy.忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
She has been busy since yesterday.彼女は昨日からずっと忙しい。
Is he busy?彼は忙しいですか。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
We are too busy to be idle.私たちは忙しくてのらくらしていられない。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
Are you busy?あなたは忙しいですか。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
Tom keeps telling everyone how busy he is.トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
I'm very busy these days.私はこのごろとても忙しいです。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
You are always as busy as a bee.君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。
I'm so busy these days it's awful.このごろ忙しくこまっている。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
I'm very busy.大変、忙しいです。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
I was busy all day.私は一日中忙しかった。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
Father is now busy writing a letter.父は今手紙を書くのに忙しい。
I am so busy that I don't watch TV.私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。
I'm busy doing homework.私は宿題で忙しい。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
Are you busy now?今は忙しいですか。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
Mother is very busy just now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
He was busy.彼は忙しかった。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくありません。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
When were you busy yesterday?あなたは昨日のいつが忙しかったですか。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
He was too busy to notice it.彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。
When will you be busy tomorrow?あなたは明日のいつが忙しいのですか。
I'm busy at the moment.ちょうど今は忙しい。
My father is as busy as ever.父はあいかわらず忙しい。
Mother was too busy to see me go out.母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
He is busy learning English.彼は英語の勉強で忙しい。
I will be busy next week.私は来週は忙しいでしょう。
I got busy.忙しくなった。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
He seems very busy. I can't come into contact with him.彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License