Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face. | 私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |