Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |