UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
I will be busy next week.私は来週は忙しいでしょう。
Are you free now?今、お忙しいですか。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Were you busy yesterday?あなたは昨日忙しかったですか。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
My mother is always on the go.母はいつも忙しく動きまわっている。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
I'm busy at the moment.今、忙しいの。
I have had such a busy morning.本当に忙しい朝だった。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
I'm busy today.今日は忙しい。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
I know he is busy.彼が忙しいのを私は知っている。
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
I was very busy yesterday.昨日はとても忙しかった。
I'm too busy to go.私は忙しくて行けない。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
She is always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
I've got no time for that now.忙しくてそれどころじゃないよ。
I'm busy as a bee.私はとても忙しい。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
We're very busy just now.今とても忙しい。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
She has been busy since yesterday.彼女は昨日からずっと忙しい。
I have not been busy for two days.私は2日間忙しくありません。
I could not make myself heard in the noisy class.その忙しいクラスで私の声は通らなかった。
For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested.1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
I'll be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
I'll be busy tomorrow.私は明日忙しい。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
Were they busy last week?彼らが先週忙しかったですか。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
Why is he busy?彼は何で忙しいの?
My father is busy just now.父は今忙しい。
I have been busy all this week.私は今週ずっと忙しかった。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
For one thing, I am busy; for another, I have no money.1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
"Is your father busy?" "No, I don't think he is."「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
I'm busy as a bee.大変、忙しいです。
I know that she has been busy.彼女が忙しいのはわかっている。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
I'm very busy so don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
I have been the busiest of the three boys.私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
I am so busy that I don't watch TV.私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
I was too busy to write you.忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。
He is busy with his work.彼は仕事で忙しい。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
I'm busy.僕は忙しい。
Are you busy?あなたは忙しいですか。
Tom knew that Mary was busy.トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
As I am busy, I cannot go.忙しいのでいけない。
He was too busy to notice it.彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくありません。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
Mother is the busiest in my family.母は家族の中で最も忙しい。
I am tied up at the office.忙しくて会社にいます。
In as much as he is busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
Is he busy?彼は忙しいですか。
I had quite a busy day today.今日はずいぶん忙しかった。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
I am never free on Sundays.私はいつも日曜日には忙しい。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
I'm still busy.私はまだ忙しい。
Hi, Paul. Busy as usual?こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
She must be very busy.彼女はとても忙しいにちがいない。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
I am so busy that I have no time to read.私は非常に忙しいので読書する時間がない。
I'm very busy.大変、忙しいです。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
They hurried by without a glance.彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。
I was very busy last week.先週はとても忙しかった。
He asked me whether I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License