Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |