Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| If you are tied up now, I'll call you back later on. | あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |