UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
I am tied up at the office.忙しくて会社にいます。
Father is busy, so I will go instead.父が忙しいので、私が代わりに行きます。
I have been the busiest of the three boys.私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
He will be busy tomorrow.彼は明日忙しいでしょう。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
She is as busy as a bee.彼女はとても忙しい。
Ken is busy now, isn't he?ケンは今忙しいんですよね?
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
They were busy.彼らは忙しかった。
The girls are as busy as bees.その女のこ達は、とても忙しい。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
I am very busy these days.私はこの頃とても忙しいのです。
You look busy.忙しそうですね。
I'm busy, so I can't go.忙しいのでいけない。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
He was very busy all day.彼は1日中とても忙しかった。
I'm too busy to go.私は忙しくて行けない。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
I've been very busy lately.私は最近とても忙しい。
These days I am very busy.最近私は忙しい。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
He is not always busy in the morning.彼は朝いつも忙しいわけではない。
He's busy, so he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
My mother is always on the go.母はいつも忙しく動きまわっている。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
You were busy last week.あなたは先週忙しかった。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
Did Tom seem busy?トム忙しそうだった?
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Are you busy?あなたは忙しいですか。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
My father is busy.私の父は忙しい。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
If he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
I was very busy last week.先週はとても忙しかった。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
I'm busy right now.今、忙しいの。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
He has been busy.彼はずっと忙しい。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.息子は明日の試験のための勉強で忙しい。
She is busy learning English.彼女は英語の勉強で忙しい。
The busy bee has no time for sorrow.忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
She was occupied with household work.彼女は家事で忙しかった。
I'm busy now.今は忙しい。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
I have had such a busy morning.本当に忙しい朝だった。
Please come around someday when you aren't busy.忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
I am busy, and I'm not interested in that, either.私は忙しいし、それには興味もない。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
In spite of the fact that she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
I know that he was busy.彼が忙しかったことを私は知っています。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
I'm still busy.私はまだ忙しい。
I'm busy all the time.私はいつも忙しい。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
He is busy learning English.彼は英語の勉強で忙しい。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
He was busy.彼は忙しかった。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
She's as busy as Tom.彼女はトムと同じくらい忙しい。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
When are you busy?あなたはいつ忙しいですか。
My father is busy now.父は今忙しい。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
Monday is my busiest day.月曜日は私が一番忙しい日です。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
Even if he's busy, he'll come.いくら忙しくても彼は来るでしょう。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
I'm always busy with work.私は仕事でいつも忙しい。
I know he is busy.彼が忙しいのは分かっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License