Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |