Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| I didn't answer your letter, because I was busy. | 忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |