UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
You aren't busy, are you?あなたは忙しくありませんね。
That he was busy is true.彼が忙しかったというのは本当だ。
I am busy now.今、忙しいの。
She paints every day no matter how busy she is.彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
She was busy with housework.彼女は家事で忙しかった。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
I'm busy now.今は忙しい。
I will be busy this afternoon.今日の午後は忙しいでしょう。
I was very busy yesterday.昨日はとても忙しかった。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
My father will not be busy tomorrow.私の父は明日は忙しくありません。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
I was too busy to write you.忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。
I have rather a busy afternoon in front of me.昼過ぎからはちょっと忙しくなる。
Even though she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
I'm busy all the time.私はいつも忙しい。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
We were very busy last week.私たちは先週とても忙しかった。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
I'm busy today.今日は忙しい。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
I'm busy now.ちょうど今は忙しい。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I have been the busiest of the three boys.私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
My mother is busy cooking supper.私の母は夕食を作るのに忙しい。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
When I called on him, he was hard at work.彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくない。
I know that he was busy.彼が忙しかったことを私は知っています。
Are you busy?あなたは忙しいですか。
He asked me if I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
I will be busy next week.私は来週忙しいでしょう。
I'm busy right now.今、忙しいの。
He told me that he was busy then.彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
She paints every day no matter how busy she is.たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。
You look busy.あなたは忙しそうに見える。
They were so busy they didn't realize what time it was.彼らは時間も忘れるほど忙しかった。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
My son is busy studying for the examinations tomorrow.息子は明日の試験のための勉強で忙しい。
I've been snowed under with work lately.仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
They have been busy.彼らはずっと忙しい。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
He's too busy.彼は忙しすぎるんだよ。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
I'm busy.私は忙しい。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
As I'm very busy, don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
I wasn't busy yesterday.私は昨日忙しくなかった。
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。
My mother is very busy right now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
"Is your father busy?" "No, I don't think he is."「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」
Were they busy last week?彼らが先週忙しかったですか。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
He said he was busy.彼は忙しいと言いました。
Since he's busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
She must be very busy.彼女はとても忙しいにちがいない。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
They hurried by without a glance.彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。
I was chained to the desk all day.私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。
In spite of the fact that she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
Are you too busy to drop me a line?忙しくて私にメール出す暇もないのかな?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License