Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I'm busy at the moment. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |