Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |