Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| He is busy writing a letter. | 彼は、手紙を書くのに忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |