UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When I called on him, he was hard at work.彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくない。
My mother is always busy.私の母はいつも忙しい。
Father is busy, so I will go instead.父が忙しいので、私が代わりに行きます。
For one thing, I am busy; for another, I have no money.1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
Mother busied herself with sewing.母は針仕事で忙しかった。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
She's always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
I'm still busy.私はまだ忙しい。
I'm busy with work.私は仕事で忙しい。
Mother is the busiest in my family.母は家族の中で最も忙しい。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
I am never free on Sundays.私はいつも日曜日には忙しい。
He declined my request, saying that he was busy.彼は忙しいからと私の頼みを断った。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
I'm busy all day keeping house.私は一日中家事で忙しいのよ。
I don't want to intrude on them if they're busy.忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで忙しく働いていた。
I was too busy to write you.忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
My father is as busy as ever.父はあいかわらず忙しい。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
My mother was usually very busy.母は大抵大変忙しかった。
I'm so busy I can't attend the party.忙しいのでパーティーには出られません。
I'm too busy to help him.私は忙しくて彼を手伝うことができない。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
I'm very busy.大変、忙しいです。
I'm busy now.私は今忙しい。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
Sunday is the day when I am busiest.日曜日は私が最も忙しい日だ。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
Mother was too busy to see me go out.母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
You were busy last week.あなたは先週忙しかった。
I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。
I'm not busy now.私は今忙しくありません。
I have been busier than the two boys.私はその二人の少年より忙しかった。
I was busy all day.私は一日中忙しかった。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
He knew she had been busy since morning.彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
He was very busy all day.彼は1日中とても忙しかった。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
He told me that he was busy.彼は今忙しいと言った。
What with my business and private affairs, I am so busy.仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。
I am afraid that I shall not be free till the examination is over.試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。
I'm busy all the time.私はいつも忙しい。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I'm busy with the work all the time.私は仕事でいつも忙しい。
They have been busy.彼らはずっと忙しい。
She was busy with housework.彼女は家事で忙しかった。
Are you busy today?今日あなたは忙しいですか。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
Mother is very busy just now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
My mother is very busy right now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
He never takes into account the fact that I am very busy.彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくない。
Are you free now?今、お忙しいですか。
That he was busy is true.彼が忙しかったのは本当だ。
I am busy now and can't play with you.私は忙しいので君と遊べません。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
I'm busy.僕は忙しい。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
She paints every day no matter how busy she is.彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
I have been very busy this week.今週はずっと大変忙しい。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
He was busy.彼は忙しかった。
He asked me whether I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
Father is busy putting up a wall.父は壁を建てるのに忙しい。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
The girl was busy making tea for her friend.少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
I have been busy so far.私は今まで忙しかった。
He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is.彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License