Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |