UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
You look busy.忙しそうですね。
I wasn't busy yesterday.私は昨日忙しくなかった。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
I am too busy to go.私は忙しくて行けない。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
I'm a little busy.ちょっと忙しい。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
I have been the busiest of the three boys.私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
I'm busy.僕は忙しい。
Father is busy, so I will go instead.父が忙しいので、私が代わりに行きます。
You're busy now, aren't you?今忙しそうだね。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
My father is busy now.父は今忙しい。
I'll be busy next week.来週は忙しくなりそうだ。
Are you busy?あなたは忙しいですか。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
Please come around someday when you aren't busy.忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
My mother is always busy.私の母はいつも忙しい。
I've been way busier than expected.思ったよりずっと忙しくやってる。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
Even if he is busy, he will come.たとえ彼は忙しくても来るよ。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
I'm always busy with my homework.私はいつも宿題で忙しい。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
Hi, Paul. Busy as usual?こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?
Staying busy and crazy!!忙しくって、クレージーだ。
She is always busy.彼女はいつも忙しい。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I'll be busy tomorrow.私は明日忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the USA.アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくありません。
Tom got busy.トムは忙しくなった。
I am busy.忙しいです。
I know that she has been busy.彼女が忙しいのはわかっている。
He is very busy with some important work now.彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。
So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go.あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
He has been busy this week.彼は今週ずっと忙しくしています。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
He told me that he was busy then.彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
You have been busy.あなたはずっと忙しい。
He is busy with his homework now.彼は今宿題で忙しい。
In as much as he is busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Mother was very busy most of the time.母は大抵大変忙しかった。
I'm very busy these days.このところ、とても忙しくてね。
I'm very busy these days.私はこのごろとても忙しいです。
Are you free now?今、お忙しいですか。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
That he was busy is true.彼が忙しかったというのは本当だ。
I'm too busy to go.私は忙しくて行けない。
He told me that he was busy.彼は自分が忙しいということを私に言った。
Have you been busy since yesterday?あなたは昨日から忙しいのですか。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
He is tall, fat and always busy.彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
Did Tom seem busy?トム忙しそうだった?
He is busier than Taro.彼は太郎より忙しい。
I was busy all day.私は一日中忙しかった。
When were you busy yesterday?あなたは昨日のいつが忙しかったですか。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
She paints every day no matter how busy she is.彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
I'm still busy.私はまだ忙しい。
I am very busy these days.私はこの頃とても忙しいのです。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
My father was busy.私の父は忙しかった。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
He was busy.彼は忙しかった。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
I'm so busy these days it's awful.このごろ忙しくこまっている。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。
Ken is busy this afternoon.ケンはきょうの午後忙しい。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
You seem busy.忙しそうですね。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
You are always as busy as a bee.君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。
I will be busy this afternoon.今日の午後は忙しいでしょう。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License