Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中大変忙しかった。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| My mother is busy as a bee every day. | 私の母は毎日とても忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| Mother is busy cooking and washing all day long. | 母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| He is very busy writing to his friends. | 彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| We'll have been busy preparing for the trip. | 私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |