Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I am busy preparing for the next exam. | 私は次の試験の準備で忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I've been very busy since the new term started. | 新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| The president is busy with affairs of state. | 大統領は国務で忙しい。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |