UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mother was too busy to see me go out.母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
It was a very busy month last month.先月はとても忙しい月でした。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
He has been busy this week.彼は今週ずっと忙しくしています。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
I have been busy.私はずっと忙しい。
I'm now busy writing a book.私は今本を書くのに忙しい。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
I'm not busy today.私は今日は忙しくない。
I know that she has been busy.彼女が忙しいのはわかっている。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
She's as busy as Tom.彼女はトムと同じくらい忙しい。
He will be busy tomorrow.彼は明日忙しいでしょう。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
I'm too busy to help her.私はとても忙しいので彼女を手伝えません。
Since he's busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
Though very busy, she came to see me off.とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。
I'm busy now.私は今忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
I have been busy since last Sunday.私はこの前の日曜日からずっと忙しい。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
I'm frantic!目が回るほど忙しいよ。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
I am occupied with my own affairs.私は自分自身のことで忙しい。
I have been busy this week.私は今週ずっと忙しい。
He's too busy.彼は忙しすぎるんだよ。
I have been the busiest of the three boys.私はその3人の少年の中で最も忙しかった。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
I have had such a busy morning.本当に忙しい朝だった。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Mother is busy preparing dinner.お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。
Mother is the busiest in my family.母は家族の中で最も忙しい。
He is busy with his work.彼は仕事で忙しい。
I'm always busy with work.私は仕事でいつも忙しい。
My mother is busy cooking supper.私の母は夕食を作るのに忙しい。
He's busy, so he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
My mother is always busy.私の母はいつも忙しい。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
He declined my request, saying that he was busy.彼は忙しいからと私の頼みを断った。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
I'm too busy. I can't take on any new work.大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。
I'm always busy these days.私は最近ずっと忙しい。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
Please come around someday when you aren't busy.忙しくないときにいつかお訪ね下さい。
My father, who is very busy, has no time to read books.父はとても忙しいので本を読む暇がない。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Thank you for taking the time out to pay a visit to our company.お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。
He is busy with affairs of state.彼は国務で忙しい。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
I was busy all day.私は一日中忙しかった。
Were they busy last week?彼らが先週忙しかったですか。
You're busy now, aren't you?今忙しそうだね。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
I'll be busy tomorrow.私は明日忙しい。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
My mother is busy in the kitchen.母は台所で忙しくしている。
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
It seems that he is very busy today.彼は今日はとても忙しいようだ。
I'm busy now.ちょうど今は忙しい。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
He was busy copying his friend's notebook.彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
My son is busy studying for the examinations tomorrow.息子は明日の試験のための勉強で忙しい。
My father is busy as a bee every day.私の父は毎日とても忙しい。
I'm not busy.私は忙しくない。
I was chained to the desk all day.私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
She has been busy since yesterday.彼女は昨日からずっと忙しい。
Ken is busy this afternoon.ケンはきょうの午後忙しい。
I am so busy that I can't help you.私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。
I was too busy to write you.忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。
I'm busy.私は忙しい。
I was busy yesterday.私は昨日忙しかった。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
I'm busy at the moment.ちょうど今は忙しい。
You aren't busy now, are you?あなたは今忙しくはないですね。
You look busy.忙しそうですね。
I'm busy doing homework.宿題で忙しい。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License