Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| Tom seems to be busy all the time. | トムさんはいつも忙しそうです。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| I know that you are busy. | あなたが忙しい事は分かっている。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back? | あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| If you are tied up now, I'll call you back later on. | あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| How long have you been busy? | あなたはいつから忙しくしていますか。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| My son is busy studying for the examinations tomorrow. | 息子は明日の試験のための勉強で忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |