Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| If you are tied up now, I'll call you back later on. | あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I didn't answer your letter, because I was busy. | 忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| I'm too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |