Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'll be busy tomorrow. | 私は明日忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I am so busy that I don't watch TV. | 私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails. | 今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I worked hard all day long yesterday. | 昨日は一日中忙しく働いた。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しいのである。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |