Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I'm too busy to help him. | 私は忙しくて彼を手伝うことができない。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| I'm tied up now. | 今、忙しいの。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm busy getting ready for tomorrow. | 明日の準備で忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |