Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| I intended to go with her, but I was too busy. | 私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| Everyone and everything moved much faster now then before. | だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| Busy with my work, I had no time to write to you. | 仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| She's busy now, so she can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I have had such a busy morning. | 本当に忙しい朝だった。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |