Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| She is busy preparing supper now. | 彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| I was busy, but I helped Mother. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| My mother is busy in the kitchen. | 母は台所で忙しくしている。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Everyone and everything moved much faster now then before. | だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |