UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm a little busy.少し忙しい。
I know that he was busy.彼が忙しかったことを私は知っています。
My mother is occupied with the sewing.母は縫い物で忙しい。
He's active doing charity work.彼は慈善活動で忙しい。
She was busy with housework.彼女は家事で忙しかった。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
I'm always busy with work.私は仕事でいつも忙しい。
I'm tied up now.今、忙しいの。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I'm very busy these days!この頃とっても忙しいの!
The boss of our company is always on the go.社長はいつも忙しく飛び回っている。
I thought he was busy, but on the contrary he was idle.彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
Though very busy, she came to see me off.とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。
I'm tied up at the office.忙しくて会社にいるんだ。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
I've been very busy lately.私は最近とても忙しい。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
My mother is busy as a bee every day.私の母は毎日とても忙しい。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
I'm busy now.今、忙しいの。
I wasn't busy last week.私は先週忙しくありませんでした。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
I've been snowed under with work lately.仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。
I didn't answer your letter, because I was busy.忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。
My father has been busy.私の父はずっと忙しい。
We're too busy to attend to such detail.忙しくてそんなところまで手が回らない。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I know that she has been busy.彼女が忙しいのはわかっている。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
My mother is busy preparing supper.母は晩御飯の支度で忙しい。
Is he busy?彼は忙しいですか。
The crew is busy preparing for the voyage into outer space.乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。
Why are you busy today?あなたは何故今日忙しいのですか。
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
I'm busy.私は忙しい。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
I have been busy since last Sunday.私はこの前の日曜日からずっと忙しい。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。
He is busy with his homework now.彼は今宿題で忙しい。
I have been busier than the two boys.私はその二人の少年より忙しかった。
Why is he busy?彼は何で忙しいの?
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
I was chained to the desk all day.私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。
He was busy copying his friend's notebook.彼は友達のノートを写すのに忙しかった。
He seems as busy as ever.彼は相変わらず忙しいようである。
He seems very busy. I can't come into contact with him.彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。
He will be busy tomorrow.彼は明日忙しいでしょう。
He asked me if I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
The mother seemed busy cooking.母は忙しそうに料理をしていた。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
I'm busy with my homework.宿題で忙しい。
I'm so busy I can't attend the party.忙しいのでパーティーには出られません。
Tom knew that Mary was busy.トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
I'm not busy.私は忙しくない。
In as much as he is busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
For one thing, I am busy; for another, I have no money.1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。
I was very busy yesterday.昨日はとても忙しかった。
"Is your father busy?" "No, I don't think he is."「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」
"Is Ken busy?" "Yes, he is."「ケンは忙しいですか」「はい」
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
I'll be busy next week.来週は忙しくなりそうだ。
I guess you will be very busy tonight.今夜は忙しくなりそうですね。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
My mother is always busy.私の母はいつも忙しい。
I'm very busy today.私は今日大変忙しい。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
As I am busy, I cannot go.忙しいのでいけない。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry.人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。
The students are very busy in preparation for the school festival.生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
At that time, she was busy with some sort of work.そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。
We were very busy last week.私たちは先週とても忙しかった。
Mother is busy keeping house.母は家事を切り盛りするのに忙しい。
I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
The busiest men find the most time.忙しい人ほどより多くの時間を見つける。
I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video.ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
I had quite a busy day today.今日はずいぶん忙しかった。
She is very busy.彼女は大変忙しい。
I have much to do.僕は忙しい。
I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now.長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License