Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| Saying you can't do the job because you're too busy is just a cop out. | 忙しいからその仕事ができないというのは単なる言い逃れじゃないか。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| So, I didn't call for any particular reason; I just wanted to hear your voice. If you're busy, I'll let you go. | あのさ、特に用はないんだ。ちょっと声が聞きたくなって電話しただけなんだ。忙しいのならもう切るよ。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I was busy yesterday. | 私は昨日忙しかった。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| He asked me if I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| He doesn't see his family in his busy life. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Lately, I have been busy so I have not studied at all. | 最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |