UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Since he's busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
He is busy with the final draft.彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
Staying busy and crazy!!忙しくって、クレージーだ。
I'm very busy these days.私はこのごろとても忙しいです。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
She's as busy as Tom.彼女はトムと同じくらい忙しい。
You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
He was busy.彼は忙しかった。
We become very shorthanded at the end of the year.年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。
The fact is that he is too busy to see you.実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。
You can't just lounge around like that while everybody else is so busy.みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
We were swamped with visitors.私たちは訪問客で忙殺された。
I have been busier than the two boys.私はその二人の少年より忙しかった。
The busiest people have the most leisure.最も忙しい人こそもっとも暇が多い。
I am busy today.今日は忙しい。
I am never free on Sundays.私はいつも日曜日には忙しい。
I have been very busy this week.今週はずっと大変忙しい。
The girls are as busy as bees.その女のこ達は、とても忙しい。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
I have been busy since yesterday.私は昨日から忙しい。
I'm busy as a bee.私はとても忙しい。
That he was busy is true.彼が忙しかったのは本当だ。
He asked me if I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
Mother was very busy most of the time.母は大抵大変忙しかった。
I will be busy next week.私は来週は忙しいでしょう。
I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time.とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。
He is tall, fat and always busy.彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf.ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。
He is busier than Taro.彼は太郎より忙しい。
If you are busy, I will help you.もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
I was very busy last week.先週はとても忙しかった。
Sunday is the day when I am busiest.日曜日は私が最も忙しい日だ。
I was busy with work for the term exam.期末試験の勉強で忙しかったのです。
You have been busy.あなたはずっと忙しい。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
If by any chance he's busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I'm still busy.私はまだ忙しい。
The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family.実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。
Father is busy writing letters.父は手紙を書くのに忙しい。
The busiest men find the most time.忙しい人ほどより多くの時間を見つける。
Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy.どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。
If you're busy, I'll help you.君が忙しいなら僕が手伝いましょう。
You are busy now, aren't you?あなたは今忙しいですね。
I'm not busy.私は忙しくない。
She is as busy as a bee.彼女は非常に忙しい。
Ken is too busy to come.健はとても忙しくて来ることができない。
He's always on the go, from morning to night.彼は一日中、いつも忙しい。
I'm busy at the moment.ちょうど今は忙しい。
Did Tom seem busy?トム忙しそうだった?
I'm busy at the moment.今、忙しいの。
I'm busy with work.私は仕事で忙しい。
He has been busy.彼はずっと忙しい。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
Father is busy, so I will go instead.父が忙しいので、私が代わりに行きます。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
She has been busy since last week.彼女は先週からずっと忙しい。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
I've been very busy since the new term started.新学期が始まってからというもの、とっても忙しいの。
These days I am very busy.最近私は忙しい。
Busy with my work, I had no time to write to you.仕事が忙しくて、君に手紙を書くひまがなかった。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
My mother was busy cooking the dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
She was busy with housework.彼女は家事で忙しかった。
We are too busy to be idle.私たちは忙しくてのらくらしていられない。
I'm very busy.大変、忙しいです。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
My father, who is very busy, has no time to read books.父はとても忙しいので本を読む暇がない。
We're very busy just now.今とても忙しい。
John was busy preparing for his trip.ジョンは旅行の準備で忙しかった。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
I'm not busy now.私は今忙しくありません。
If he calls, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
For one thing, I am busy; for another, I have no money.1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。
They have been busy.彼らはずっと忙しい。
I'm tied up now.今、忙しいの。
He says firefighting is a feast or famine job.彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。
He is very busy writing to his friends.彼は友達に手紙を書くのにとても忙しい。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
Until they came back, she had been busy.彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。
I'm busy now.ちょうど今は忙しい。
Tom seems to be busy all the time.トムさんはいつも忙しそうです。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
I'm so busy I can't attend the party.忙しいのでパーティーには出られません。
I have been busy writing a short story.私は短編小説を書くのに忙しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License