Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| He is busy with affairs of state. | 彼は国務で忙しい。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I'm not busy today. | 私は今日は忙しくない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| I was busy with work for the term exam. | 期末試験の勉強で忙しかったのです。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| Tony was not busy then. | トニー君はその時忙しくなかった。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| I was too busy to write you. | 忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| I've been very busy lately. | 私は最近とても忙しい。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I have been busy lately. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| The students are very busy in preparation for the school festival. | 生徒たちは学園祭の準備にとても忙しい。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったろうに、彼女は私に会いに来た。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |