UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
I know that he was busy.彼が忙しかったことを私は知っています。
I'm busy as a bee.大変、忙しいです。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
If you are tied up now, I'll call you back later on.あなたが今忙しければ、後で掛け直しますよ。
My mother is always on the go.母はいつも忙しく動きまわっている。
I know that she has been busy.彼女が忙しいのはわかっている。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
Mother is busy keeping house.母は家事を切り盛りするのに忙しい。
You are busy now, aren't you?あなたは今忙しいですね。
He is very busy writing stories.彼は記事を書くのにとても忙しい。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
I know he is busy.彼が忙しいのを私は知っている。
I was too busy to write you.忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I'm busy now.私は今忙しい。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests.このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
I got busy.忙しくなった。
He asked me if I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
He is not always busy in the morning.彼は朝いつも忙しいわけではない。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
I'm busy today, otherwise I would accept.今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。
I'm busy because the finals are drawing on.期末試験が近づいているので忙しい。
I have been busy lately.私は最近ずっと忙しい。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
I have been busy this week.私は今週ずっと忙しい。
Though he is busy but tommorrow may be free.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
He has been busy this week.彼は今週ずっと忙しくしています。
He is very busy now.彼は今大変忙しい。
She's always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the USA.彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。
I'm busy.僕は忙しい。
I didn't answer your letter, because I was busy.忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。
The teacher is busy looking over our tests.先生はわれわれの答案調べに忙しい。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備で忙しい。
Since he's busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
He's too busy.彼は忙しすぎるんだよ。
I am very busy practicing after school.放課後、練習で大忙しです。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
He asked me whether I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
He doesn't see his family in his busy life.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
I have been busy all this week.私は今週ずっと忙しかった。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
My father is busy as a bee every day.私の父は毎日とても忙しい。
I have been busy.私はずっと忙しい。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
Staying busy and crazy!!忙しくって、クレージーだ。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
I have been busy for two days.私は2日間忙しい。
I had quite a busy day today.今日はずいぶん忙しかった。
You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours.君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。
Are you too busy to drop me a line?忙しくて私にメール出す暇もないのかな?
He told me that he was busy.彼は今忙しいと言った。
He declined my request, saying that he was busy.彼は忙しいからと私の頼みを断った。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
I'm busy with work.私は仕事で忙しい。
I'm so busy these days it's awful.このごろ忙しくこまっている。
He is busy preparing for the entrance examination.彼は入学試験の準備に忙しい。
It was a very busy month last month.先月はとても忙しい月でした。
Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV.母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
I was going to write to you, but I was too busy.君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
I'm very busy.私はとても忙しい。
In as much as he is busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
You have been busy.あなたはずっと忙しい。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくない。
I worked hard all day long yesterday.昨日は一日中忙しく働いた。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute?今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
My father is busy.私の父は忙しい。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
When are you busy?あなたはいつ忙しいですか。
My father has been busy.私の父はずっと忙しい。
Mrs. West is busy getting breakfast ready.ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
We're very busy just now.今とても忙しい。
We were very busy last week.私たちは先週とても忙しかった。
I will be busy next week.私は来週は忙しいでしょう。
These days I am very busy.最近私は忙しい。
I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。
Living a busy life, he usually doesn't see his family.彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License