Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ彼は忙しくても来るよ。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| The boss of our company is always on the go. | 社長はいつも忙しく飛び回っている。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| When are you busy? | あなたはいつ忙しいですか。 | |
| Since he's busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |