Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust myself to your schedule. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| He is very busy with some important work now. | 彼は今ある重要な仕事でとても忙しい。 | |
| I'm very busy these days! | この頃とっても忙しいの! | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| Everyone and everything moved much faster now then before. | だれでもそして何でも前より忙しそうに動くようになりました。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| Mother was too busy to see me go out. | 母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は朝いつも忙しいわけではない。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| My mother is very busy right now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくありません。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は少なくとも週一回必ず母国の両親に手紙を書いた。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week. | 外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy. | 行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| The mother seemed busy cooking. | 母は忙しそうに料理をしていた。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| He was busy, but he took the time to show me around the city. | 彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |