Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| The busiest men find the most time. | 忙しい人ほどより多くの時間を見つける。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He is busy loafing on the job. | あいつはのらりくらりの仕事にお忙しい事だ。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| Stop pestering me, I'm busy. | いいかげんにしてくれよ忙しいから。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| I'm very busy today. | 私は今日大変忙しい。 | |
| Mother is busy keeping house. | 母は家事を切り盛りするのに忙しい。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| You seem busy. | 忙しそうですね。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| You will be busy tomorrow. | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| How's it going? Are you busy? | どう、忙しい? | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| Why aren't you going to the sugar shack? Because we're all busy. | どうして製糖所に行かないの?私たちは皆忙しいですから。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| "Is Ken busy?" "Yes, he is." | 「ケンは忙しいですか」「はい」 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| The teacher is busy marking papers. | 先生は答案の採点に忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | 忙しければ、私が手伝います。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| She is busy with her work. | 彼女は仕事で忙しい。 | |
| He said that he was busy then, but that he would be free the next day. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Father is busy looking over my homework. | 父は僕の宿題を見るのに忙しい。 | |
| She is busy learning English. | 彼女は英語の勉強で忙しい。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |