UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How's it going? Are you busy?どう、忙しい?
My mother was busy cooking dinner.母親は夕食を作るのに忙しかった。
They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds.平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。
I'm very busy with the examination just before me.試験を目前に控えて忙しい。
Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time.仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。
If he should be busy, help him.万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。
You aren't busy, are you?あなたは忙しくありませんね。
I'm too busy to go.私は忙しくて行けない。
Since he's busy, he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
Monday is my busiest day.私は月曜日が一番忙しい。
Mother is busy keeping house.母は家事を切り盛りするのに忙しい。
He has been very busy this week.彼は今週ずっととても忙しかった。
He was burning the candle at both ends.朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
"Is Ken busy?" "Yes, he is."「ケンは忙しいですか」「はい」
Father is busy putting up a wall.父は壁を建てるのに忙しい。
I've been very busy lately.私は最近とても忙しい。
Her mother was busy cooking the dinner.彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。
She has been busy since last week.彼女は先週からずっと忙しい。
I was busy, but I helped Mother.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
They hurried by without a glance.彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。
Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning.昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。
Even if he is busy, he will come.たとえ多忙でも彼は来るだろう。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
He was busy, but he took the time to show me around the city.彼は忙しかったが、わざわざ市内を案内した。
Hi, Paul. Busy as usual?こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい?
I know that he was busy.彼が忙しかったことを私は知っています。
Tom seems to be busy all the time.トムさんはいつも忙しそうです。
I'm busy today, otherwise I would accept.今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
Father is now busy writing a letter.父は今手紙を書くのに忙しい。
I'm busy all the time.私はいつも忙しい。
Please leave me alone. I am busy.私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。
Mother is the busiest in my family.母は家族の中で最も忙しい。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
I'll be busy next week.来週は忙しくなりそうだ。
Did Tom seem busy?トム忙しそうだった?
I've been very busy since I returned from abroad.私は帰国してからとても忙しい。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Final exams are coming up, so I'm busy.期末試験が近づいているので忙しい。
I'm so busy I can't attend the party.忙しいのでパーティーには出られません。
I'll be very busy next month.来月はとても忙しいだろう。
He is not always busy in the morning.彼は午前中はかならずしも忙しくない。
There's someone I'm in (unrequited) love with, but that person is busy now and I don't get replies to my emails.今片思いの人がいるのですが、 片思いの人は今忙しくて、メールが返ってきません。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
She has been busy since yesterday.彼女は昨日からずっと忙しい。
I know how busy you must be, but I need your answer to my last email before I can proceed with the project. Can you take a moment and write me back?あなたが忙しいことはわかっていますが、プロジェクトを進めるために、私の最新のメールに対するあなたの返事が必要なのです。返事を書いていただけませんか。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。
No matter how busy he was while living abroad, he never failed to write home to his parents at least once a week.外国での生活がどんなに忙しくても、彼は必ず週1回は故国の父母に手紙を書いていた。
She is busy learning English.彼女は英語の勉強で忙しい。
I've got no time for that now.忙しくてそれどころじゃないよ。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
I lead a busy life.多忙な生活を送る。
She's as busy as Tom.彼女はトムと同じくらい忙しい。
He declined my request, saying that he was busy.彼は忙しいからと私の頼みを断った。
As I'm very busy, don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
He was busy with his homework.彼は宿題で忙しかった。
I'm busy doing homework.私は宿題で忙しい。
We are so busy we'd take any help we could get.私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
She is busy preparing for the trip.彼女は旅行の準備に忙しい。
He was so busy that he sent his son instead of going himself.彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。
I didn't answer your letter, because I was busy.忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
Mother is very busy just now.私の母はちょうど今とても忙しいのです。
I'm still busy.私はまだ忙しい。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくありません。
He's busy, so he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
Have you been busy since yesterday?あなたは昨日から忙しいのですか。
He is tall, fat and always busy.彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。
My mother is busy planting flowers in the garden.母は庭に花を植えるのに忙しい。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I know he is busy.彼が忙しいのは分かっています。
He is busy preparing for an examination.彼は試験の準備をするのに忙しい。
I'm always busy with work.私は仕事でいつも忙しい。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくない。
She must be very busy.彼女はとても忙しいにちがいない。
He was too busy to notice it.彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
I have had such a busy morning.本当に忙しい朝だった。
Lately, I have been busy so I have not studied at all.最近忙しくて、全然勉強できてないんだよ。
I have not been busy for two days.私は2日間忙しくありません。
My father will not be busy tomorrow.私の父は明日は忙しくありません。
I was chained to the desk all day.私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。
I am busy preparing for the next exam.私は次の試験の準備で忙しい。
Nobody is so busy that they cannot find time to read.読書をする暇がないほど多忙な人はいない。
They have been busy.彼らはずっと忙しい。
He was very busy all day.彼は1日中とても忙しかった。
I was busy yesterday.私は昨日忙しかった。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License