Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't go with you today because I'm very busy. | 今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| I'm so busy these days it makes my head spin. I don't even have time to watch a video. | ここのところ目が回るほど仕事が忙しくて、ビデオを見ている暇もない。 | |
| Since her parents were busy at work all the time, she spent a lot of her time at her friend's house. | 親が仕事で忙しいのをいいことに子供が友達の家に入り浸ってしまっている。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのは分かっています。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| Mrs. West is busy getting breakfast ready. | ウエスト夫人は朝食の用意で忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| We are too busy to be idle. | 私たちは忙しくてのらくらしていられない。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I'm sorry to have kept you waiting long. A visitor has kept me busy till now. | 長いことお待たせして済みませんでした。今まで来客で忙しかったのです。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire. | 彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I was going to write to you, but I was too busy. | 君に手紙を書くつもりだったんだが、忙しすぎてね。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| He was very busy all day. | 彼は1日中とても忙しかった。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| The students were busy preparing for the school festival. | 生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| I have much to do. | 僕は忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| I'm busy looking for an apartment. | 私は部屋探しに忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I am not as busy as Yoshio. | 私は吉雄ほど忙しくない。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| Why is he busy? | 彼は何で忙しいの? | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| My mother is always busy. | 私の母はいつも忙しい。 | |
| I am busy, and I'm not interested in that, either. | 私は忙しいし、それには興味もない。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| Why are you busy today? | あなたは何故今日忙しいのですか。 | |
| I'm busy now. | ちょうど今は忙しい。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |