Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| Did Tom seem busy? | トム忙しそうだった? | |
| Having been busy all day yesterday, I feel very tired this morning. | 昨日は1日中忙しかったので、今朝はひどく疲れている。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| Are you busy today? | 今日あなたは忙しいですか。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| She is busy with the care of her children. | 彼女は子供の世話で忙しい。 | |
| She was occupied with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm too busy. I can't take on any new work. | 大変忙しいので新しい仕事は引き受けられない。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I wasn't busy last week. | 私は先週忙しくありませんでした。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm busy at the moment. | 今、忙しいの。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| They have been busy. | 彼らはずっと忙しい。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| My father, who is very busy, has no time to read books. | 父はとても忙しいので本を読む暇がない。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| I helped my mother even though I was busy. | 私は忙しかったが母の手伝いをしました。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| If you are busy, I will help you. | もし忙しければ私が手伝います。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| It is impossible that he is busy. | 彼が忙しいはずはないだろう。 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| The girl was busy making tea for her friend. | 少女は友達にお茶をいれるのに忙しかった。 | |
| If he calls, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったというのは本当だ。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| He was busy with his homework. | 彼は宿題で忙しかった。 | |
| Are you busy now? | 今は忙しいですか。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| I'm a little busy. | ちょっと忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| Mother is busy cooking the dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I am never free on Sundays. | 私はいつも日曜日には忙しい。 | |
| I'm busy. | 僕は忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| Mother busied herself with sewing. | 母は針仕事で忙しかった。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| He is very busy writing stories. | 彼は記事を書くのにとても忙しい。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I am so busy that I can't help you. | 私はとても忙しいので、あなたを手伝うことができない。 | |
| Were you busy yesterday? | あなたは昨日忙しかったですか。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| I'm too busy to have time to enjoy myself. | 忙しくて遊ぶひまがない。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| I have been busy writing a short story. | 私は短編小説を書くのに忙しい。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| We are too busy to be idle. | 私たちは忙しくてのらくらしていられない。 | |