Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| If he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Mother was busily cooking; in the meantime, I was just watching TV. | 母は忙しそうに料理をしていた。その間私はテレビを見ていた。 | |
| My mother is busy preparing supper. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I'm so busy I can't attend the party. | 忙しいのでパーティーには出られません。 | |
| We are too busy to be idle. | 私たちは忙しくてのらくらしていられない。 | |
| He knew she had been busy since morning. | 彼は彼女が朝からずっと忙しかったのを知っていた。 | |
| Being too busy with work is a problem, but then so is having too much free time. | 仕事が忙しすぎるのも考えものだけど、時間が余るのもなぁ。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I am busy today. | 今日は忙しい。 | |
| I got busy. | 忙しくなった。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| He is always as busy as a bee. | 彼はいつもとても忙しくしている。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately. | 返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| I thought he was busy, but on the contrary he was idle. | 彼は忙しいと思ったが、それどころか暇だった。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| He was busy collecting stuff for his report. | 彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| I can't help you because I am busy. | 私は忙しいのでお手伝い出来ません。 | |
| The girls are as busy as bees. | その女のこ達は、とても忙しい。 | |
| The fact is that he is too busy to see you. | 実は、彼は今たいへん忙しくてあなたに会うことができないのです。 | |
| I know that she has been busy. | 彼女が忙しいのはわかっている。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| I am too busy to go. | 私は忙しくて行けない。 | |
| I have been busy. | 私はずっと忙しい。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| She's as busy as Tom. | 彼女はトムと同じくらい忙しい。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| Mother was busy getting ready for dinner. | 母は夕食の準備をするのに忙しかった。 | |
| I was busy all day. | 私は一日中忙しかった。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| I'm busy with writing letters and giving speeches. | 手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | たとえどんなに忙しくても、彼女は毎日絵を描いている。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I'm very busy this week. | 今週は非常に忙しい。 | |
| My father is busy now. | 父は今忙しい。 | |
| Ken is busy now, isn't he? | ケンは今忙しいんですよね? | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm busy with my homework. | 宿題で忙しい。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| You'll have to attend the ceremony whether you are free or busy. | 暇だろうが忙しかろうがあなたはその式に出なければならないでしょう。 | |
| Why are you busy today? | どうして今日忙しいの? | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I have been busy all this week. | 私は今週ずっと忙しかった。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| He's always on the go, from morning to night. | 彼は一日中、いつも忙しい。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| We were swamped with visitors. | 私たちは訪問客で忙殺された。 | |
| Even though she was busy, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Friday is the day when she is very busy. | 金曜日は彼女が非常に忙しい日です。 | |
| For one thing, I am busy; for another, I have no money. | 1つには忙しいし、また1つには金もないのだ。 | |
| However busy you may be, you must do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |