Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been busy for two days. | 私は2日間忙しい。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| Her mother was busy cooking dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| The students are busy preparing for the examination. | 学生達は試験勉強で忙しい。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| Though very busy, she came to see me off. | とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I'm a little busy. | 少し忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| I'm frantic! | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| You aren't busy, are you? | あなたは忙しくありませんね。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| Hi, Paul. Busy as usual? | こんにちは、ポール。何時ものように忙しいのかい? | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| I could not make myself heard in the noisy class. | その忙しいクラスで私の声は通らなかった。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| All of us were busy cleaning the room. | わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| He writes home to his parents at least once a month, no matter how busy he is. | 彼はどんなに忙しくても、月に少なくとも一度は故郷の父母に便りをします。 | |
| The squirrel was busy gathering nuts. | リスは忙しく木の実を集めていた。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| I'm always busy with work. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow. | 忙しいので、明日は来られないかも知れない。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm busy. | 忙しいです。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| We're very busy just now. | 今とても忙しい。 | |
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I'm busy, so I can't go. | 忙しいのでいけない。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| It seems that he is very busy today. | 彼は今日はとても忙しいようだ。 | |
| She was busy doing her homework. | 彼女は宿題をするのに忙しかった。 | |
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| You are always as busy as a bee. | 君はいつも蜜蜂のように忙しくしているね。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| I'll be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| She's always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| He lived a busy life. | 彼は忙しい日々を送った。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備に忙しい。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I'm now busy writing a book. | 私は今本を書くのに忙しい。 | |
| I'm busy because the finals are drawing on. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I've got no time for that now. | 忙しくてそれどころじゃないよ。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| I'm very busy. | 大変、忙しいです。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は来るべきアメリカへの旅行の準備をするのにずっと忙しい。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| I am afraid that I shall not be free till the examination is over. | 試験が済むまでは忙しくて暇がないだろうと思います。 | |
| We are busy preparing for our wedding and honeymoon. | 私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。 | |
| As I am busy, I cannot go. | 忙しいのでいけない。 | |
| I'm busy as a bee. | 大変、忙しいです。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| My brother is not busy. | 私の兄は忙しくありません。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで、忙しく動き回っていたからなあ。 | |
| My father was busy. | 私の父は忙しかった。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| He has been very busy this week. | 彼は今週ずっととても忙しかった。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| Mother is busy preparing dinner. | お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。 | |
| My mother is busy cooking dinner. | 母は晩御飯の支度で忙しい。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| I don't want to intrude on them if they're busy. | 忙しくしているなら彼らの邪魔をしたくはない。 | |
| Mother is the busiest in my family. | 母は家族の中で最も忙しい。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| The teacher is busy looking over our tests. | 先生はわれわれの答案調べに忙しい。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |