Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They are moving from the peaceful hills and the countryside to the busy world of streets and crowds. | 平和な丘や田園地帯から、通りがあり群衆がいる忙しい世界へと移動するのである。 | |
| I have been busy this week. | 私は今週ずっと忙しい。 | |
| My mother was busy cooking dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I can't help you because I am busy. | 忙しいので手伝えません。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| If he should call, tell him I am busy. | 万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| Mr Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| They were so busy they didn't realize what time it was. | 彼らは時間も忘れるほど忙しかった。 | |
| If you're busy, I'll help you. | 君が忙しいなら僕が手伝いましょう。 | |
| He will be very busy next month. | 来月はとても忙しいだろう。 | |
| Nobody is so busy that they cannot find time to read. | 読書をする暇がないほど多忙な人はいない。 | |
| I'm busy all the time. | 私はいつも忙しい。 | |
| Everybody is very busy getting ready for the New Year. | みんなお正月の準備で忙しいのです。 | |
| I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now. | お手伝いできません。実を言うと、ちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| You are a busy man, so I will adjust my schedule to yours. | 君は忙しい人なのだから、私が君の予定に合わせます。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | 私は2日間忙しくありません。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| I was chained to the desk all day. | 私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| My job keeps me busy. But my new apartment is cheap. | 仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。 | |
| It was a very busy month last month. | 先月はとても忙しい月でした。 | |
| He said he was busy. | 彼は忙しいと言いました。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| I was very busy last week. | 先週はとても忙しかった。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| He was busy, and yet he came to help us. | 彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。 | |
| If by any chance he's busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| I have been busy this week. | 今週はずっと忙しい。 | |
| She is busy at present and can't speak to you. | 彼女は今忙しく、あなたとお話できません。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカ旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| They hurried by without a glance. | 彼らは振り返ってみることもないくらい忙しそうにしていました。 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| This restaurant is so large that they are always busy waiting on guests. | このレストランは広いので、店の人はいつも忙しく給仕をしています。 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| When I called on him, he was hard at work. | 彼を訪ねたとき、彼は忙しく働いていた。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日忙しいでしょう。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締め切りが間近に迫っているので、私はひどく忙しい。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| Are you busy on Sunday afternoon? | 日曜の午後は忙しいですか。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| I asked him if he was busy. | あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。 | |
| I'm traveling on a tight schedule. I don't have the time. | とても忙しいスケジュールで旅をしているので、時間がとれません。 | |
| Even if he's busy, he'll come. | いくら忙しくても彼は来るでしょう。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は忙しいので君と遊べません。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| He's always busy. | 彼はいつも忙しい。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。 | |
| Business is brisk now and we are up to the elbows in orders. | 今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。 | |
| My father is always busy. | 私の父はいつも忙しい。 | |
| Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it. | なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。 | |
| He is busy preparing for the entrance examination. | 彼は入学試験の準備に忙しい。 | |
| Even if you are busy, you should keep your promise. | たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| I'm busy now. | 今は忙しい。 | |
| Are you busy? | あなたは忙しいですか。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| We're too busy to attend to such detail. | 忙しくてそんなところまで手が回らない。 | |
| I'm too busy to talk to you now. | 今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。 | |
| He was too busy to notice it. | 彼はあまりに忙しすぎてそれに気づくことができなかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | アメリカへの旅支度に彼女は忙しくしている。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'll be busy next week. | 来週は忙しくなりそうだ。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| He was busy when I called him up. | 私が電話をかけたとき彼は忙しかった。 | |
| I have been busy so far. | 私は今まで忙しかった。 | |
| Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry. | 人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| He is busy preparing for an examination. | 彼は試験の準備で忙しい。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |