UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sunday is the day when I am busiest.日曜日は私が最も忙しい日だ。
I'm busy.忙しいです。
Mother was too busy to see me go out.母は忙しすぎて私が出て行くのに気付きませんでした。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I'm a little busy.少し忙しい。
I am busy now and can't play with you.私は今、忙しいので君と遊べません。
I will not be busy tomorrow.私は明日忙しくありません。
She is always busy on weekdays.彼女の平日はいつも忙しい。
The children were busy preparing their lessons.子供たちは授業の予習で忙しかった。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
My father was busy.私の父は忙しかった。
Why are you busy today?どうして今日忙しいの?
Tony was not busy then.トニー君はその時忙しくなかった。
I will be busy this afternoon.今日の午後は忙しいでしょう。
I have been busy this week.私は今週ずっと忙しい。
How's it going? Are you busy?どう、忙しい?
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
The president is busy with affairs of state.大統領は国務で忙しい。
Farmers are busy working in the field.農夫たちは忙しく畑で働いている。
I have been as busy as a bee for the past two months.この2ヶ月間私はとても忙しかった。
I've been snowed under with work lately.仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。
Father is busy writing letters.父は手紙を書くのに忙しい。
I am busy today.今日は忙しい。
"Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy."「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」
Even though she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
She was busy with household work.彼女は家事で忙しかった。
No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper.どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。
He asked me whether I was busy.彼は私に忙しいかどうか尋ねた。
Thank you for taking the time out to pay a visit to our company.お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。
He was very busy all day.彼は1日中とても忙しかった。
She is busy preparing supper now.彼女は今、夕食の準備をするのに忙しい。
She is busy with her work.彼女は仕事で忙しい。
She has been busy preparing for the coming trip to the U.S.彼女はきたるべき合衆国への旅の準備に忙しかった。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
The students were busy preparing for the school festival.生徒達は学園祭の準備をするのに忙しかった。
I have been busy since last Sunday.私はこの前の日曜日からずっと忙しい。
As I'm very busy, don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
She was busy knitting. In the meantime, he was taking a nap by the fire.彼女は編み物に忙しかった。その間も彼は火の側でうたた寝していた。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
Father complains of having been busy since last week.先週からずっと忙しいと父は文句を言っている。
I am so busy that I don't watch TV.私はあまりにも忙しいのでテレビを見ません。
He is always as busy as a bee.彼はいつもとても忙しくしている。
I've got to get the house in order, so I'm busy now.今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。
She was busy doing her homework.彼女は宿題をするのに忙しかった。
Friday is when I am least busy.金曜日は私が一番忙しくない日です。
When I said that work had got busy so could we split the housework my husband pulled a face.私の仕事が忙しくなったので、家事を分担したいと言ったら、夫が渋い顔をした。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
Mother was busy getting ready for dinner.母は夕食の準備をするのに忙しかった。
I intended to go with her, but I was too busy.私は彼女と一緒に行くつもりだったが、忙しすぎた。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I'm very busy so probably I won't be able to come tomorrow.忙しいので、明日は来られないかも知れない。
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。
I have not been busy since yesterday.私は昨日から忙しくない。
Are you busy now?今は忙しいですか。
She is busy cooking dinner.彼女は夕食を料理するのに忙しい。
I have not been busy for two days.この二日間は忙しくない。
He is busy with job hunting.彼は職探しに忙しい。
He was busy collecting stuff for his report.彼は報告書の材料を集めるのに忙しかった。
I cannot afford the time for a vacation.私は忙しくて休暇が取れない。
Father is busy, so I will go instead.父が忙しいので、私が代わりに行きます。
Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy?忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。
You are busy now, aren't you?あなたは今忙しいですね。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
I'm busy looking for an apartment.私は部屋探しに忙しい。
I can't go with you today because I'm very busy.今日は忙しいのであなたと一緒にでかけられません。
I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax.この一週間息つく暇もないほど忙しかった。
"Is Ken busy?" "Yes, he is."「ケンは忙しいですか」「はい」
I'm too busy to go.私は忙しくて行けない。
My father is as busy as ever.父はあいかわらず忙しい。
The farmer liked to keep them busy.農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I am busy; otherwise I would accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
My mother is occupied with the sewing.母は縫い物で忙しい。
Mother is busy cooking and washing all day long.母は一日じゅう料理をしたり、洗濯したりするのに忙しい。
Business is brisk now and we are up to the elbows in orders.今は商売の景気が良くて、注文に忙殺されている。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
My father is busy now.父は今忙しい。
I haven't been busy for these past two days.この二日間は忙しくない。
The busiest people have the most leisure.最も忙しい人こそもっとも暇が多い。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
I'm busy with the work all the time.私は仕事でいつも忙しい。
I'm busy today.今日は忙しい。
If you are busy, I will help you.もし忙しければ私が手伝います。
Busy as she was, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
Are you busy today?今日あなたは忙しいですか。
He is always on the go.彼はいつも忙しくしている。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。
He is busy writing a letter.彼は、手紙を書くのに忙しい。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。
My mother is always busy.私の母はいつも忙しい。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
I was too busy to write you.忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。
You will be busy tomorrow.あなたは明日忙しいでしょう。
You'll be busy tomorrow, won't you?あなたは明日忙しいでしょう。
At that time, she was busy with some sort of work.そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。
You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy.あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。
I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch.今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License