UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '忙'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm very busy so don't count on me.私は忙しいから当てにしないでよ。
She was occupied with household work.彼女は家事で忙しかった。
He was busy when I called him up.私が電話をかけたとき彼は忙しかった。
I can't help you because I am busy.私は忙しいのでお手伝い出来ません。
He is busy preparing for the trip.彼は旅行の準備で忙しい。
You seem busy.忙しそうですね。
My father is busy.私の父は忙しい。
Even if he is busy, he will come.たとえ彼は忙しくても来るよ。
She is busy at present and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
He was busy getting ready for his journey.彼は旅行の準備に忙しかった。
I'm so busy these days it's awful.このごろ忙しくこまっている。
For one thing, I am poor; for another, I am busy.一つには、私は貧しいし、それにまた忙しくもある。
All of us were busy cleaning the room.わたしたちはみんな部屋の掃除で忙しかった。
I am so busy that I have no time to spare.私はとても忙しいのでさくべき時間がない。
I'm not busy now.私は今忙しくありません。
"Is your father busy?" "No, I don't think he is."「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」
I was chained to the desk all day.私は1日中忙しくて机から離れる暇がなかった。
If you are busy, I will help you.忙しければ、私が手伝います。
I've been snowed under with work lately.仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。
Were they busy last week?彼らが先週忙しかったですか。
She's busy now, so she can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I'm busy today.今日は忙しい。
I am busy cooking at the moment.私は今のところ料理に忙しい。
I'm busy getting ready for tomorrow.明日の準備で忙しい。
However busy you may be, you must do your homework.どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。
I asked him if he was busy.あなたは忙しいのですかと私は彼に聞きました。
In spite of the fact that she was busy, she came to see me.忙しかったのに彼女は私に会いに来た。
Why does the phone have to ring all the time only when I'm busy? I can't get any work done because of it.なんでこの忙しいときに限って電話が引っ切り無しに鳴るんだよ。仕事が進まないじゃないか。
We'll have been busy preparing for the trip.私たちは旅行の準備のためずっと忙しくしているでしょう。
Everyone seemed to be very busy and everyone seemed to be in a hurry.人々はみんなとても忙しそうで、みんな忙しそうに見えました。
I'm busy, otherwise I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
I'm busy preparing for the trip.僕は旅の準備で忙しい。
If he should call, tell him I am busy.万一彼が訪ねてきたら、彼に私は忙しいといってくれ。
I am very busy these days.私はこの頃とても忙しいのです。
He will be busy tomorrow.彼は明日は忙しいだろう。
He's busy, so he can't meet you.彼は忙しいので、君に会えない。
Mother is busy preparing dinner.お母さんは食事のしたくをするのに忙しい。
I'm very busy this week.今週は非常に忙しい。
She has been busy preparing for her trip to the U.S.彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。
She's busy now and can't speak to you.彼女は今忙しく、あなたとお話できません。
I'm very busy back home.日本にいるときは毎日忙しいですよ。
Father is now busy writing a letter.父は今手紙を書くのに忙しい。
She was very busy preparing dinner for her guests.彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。
We are very busy and short-handed.猫の手も借りたいほど忙しい。
He is as busy as ever.彼は相変わらず忙しい。
I helped my mother even though I was busy.私は忙しかったが母の手伝いをしました。
She was very busy.彼女は大変忙しかった。
I have been busy.私はずっと忙しい。
I have been busy for two days.私は2日間忙しい。
It is impossible that he is busy.彼が忙しいはずはないだろう。
A visitor has kept me busy till now.今まで来客で忙しかったのです。
The teacher is busy looking over the examination papers.先生は答案を調べるのに忙しい。
We are busy preparing for our wedding and honeymoon.私たちは結婚式と新婚旅行の準備で忙しい。
Jack is busy cooking for us.ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。
I am too busy to go.私は忙しくて行けない。
She couldn't come on account of being busy.彼女は多忙のため来られなかった。
Until they came back, she had been busy.彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。
I was too busy to write you.忙しさに紛れて、ごぶさたしておりました。
He told me that he was busy then.彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。
Father is busy looking over my homework.父は僕の宿題を見るのに忙しい。
You'll be busy tomorrow, won't you?あなたは明日忙しいでしょう。
The point is that the mothers are too busy.要は母親たちが忙し過ぎるということだ。
I'm busy with writing letters and giving speeches.手紙を書いたり講演したりで私は忙しい。
Friday is the day when she is very busy.金曜日は彼女が非常に忙しい日です。
I'm busy.私は忙しい。
He is busy correcting test papers.彼は試験答案の添削をするのに忙しい。
She's busy now and can't talk with you.彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。
I'm too busy to have time to enjoy myself.忙しくて遊ぶひまがない。
I'm very busy.私はとても忙しい。
Her mother was busy cooking dinner.彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。
I'm busy. If that weren't the case, I'd accept your invitation.私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。
My father is busy as a bee every day.私の父は毎日とても忙しい。
Mr. Thompson has been very busy today.トンプソン氏は今日はとても忙しかった。
Tom knew that Mary was busy.トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。
My father is busy just now.父は今忙しい。
I am busy now and can't play with you.今忙しくて君とは遊べないよ。
He was busy, and yet he came to help us.彼は多忙だったが、それでも私たちを手伝いに来てくれた。
I'm very busy.目が回るほど忙しいよ。
I am not as busy as Yoshio.私は吉雄ほど忙しくない。
She is busy preparing for the examination.彼女は試験勉強で忙しい。
Even if you are busy, you should keep your promise.たとえ忙しくてもあなたは約束を守るべきである。
Everyone in the city appears to be constantly on the go.この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。
I'm busy with my homework.私は宿題で忙しいのである。
Father is busy, so I will go instead.父が忙しいので、私が代わりに行きます。
My father is busy getting ready for his trip.父は旅行の準備で忙しい。
I was very busy last week.先週はとても忙しかった。
Yes, I will be able to forget my busy work and relax.そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。
Much as I'd like to come, I'm afraid I'll be too busy.行きたいことはやまやまですが、あいにく忙し過ぎるのではないかと思います。
I was busy yesterday.私は昨日忙しかった。
My father is busy now.父は今忙しい。
I have been busy this week.今週はずっと忙しい。
He is busy with his work.彼は仕事で忙しい。
I'm too busy to talk to you now.今、忙しすぎてあなたとおしゃべりしていられません。
I'm as busy as ever.相変わらず忙しい。
The squirrel was busy gathering nuts.リスは忙しく木の実を集めていた。
Mother was very busy most of the time.母は大抵大変忙しかった。
I was busy packing, because I was leaving for France in two days.私はあと二日でフランスへと出発する予定だったので、荷づくりに忙しかった。
Are you busy on Sunday afternoon?日曜の午後は忙しいですか。
Father is busy putting up a wall.父は壁を建てるのに忙しい。
Stop pestering me, I'm busy.いいかげんにしてくれよ忙しいから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License