Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm busy today, otherwise I would accept. | 今日は忙しくてね。そうでなければお受けしたいのですが。 | |
| I am so busy that I have no time to read. | 私は非常に忙しいので読書する時間がない。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| He was busy copying his friend's notebook. | 彼は友達のノートを写すのに忙しかった。 | |
| He is busy with the final draft. | 彼は最終稿に忙しく取り組んでいる。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| He is busy correcting test papers. | 彼は試験答案の添削をするのに忙しい。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| She couldn't come on account of being busy. | 彼女は多忙のため来られなかった。 | |
| These days I am very busy. | 最近私は忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | このところ、とても忙しくてね。 | |
| My mother was usually very busy. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| They were busy. | 彼らは忙しかった。 | |
| I'm very busy. | 目が回るほど忙しいよ。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| I'm too busy to help her. | 私はとても忙しいので彼女を手伝えません。 | |
| She is very busy. | 彼女は大変忙しい。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| My mother is always on the go. | 母はいつも忙しく動きまわっている。 | |
| I wasn't busy yesterday. | 私は昨日忙しくなかった。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| That he was busy is true. | 彼が忙しかったのは本当だ。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I didn't answer your letter, because I was busy. | 忙しかったので君の手紙の返事を書かなかった。 | |
| John was busy preparing for his trip. | ジョンは旅行の準備で忙しかった。 | |
| Why don't you go fishing with us this weekend if you aren't busy? | 忙しくなければ今週末に一緒に魚釣りに行きませんか。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| Mother was very busy most of the time. | 母は大抵大変忙しかった。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週忙しいでしょう。 | |
| Even if he is busy, he will come. | たとえ多忙でも彼は来るだろう。 | |
| He is busy learning English. | 彼は英語の勉強で忙しい。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| I am very busy these days. | 私はこの頃とても忙しいのです。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| When were you busy yesterday? | あなたは昨日のいつが忙しかったですか。 | |
| The busiest people have the most leisure. | 最も忙しい人こそもっとも暇が多い。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| He is busy with job hunting. | 彼は職探しに忙しい。 | |
| I'm very busy so don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I haven't been busy for these past two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| She is busy cooking dinner. | 彼女は夕食を料理するのに忙しい。 | |
| Ken is too busy to come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 彼は忙しい生活の中で家族と会うことがない。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| I'm busy, otherwise I'd accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| The point is that the mothers are too busy. | 要は母親たちが忙し過ぎるということだ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Ken is so busy that he can't come. | 健はとても忙しくて来ることができない。 | |
| I am busy. | 忙しいです。 | |
| Were they busy last week? | 彼らが先週忙しかったですか。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| My father has been busy. | 私の父はずっと忙しい。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I know that he was busy. | 彼が忙しかったことを私は知っています。 | |
| He says firefighting is a feast or famine job. | 彼が言うには、消防の仕事というのは大忙しか全く暇かのいずれかだそうだ。 | |
| He is very busy now. | 彼は今大変忙しい。 | |
| Yes, I will be able to forget my busy work and relax. | そうなんです。私は忙しい仕事を忘れてくつろぐことができるでしょう。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| I've got to get the house in order, so I'm busy now. | 今、私は家を整理整頓しなければならないから、忙しい。 | |
| Final exams are coming up, so I'm busy. | 期末試験が近づいているので忙しい。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| Her mother was busy cooking the dinner. | 彼女の母は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| He seems as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しいようである。 | |
| I'm very busy. | 私はとても忙しい。 | |
| I've been snowed under with work lately. | 仕事がめちゃくちゃ忙しかったんです。 | |
| Staying busy and crazy!! | 忙しくって、クレージーだ。 | |
| He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone. | 彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。 | |
| As I'm very busy, don't count on me. | 私は忙しいから当てにしないでよ。 | |
| I am busy; otherwise I would accept your invitation. | 私は忙しい、そうでなければ君の招待を受けるだろう。 | |
| I'm always busy these days. | 私は最近ずっと忙しい。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| She was very busy. | 彼女は大変忙しかった。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| The children were busy preparing their lessons. | 子供たちは授業の予習で忙しかった。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| Please leave me alone. I am busy. | 私を一人にしておいて下さい。忙しいのです。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| I know he is busy. | 彼が忙しいのを私は知っている。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| I'm very busy back home. | 日本にいるときは毎日忙しいですよ。 | |
| I lead a busy life. | 多忙な生活を送る。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |