Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You think I have nothing to do; but on the contrary, I am very busy. | あなたは、私はすることが何もないと思っているが、それどころかたいへん忙しいのです。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| He is not always busy in the morning. | 彼は午前中はかならずしも忙しくない。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| I have been busy since last Sunday. | 私はこの前の日曜日からずっと忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Mr. Thompson has been very busy today. | トンプソン氏は今日はとても忙しかった。 | |
| Ken is busy this afternoon. | ケンはきょうの午後忙しい。 | |
| I'm busy preparing for the trip. | 僕は旅の準備で忙しい。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| Until they came back, she had been busy. | 彼らが戻ってくるまで、彼女はずっと忙しかった。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Tom keeps telling everyone how busy he is. | トムさんはいつもみんなに彼がどれだけ忙しいか言っています。 | |
| A visitor has kept me busy till now. | 今まで来客で忙しかったのです。 | |
| I have been as busy as a bee for the past two months. | この2ヶ月間私はとても忙しかった。 | |
| I will be busy next week. | 私は来週は忙しいでしょう。 | |
| I am busy now. | 今、忙しいの。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| Though he is busy but tommorrow may be free. | 今は忙しいが明日はひまになるだろうと彼は言った。 | |
| The crew is busy preparing for the voyage into outer space. | 乗組員たちは宇宙への航海の準備に忙しい。 | |
| My father is busy just now. | 父は今忙しい。 | |
| "Is your father busy?" "No, I don't think he is." | 「お父さんは忙しいですか?」「いや、忙しくないだろう。」 | |
| I have rather a busy afternoon in front of me. | 昼過ぎからはちょっと忙しくなる。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| She has been busy preparing for the coming trip to the U.S. | 彼女は、今度のアメリカ旅行の準備で、このところずっと忙しい。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| Because I was too busy. | あまりに忙しかったから。 | |
| I've been way busier than expected. | 思ったよりずっと忙しくやってる。 | |
| For one thing, I'm busy; for another, I'm not interested. | 1つには私は忙しいし、もう1つには興味もない。 | |
| He has been busy. | 彼はずっと忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| I'm busy as a bee. | 私はとても忙しい。 | |
| I have been busier than the two boys. | 私はその二人の少年より忙しかった。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the U.S. | 彼女はアメリカへの旅行の準備をするのに忙しい。 | |
| I'm not busy. | 私は忙しくない。 | |
| He was busy. | 彼は忙しかった。 | |
| She was busy with housework. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| My mother is busy cooking supper. | 私の母は夕食を作るのに忙しい。 | |
| Busy as she was, she came to see me. | 忙しかったのに彼女は私に会いに来た。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女は非常に忙しい。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| I cannot afford the time for a vacation. | 私は忙しくて休暇が取れない。 | |
| My mother is always busy. | 母はいつも忙しい。 | |
| I'm busy with work. | 私は仕事で忙しい。 | |
| I'm always busy with my homework. | 私はいつも宿題で忙しい。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |
| She is busy preparing for the examination. | 彼女は試験勉強で忙しい。 | |
| No matter how busy you are, I think you should at least read a newspaper. | どんなに忙しくても新聞ぐらいは読むべきです。 | |
| He was busy getting ready for his journey. | 彼は旅行の準備に忙しかった。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は自分が忙しいということを私に言った。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくない。 | |
| He seems very busy. I can't come into contact with him. | 彼はとても忙しいらしい。彼と会えない。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| My mother is occupied with the sewing. | 母は縫い物で忙しい。 | |
| What with my business and private affairs, I am so busy. | 仕事やら私的な問題やらで、私はとても忙しい。 | |
| I am busy cooking at the moment. | 私は今のところ料理に忙しい。 | |
| My father is as busy as ever. | 父はあいかわらず忙しい。 | |
| He is tall, fat and always busy. | 彼は背が高く、ふとっていて、いつも忙しくしています。 | |
| I had quite a busy day today. | 今日はずいぶん忙しかった。 | |
| You have been busy. | あなたはずっと忙しい。 | |
| You'll be busy tomorrow, won't you? | あなたは明日忙しいでしょう。 | |
| He is busy with his homework now. | 彼は今宿題で忙しい。 | |
| Everyone in the city appears to be constantly on the go. | この町の人は皆いつも忙しく活動しているようだ。 | |
| We are too busy to be idle. | 私たちは忙しくてのらくらしていられない。 | |
| I'm busy now. | 今、忙しいの。 | |
| I'm still busy. | 私はまだ忙しい。 | |
| I was very busy yesterday. | 昨日はとても忙しかった。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| She was busy with household work. | 彼女は家事で忙しかった。 | |
| We're a bit busy at the moment. Can you hang on a minute? | 今はちょっと忙しいので、すこしお待ちいただけますか。 | |
| I guess you will be very busy tonight. | 今夜は忙しくなりそうですね。 | |
| I am very busy practicing after school. | 放課後、練習で大忙しです。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| He was so busy that he sent his son instead of going himself. | 彼は多忙を極めていたので、自分で行かないで息子を行かせた。 | |
| I'm tied up at the office. | 忙しくて会社にいるんだ。 | |
| I was busy at work today so I didn't have the time to eat lunch. | 今日は仕事が忙しくてお昼を食べる暇がなかった。 | |
| He will be busy tomorrow. | 彼は明日は忙しいだろう。 | |
| I'm busy right now. | 今、忙しいの。 | |
| Thank you for taking the time out to pay a visit to our company. | お忙しいところをご来社いただきありがとうございました。 | |
| I'm busy all day keeping house. | 私は一日中家事で忙しいのよ。 | |
| Father is busy putting up a wall. | 父は壁を建てるのに忙しい。 | |
| You look busy. | 忙しそうですね。 | |
| I'm very busy these days. | 私はこのごろとても忙しいです。 | |
| We are very busy and short-handed. | 猫の手も借りたいほど忙しい。 | |
| My father is busy. | 私の父は忙しい。 | |
| She has been busy since last week. | 彼女は先週からずっと忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| You're busy now, aren't you? | 今忙しそうだね。 | |
| I have not been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しくありません。 | |
| Tom got busy. | トムは忙しくなった。 | |
| You are busy now, aren't you? | あなたは今忙しいですね。 | |
| My mother was busy cooking the dinner. | 母親は夕食を作るのに忙しかった。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |