Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have been the busiest of the three boys. | 私はその3人の少年の中で最も忙しかった。 | |
| She is as busy as a bee. | 彼女はとても忙しい。 | |
| I'm busy today. | 今日は忙しい。 | |
| We become very shorthanded at the end of the year. | 年末は猫の手も借りたいほど忙しくなる。 | |
| She's busy now and can't speak to you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| She is always busy on weekdays. | 彼女の平日はいつも忙しい。 | |
| I'm not busy now. | 私は今忙しくありません。 | |
| No matter how busy you are, you have to do your homework. | どんなに忙しくても、宿題はしなければならない。 | |
| The teacher is busy looking over the examination papers. | 先生は答案を調べるのに忙しい。 | |
| Everybody is busy except me. | 私以外みんな忙しい。 | |
| I will not be busy tomorrow. | 私は明日忙しくない。 | |
| Father complains of having been busy since last week. | 先週からずっと忙しいお父さんは文句を言っている。 | |
| I have been very busy this week. | 今週はずっと大変忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 私は今、忙しいので君と遊べません。 | |
| I would gladly help you, only I am too busy now. | できれば喜んでお手伝いするのですが、今は忙しすぎるのです。 | |
| I will be busy this afternoon. | 今日の午後は忙しいでしょう。 | |
| He told me that he was busy then. | 彼は、「私は今忙しいんだ」と私に言った。 | |
| Are you busy today? | 今日はお忙しいですか? | |
| I'm busy now. | 私は今忙しい。 | |
| I'm busy. | 私は忙しい。 | |
| Friday is when I am least busy. | 金曜日は私が一番忙しくない日です。 | |
| You aren't busy now, are you? | あなたは今忙しくはないですね。 | |
| If you are busy, I will help you. | もしあなたが忙しいのなら、私が手伝いましょう。 | |
| We are so busy we'd take any help we could get. | 私達は忙しくて猫の手も借りたいくらいだ。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| The busy bee has no time for sorrow. | 忙しい蜂は悲しんでいる暇がない。 | |
| Are you free now? | 今、お忙しいですか。 | |
| I've been very busy since I returned from abroad. | 私は帰国してからとても忙しい。 | |
| Is he busy? | 彼は忙しいですか。 | |
| He's busy, so he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| Are you too busy to drop me a line? | 忙しくて私にメール出す暇もないのかな? | |
| For one thing, I am poor; for another, I am busy. | 一つには私は貧しいし、また一つには忙しくもある。 | |
| She is busy preparing for the trip. | 彼女は旅行の準備に忙しい。 | |
| I'm busy doing homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place. | 明日私は忙しいです。だから、私の代理をする人を手配しました。 | |
| She has been busy preparing for her trip to the USA. | 彼女はアメリカに行く準備をするのに忙しい。 | |
| Father is busy writing letters. | 父は手紙を書くのに忙しい。 | |
| Father is busy, so I will go instead. | 父が忙しいので、私が代わりに行きます。 | |
| He is busy with his work. | 彼は仕事で忙しい。 | |
| I am so busy that I have no time to spare. | 私はとても忙しいのでさくべき時間がない。 | |
| At that time, she was busy with some sort of work. | そのときは、彼女は何かの仕事で忙しかった。 | |
| He never takes into account the fact that I am very busy. | 彼は僕がとても忙しいという事を全然考慮してくれない。 | |
| I'm very busy with the examination just before me. | 試験を目前に控えて忙しい。 | |
| Have you been busy since yesterday? | あなたは昨日から忙しいのですか。 | |
| My mother is busy planting flowers in the garden. | 母は庭に花を植えるのに忙しい。 | |
| My father is busy as a bee every day. | 私の父は毎日とても忙しい。 | |
| My father will not be busy tomorrow. | 私の父は明日は忙しくありません。 | |
| He is busier than Taro. | 彼は太郎より忙しい。 | |
| She must be very busy. | 彼女はとても忙しいにちがいない。 | |
| He is always on the go. | 彼はいつも忙しくしている。 | |
| I'm busy with my homework. | 私は宿題で忙しい。 | |
| Life is what happens to you while you're busy making other plans. | 人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。 | |
| She has been busy since yesterday. | 彼女は昨日からずっと忙しい。 | |
| I am busy now and can't play with you. | 今忙しくて君とは遊べないよ。 | |
| He asked me whether I was busy. | 彼は私に忙しいかどうか尋ねた。 | |
| He is busy preparing for the trip. | 彼は旅行の準備で忙しい。 | |
| He declined my request, saying that he was busy. | 彼は忙しいからと私の頼みを断った。 | |
| He's active doing charity work. | 彼は慈善活動で忙しい。 | |
| He is busy all the time. | 彼はいつも忙しい。 | |
| When will you be busy tomorrow? | あなたは明日のいつが忙しいのですか。 | |
| I am tied up at the office. | 忙しくて会社にいます。 | |
| I know that she has been busy. | 私は彼女が忙しかったことを知っている。 | |
| She paints every day no matter how busy she is. | 彼女はどんなに忙しくても毎日絵を書く。 | |
| He was burning the candle at both ends. | 朝から晩まで忙しく働いていた。 | |
| Father is now busy writing a letter. | 父は今手紙を書くのに忙しい。 | |
| You were busy. | あなたは忙しかった。 | |
| I'm busy with the work all the time. | 私は仕事でいつも忙しい。 | |
| I have not been busy for two days. | この二日間は忙しくない。 | |
| "Could you do this instead of me?" "Sorry, I'm too busy." | 「私の変わりにこれをしていただけませんか」「私は大変に忙しいものですから」 | |
| I'm as busy as ever. | 相変わらず忙しい。 | |
| In as much as he is busy, he can't meet you. | 彼は忙しいので、君に会えない。 | |
| I'm busy doing homework. | 宿題で忙しい。 | |
| She's busy now and can't talk with you. | 彼女は今忙しいので、あなたとお話できません。 | |
| I was busy packing, because I was leaving for France in two days. | 私は荷造りに忙しかった、なぜなら2日後にフランスに出発することになっていたから。 | |
| We were very busy last week. | 私たちは先週とても忙しかった。 | |
| She was very busy preparing dinner for her guests. | 彼女はお客に出す夕食の仕度で非常に忙しかった。 | |
| Living a busy life, he usually doesn't see his family. | 忙しい生活を送っているので、彼は普段家族に会うことはない。 | |
| Robert was so busy he had to turn down an invitation to play golf. | ロバートはとても忙しかったのでゴルフの誘いを断らざるを得なかった。 | |
| She is always busy. | 彼女はいつも忙しい。 | |
| He is as busy as ever. | 彼は相変わらず忙しい。 | |
| I'm so busy these days it's awful. | このごろ忙しくこまっている。 | |
| We are too busy to be idle. | 私たちは忙しくてのらくらしていられない。 | |
| You look busy. | あなたは忙しそうに見える。 | |
| Please come around someday when you aren't busy. | 忙しくないときにいつかお訪ね下さい。 | |
| She is busy preparing for an examination. | 彼女は試験の準備をするのに忙しい。 | |
| Jack is busy cooking for us. | ジャックは私たちのために料理をするのに忙しい。 | |
| Monday is my busiest day. | 私は月曜日が一番忙しい。 | |
| If he should be busy, help him. | 万一彼が忙しいのなら、手伝いなさい。 | |
| Sunday is the day when I am busiest. | 日曜日は私が最も忙しい日だ。 | |
| I am terribly busy because the report deadline is near. | レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。 | |
| He's too busy. | 彼は忙しすぎるんだよ。 | |
| Mother is very busy just now. | 私の母はちょうど今とても忙しいのです。 | |
| Monday is my busiest day. | 月曜日は私が一番忙しい日です。 | |
| Tom knew that Mary was busy. | トムにはメアリーが忙しいのが分かっていた。 | |
| When will he be busy? | 彼はいつ忙しいでしょうか。 | |
| You can't just lounge around like that while everybody else is so busy. | みんな忙しくしているのに、そんなところでノウノウと休憩してるんじゃないよ。 | |
| I have been busy since yesterday. | 私は昨日から忙しい。 | |
| My father is busy getting ready for his trip. | 父は旅行の準備で忙しい。 | |
| He told me that he was busy. | 彼は今忙しいと言った。 | |
| I am occupied with my own affairs. | 私は自分自身のことで忙しい。 | |