UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
How many nights will you stay?何泊されますか。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License