Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I'd like to stay in a Western-style hotel.
私は洋式のホテルに泊まりたい。
She is staying at a little hotel by the castle.
彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
How would you like to come and spend a week with us next year?
来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
My aunt will come here for a week.
叔母がここに一週間泊りにやってくる。
Where are you staying?
どちらに御泊りですか。
Could you please sign the register?
宿泊者名簿に記入していただけますか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
They like us to come and stay with them.
彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.
その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I charged them too much money for their room.
私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I stayed at his place yesterday.
昨日は彼の家に泊まった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
How about staying with us for a few days?
私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I'd like a single from the 24th for two nights.
シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
How long will you stay with your aunt?
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
He's staying with his uncle.
彼は叔父のところに泊まっている。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
If you can put up with us, put us up.
私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
He begged me to stay.
彼は私に泊まってくれと頼んだ。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちに泊まりにくる。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
So they went and saw where he was staying.
そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
He stayed at a hotel for a couple of days.
彼はホテルに2、3日泊まった。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
This is the hotel where we stayed that time.
これが当時私たちの泊まったホテルです。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I'd like to stay at your hotel.
宿泊したいのですが。
I'd like to stay here overnight.
宿泊したいのですが。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
She stayed at a hotel.
彼女はホテルに泊まった。
They stayed at a new hotel in Kobe.
彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
I stayed at a hotel on a hill in that town.
私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I'm staying at the Sheraton Hotel.
わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
They are stopping at the Empire Hotel.
彼らは帝国ホテルに泊まっています。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料金はいくらですか。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
Did you book accommodation at the hotel?
そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.