UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License