Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is the hotel at which we stayed at that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 I stayed with my uncle last week. 私は先週おじの家に泊まりました。 We stayed at a hotel in front of the station. 私たちは駅前のホテルに泊まった。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料金はいくらですか。 My father usually wears a hat when he goes out for the night. 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 The hotel I'm staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 Aren't the boys staying with you? 少年たちはあなたの所に泊っていませんか。 This hotel can accommodate 100 guests. このホテルは100人の客が泊まれる。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 The trouble is that we have nowhere to stay tonight. 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 I'm staying at my friend's house in Washington City. ワシントン市の友人宅に泊まります。 She visited at her aunt's yesterday. 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 Can you put me up tonight? 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 This is the hotel where we stayed that time. これがそのとき私たちの泊まったホテルです。 He stayed at the hotel for a long time. 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 How many nights will you stay? 何泊されますか。 I stayed at his place yesterday. 昨日は彼の家に泊まった。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 Where are you staying? 今、どこにお泊りですか。 The motel can accommodate as many as 400 guests. そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。 I'd like to talk to one of your guests. ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 Can I extend my stay? 延泊をお願いできますか? I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 Will you put us up for one night? 一晩私たちを泊めていただけませんか。 We stayed at a hotel by the lake. 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 For three nights starting January 3rd, please. 1月3日から3泊、お願いします。 Can I extend my stay one more night? 宿泊をもう一晩延長できますか。 If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 The hotel at which we stayed was very comfortable. 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 What do you say to staying? お泊りになってはいかがですか。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 We put up at a small hotel just on the edge of the town. 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 I wonder if she is staying at that hotel. 彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。 I'd rather stay here. それより泊まっていきたいの。 He's staying with his uncle. 彼は叔父のところに泊まっている。 I'd like to stay at your hotel. 宿泊したいのですが。 I'd like to stay here overnight. 宿泊したいのですが。 It can accommodate as many as ten people. 10人も泊まることができる。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 She is staying at a little hotel by the castle. 彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。 How about staying with us for a few days? 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 I'd like to stay another night if I can. もう一日延泊できますか。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 Could you please sign the register? 宿泊者名簿に記入していただけますか。 They stayed at a new hotel in Kobe. 彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。 So they went and saw where he was staying. そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 He accommodated the traveler for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 Fill out this registration card, please. この宿泊カードに記入して下さい。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 Tom said that I could spend the night at his place. トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。 For how many nights? 何泊されますか。 I'd like to stay for one night. 一晩泊めてもらいたいんだけど。 We aren't going to stay at that hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 He stayed at a hotel for a couple of days. 彼はホテルに2、3日泊まった。 We can accommodate him for the night. 一晩彼を泊めることができる。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 How many nights would you like the room for? 何泊のご予定でしょうか。 Let's stay here tonight. 今夜はここに泊まりましょう。 We'd like a deposit for one night. 一泊分の内金をお願いします。 I'm staying at the Sheraton Hotel. わたしはシェラトンホテルに泊まっています。 She stayed at a hotel. 彼女はホテルに泊まった。 The rates cover all the meals at the hotel. そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 Tom said that I could spend the night at his place. トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 What's the daily rate? 一泊いくらですか。 I'll be staying at the Portside Hotel. ポートサイドホテルに泊まります。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 I'm putting up with him tomorrow. 明日は彼のところに泊まるつもりだ。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 I think you had better stay with us. 君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。 I hear Mr Inoue has put up at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 I have a reservation for three nights from tonight. 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 Can you fix him up for the night? 今晩泊めてくれないかな。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 He's been staying at that hotel since five days ago. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 We stayed at a hotel surrounded by trees. 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 He's staying at a hotel. 彼はホテルに泊まっている。 The hotel can accommodate fifty guests. そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。 Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 The hotel we stayed at last summer is near the lake. 私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 I canceled my hotel reservations and stayed with friends. 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 I accommodated him with a night's lodging. 彼を一晩泊めてやった。 He accommodated me with a night's lodging. 彼は私を一晩泊めてくれた。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 How long will you stay with your aunt? どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。