UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License