UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License