Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 I'm putting up with him tomorrow. 明日は彼のところに泊まるつもりだ。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 The hotel which I am staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 I wonder if she is staying at that hotel. 彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。 The hotel room where we stayed was shabby. 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 We can accommodate him for the night. 一晩彼を泊めることができる。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 We would like to stay here tonight. 今晩泊まりたいのですが。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 We'd like a deposit for one night. 一泊分の内金をお願いします。 I'm staying at my friend's house in Washington City. ワシントン市の友人宅に泊まります。 He accommodated the traveler for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 A fire broke out at the inn where they were staying. 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 I'll put you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 How many nights will you stay? 何泊されますか。 Oh, two nights, please. ええと、2泊です。 This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 He begged me to stay. 彼は私に泊まってくれと頼んだ。 It can accommodate as many as ten people. 10人も泊まることができる。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料はいくらですか。 I'd like to have a single room with a bath for two nights. バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 If you can put up with us, put us up. 私たちを我慢できるなら泊めて下さい。 We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 Do you have any rooms left for tonight? 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 Will you put us up for one night? 一晩私たちを泊めていただけませんか。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 The hotel can accommodate fifty guests. そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。 Fill out this registration card, please. この宿泊カードに記入して下さい。 He stayed at a hotel for a couple of days. 彼はホテルに2、3日泊まった。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 We put up at a lakeside hotel for the night. 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 I'd like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 I'm going to stay with my uncle in Kyoto. 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 Please stay at my house tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 The hotel can accommodate 500 guests. そのホテルは500人宿泊できる。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 I'll fix you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 I'd like to stay for one night. 一晩泊めてもらいたいんだけど。 Can I extend my stay? 延泊をお願いできますか? I think you had better stay with us. 君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。 They are stopping at the Empire Hotel. 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 This is the temple where he stays. これが彼の泊っているお寺です。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 What do you say to staying? お泊りになってはいかがですか。 I'd like a single from the 24th for two nights. シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 How many nights would you like the room for? 何泊のご予定でしょうか。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 I'd like to stay here overnight. 宿泊したいのですが。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 We stayed at a hotel surrounded by trees. 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 She visited at her aunt's yesterday. 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 He's staying with his uncle. 彼は叔父のところに泊まっている。 They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 He proposed that they stay at that inn. 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 This hotel can accommodate 100 guests. このホテルは100人の客が泊まれる。 I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 I have a reservation for three nights from tonight. 今晩から三泊、予約をしてあります。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 He went to stay with his cousin. 彼はいとこのところへ泊まりに行きました。 Our hotel accommodates 2000 guests. 当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。 How long will you stay with your aunt? どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 We stayed at a hotel in front of the station. 私たちは駅前のホテルに泊まった。 I am going to stay with my aunt in Kyoto. 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 Is she staying at a hotel? 彼女はホテルに泊まっているのですか。 Can I sleep out? 外泊してもいいですか。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 He has stayed at the hotel for five days. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 I canceled my hotel reservations and stayed with friends. 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 How about staying at my place this evening? 今晩、うちに泊まってはどうですか。 How about staying with us for a few days? 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 We aren't going to stay at that hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 The hotel at which we stayed was very comfortable. 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 Tom said that I could spend the night at his place. トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。 So they went and saw where he was staying. そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 We are searching for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。