Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He's been staying at that hotel since five days ago. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| We'd like a deposit for one night. | 一泊分の内金をお願いします。 | |
| How long will you stay with your aunt? | どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 | |
| This hotel can accommodate 100 guests. | このホテルは100人の客が泊まれる。 | |
| He let me stay for a night. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| He put me up for a night. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| What's the daily rate? | 一泊いくらですか。 | |
| Our hotel accommodates 2000 guests. | 当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。 | |
| We put up at a small hotel just on the edge of the town. | 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 | |
| How many nights will you stay? | 何泊されますか。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| I'd like to stay in a Western-style hotel. | 私は洋式のホテルに泊まりたい。 | |
| I'm staying at my friend's house in Washington City. | ワシントン市の友人宅に泊まります。 | |
| How about staying at my place this evening? | 今晩、うちに泊まってはどうですか。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| He put the traveler up for the night. | 彼はその夜、旅人を泊めた。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| How about staying with us for a few days? | 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 | |
| He went to stay at his client's house. | 彼は客の所へ泊まりに行きました。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. | ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 | |
| This is the hotel at which we stayed at that time. | これが当時私たちの泊まったホテルです。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| The hotel we stayed at last summer is near the lake. | 私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。 | |
| The trouble is that we have nowhere to stay tonight. | 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 | |
| We are staying at our uncle's. | 僕たちは叔父の家に泊まっています。 | |
| His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. | 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 | |
| I'd like to have a single room with a bath for two nights. | バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 | |
| Can you put me up tonight? | 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 | |
| This is the hotel where we stayed that time. | これが当時私たちの泊まったホテルです。 | |
| I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. | 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 | |
| If you can put up with us, put us up. | 私たちを我慢できるなら泊めて下さい。 | |
| They are stopping at the Empire Hotel. | 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 | |
| Where are you staying? | 今、どこにお泊りですか。 | |
| A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. | 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 | |
| The room charge is 100 USD a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの宿泊料はいくらですか。 | |
| Let's stay here tonight. | 今夜はここに泊まりましょう。 | |
| I'd like to stay here overnight. | 宿泊したいのですが。 | |
| He stayed at the hotel for a long time. | 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 | |
| How long will you stay in Hakone? | あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 | |
| What's the price per night including all charges? | 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 | |
| We aren't going to stay at that hotel again. | 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 | |
| I'll be staying at the Portside Hotel. | ポートサイドホテルに泊まります。 | |
| Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| Oh, two nights, please. | ええと、2泊です。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| He accommodated me with a night's lodging. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| He's been staying at that hotel for the past five days. | 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 | |
| This building is a capsule hotel lodging men and women. | このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 | |
| She stayed at a hotel. | 彼女はホテルに泊まった。 | |
| The hotel can accommodate 400 guests. | そのホテルは400人の客を泊めることができる。 | |
| What do you say to staying? | お泊りになってはいかがですか。 | |
| This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. | あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 | |
| I'd rather stay here. | それより泊まっていきたいの。 | |
| I stayed at his place yesterday. | 昨日は彼の家に泊まった。 | |
| I'll put you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| Fill out this registration card, please. | この宿泊カードに記入して下さい。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| We stayed overnight in Hakone. | 私たちは箱根で一泊した。 | |
| I'm going to stop at this hotel for the night. | 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 | |
| I'd like you to be my guest tonight. | 今夜は私の家にお泊まりください。 | |
| I'm going to stay with my uncle in Kyoto. | 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 | |
| I'd like to talk to one of your guests. | ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 | |
| Sue checked in at the Royal Hotel. | スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 | |
| Will you put us up for one night? | 一晩私たちを泊めていただけませんか。 | |
| I should like you to be my guest tonight. | 今夜は私の家にお泊まりください。 | |
| I'll let you stay one night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| Tom said that I could spend the night at his place. | トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。 | |
| They like us to come and stay with them. | 彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。 | |
| We are not going to stay at the hotel again. | 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 | |
| Can you fix him up for the night? | 今晩泊めてくれないかな。 | |
| He proposed that they stay at that inn. | 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 | |
| Up to that time he had been staying with his uncle. | その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 | |
| Can I extend my stay one more night? | 宿泊をもう一晩延長できますか。 | |
| For the time being, he's staying at a neighboring hotel. | 彼は当分の間近くのホテルに泊まる。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今晩から三泊、予約をしてあります。 | |
| For how many nights? | 何泊されますか。 | |
| It costs $100 a night not counting tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| For three nights starting January 3rd, please. | 1月3日から3泊、お願いします。 | |
| My aunt will come here for a week. | 叔母がここに一週間泊りにやってくる。 | |
| He accommodated the traveler for the night. | 彼はその夜、旅人を泊めた。 | |
| My father usually wears a hat when he goes out for the night. | 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 | |
| The hotel can accommodate 500 guests. | そのホテルは500人宿泊できる。 | |
| We stayed at a hotel surrounded by trees. | 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 | |
| The motel can accommodate as many as 400 guests. | そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。 | |
| We would like to stay here tonight. | 今晩泊まりたいのですが。 | |
| It can accommodate as many as ten people. | 10人も泊まることができる。 | |
| Can I sleep out? | 外泊してもいいですか。 | |
| I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. | まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 | |
| You can stay with us for the night. | 今夜は泊まっていってもいいよ。 | |
| Can I extend my stay? | 延泊をお願いできますか? | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |