UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License