UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License