His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
This hotel can accommodate 100 guests.
このホテルは100人の客が泊まれる。
The hotel room where we stayed was shabby.
私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
They stayed at a new hotel in Kobe.
彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
We put up at a lakeside hotel for the night.
我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
This is the temple where he stays.
これが彼の泊っているお寺です。
Please enjoy your stay at this hotel.
当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Did you book accommodation at the hotel?
そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
Can I extend my stay?
延泊をお願いできますか?
We'd like a deposit for one night.
一泊分の内金をお願いします。
We aren't going to stay at that hotel again.
私達は2度とそのホテルに泊まりません。
The hotel at which we stayed was very comfortable.
私達が泊まったホテルはとても快適だった。
Fill out this registration card, please.
この宿泊カードに記入して下さい。
He went to stay with his cousin.
彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
I think you had better stay with us.
君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
She stayed at a hotel.
彼女はホテルに泊まった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.
私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He put the traveler up for the night.
彼はその夜、旅人を泊めた。
The hotel can accommodate 500 guests.
そのホテルは500人宿泊できる。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
We stayed at a hotel in front of the station.
私たちは駅前のホテルに泊まった。
This is the hotel where we stayed last year.
これが私たちが昨年泊まったホテルです。
This building is a capsule hotel lodging men and women.
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
He stayed at the hotel for a long time.
彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
My aunt will come here for a week.
叔母がここに一週間泊りにやってくる。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I'm putting up with him tomorrow.
明日は彼のところに泊まるつもりだ。
I'd like to stay here overnight.
宿泊したいのですが。
Sue checked in at the Royal Hotel.
スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
The motel can accommodate as many as 400 guests.
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
She is staying at a little hotel by the castle.
彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
Please stay at my house tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
She plans to stay at the Oriental Hotel.
彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
I'd like to stay at your hotel.
宿泊したいのですが。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
It can accommodate as many as ten people.
10人も泊まることができる。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
How many nights would you like the room for?
何泊のご予定でしょうか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.