UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
For how many nights?何泊されますか。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License