UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
For how many nights?何泊されますか。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License