UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
How many nights will you stay?何泊されますか。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License