UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License