UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License