UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License