UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
For how many nights?何泊されますか。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License