Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 They like us to come and stay with them. 彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。 We put up at a small hotel on the edge of the town. 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 He is going to stay at a friend's house. 友達の家に泊まりに行く。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料はいくらですか。 Where are you staying? どちらに御泊りですか。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料金はいくらですか。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 We stayed at our uncle's. 私達はおじの家に泊まりました。 How many nights would you like the room for? 何泊のご予定でしょうか。 I'd like to talk to one of your guests. ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私達は山のふもとの宿に泊まった。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 This is the hotel where we stayed last year. これが私たちが昨年泊まったホテルです。 I am going to stay with my aunt in Kyoto. 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 I should like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 We put up at a small hotel just on the edge of the town. 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 Where are you staying? 今、どこにお泊りですか。 Sue checked in at the Royal Hotel. スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 You can stay with us for the night. 今夜は泊まっていってもいいよ。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 She plans to stay at the Oriental Hotel. 彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。 I accommodated him with a night's lodging. 彼を一晩泊めてやった。 Oh, two nights, please. ええと、2泊です。 Aren't the boys staying with you? 少年たちはあなたの所に泊っていませんか。 He went to stay at his client's house. 彼は客の所へ泊まりに行きました。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 Could you please sign the register? 宿泊者名簿に記入していただけますか。 It is strange that he should be put up at such a cheap hotel. 彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。 Can you put me up tonight? 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 I'm staying at the Sheraton Hotel. わたしはシェラトンホテルに泊まっています。 This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 No, I don't. I want a room for tonight. いいえ、していません、1泊したいのですが。 I'm going to stop at this hotel for the night. 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 He's staying with his uncle. 彼は叔父のところに泊まっている。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 This is the hotel where we stayed that time. これがそのとき私たちの泊まったホテルです。 Can I extend my stay? 延泊をお願いできますか? We put up at an inn at the foot of the mountain. 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 I hear Mr Inoue has put up at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 We are searching for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 He called a hotel for accommodations. 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 He has stayed at the hotel for five days. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 He stayed at the hotel for a long time. 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 We have a single for 50 dollars per night. 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 He stayed at a hotel for a couple of days. 彼はホテルに2、3日泊まった。 If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 I stayed at his place yesterday. 昨日は彼の家に泊まった。 He accommodated me with a night's lodging. 彼は私を一晩泊めてくれた。 I haven't yet had time to see about a hotel for the night. その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。 I accommodated him for the night. 彼をその夜は泊めてやった。 The trouble is that we have nowhere to stay tonight. 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 The hotel which I am staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 Tom said that I could spend the night at his place. トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 I'll be staying at the Portside Hotel. ポートサイドホテルに泊まります。 This hotel can accommodate 100 guests. このホテルは100人の客が泊まれる。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 He's been staying at that hotel since five days ago. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 How would you like to come and spend a week with us next year? 来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。 We are not going to stay at the hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 The hotel can accommodate 400 guests. そのホテルは400人の客を泊めることができる。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 Let me know where you are staying. 宿泊先を教えてください。 Can you fix him up for the night? 今晩泊めてくれないかな。 He went to stay with his cousin. 彼はいとこのところへ泊まりに行きました。 He accommodated the traveler for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 We put up at a lakeside hotel for the night. 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 He proposed that they stay at that inn. 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 I canceled my hotel reservations and stayed with friends. 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 I'd like to change my reservation for three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したい。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 We'd like a deposit for one night. 一泊分の内金をお願いします。 We stayed at a hotel in front of the station. 私たちは駅前のホテルに泊まった。 We stayed at a hotel by the lake. 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 The hotel can accommodate 500 guests. そのホテルは500人宿泊できる。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 Is she staying at a hotel? 彼女はホテルに泊まっているのですか。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 I'd like a single from the 24th for two nights. シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 I'd like to have a single room with a bath for two nights. バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 The hotel I'm staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 I'll put you up for the night. 一晩泊めてあげよう。