UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
How many nights will you stay?何泊されますか。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
For how many nights?何泊されますか。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License