The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I stayed at his place yesterday.
昨日は彼の家に泊まった。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.
私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
What's the daily rate?
一泊いくらですか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
We put up at a lakeside hotel for the night.
我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I'll be staying at the Portside Hotel.
ポートサイドホテルに泊まります。
We'd like a deposit for one night.
一泊分の内金をお願いします。
He's staying at a hotel.
彼はホテルに泊まっている。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.
高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
No, I don't. I want a room for tonight.
いいえ、していません、1泊したいのですが。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
Up to that time he had been staying with his uncle.
その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
This building is a capsule hotel lodging men and women.
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
Where are you staying?
今、どこにお泊りですか。
Let me know where you are staying.
宿泊先を教えてください。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.
彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
We stayed at a hotel by the lake.
我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
Sue checked in at the Royal Hotel.
スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.
今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.