UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License