I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
He accommodated the traveler for the night.
彼はその夜、旅人を泊めた。
I'd like to stay for one night.
一晩泊めてもらいたいんだけど。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
Oh, two nights, please.
ええと、2泊です。
I stayed at his place yesterday.
昨日は彼の家に泊まった。
The hotel can accommodate 400 guests.
そのホテルは400人の客を泊めることができる。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
The hotel can accommodate fifty guests.
そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
She is staying at a little hotel by the castle.
彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.
私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I stayed with my uncle last week.
私は先週おじの家に泊まりました。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
How long will you stay with your aunt?
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
How about staying with us for a few days?
私達の所に数日泊ったらいかがですか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
She stayed at a hotel.
彼女はホテルに泊まった。
I wonder if she is staying at that hotel.
彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
How many nights would you like the room for?
何泊のご予定でしょうか。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Did you book accommodation at the hotel?
そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I'd like to talk to one of your guests.
ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
The hotel which I am staying at is near the station.
私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I stayed at a hotel on a hill in that town.
私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
They lodged by twos and threes in the cottage.
彼らは山小屋に三々五々泊まった。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
So they went and saw where he was staying.
そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
We stayed at a hotel in front of the station.
私たちは駅前のホテルに泊まった。
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I'd like to stay in a Western-style hotel.
私は洋式のホテルに泊まりたい。
We have a single for 50 dollars per night.
1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
My aunt will come here for a week.
叔母がここに一週間泊りにやってくる。
He's been staying at that hotel since five days ago.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I charged them too much money for their room.
私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
The hotel room where we stayed was shabby.
私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
The hotel can accommodate 500 guests.
そのホテルは500人宿泊できる。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.
あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The room charge is 100 USD a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
Please stay at my house tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
He has stayed at the hotel for five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Can I sleep out?
外泊してもいいですか。
The hotel at which we stayed was very comfortable.
私達が泊まったホテルはとても快適だった。
I accommodated him with a night's lodging.
彼を一晩泊めてやった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
They are stopping at the Empire Hotel.
彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Fill out this registration card, please.
この宿泊カードに記入して下さい。
The ship is at anchor in the harbor.
その船は港に停泊している。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
He's staying at a hotel.
彼はホテルに泊まっている。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.
彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.
高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
This is the hotel at which we stayed at that time.
これが当時私たちの泊まったホテルです。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.
この夏日光へ行き、そこで一泊した。
He stayed at the hotel for a long time.
彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
We put up at a lakeside hotel for the night.
我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I'll be staying at the Portside Hotel.
ポートサイドホテルに泊まります。
Sue checked in at the Royal Hotel.
スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.