I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
They like us to come and stay with them.
彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.
しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
He proposed that they stay at that inn.
彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
I'd like a single from the 24th for two nights.
シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.
私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I stayed with my uncle last week.
私は先週おじの家に泊まりました。
This is the hotel where we stayed that time.
これが当時私たちの泊まったホテルです。
Can I sleep out?
外泊してもいいですか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Did you book accommodation at the hotel?
そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
He begged me to stay.
彼は私に泊まってくれと頼んだ。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.
私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
I accommodated him for the night.
彼をその夜は泊めてやった。
I'd like to stay another night if I can.
もう一日延泊できますか。
This is the hotel where we stayed that time.
これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
I'd like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
Let's stay here tonight.
今夜はここに泊まりましょう。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
This building is a capsule hotel lodging men and women.
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
How would you like to come and spend a week with us next year?
来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
The hotel can accommodate 400 guests.
そのホテルは400人の客を泊めることができる。
We put up at an inn at the foot of the mountain.
私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Sue checked in at the Royal Hotel.
スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Let me know where you are staying.
宿泊先を教えてください。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.