UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
How many nights will you stay?何泊されますか。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License