UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
How many nights will you stay?何泊されますか。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License