UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
For how many nights?何泊されますか。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
How many nights will you stay?何泊されますか。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License