UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License