As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.
彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
He is going to stay at a friend's house.
友達の家に泊まりに行く。
I'd like to stay in a Western-style hotel.
私は洋式のホテルに泊まりたい。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
He stayed at a hotel for a couple of days.
彼はホテルに2、3日泊まった。
I'd like to talk to one of your guests.
ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
She plans to stay at the Oriental Hotel.
彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
If you can put up with us, put us up.
私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
This is the temple where he stays.
これが彼の泊っているお寺です。
How about staying at my place this evening?
今晩、うちに泊まってはどうですか。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.
その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
We put up at an inn at the foot of the mountain.
私達は山のふもとの宿に泊まった。
I should like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
This building is a capsule hotel lodging men and women.
このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
This is the hotel where we stayed last year.
これが私たちが昨年泊まったホテルです。
I'll be staying at the Portside Hotel.
ポートサイドホテルに泊まります。
Let's stay here tonight.
今夜はここに泊まりましょう。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I'd like to stay another night if I can.
もう一日延泊できますか。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.
高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料はいくらですか。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
The hotel at which we stayed was very comfortable.
私達が泊まったホテルはとても快適だった。
The hotel which I am staying at is near the station.
私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The hotel room where we stayed was shabby.
私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
Where are you staying?
今、どこにお泊りですか。
I stayed at a hotel on a hill in that town.
私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.
彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
How would you like to come and spend a week with us next year?
来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.