Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 Can you put me up tonight? 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 Where are you staying? 今、どこにお泊りですか。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 Tom said that I could spend the night at his place. トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 What's the daily rate? 一泊いくらですか。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 Did you book accommodation at the hotel? そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 He called a hotel for accommodations. 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 I charged them too much money for their room. 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 I'd like to talk to one of your guests. ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 I'd like to stay for one night. 一晩泊めてもらいたいんだけど。 I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 Will you put us up for one night? 一晩私たちを泊めていただけませんか。 He begged me to stay. 彼は私に泊まってくれと頼んだ。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 He's been staying at that hotel since five days ago. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 He stayed at a hotel for a couple of days. 彼はホテルに2、3日泊まった。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 He proposed that they stay at that inn. 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 Sue checked in at the Royal Hotel. スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 It is strange that he should be put up at such a cheap hotel. 彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私達は山のふもとの宿に泊まった。 We stayed at a hotel in front of the station. 私たちは駅前のホテルに泊まった。 I'd rather stay here. それより泊まっていきたいの。 This building is a capsule hotel lodging men and women. このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 We put up at a lakeside hotel for the night. 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 They like us to come and stay with them. 彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。 Please enjoy your stay at this hotel. 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 The hotel at which we stayed was very comfortable. 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper. あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 We would like to stay here tonight. 今晩泊まりたいのですが。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私たちはその山のふもとの宿に泊まった。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 I should like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 We are not going to stay at the hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 The trouble is that we have nowhere to stay tonight. 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 I'll let you stay one night. 一晩泊めてあげよう。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 The rates cover all the meals at the hotel. そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 Let me know where you are staying. 宿泊先を教えてください。 I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 I'll fix you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 I'd like a single from the 24th for two nights. シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 I wonder if she is staying at that hotel. 彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。 The hotel I'm staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 I'm going to stop at this hotel for the night. 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 Let's stay here tonight. 今夜はここに泊まりましょう。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 We put up at a small hotel just on the edge of the town. 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 Can I extend my stay one more night? 宿泊をもう一晩延長できますか。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 For the time being, he's staying at a neighboring hotel. 彼は当分の間近くのホテルに泊まる。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 Tom said that I could spend the night at his place. トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。 She stayed at a hotel. 彼女はホテルに泊まった。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 How about staying at my place this evening? 今晩、うちに泊まってはどうですか。 I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 We can accommodate him for the night. 一晩彼を泊めることができる。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 I hear Mr Inoue has put up at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 The hotel which I am staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 We stayed at our uncle's. 私達はおじの家に泊まりました。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 Can I sleep out? 外泊してもいいですか。 She plans to stay at the Oriental Hotel. 彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 We stayed at a hotel by the lake. 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 We are looking for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 I'd like to have a single room with a bath for two nights. バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 It can accommodate as many as ten people. 10人も泊まることができる。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 This is the hotel at which we stayed at that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 I'm going to stay with my uncle in Kyoto. 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 He accommodated the traveler for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 I'm putting up with him tomorrow. 明日は彼のところに泊まるつもりだ。