UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
For how many nights?何泊されますか。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
How many nights will you stay?何泊されますか。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License