A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
He is going to stay with his uncle for the weekend.
彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Can I extend my stay?
延泊をお願いできますか?
What do you say to staying?
お泊りになってはいかがですか。
Where are you staying?
どちらに御泊りですか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
He went to stay at his client's house.
彼は客の所へ泊まりに行きました。
I'd rather stay here.
それより泊まっていきたいの。
Can I sleep out?
外泊してもいいですか。
So they went and saw where he was staying.
そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
My aunt will come here for a week.
叔母がここに一週間泊りにやってくる。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.
私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
How would you like to come and spend a week with us next year?
来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I stayed at his place yesterday.
昨日は彼の家に泊まった。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
They lodged by twos and threes in the cottage.
彼らは山小屋に三々五々泊まった。
I'd like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
I think you had better stay with us.
君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
Let's stay somewhere with easy airport access.
空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Will you put us up for the weekend?
今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.
しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
He stayed at the hotel for a long time.
彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We are not going to stay at the hotel again.
私達は2度とそのホテルに泊まりません。
He's been staying at that hotel since five days ago.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
How many nights would you like the room for?
何泊のご予定でしょうか。
We put up at a lakeside hotel for the night.
我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
We stayed at a hotel surrounded by trees.
私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.
今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
It can accommodate as many as ten people.
10人も泊まることができる。
We put up at an inn at the foot of the mountain.
私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
She plans to stay at the Oriental Hotel.
彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
He put me up for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Up to that time he had been staying with his uncle.
その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I'd like to change my reservation for three to five nights.