Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Oh, two nights, please. ええと、2泊です。 This is the temple where he stays. これが彼の泊っているお寺です。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 We are staying at our uncle's. 僕たちは叔父の家に泊まっています。 We'd like a deposit for one night. 一泊分の内金をお願いします。 Fill out this registration card, please. この宿泊カードに記入して下さい。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 We are searching for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 I'm going to stop at this hotel for the night. 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 She stayed at a hotel. 彼女はホテルに泊まった。 It is strange that he should be put up at such a cheap hotel. 彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。 Sue checked in at the Royal Hotel. スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 I'll put you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 Can you put me up tonight? 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 I should like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 The trouble is that we have nowhere to stay tonight. 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 The hotel at which we stayed was very comfortable. 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 He called a hotel for accommodations. 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 He went to stay with his cousin. 彼はいとこのところへ泊まりに行きました。 How long will you stay with your aunt? どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 The hotel can accommodate 400 guests. そのホテルは400人の客を泊めることができる。 I stayed at a hotel on a hill in that town. 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 Let me know where you are staying. 宿泊先を教えてください。 Where are you staying? どちらに御泊りですか。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 We would like to stay here tonight. 今晩泊まりたいのですが。 My aunt will come here for a week. 叔母がここに一週間泊りにやってくる。 I stayed at his place yesterday. 昨日は彼の家に泊まった。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 How would you like to come and spend a week with us next year? 来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 The hotel can accommodate fifty guests. そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。 This is the hotel where we stayed last year. これが私たちが昨年泊まったホテルです。 I have a reservation for three nights from tonight. 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 For how many nights? 何泊されますか。 He is going to stay at a friend's house. 友達の家に泊まりに行く。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 He went to stay at his client's house. 彼は客の所へ泊まりに行きました。 The motel can accommodate as many as 400 guests. そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。 He put me up for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 Do you have any rooms left for tonight? 今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。 We put up at a small hotel on the edge of the town. 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 We stayed at a hotel by the lake. 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 I haven't yet had time to see about a hotel for the night. その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。 I'll fix you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 He went to Osaka, where he put up at a hotel. 彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。 I'd rather stay here. それより泊まっていきたいの。 I accommodated him for the night. 彼をその夜は泊めてやった。 I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel. 安いホテルに泊まって旅費を浮かした。 Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 I'd like to stay at your hotel. 宿泊したいのですが。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 I am going to stay with my aunt in Kyoto. 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 Did you book accommodation at the hotel? そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 I'd like to have a single room with a bath for two nights. バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 He's been staying at that hotel for the past five days. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 The hotel I'm staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 He accommodated the traveler for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 The hotel can accommodate 500 guests. そのホテルは500人宿泊できる。 Where are you staying? 今、どこにお泊りですか。 They like us to come and stay with them. 彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。 They lodged by twos and threes in the cottage. 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 I stayed with my uncle last week. 私は先週おじの家に泊まりました。 Aren't the boys staying with you? 少年たちはあなたの所に泊っていませんか。 I'd like to stay here overnight. 宿泊したいのですが。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 He's staying at a hotel. 彼はホテルに泊まっている。 I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night. 1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。 He's staying with his uncle. 彼は叔父のところに泊まっている。 I'll be staying at the Portside Hotel. ポートサイドホテルに泊まります。 He stayed at a hotel for a couple of days. 彼はホテルに2、3日泊まった。 I'll let you stay one night. 一晩泊めてあげよう。 I'm going to stay with my uncle in Kyoto. 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 We aren't going to stay at that hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman! やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。 They are stopping at the Empire Hotel. 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 The hotel we stayed at last summer is near the lake. 私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。 For three nights starting January 3rd, please. 1月3日から3泊、お願いします。