UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I sleep out?外泊してもいいですか。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
For how many nights?何泊されますか。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
How many nights will you stay?何泊されますか。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License