UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
For how many nights?何泊されますか。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License