UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License