UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
How many nights will you stay?何泊されますか。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
For how many nights?何泊されますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License