UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
For how many nights?何泊されますか。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
How many nights will you stay?何泊されますか。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License