UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License