Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I accommodated him for the night. 彼をその夜は泊めてやった。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 I stayed with my uncle last week. 私は先週おじの家に泊まりました。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料はいくらですか。 I'd like to have a single room with a bath for two nights. バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。 His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 This is the hotel where we stayed that time. これがそのとき私たちの泊まったホテルです。 What's the price per night including all charges? 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 Will you put us up for one night? 一晩私たちを泊めていただけませんか。 If you can put up with us, put us up. 私たちを我慢できるなら泊めて下さい。 This is the hotel at which we stayed at that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 So they went and saw where he was staying. そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。 We are staying at our uncle's. 僕たちは叔父の家に泊まっています。 It costs $100 a night not counting tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 He proposed that they put up at that inn. 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。 She visited at her aunt's yesterday. 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 Where are you staying? 今、どこにお泊りですか。 I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand. ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。 Tom said that I could spend the night at his place. トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。 They are stopping at the Empire Hotel. 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 My aunt will come here for a week. 叔母がここに一週間泊りにやってくる。 I'd like a single from the 24th for two nights. シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 The motel can accommodate as many as 400 guests. そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。 He stayed at the hotel for a long time. 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 They lodged by twos and threes in the cottage. 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 How would you like to come and spend a week with us next year? 来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。 I wonder if she is staying at that hotel. 彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。 We need accommodation for six. 6人宿泊させて欲しい。 Please enjoy your stay at this hotel. 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 I haven't yet had time to see about a hotel for the night. その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。 We stayed at a hotel by the lake. 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 How many nights would you like the room for? 何泊のご予定でしょうか。 I'll put you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 I should like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 I'll fix you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 We have a single for 50 dollars per night. 1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。 They like us to come and stay with them. 彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。 They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 She stayed at a hotel. 彼女はホテルに泊まった。 No, I don't. I want a room for tonight. いいえ、していません、1泊したいのですが。 We put up at a small hotel just on the edge of the town. 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 The room charge is $100 a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 This is the hotel where we stayed that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 Can I sleep out? 外泊してもいいですか。 I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 Is she staying at a hotel? 彼女はホテルに泊まっているのですか。 He begged me to stay. 彼は私に泊まってくれと頼んだ。 We are not going to stay at the hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 He's been staying at that hotel since five days ago. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 How about staying with us for a few days? 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 Can I extend my stay? 延泊をお願いできますか? The hotel we stayed at last summer is near the lake. 私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。 You can stay with us for the night. 今夜は泊まっていってもいいよ。 I hear Mr Inoue has put up at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料金はいくらですか。 The hotel can accommodate 500 guests. そのホテルは500人宿泊できる。 I'll be staying at the Portside Hotel. ポートサイドホテルに泊まります。 The hotel room where we stayed was shabby. 私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。 That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 Where are you staying? どちらに御泊りですか。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 It can accommodate as many as ten people. 10人も泊まることができる。 We aren't going to stay at that hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 The hotel can accommodate fifty guests. そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 I stayed at his place yesterday. 昨日は彼の家に泊まった。 He's staying with his uncle. 彼は叔父のところに泊まっている。 He stayed at a hotel for a couple of days. 彼はホテルに2、3日泊まった。 For how many nights? 何泊されますか。 It is strange that he should be put up at such a cheap hotel. 彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。 The hotel which I am staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 The hotel I'm staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 We stayed at a hotel in front of the station. 私たちは駅前のホテルに泊まった。 I think you had better stay with us. 君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。 Let's stay here tonight. 今夜はここに泊まりましょう。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 We are looking for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 Can you fix him up for the night? 今晩泊めてくれないかな。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 For the time being, he's staying at a neighboring hotel. 彼は当分の間近くのホテルに泊まる。 Up to that time he had been staying with his uncle. その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。