UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For how many nights?何泊されますか。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License