UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
For how many nights?何泊されますか。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
How many nights will you stay?何泊されますか。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License