Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.
ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.
安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Can I extend my stay one more night?
宿泊をもう一晩延長できますか。
The rates cover all the meals at the hotel.
そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
We put up at a small hotel just on the edge of the town.
私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
We need accommodation for six.
6人宿泊させて欲しい。
Can you fix him up for the night?
今晩泊めてくれないかな。
He's been staying at that hotel for the past five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.
彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
This is the hotel where we stayed last year.
これが私たちが昨年泊まったホテルです。
Let's stay here tonight.
今夜はここに泊まりましょう。
Oh, two nights, please.
ええと、2泊です。
The hotel room where we stayed was shabby.
私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.
高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
He proposed that they stay at that inn.
彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
Please enjoy your stay at this hotel.
当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
What's the price per night including all charges?
税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
The hotel which I am staying at is near the station.
私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We put up at an inn at the foot of the mountain.
私達は山のふもとの宿に泊まった。
How many nights would you like the room for?
何泊のご予定でしょうか。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.
私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I charged them too much money for their room.
私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.
しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Can I sleep out?
外泊してもいいですか。
He stayed at the hotel for a long time.
彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
I have a reservation for three nights from tonight.
今晩から三泊、予約をしてあります。
I'll let you stay one night.
一晩泊めてあげよう。
This is the hotel where we stayed that time.
これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
If you can put up with us, put us up.
私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
We stayed at our uncle's.
私達はおじの家に泊まりました。
He went to stay at his client's house.
彼は客の所へ泊まりに行きました。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.
彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I'd like to change my reservation for three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したい。
The hotel can accommodate 400 guests.
そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Sue checked in at the Royal Hotel.
スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
Where are you staying?
どちらに御泊りですか。
It costs $100 a night not counting tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
They are stopping at the Empire Hotel.
彼らは帝国ホテルに泊まっています。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.
東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.
夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
He begged me to stay.
彼は私に泊まってくれと頼んだ。
She plans to stay at the Oriental Hotel.
彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
I'll fix you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I'll put you up for the night.
一晩泊めてあげよう。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I should like you to be my guest tonight.
今夜は私の家にお泊まりください。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.
あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I'd like to stay in a Western-style hotel.
私は洋式のホテルに泊まりたい。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.
今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
For three nights starting January 3rd, please.
1月3日から3泊、お願いします。
He has stayed at the hotel for five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'm staying at the Sheraton Hotel.
わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.
彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.
金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
We can accommodate him for the night.
一晩彼を泊めることができる。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
What do you say to staying?
お泊りになってはいかがですか。
I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
The hotel can accommodate 500 guests.
そのホテルは500人宿泊できる。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Up to that time he had been staying with his uncle.
その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.