UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
How many nights will you stay?何泊されますか。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License