UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
For how many nights?何泊されますか。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License