UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
For how many nights?何泊されますか。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License