UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License