Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mother comes to stay with us at least once a month. 母は月に一度はうちに泊まりにくる。 He called a hotel for accommodations. 彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 He let me stay for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 The trouble is that we have nowhere to stay tonight. 困ったことに今晩泊まる宿がありません。 I'd like to stay here overnight. 宿泊したいのですが。 We stayed at a hotel by the lake. 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us. 彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 Where are you staying? どちらに御泊りですか。 You can stay with us for the night. 今夜は泊まっていってもいいよ。 The hotel at which we stayed was very comfortable. 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 He is going to stay at a friend's house. 友達の家に泊まりに行く。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 Let's stay here tonight. 今夜はここに泊まりましょう。 We aren't going to stay at that hotel again. 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 I'd like to stay one more night. Is that possible? もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。 Is she staying at a hotel? 彼女はホテルに泊まっているのですか。 I'd like the most inexpensive room you have for four nights. 一番安い部屋を1室、4泊お願いします。 I'm going to stay with my uncle in Kyoto. 私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。 I'd rather stay here. それより泊まっていきたいの。 For how many nights? 何泊されますか。 I have a reservation for three nights from tonight. 今晩から三泊、予約をしてあります。 I'm staying at my friend's house in Washington City. ワシントン市の友人宅に泊まります。 I accommodated him with a night's lodging. 彼を一晩泊めてやった。 I stayed with my uncle last week. 私は先週おじの家に泊まりました。 Does the price include accommodation? 宿泊費込みの値段ですか。 We put up at a small hotel on the edge of the town. 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 For three nights starting January 3rd, please. 1月3日から3泊、お願いします。 They stayed at a new hotel in Kobe. 彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。 We put up at an inn at the foot of the mountain. 私達は山のふもとの宿に泊まった。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 Let me know where you are staying. 宿泊先を教えてください。 We can accommodate him for the night. 一晩彼を泊めることができる。 The hotel I'm staying at is near the station. 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 My father usually wears a hat when he goes out for the night. 父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。 They like us to come and stay with them. 彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 Aren't the boys staying with you? 少年たちはあなたの所に泊っていませんか。 Sue checked in at the Royal Hotel. スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 We are looking for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 Where are you staying? 今、どこにお泊りですか。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 So they went and saw where he was staying. そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 The hotel can accommodate fifty guests. そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。 A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap. 韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 They are stopping at the Empire Hotel. 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 The motel can accommodate as many as 400 guests. そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 Oh, two nights, please. ええと、2泊です。 She plans to stay at the Oriental Hotel. 彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。 I have a reservation for three nights from tonight. 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel. 今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。 He begged me to stay. 彼は私に泊まってくれと頼んだ。 He accommodated the traveler for the night. 彼はその夜、旅人を泊めた。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 A fire broke out at the inn where they were staying. 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 They lodged by twos and threes in the cottage. 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 What's the daily rate? 一泊いくらですか。 This summer I went to Nikko, and stayed overnight. この夏日光へ行き、そこで一泊した。 What do you say to staying? お泊りになってはいかがですか。 I wonder if she is staying at that hotel. 彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。 We stayed at our uncle's. 私達はおじの家に泊まりました。 I'll put you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 This is the hotel where we stayed that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 We put up at a small hotel just on the edge of the town. 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 Mr White said that because of the convention, there were no rooms available. ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。 This is the temple where he stays. これが彼の泊っているお寺です。 She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 She stayed at a hotel. 彼女はホテルに泊まった。 Can I sleep out? 外泊してもいいですか。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 I should like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 For the time being, he's staying at a neighboring hotel. 彼は当分の間近くのホテルに泊まる。 I'd like a single from the 24th for two nights. シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 The rates cover all the meals at the hotel. そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 I'd like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 I'd like to stay in a Western-style hotel. 私は洋式のホテルに泊まりたい。 He put me up for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 No, I don't. I want a room for tonight. いいえ、していません、1泊したいのですが。 We put up at a lakeside hotel for the night. 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 I charged them too much money for their room. 私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。 His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people. 彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 I'd like to change my reservation for three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したい。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料はいくらですか。