UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
For how many nights?何泊されますか。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License