UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
For how many nights?何泊されますか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License