UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can I sleep out?外泊してもいいですか。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
For how many nights?何泊されますか。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
How many nights will you stay?何泊されますか。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License