Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| No, I don't. I want a room for tonight. | いいえ、していません、1泊したいのですが。 | |
| I'll put you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| We can accommodate him for the night. | 一晩彼を泊めることができる。 | |
| We are searching for a place to stay. | 泊まる所を検索しております。 | |
| This is the temple where he stays. | これが彼の泊っているお寺です。 | |
| Could you please sign the register? | 宿泊者名簿に記入していただけますか。 | |
| What are the charges in this hotel? | このホテルの宿泊料はいくらですか。 | |
| I have a reservation for three nights from tonight. | 今夜から三泊で予約をお願いしてあります。 | |
| We are not going to stay at the hotel again. | 私達は2度とそのホテルに泊まりません。 | |
| We stayed overnight in Hakone. | 私たちは箱根で一泊した。 | |
| What do you say to staying? | お泊りになってはいかがですか。 | |
| I'll let you stay one night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| I'm staying at the Sheraton Hotel. | わたしはシェラトンホテルに泊まっています。 | |
| We stayed at a hotel in front of the station. | 私たちは駅前のホテルに泊まった。 | |
| He begged me to stay. | 彼は私に泊まってくれと頼んだ。 | |
| Let me know where you are staying. | 宿泊先を教えてください。 | |
| I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. | 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 | |
| I'm going to stop at this hotel for the night. | 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 | |
| He proposed that they put up at that inn. | 彼はその部屋に泊まろうと提案した。 | |
| This is the hotel at which we stayed at that time. | これが当時私たちの泊まったホテルです。 | |
| This summer I went to Nikko, and stayed overnight. | この夏日光へ行き、そこで一泊した。 | |
| If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. | 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 | |
| He went to stay with his cousin. | 彼はいとこのところへ泊まりに行きました。 | |
| I am planning to make an overnight trip to Nagoya. | 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 | |
| Mother comes to stay with us at least once a month. | 母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。 | |
| You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? | すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 | |
| They like us to come and stay with them. | 彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。 | |
| The rates cover all the meals at the hotel. | そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 | |
| The room charge is $100 a night plus tax. | 料金は、税別で一泊100ドルです。 | |
| How about staying with us for a few days? | 私達の所に数日泊ったらいかがですか。 | |
| The hotel can accommodate 500 guests. | そのホテルは500人宿泊できる。 | |
| The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. | 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 | |
| What's the price per night including all charges? | 税、その他全て込みだと1泊いくらですか。 | |
| She visited at her aunt's yesterday. | 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 | |
| I stayed at a hotel on a hill in that town. | 私はその街の丘の上のホテルに泊まった。 | |
| I'd like to stay for one night. | 一晩泊めてもらいたいんだけど。 | |
| It can accommodate as many as ten people. | 10人も泊まることができる。 | |
| I stayed at his place yesterday. | 昨日は彼の家に泊まった。 | |
| Let's stay somewhere with easy airport access. | 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 | |
| Oh, two nights, please. | ええと、2泊です。 | |
| They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. | 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 | |
| A fire broke out at the inn where they were staying. | 彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。 | |
| Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. | 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 | |
| Will you put us up for the weekend? | 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 | |
| He went to stay at his client's house. | 彼は客の所へ泊まりに行きました。 | |
| I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night. | 1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。 | |
| I'll fix you up for the night. | 一晩泊めてあげよう。 | |
| Aren't the boys staying with you? | 少年たちはあなたの所に泊っていませんか。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| We would like to stay here tonight. | 今晩泊まりたいのですが。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 | |
| The hotel we stayed at last summer is near the lake. | 私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。 | |
| I'd like a single from the 24th for two nights. | シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 | |
| We put up at a small hotel on the edge of the town. | 私達は町外れに小さなホテルに泊まった。 | |
| He proposed that they stay at that inn. | 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 | |
| Where are you staying? | 今、どこにお泊りですか。 | |
| So they went and saw where he was staying. | そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。 | |
| He went to Osaka, where he put up at a hotel. | 彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。 | |
| I'd like to stay in a Western-style hotel. | 私は洋式のホテルに泊まりたい。 | |
| Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room. | ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。 | |
| I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while. | まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。 | |
| For how many nights? | 何泊されますか。 | |
| She plans to stay at the Oriental Hotel. | 彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。 | |
| I stayed with my uncle last week. | 私は先週おじの家に泊まりました。 | |
| My aunt will come here for a week. | 叔母がここに一週間泊りにやってくる。 | |
| I hear Mr Inoue has put up at that hotel. | 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 | |
| I should like you to be my guest tonight. | 今夜は私の家にお泊まりください。 | |
| Does the price include accommodation? | 宿泊費込みの値段ですか。 | |
| The hotel I'm staying at is near the station. | 私達が泊っているホテルは駅の近くにある。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 | |
| Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. | 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。 | |
| I wonder if she is staying at that hotel. | 彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。 | |
| As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. | 夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。 | |
| I think you had better stay with us. | 君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。 | |
| They lodged by twos and threes in the cottage. | 彼らは山小屋に三々五々泊まった。 | |
| Tom said that I could spend the night at his place. | トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。 | |
| We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel. | 高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。 | |
| We stayed at a hotel by the lake. | 我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。 | |
| I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. | しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 | |
| I am going to stay with my aunt in Kyoto. | 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 | |
| I canceled my hotel reservations and stayed with friends. | 私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。 | |
| Is she staying at a hotel? | 彼女はホテルに泊まっているのですか。 | |
| Can you put me up tonight? | 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 | |
| Please enjoy your stay at this hotel. | 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 | |
| He accommodated the traveler for the night. | 彼はその夜、旅人を泊めた。 | |
| I'd like to stay another night if I can. | もう一日延泊できますか。 | |
| He put me up for a night. | 彼は私を一晩泊めてくれた。 | |
| We are looking for a place to stay. | 泊まる所を検索しております。 | |
| Where are you staying? | どちらに御泊りですか。 | |
| We put up at a lakeside hotel for the night. | 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 | |
| Our hotel accommodates 2000 guests. | 当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。 | |
| This is the hotel where we stayed last year. | これが私たちが昨年泊まったホテルです。 | |
| She is staying at a little hotel by the castle. | 彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。 | |
| She stayed at a hotel. | 彼女はホテルに泊まった。 | |
| Can you fix him up for the night? | 今晩泊めてくれないかな。 | |
| She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. | 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。 | |
| The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. | その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 | |
| I will put up at my friend's tonight. | 今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。 | |
| How many nights would you like the room for? | 何泊のご予定でしょうか。 | |
| This is the hotel where we stayed that time. | これがそのとき私たちの泊まったホテルです。 | |