UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License