I have a reservation for three nights from tonight.
今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料金はいくらですか。
Can I extend my stay?
延泊をお願いできますか?
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.
ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
He let me stay for a night.
彼は私を一晩泊めてくれた。
I'd like to stay at your hotel.
宿泊したいのですが。
I stayed at his place yesterday.
昨日は彼の家に泊まった。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.
一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I'd like to stay in a Western-style hotel.
私は洋式のホテルに泊まりたい。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Do you have any rooms left for tonight?
今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
What's the daily rate?
一泊いくらですか。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Did you book accommodation at the hotel?
そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
Does the price include accommodation?
宿泊費込みの値段ですか。
We are searching for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.
その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I'd like to change my reservation from three to five nights.
予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
He accommodated me with a night's lodging.
彼は私を一晩泊めてくれた。
Could you please sign the register?
宿泊者名簿に記入していただけますか。
He accommodated the traveler for the night.
彼はその夜、旅人を泊めた。
The hotel can accommodate fifty guests.
そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
I'm staying at my friend's house in Washington City.
ワシントン市の友人宅に泊まります。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.
彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
He's been staying at that hotel for the past five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
The motel can accommodate as many as 400 guests.
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
We are looking for a place to stay.
泊まる所を検索しております。
How about staying with us for a few days?
私達の所に数日泊ったらいかがですか。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.
彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
I'd like a single from the 24th for two nights.
シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
How long will you stay with your aunt?
どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.
1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.
土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
How many nights would you like the room for?
何泊のご予定でしょうか。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.
私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
He put the traveler up for the night.
彼はその夜、旅人を泊めた。
We aren't going to stay at that hotel again.
私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
The hotel can accommodate 400 guests.
そのホテルは400人の客を泊めることができる。
He went to stay with his cousin.
彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
Is she staying at a hotel?
彼女はホテルに泊まっているのですか。
He is going to stay at a friend's house.
友達の家に泊まりに行く。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.
今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.