UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
For how many nights?何泊されますか。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License