UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
For how many nights?何泊されますか。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License