UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
How many nights will you stay?何泊されますか。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
For how many nights?何泊されますか。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License