UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
How many nights will you stay?何泊されますか。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
For how many nights?何泊されますか。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License