UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
How many nights will you stay?何泊されますか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License