UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
How many nights will you stay?何泊されますか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
For how many nights?何泊されますか。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License