Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We put up at an inn at the foot of the mountain. 私達は山のふもとの宿に泊まった。 Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 Sue checked in at the Royal Hotel. スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。 We are searching for a place to stay. 泊まる所を検索しております。 I accommodated him for the night. 彼をその夜は泊めてやった。 Can I extend my stay? 延泊をお願いできますか? On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 I haven't yet had time to see about a hotel for the night. その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。 I'd like to change my reservation from three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したいのですが。 He stayed at a hotel for a couple of days. 彼はホテルに2、3日泊まった。 I'll be staying at the Portside Hotel. ポートサイドホテルに泊まります。 We stayed overnight in Hakone. 私たちは箱根で一泊した。 I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment. 当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。 I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel. 私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。 Will you put us up for the weekend? 今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。 I was wondering if you'd let me stay with you for a few days. しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。 I'd like to talk to one of your guests. ここに宿泊している人と話をしたいのですが。 He accommodated me with a night's lodging. 彼は私を一晩泊めてくれた。 I'd like to change my reservation for three to five nights. 予約を3泊から5泊に変更したい。 The room charge is 100 USD a night plus tax. 料金は、税別で一泊100ドルです。 The rates cover all the meals at the hotel. そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。 On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 I'm going to stop at this hotel for the night. 夜はこのホテルに泊まるつもりです。 He's been staying at that hotel since five days ago. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 I accommodated him with a night's lodging. 彼を一晩泊めてやった。 Did you book accommodation at the hotel? そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。 He's staying at a hotel. 彼はホテルに泊まっている。 I'll put you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms. 金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。 No, I don't. I want a room for tonight. いいえ、していません、1泊したいのですが。 I'm putting up with him tomorrow. 明日は彼のところに泊まるつもりだ。 The ship is at anchor in the harbor. その船は港に停泊している。 I'll fix you up for the night. 一晩泊めてあげよう。 Can I sleep out? 外泊してもいいですか。 Can you put me up tonight? 今夜お宅に泊めてもらえませんか。 Let's stay somewhere with easy airport access. 空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。 What do you say to staying? お泊りになってはいかがですか。 Aren't the boys staying with you? 少年たちはあなたの所に泊っていませんか。 How many nights will you stay? 何泊されますか。 We can accommodate him for the night. 一晩彼を泊めることができる。 This is the hotel where we stayed that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house. 彼は上京するたびに私の家に泊まる。 The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests. 東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。 The hotel we stayed at last summer is near the lake. 私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。 The hotel at which we stayed was very comfortable. 私達が泊まったホテルはとても快適だった。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。 What's the daily rate? 一泊いくらですか。 If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool. 大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。 I'd like a single from the 24th for two nights. シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。 Our hotel accommodates 2000 guests. 当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。 Will you put us up for one night? 一晩私たちを泊めていただけませんか。 How long will you stay in Hakone? あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。 I stayed with my uncle last week. 私は先週おじの家に泊まりました。 If you can put up with us, put us up. 私たちを我慢できるなら泊めて下さい。 My aunt will come here for a week. 叔母がここに一週間泊りにやってくる。 You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing? すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。 This is the hotel at which we stayed at that time. これが当時私たちの泊まったホテルです。 I am going to stay with my aunt in Kyoto. 私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。 Can you fix him up for the night? 今晩泊めてくれないかな。 The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel. その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。 We stayed at a hotel surrounded by trees. 私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。 I'd like to stay another night if I can. もう一日延泊できますか。 I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo. この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。 This is the hotel where we stayed last year. これが私たちが昨年泊まったホテルです。 As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it. DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。 She is staying at a little hotel by the castle. 彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。 They are stopping at the Empire Hotel. 彼らは帝国ホテルに泊まっています。 I should like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 He stayed at the hotel for a long time. 彼は長い間そのホテルに泊まっていた。 He is going to stay with his uncle for the weekend. 彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。 She visited at her aunt's yesterday. 彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。 Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night. 土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。 Tom said that I could spend the night at his place. トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。 We put up at a small hotel just on the edge of the town. 私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。 That inn is 5,000 yen a night, meals excluded. あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。 As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn. 夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。 What are the charges in this hotel? このホテルの宿泊料金はいくらですか。 I will put up at my friend's tonight. 今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。 He's staying with his uncle. 彼は叔父のところに泊まっている。 Please enjoy your stay at this hotel. 当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。 You can stay with us for the night. 今夜は泊まっていってもいいよ。 He went to Osaka, where he put up at a hotel. 彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。 I stayed at his place yesterday. 昨日は彼の家に泊まった。 He's been staying at that hotel for the past five days. 彼はそのホテルに5日前から泊まっています。 He proposed that they stay at that inn. 彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。 He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men. 「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。 He put me up for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 I have to stay at a hotel near the airport tonight. 今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。 We put up at a lakeside hotel for the night. 我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。 They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 Where are you staying? 今、どこにお泊りですか。 He let me stay for a night. 彼は私を一晩泊めてくれた。 The hotel can accommodate 500 guests. そのホテルは500人宿泊できる。 She plans to stay at the Oriental Hotel. 彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。 They like us to come and stay with them. 彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。 I am planning to make an overnight trip to Nagoya. 私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。 I'd like you to be my guest tonight. 今夜は私の家にお泊まりください。 He went to stay with his cousin. 彼はいとこのところへ泊まりに行きました。 How many nights would you like the room for? 何泊のご予定でしょうか。 She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday. 彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。