UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
For how many nights?何泊されますか。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
The Toyo Hotel has a free transportation service from the airport to the hotel for their guests.東洋ホテルは空港からホテルまで、宿泊客の無料送迎をしています。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I'm going to stay with my uncle in Kyoto.私は京都の叔父のところに泊まるつもりだ。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License