UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
How many nights will you stay?何泊されますか。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
For how many nights?何泊されますか。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License