UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
For how many nights?何泊されますか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I stayed at his place yesterday.昨日は彼の家に泊まった。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License