UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
The hotel can accommodate 400 guests.そのホテルは400人の客を泊めることができる。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
For how many nights?何泊されますか。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I'd rather stay here.それより泊まっていきたいの。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
The room charge is $100 a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License