UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
Will you put us up for one night?一晩私たちを泊めていただけませんか。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
This hotel can accommodate 100 guests.このホテルは100人の客が泊まれる。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
They are stopping at the Empire Hotel.彼らは帝国ホテルに泊まっています。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I'd like to change my reservation for three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したい。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
For how many nights?何泊されますか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License