UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
How many nights will you stay?何泊されますか。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
We stayed overnight in Hakone.私たちは箱根で一泊した。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
For how many nights?何泊されますか。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I should like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
They stayed at a new hotel in Kobe.彼らは神戸の新しいホテルに泊まった。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
We stayed at a hotel surrounded by trees.私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちに泊まりにくる。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
This is the temple where he stays.これが彼の泊っているお寺です。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License