UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
On Friday night, three men came into Mr White's hotel and asked for rooms.金曜日の夜、3人の男性がホワイト氏のホテルへやって来て、泊めてほしいと頼んだのです。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.DTA総会の出席者は特別料金で宿泊できるので、マリオットホテルを予約する際は、私が会議出席者だと伝えて下さい。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
How many nights would you like the room for?何泊のご予定でしょうか。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜がふけて疲れていたので、私は宿に泊まった。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
We are staying at our uncle's.僕たちは叔父の家に泊まっています。
I'd like to change my reservation from three to five nights.予約を3泊から5泊に変更したいのですが。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
Tom said that I could spend the night at his place.トムさんは今夜彼のおうちに泊まっていいと言ってくれました。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
The rates cover all the meals at the hotel.そのホテルの宿泊料金は三食付きの値段です。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
For how many nights?何泊されますか。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
She stayed at a hotel.彼女はホテルに泊まった。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
The hotel can accommodate 500 guests.そのホテルは500人宿泊できる。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
Sue checked in at the Royal Hotel.スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
The room charge is 100 USD a night plus tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
The ship is at anchor in the harbor.その船は港に停泊している。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License