UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I have a reservation for three nights from tonight.今夜から三泊で予約をお願いしてあります。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
I'd like to stay for one night.一晩泊めてもらいたいんだけど。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The hotel which I am staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
He asked the men, "Would you share a room?" "Certainly, we will," answered the three men.「一部屋に3人で泊まっていただけますか。」と彼はたずねました。「ええ、かまいませんよ。」と3人の男性は答えました。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
She plans to stay at the Oriental Hotel.彼女はオリエンタルホテルに泊まるつもりです。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
He's been staying at that hotel since five days ago.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses.彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
We aren't going to stay at that hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
His cottage is neat and comfortable; moreover, it can accommodate as many as ten people.彼の別荘はこぎれいで快適。その上、10人も泊まることができる。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
I'd like you to be my guest tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
For how many nights?何泊されますか。
He's staying at a hotel.彼はホテルに泊まっている。
We stopped over in Los Angeles for two nights on the way to New Zealand.ニュージーランドへの途中、我々はロスアンゼルスに二日間泊まった。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.この夏日光へ行き、そこで一泊した。
Let's stay here tonight.今夜はここに泊まりましょう。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
Could you please sign the register?宿泊者名簿に記入していただけますか。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
He is going to stay with his uncle for the weekend.彼は週末はおじさんの家に泊まるつもりです。
Aren't the boys staying with you?少年たちはあなたの所に泊っていませんか。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
I'll let you stay one night.一晩泊めてあげよう。
We are not going to stay at the hotel again.私達は2度とそのホテルに泊まりません。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License