The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '泊'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'd like a single from the 24th for two nights.
シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
I will put up at my friend's tonight.
今夜は、友人の所に泊まるつもりだ。
Please enjoy your stay at this hotel.
当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
The room charge is $100 a night plus tax.
料金は、税別で一泊100ドルです。
If you can put up with us, put us up.
私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
They like us to come and stay with them.
彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
He's staying with his uncle.
彼は叔父のところに泊まっている。
He stayed at the hotel for a long time.
彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
Where are you staying?
今、どこにお泊りですか。
For how many nights?
何泊されますか。
I haven't yet had time to see about a hotel for the night.
その夜泊まるホテルの手配をする時間がまだないんだ。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.
或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
What's the daily rate?
一泊いくらですか。
We aren't going to stay at that hotel again.
私達は2度とそのホテルに泊まりません。
This is the hotel at which we stayed at that time.
これが当時私たちの泊まったホテルです。
We stayed at a hotel surrounded by trees.
私たちは木々に囲まれたホテルに泊まった。
I heard that Mr. Inoue has stayed at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
I'd like to stay one more night. Is that possible?
もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料はいくらですか。
He accommodated the traveler for the night.
彼はその夜、旅人を泊めた。
As the attendees of the DTA General Meeting will be offered the block rate, when you reserve Marriott Hotel for me, please notify them that I will attend it.
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.
夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Will you put us up for one night?
一晩私たちを泊めていただけませんか。
We stayed overnight in Hakone.
私たちは箱根で一泊した。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.
私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.
今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.
韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
How many nights would you like the room for?
何泊のご予定でしょうか。
Can you put me up tonight?
今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.
まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
This summer I went to Nikko, and stayed overnight.
この夏日光へ行き、そこで一泊した。
The hotel room where we stayed was shabby.
私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
He proposed that they put up at that inn.
彼はその部屋に泊まろうと提案した。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.
父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
Sue checked in at the Royal Hotel.
スーはロイヤルホテルで宿泊手続きをした。
The hotel I'm staying at is near the station.
私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I'd like to talk to one of your guests.
ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
I'm going to stop at this hotel for the night.
夜はこのホテルに泊まるつもりです。
Can I sleep out?
外泊してもいいですか。
Let's stay here tonight.
今夜はここに泊まりましょう。
I'm staying at the Sheraton Hotel.
わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.
1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
How about staying with us for a few days?
私達の所に数日泊ったらいかがですか。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.
その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
We stayed at a hotel by the lake.
我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
Oh, two nights, please.
ええと、2泊です。
He called a hotel for accommodations.
彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
The hotel can accommodate fifty guests.
そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
Is she staying at a hotel?
彼女はホテルに泊まっているのですか。
The motel can accommodate as many as 400 guests.
そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
I'd like to stay at your hotel.
宿泊したいのですが。
We'd like a deposit for one night.
一泊分の内金をお願いします。
What do you say to staying?
お泊りになってはいかがですか。
I am staying with my uncle for the time being, but later I will move to a small apartment.
当座のところ、僕は叔父の家に泊めてもらっているが、将来小さなアパートに移るつもりだ。
We put up at an inn at the foot of the mountain.
私達は山のふもとの宿に泊まった。
We would like to stay here tonight.
今晩泊まりたいのですが。
He has stayed at the hotel for five days.
彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
What are the charges in this hotel?
このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.
しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
We put up at a small hotel on the edge of the town.
私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
He is going to stay at a friend's house.
友達の家に泊まりに行く。
I'd like to have a single room with a bath for two nights.
バス付きのシングルの部屋を二泊借りたいのです。
Tom said that I could spend the night at his place.
トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
How long will you stay in Hakone?
あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
I hear Mr Inoue has put up at that hotel.
私は井上氏がそのホテルに泊まったと聞いた。
Mother comes to stay with us at least once a month.
母は月に一度はうちに泊まりにくる。
He begged me to stay.
彼は私に泊まってくれと頼んだ。
I'd like to stay in a Western-style hotel.
私は洋式のホテルに泊まりたい。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.
彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?