UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No, I don't. I want a room for tonight.いいえ、していません、1泊したいのですが。
I am going to stay with my aunt in Kyoto.私は京都の叔母さんの家に泊まる予定だ。
He called a hotel for accommodations.彼はホテルに電話で宿泊を頼んだ。
He is going to stay at a friend's house.友達の家に泊まりに行く。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
You were served sukiyaki for dinner, then spent the night and had breakfast. Don't you think you were imposing?すき焼きをごちそうになって、一晩泊めてもらったうえに、朝めしまで食べてきたなんて、ちょっと厚かましすぎるんじゃないか。
He proposed that they put up at that inn.彼はその部屋に泊まろうと提案した。
The hotel at which we stayed was very comfortable.私達が泊まったホテルはとても快適だった。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Where are you staying?どちらに御泊りですか。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
We are searching for a place to stay.泊まる所を検索しております。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
A trip to Korea for 3 nights and four days is 30,000 yen. That's super cheap.韓国旅行が三泊四日で三万円だって。激安だよね。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
I'd like to stay one more night. Is that possible?もう1日滞在を延ばしたいのですが、泊まれますか。
He accommodated me with a night's lodging.彼は私を一晩泊めてくれた。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
I'll be staying at the Portside Hotel.ポートサイドホテルに泊まります。
I'm going to stop at this hotel for the night.夜はこのホテルに泊まるつもりです。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
How many nights will you stay?何泊されますか。
I will put up at my friend's tonight.今夜は、私は友人の所に泊まるつもりだ。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私たちはその山のふもとの宿に泊まった。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
Fill out this registration card, please.この宿泊カードに記入して下さい。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
I'd like to stay at your hotel.宿泊したいのですが。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
I hope you can join us at these very important July DCA meetings and complement your stay by exploring some of the many affordable charms of Tokyo.この重要な7月のDCA会議にご出席いただき、さらにご宿泊中に東京の多様な魅力もお楽しみくださるよう希望しています。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
I'd like two singles for three nights from the 21st for about sixty dollars a night.1泊60ドルくらいのシングルの部屋を2室、21日から3泊でお願いします。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.ぐずぐずしていたために、高いホテルに一晩泊まらざるをえなくなった。
Up to that time he had been staying with his uncle.その時まで彼は叔父の家に泊まっていた。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
I'd like the most inexpensive room you have for four nights.一番安い部屋を1室、4泊お願いします。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
I'd like to stay here overnight.宿泊したいのですが。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
He let me stay for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays with us.彼は上京するたびに私たちの家に泊まる。
As it was late at night and I was very tired, I put up at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
Can you fix him up for the night?今晩泊めてくれないかな。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
For how many nights?何泊されますか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は月に一度はうちへ泊まりに来てくれます。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
I was wondering if you'd let me stay with you for a few days.しばらく君のとこに泊めてもらえないかなあ。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
My father usually wears a hat when he goes out for the night.父は外泊するときはたいてい帽子をかぶる。
It is strange that he should be put up at such a cheap hotel.彼があんな安ホテルに泊まるなんておかしい。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
We put up at an inn at the foot of the mountain.私達は山のふもとの宿に泊まった。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
He stayed at a hotel for a couple of days.彼はホテルに2、3日泊まった。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
Is she staying at a hotel?彼女はホテルに泊まっているのですか。
Does the price include accommodation?宿泊費込みの値段ですか。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
We would like to stay here tonight.今晩泊まりたいのですが。
I think you had better stay with us.君は私たちの家に泊まったほうがよいと思う。
Whenever he comes up to Tokyo, he stays at our house.彼は上京するたびに私の家に泊まる。
We'd like a deposit for one night.一泊分の内金をお願いします。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
We can accommodate him for the night.一晩彼を泊めることができる。
She visited at her aunt's yesterday.彼女は昨日叔母さんの家に泊まった。
They lodged by twos and threes in the cottage.彼らは山小屋に三々五々泊まった。
The hotel can accommodate fifty guests.そのホテルは50人の客を宿泊させることができる。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になつてゐるのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License