UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '泊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They like us to come and stay with them.彼らは私たちが泊まりにくるのを喜んでくれる。
The motel can accommodate as many as 400 guests.そのモーテルは400人もの宿泊客を泊められる。
I'd like to talk to one of your guests.ここに宿泊している人と話をしたいのですが。
This is the hotel where we stayed that time.これがそのとき私たちの泊まったホテルです。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
I stayed at a hotel on a hill in that town.私はその街の丘の上のホテルに泊まった。
On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying.或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。
He went to stay with his cousin.彼はいとこのところへ泊まりに行きました。
I'd like to stay another night if I can.もう一日延泊できますか。
Will you put us up for the weekend?今度の週末にお宅の泊めていただけませんか。
You can stay with us for the night.今夜は泊まっていってもいいよ。
How about staying with us for a few days?私達の所に数日泊ったらいかがですか。
I stayed with my uncle last week.私は先週おじの家に泊まりました。
I have a reservation for three nights from tonight.今晩から三泊、予約をしてあります。
Our hotel accommodates 2000 guests.当ホテルは、2000人のお客が泊まれます。
We put up at a lakeside hotel for the night.我々はその夜湖畔のホテルに宿泊した。
This is the hotel where we stayed last year.これが私たちが昨年泊まったホテルです。
I'd like a double for four nights from tonight for about fifty dollars a night.1泊50ドルくらいのダブルの部屋を一室、今晩から4泊お願いします。
This building is a capsule hotel lodging men and women.このビルは男女宿泊可のカプセルホテルです。
What's the price per night including all charges?税、その他全て込みだと1泊いくらですか。
She is staying at a little hotel by the castle.彼女は城の側の小さなホテルに泊まっている。
For how many nights?何泊されますか。
Mr White said to them, "The room will be $30. $10 for each man." Each man gave him $10 and went up to the room.ホワイト氏は彼らに「お部屋の宿泊料は30ドルですから、お一人様10ドルとなります。」と言いました。男性達はそれぞれ10ドルずつ支払い、部屋に上がりました。
He's staying with his uncle.彼は叔父のところに泊まっている。
Can you put me up tonight?今夜お宅に泊めてもらえませんか。
I'll put you up for the night.一晩泊めてあげよう。
He went to Osaka, where he put up at a hotel.彼は大阪に行き、そこでホテルに泊まった。
Where are you staying?今、どこにお泊りですか。
He put the traveler up for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
We put up at a small hotel just on the edge of the town.私たちは町はずれの小さなホテルに泊まった。
Please enjoy your stay at this hotel.当ホテルでの御宿泊をごゆっくり御楽しみください。
So they went and saw where he was staying.そこで、彼らはついていって、イエスの泊っておられる所を知った。
I canceled my hotel reservations and stayed with friends.私はホテルの予約を取り消して友達の家に泊まった。
This is the hotel at which we stayed at that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
He stayed at the hotel for a long time.彼は長い間そのホテルに泊まっていた。
We stayed at a hotel by the lake.我々はその湖のほとりのホテルに泊まった。
I'm staying at the Sheraton Hotel.わたしはシェラトンホテルに泊まっています。
If you stay at a big hotel, you can use their swimming pool.大きなホテルに泊まれば、ホテルのプールが利用出来る。
Please stay at my house tonight.今夜は私の家にお泊まりください。
My aunt will come here for a week.叔母がここに一週間泊りにやってくる。
I accommodated him for the night.彼をその夜は泊めてやった。
He's been staying at that hotel for the past five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
It can accommodate as many as ten people.10人も泊まることができる。
We put up at a small hotel on the edge of the town.私達は町外れに小さなホテルに泊まった。
He begged me to stay.彼は私に泊まってくれと頼んだ。
We are looking for a place to stay.泊まる所を検索しております。
What do you say to staying?お泊りになってはいかがですか。
Mother comes to stay with us at least once a month.母は少なくとも月に一度はうちに泊まりに来てくれます。
I accommodated him with a night's lodging.彼を一晩泊めてやった。
Can I extend my stay?延泊をお願いできますか?
Mr White said that because of the convention, there were no rooms available.ホワイト氏は大会が開かれているため宿泊できる部屋はないといいました。
The trouble is that we have nowhere to stay tonight.困ったことに今晩泊まる宿がありません。
Can I extend my stay one more night?宿泊をもう一晩延長できますか。
It costs $100 a night not counting tax.料金は、税別で一泊100ドルです。
I'm staying at my friend's house in Washington City.ワシントン市の友人宅に泊まります。
Did you book accommodation at the hotel?そのホテル(の宿泊)を予約しましたか。
I saved on travelling expenses by staying at a cheap hotel.安いホテルに泊まって旅費を浮かした。
This is the hotel where we stayed that time.これが当時私たちの泊まったホテルです。
We have a single for 50 dollars per night.1泊50ドルのシングルのお部屋がございます。
Let me know where you are staying.宿泊先を教えてください。
Next time I visit San Francisco, I'd like to stay at that hotel.今度サンフランシスコを訪れたら、あのホテルに泊まってみたい。
How would you like to come and spend a week with us next year?来年一週間泊まりにいらっしゃいませんか。
We need accommodation for six.6人宿泊させて欲しい。
Oh, two nights, please.ええと、2泊です。
Her husband was supposed to come visit her from Paris for a single night Saturday night.土曜の晩には、パリから、一晩泊りで彼女の夫が来る筈になっているのです。
We stayed at a hotel in front of the station.私たちは駅前のホテルに泊まった。
She'll be staying at the Royal Hotel next Tuesday.彼女は今度の火曜日にはロイヤルホテルに泊まっているでしょう。
I'd like a single from the 24th for two nights.シングルの部屋を24日から2泊お願いしたいのですが。
Let's stay somewhere with easy airport access.空港へのアクセスがいいところに泊まろうよ。
He went to stay at his client's house.彼は客の所へ泊まりに行きました。
He put me up for a night.彼は私を一晩泊めてくれた。
He has stayed at the hotel for five days.彼はそのホテルに5日前から泊まっています。
I charged them too much money for their room.私は彼らがあの部屋に泊まるのに、お金を請求しすぎた。
He proposed that they stay at that inn.彼は彼らにその旅館に泊まるように言った。
If you can put up with us, put us up.私たちを我慢できるなら泊めて下さい。
I'll fix you up for the night.一晩泊めてあげよう。
What's the daily rate?一泊いくらですか。
I'm putting up with him tomorrow.明日は彼のところに泊まるつもりだ。
For the time being, he's staying at a neighboring hotel.彼は当分の間近くのホテルに泊まる。
Tom said that I could spend the night at his place.トムは自分ん家に俺を泊めてもいいと言った。
How long will you stay with your aunt?どれくらいの間あなたの叔母さんの家に泊まる予定ですか。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料はいくらですか。
We stayed at our uncle's.私達はおじの家に泊まりました。
For three nights starting January 3rd, please.1月3日から3泊、お願いします。
That inn is 5,000 yen a night, meals excluded.あの民宿なら、素泊まり5千円だよ。
How about staying at my place this evening?今晩、うちに泊まってはどうですか。
Since it was late at night and I was very tired, I stayed at an inn.夜が更けて疲れていたので私は宿屋に泊まった。
Do you have any rooms left for tonight?今晩泊まりたいんだが、部屋はありますか。
We had dinner in an expensive restaurant and stayed at a high-class hotel.高級なレストランで食事をして、高級なホテルに泊まった。
I'd like to stay in a Western-style hotel.私は洋式のホテルに泊まりたい。
Can I sleep out?外泊してもいいですか。
This pension costs 7000 yen. Without meals, it's 2000 yen cheaper.あの民宿は7千円で、素泊まりは2千円安いよ。
How long will you stay in Hakone?あなたはどのくらい箱根にお泊りですか。
I have to stay at a hotel near the airport tonight.今夜は空港の近くのホテルに泊まらなければならない。
What are the charges in this hotel?このホテルの宿泊料金はいくらですか。
I wonder if she is staying at that hotel.彼女はあのホテルに泊まっているのかしら。
I don't know my address yet, I'm going to stay with my friend for a while.まだ住所は決まっていませんので、友達の家にしばらく泊まります。
He accommodated the traveler for the night.彼はその夜、旅人を泊めた。
The hotel room where we stayed was shabby.私たちが宿泊したホテルの部屋はみすぼらしかった。
I am planning to make an overnight trip to Nagoya.私は名古屋に一泊旅行をする計画をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License