Verb Class | 1 ~ Godan ~ 五段 | ||||
---|---|---|---|---|---|
Stem | har - 張 | ||||
Te form | hatte 張って | ||||
Infinitive | hari
張り | ||||
|
Positive | Negative | |||
stick, put something on, will stick, put something on | don't stick, put something on, won't stick, put something on | ||||
Present Indicative | Plain |
haru
張る |
haranai
張らない |
||
Polite |
harimasu
張ります |
harimasen
張りません |
|||
lets stick, put something on, will probably stick, put something on | let's not stick, put something on, probably won't stick, put something on | ||||
Presumptive \ Volitional | Plain |
harō 張ろう haru darō 張る だろう |
haranai darō
張らないだろう |
||
Polite |
harimashō 張りましょう haru deshō 張るでしょう |
haranai deshō
張らないでしょう |
|||
stick, put something on! | don't stick, put something on! | ||||
Imperative | Plain |
hare
張れ |
haru na
張るな |
||
Polite | hatte kudasai 張ってください |
haranai de kudasai 張らないでください |
|||
Past Indicative | Plain |
hatta
張った |
haranakatta
張らなかった |
||
Polite |
harimashita
張りました |
harimasen deshita
張りませんでした |
|||
Past Presumptive | Plain |
hattarō
hatta darō 張っただろう |
haranakatta darō
張らなかっただろう |
||
Polite |
hatta deshō
張ったでしょう |
haranakatta deshō
張らなかったでしょう |
|||
Present Progressive | Plain |
hatte iru
張って いる | |||
Polite |
hatte imasu
張って います |
hatte imasen
張って いません |
|||
Past Progressive | Plain |
hatte ita
張って いた | |||
Polite |
hatte imashita
張って いました |
hatte imasen deshita
張って いませんでした |
|||
Provisional Conditional eba | Plain |
hareba
張れば |
haranakereba
張らなければ |
||
Polite | n/a | n/a | |||
Conditional (-tara form) | Plain |
hattara
張ったら |
haranakattara
張らなかったら |
||
Polite |
harimashitara
張りましたら |
harimasen deshitara
張りませんでしたら |
|||
Potential | Plain |
hareru
張れる |
harenai
張れない |
||
Polite |
haremasu
張れます |
haremasen
張れません |
|||
Causative | Plain |
haraseru
張らせる |
harasenai
張らせない |
||
Polite |
harasemasu
張らせます |
harasemasen
張らせません |
|||
Passive | Plain |
harareru
張られる |
hararenai
張られない |
||
Polite |
hararemasu
張られます |
hararemasen
張られません |
Sorry no example sentences at the moment - check back soon
Why not share an example sentence or comment?
180